8062 8288: Keywords entry in gramps.desktop does not end with ';'

This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2015-01-17 16:24:22 +01:00
parent 2f4767fd6f
commit 53b415c0d0
16 changed files with 179 additions and 179 deletions

View File

@ -8,6 +8,6 @@ Terminal=false
Type=Application
StartupNotify=true
Categories=GTK;Office;
_Keywords=Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM
_Keywords=Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;
MimeType=application/x-gramps;application/x-gedcom;application/x-gramps-package;application/x-gramps-xml;
Exec=gramps %F

View File

@ -91,8 +91,8 @@ msgid ""
msgstr "Spravuje genealogické informace, provádí genealogický výzkum a analýzy"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgstr "Genealogie; Rodinná historie; Výzkum; Rodokmen; GEDCOM"
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "Genealogie; Rodinná historie; Výzkum; Rodokmen; GEDCOM;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "Gramps database"

View File

@ -70,8 +70,8 @@ msgstr ""
"und Analyse"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgstr "Genealogie;Familiengeschichte;Forschung;Stammbaum;GEDCOM"
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "Genealogie;Familiengeschichte;Forschung;Stammbaum;GEDCOM;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "Gramps database"

View File

@ -52,8 +52,8 @@ msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analys
msgstr "Administras genealogiajn informoj, plenumas genealogiajn serĉadon kaj analizon"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgstr "Geneakogio;Familia historio;Esplorado;Genealogia Arbo;GEDCOM"
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "Geneakogio;Familia historio;Esplorado;Genealogia Arbo;GEDCOM;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "Gramps database"

View File

@ -56,8 +56,8 @@ msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analys
msgstr "Hallinnoi sukutietoja, tee sukututkimusta ja analysoi sukutietoja"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgstr "Sukututkimus;Suvun tarina;Tutkimus;Sukupuu;GEDCOM"
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "Sukututkimus;Suvun tarina;Tutkimus;Sukupuu;GEDCOM;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "Gramps database"

View File

@ -68,8 +68,8 @@ msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analys
msgstr "Gestion des informations généalogiques, optimisation de la recherche et de l'analyse"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgstr "Généalogie;Histoire familiale,Recherche,Arbre familial;Gedcom"
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "Généalogie;Histoire familiale,Recherche,Arbre familial;Gedcom;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1
#: ../data/gramps.xml.in.h:1

