Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (7071 of 7071 strings)

Translation: Gramps/v5.2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/v5-2/he/
This commit is contained in:
Avi Markovitz 2023-08-03 06:46:34 +00:00 committed by Nick Hall
parent 0be44fba42
commit 539ded82a7

View File

@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n" "Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 05:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-03 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/he/>\n" "v5-2/he/>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -6033,11 +6033,11 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:49
msgid "Places enclosed by another place" msgid "Places enclosed by another place"
msgstr "מקומות המוכלים על־ידי מקום אחר" msgstr "מקומות מוכלים בתוך מקום אחר"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:50
msgid "Matches a place enclosed by a particular place" msgid "Matches a place enclosed by a particular place"
msgstr "שליפת מקומות המוכלים על־ידי מקום מסוים" msgstr "שליפת מקומות מוכלים בתוך מקום מסוים"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:50
msgid "Places of events matching the <event filter>" msgid "Places of events matching the <event filter>"
@ -16805,8 +16805,8 @@ msgid ""
"<b>Note:</b> Any changes in the enclosing place information will be " "<b>Note:</b> Any changes in the enclosing place information will be "
"reflected in the place itself, for places that it encloses." "reflected in the place itself, for places that it encloses."
msgstr "" msgstr ""
"<b>הערה:</b> כל שינוי במידע מקומות מכילים ישתקף במקום עצמו, עבור המקומות " "<b>הערה:</b> כל שינוי במידע מקומות שממכילים מקומות אחרים ישתקף במקום עצמו, "
"המוכלים." "עבור כלל המקומות המוכלים בו."
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:127 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:127
msgid "_Media Type:" msgid "_Media Type:"
@ -22316,7 +22316,7 @@ msgstr "תרגום כותרות"
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:294 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:294
msgid "Enclosed_by" msgid "Enclosed_by"
msgstr "מוכל_על־ידי" msgstr "מוכל_בתוך"
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:346 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:346
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -25344,7 +25344,7 @@ msgstr "מוכול על־ידי"
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:248 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:248
msgid "enclosed_by" msgid "enclosed_by"
msgstr "מוכל_על־ידי" msgstr "מוכל_בתוך"
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:283 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:283
#, python-format #, python-format
@ -31467,7 +31467,7 @@ msgstr "קרבה לאדם הבית"
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:111 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:111
msgid "Display all relationships between person and home person." msgid "Display all relationships between person and home person."
msgstr "הצגת כל קשרי־הגומלין בין האדם והאדם הבית." msgstr "הצגת כל קשרי־הגומלין בין אדם ו'אדם הבית'."
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:131 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:131
msgid "Display filtered data" msgid "Display filtered data"
@ -37274,7 +37274,7 @@ msgstr "הצגת קשרי־הגומלין בין האדם הנוכחי והאד
msgid "" msgid ""
"For each person page, show the relationship between this person and the " "For each person page, show the relationship between this person and the "
"active person." "active person."
msgstr "לכול עמוד אדם, הצגת קשרי־הגומלין בין האדם והאדם הפעיל." msgstr "הצגת קשרי־גומלין בין אדם ו'האדם הפעיל' בכל עמוד ה'אדם' ."
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2019 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2019
msgid "Html options" msgid "Html options"