update German translation

This commit is contained in:
Leonhaeuser 2018-12-18 21:04:03 +01:00
parent 496d4e1703
commit 4eda6d1afa

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-04 18:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-18 20:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-04 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -10035,7 +10035,7 @@ msgstr "Schlussnotizen"
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:377 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:377
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:401 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:401
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:472 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:472
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:620 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:623
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:146 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:146
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:149 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:149
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:152 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:152
@ -18641,17 +18641,17 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Bitte wähle ein anderes Verzeichnis oder erstelle es." "Bitte wähle ein anderes Verzeichnis oder erstelle es."
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:665 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:668
#: ../gramps/gui/plug/tool.py:136 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:150 #: ../gramps/gui/plug/tool.py:136 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:150
msgid "Active person has not been set" msgid "Active person has not been set"
msgstr "Keine Person ausgewählt" msgstr "Keine Person ausgewählt"
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:666 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:669
msgid "You must select an active person for this report to work properly." msgid "You must select an active person for this report to work properly."
msgstr "Du musst eine aktive Person wählen, um einen Bericht zu erstellen." msgstr "Du musst eine aktive Person wählen, um einen Bericht zu erstellen."
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:721 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:724
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:728 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:731
msgid "Report could not be created" msgid "Report could not be created"
msgstr "Der Bericht konnte nicht erzeugt werden" msgstr "Der Bericht konnte nicht erzeugt werden"
@ -23610,7 +23610,7 @@ msgstr "Eine neue 'noch zu erledigen' Notiz hinzufügen"
#: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:201 #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:201
msgid "First select the object to which you want to attach a note" msgid "First select the object to which you want to attach a note"
msgstr "" msgstr "Wähle erst das Objekt, zudem du eine Notiz hinzufügen möchtest"
#: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:149 #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:149
msgid "Unattached" msgid "Unattached"