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-11 19:40-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:436 ../gramps/cli/arghandler.py:437
#: ../gramps/cli/arghandler.py:439 ../gramps/cli/clidbman.py:73
#: ../gramps/cli/clidbman.py:220 ../gramps/gui/clipboard.py:953
#: ../gramps/gui/configure.py:1364
#: ../gramps/gui/configure.py:1365
msgid "Family Tree"
msgstr ""
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:124
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:135
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:164
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:625
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:627
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:766
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:773
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:774
@ -1547,22 +1547,22 @@ msgid "{date_quality}{noncompound_modifier}{date}{nonstd_calendar_and_ny}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:482
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:490
msgid "{long_month} {day:d}, {year}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:506
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:514
msgid "{short_month} {day:d}, {year}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:530
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:538
msgid "{day:d} {long_month} {year}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:554
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:562
msgid "{day:d} {short_month} {year}"
msgstr ""
@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:48
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:259
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:278 ../gramps/gui/viewmanager.py:1235
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:278 ../gramps/gui/viewmanager.py:1236
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:45
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:153
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:160
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:621
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:623
msgid "Females"
msgstr ""
@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:45
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:150
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:156
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:617
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:619
msgid "Males"
msgstr ""
@ -5292,7 +5292,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:287
#, python-format
msgid "less than %s years"
msgid "greater than %s years"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:292 ../gramps/gen/lib/date.py:316
@ -6663,14 +6663,14 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:162
#: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:191
#: ../gramps/plugins/docgen/cairodoc.py:194
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1203
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1206
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1204
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1207
#: ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:94 ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:97
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:92
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:94
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:312
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:316
#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1471
#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1472
#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:94
#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:98
#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:100
@ -8541,7 +8541,7 @@ msgid " Name Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:139 ../gramps/gui/configure.py:157
#: ../gramps/gui/configure.py:1456 ../gramps/gui/views/pageview.py:610
#: ../gramps/gui/configure.py:1457 ../gramps/gui/views/pageview.py:610
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -8956,42 +8956,42 @@ msgstr ""
msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1333
#: ../gramps/gui/configure.py:1334
msgid "There are no available addons of this type"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1334
#: ../gramps/gui/configure.py:1335
#, python-format
msgid "Checked for '%s'"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1335
#: ../gramps/gui/configure.py:1336
msgid "' and '"
msgstr ""
#. List of translated strings used here
#. Dead code for l10n
#: ../gramps/gui/configure.py:1340
#: ../gramps/gui/configure.py:1341
msgid "new"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1340
#: ../gramps/gui/configure.py:1341
msgid "update"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1353
#: ../gramps/gui/configure.py:1354
msgid "Family Tree Database path"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1361
#: ../gramps/gui/configure.py:1362
msgid "Automatically load last Family Tree"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1374
#: ../gramps/gui/configure.py:1375
msgid "Select media directory"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1398
#: ../gramps/gui/configure.py:1399
msgid "Select database directory"
msgstr ""
@ -9076,7 +9076,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:358 ../gramps/gui/dbloader.py:372
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:294
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:735
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:790 ../gramps/plugins/view/familyview.py:237
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:791 ../gramps/plugins/view/familyview.py:237
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1032
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1046
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1060
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:526
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:528
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:125
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:414
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:654
@ -14909,7 +14909,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:646
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:937
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:402
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:522
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:524
#: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:88
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:263
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:407
@ -15132,7 +15132,7 @@ msgid "Spelling checker initialization failed: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/tipofday.py:68 ../gramps/gui/tipofday.py:69
#: ../gramps/gui/tipofday.py:120 ../gramps/gui/viewmanager.py:508
#: ../gramps/gui/tipofday.py:120 ../gramps/gui/viewmanager.py:509
msgid "Tip of the Day"
msgstr ""
@ -15213,258 +15213,258 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open new citation editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:462
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:463
msgid "Connect to a recent database"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:480
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:481
msgid "_Family Trees"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:481
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:482
msgid "_Manage Family Trees..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:482
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:483
msgid "Manage databases"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:483
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:484
msgid "Open _Recent"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:484
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:485
msgid "Open an existing database"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:485
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:486
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:487
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:488
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:488
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:489
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:489
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:490
msgid "_Preferences..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:491
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:492
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:492
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:493
msgid "Gramps _Home Page"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:494
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:495
msgid "Gramps _Mailing Lists"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:496
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:497
msgid "_Report a Bug"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:498
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:499
msgid "_Extra Reports/Tools"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:500
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:501
msgid "_About"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:502
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:503
msgid "_Plugin Manager"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:504
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:505
msgid "_FAQ"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:505
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:506
msgid "_Key Bindings"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:506
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:507
msgid "_User Manual"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:513
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:514
msgid "_Export..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:515
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:516
msgid "Make Backup..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:516
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:517
msgid "Make a Gramps XML backup of the database"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:518
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:519
msgid "_Abandon Changes and Quit"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:519 ../gramps/gui/viewmanager.py:522
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:520 ../gramps/gui/viewmanager.py:523
msgid "_Reports"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:520
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:521
msgid "Open the reports dialog"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:521
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:522
msgid "_Go"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:523
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:524
msgid "Books..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:524
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:525
msgid "_Windows"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:561
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:562
msgid "Clip_board"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:562
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:563
msgid "Open the Clipboard dialog"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:563
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:564
msgid "_Import..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:565 ../gramps/gui/viewmanager.py:568
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:566 ../gramps/gui/viewmanager.py:569
msgid "_Tools"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:566
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:567
msgid "Open the tools dialog"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:567
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:568
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:569
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:570
msgid "_Configure..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:570
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:571
msgid "Configure the active view"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:575
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:576
msgid "_Navigator"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:577
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:578
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:579
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:580
msgid "F_ull Screen"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:584 ../gramps/gui/viewmanager.py:1173
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:585 ../gramps/gui/viewmanager.py:1174
msgid "_Undo"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:589 ../gramps/gui/viewmanager.py:1190
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:590 ../gramps/gui/viewmanager.py:1191
msgid "_Redo"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:595
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:596
msgid "Undo History..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:618
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:619
#, python-format
msgid "Key %s is not bound"
msgstr ""
#. load plugins
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:719
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:720
msgid "Loading plugins..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:726 ../gramps/gui/viewmanager.py:741
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:727 ../gramps/gui/viewmanager.py:742
msgid "Ready"
msgstr ""
#. registering plugins
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:734
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:735
msgid "Registering plugins..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:771
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:772
msgid "Autobackup..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:775
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:776
msgid "Error saving backup data"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:786
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:787
msgid "Abort changes?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:787
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:788
msgid ""
"Aborting changes will return the database to the state it was before you "
"started this editing session."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:789
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:790
msgid "Abort changes"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:799
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:800
msgid "Cannot abandon session's changes"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:800
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:801
msgid ""
"Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in "
"the session exceeded the limit."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:954
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:955
msgid "View failed to load. Check error output."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1093
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1094
msgid "Import Statistics"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1142
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1143
msgid "Read Only"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1225
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1226
msgid "Gramps XML Backup"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1255
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1256
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:286
msgid "File:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1287
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1288
msgid "Media:"
msgstr ""
#. #################
#. What to include
#. #########################
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1292
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1293
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1024
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1638
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:775
@ -15475,55 +15475,55 @@ msgstr ""
msgid "Include"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1293
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1294
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:199
msgid "Megabyte|MB"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1294
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1295
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8174
msgid "Exclude"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1310
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1311
msgid "Backup file already exists! Overwrite?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1311
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1312
#, python-format
msgid "The file '%s' exists."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1312
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1313
msgid "Proceed and overwrite"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1313
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1314
msgid "Cancel the backup"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1320
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1321
msgid "Making backup..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1332
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1333
#, python-format
msgid "Backup saved to '%s'"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1335
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1336
msgid "Backup aborted"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1344
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1345
msgid "Select backup directory"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1602
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1603
msgid "Failed Loading Plugin"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1603
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1604
#, python-format
msgid ""
"The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n"
@ -15538,11 +15538,11 @@ msgid ""
"by using the Plugin Manager on the Help menu."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1657
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1658
msgid "Failed Loading View"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1658
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1659
#, python-format
msgid ""
"The view %(name)s did not load and reported an error.\n"
@ -16266,54 +16266,54 @@ msgid ""
"manager to install python-imaging"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1230
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1231
#, python-format
msgid "Could not open %s"
msgstr ""
#. internal name: don't translate
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:341
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:342
msgid "SVG background color"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:343
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:344
msgid "transparent background"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:344
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:345
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:666
msgid "white"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:345
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:346
msgid "black"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:346
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:347
msgid "red"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:347
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:348
msgid "green"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:348
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:349
msgid "blue"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:349
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:350
msgid "cyan"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:350
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:351
msgid "magenta"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:351
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:352
msgid "yellow"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:352
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:353
msgid "The color, if any, of the SVG background"
msgstr ""
@ -16352,7 +16352,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:474
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:648
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:267
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:532
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:534
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:265
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:419
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:397
@ -16769,7 +16769,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:475
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:649
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:533
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:535
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:266
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:420
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:398
@ -17870,7 +17870,7 @@ msgstr ""
msgid "Writing repositories"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1474
#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1475
msgid "GEDCOM Export failed"
msgstr ""
@ -19727,22 +19727,22 @@ msgid "Colors to use for various family lines."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:157
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:618
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:620
msgid "The color to use to display men."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:161
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:622
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:624
msgid "The color to use to display women."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:165
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:627
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:629
msgid "The color to use when the gender is unknown."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:169
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:631
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:633
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:94
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:203
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:792
@ -19758,7 +19758,7 @@ msgid "Families"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:170
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:632
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:634
msgid "The color to use to display families."
msgstr ""
@ -19793,7 +19793,7 @@ msgstr ""
#. --------------------
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:202
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:589
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:591
msgid "Include thumbnail images of people"
msgstr ""
@ -19806,17 +19806,17 @@ msgid "Thumbnail location"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:211
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:596
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:598
msgid "Above the name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:212
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:597
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:599
msgid "Beside the name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:213
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:599
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:601
msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name"
msgstr ""
@ -19824,7 +19824,7 @@ msgstr ""
#. ###############################
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:221
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:289
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:609
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:611
msgid "Graph coloring"
msgstr ""
@ -19838,13 +19838,13 @@ msgstr ""
#. see bug report #2180
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:230
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:298
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:642
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:644
msgid "Use rounded corners"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:231
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:300
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:644
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:646
msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men."
msgstr ""
@ -19857,12 +19857,12 @@ msgid "Whether to include dates for people and families."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:241
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:548
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:550
msgid "Limit dates to years only"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:242
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:549
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:551
msgid ""
"Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or "
"interval are shown."
@ -19934,12 +19934,12 @@ msgstr ""
#. ###############################
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:286
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:606
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:608
msgid "Graph Style"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:292
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:612
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:614
msgid ""
"Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an "
"individual is unknown it will be shown with gray."
@ -19961,95 +19961,95 @@ msgstr ""
msgid "Descendants - Ancestors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:528
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:530
msgid "Determines what people are included in the graph"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:542
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:544
msgid "Include Birth, Marriage and Death dates"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:543
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:545
msgid ""
"Include the dates that the individual was born, got married and/or died in "
"the graph labels."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:554
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:556
msgid "Use place when no date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:555
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:557
msgid ""
"When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place "
"field will be used."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:560
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:562
msgid "Include URLs"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:561
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:563
msgid ""
"Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be "
"generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated "
"Web Site' report."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:568
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:570
msgid "Include IDs"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:569
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:571
msgid "Include individual and family IDs."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:573
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:575
msgid "Include relationship to center person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:574
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:576
msgid "Whether to show every person's relationship to the center person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:581
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:583
msgid "Include relationship debugging numbers also"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:584
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:586
msgid ""
"Whether to include 'Ga' and 'Gb' also, to debug the relationship calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:591
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:593
msgid "Whether to include thumbnails of people."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:595
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:597
msgid "Thumbnail Location"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:635
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:637
msgid "Arrowhead direction"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:638
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:640
msgid "Choose the direction that the arrows point."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:649
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:651
msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:650
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:652
msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:654
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:656
msgid "Show family nodes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:655
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:657
msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children."
msgstr ""

View File

@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"analiza"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1

View File

@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
"Gestisce informazioni genealogiche, effettua ricerche ed analisi genealogiche"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1

View File

@ -68,8 +68,8 @@ msgid ""
msgstr "Håndtere slektsforskerinformasjon, utføre slektsforskning og analyse"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgstr "slektsforskning;Familiehistorie;Forskning;Slektstre;GEDCOM"
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "slektsforskning;Familiehistorie;Forskning;Slektstre;GEDCOM;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "Gramps database"

View File

@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analys
msgstr "Handsama slektsgranskarinformasjon, utføra slektsgransking og analyse"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1

View File

@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analys
msgstr "Spravuje genealogické informácie, vykonáva genealogické skúmania a analýzy"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgstr "Genealógia;Rodinná história;Výskum;Rodinný strom;GEDCOM"
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "Genealógia;Rodinná história;Výskum;Rodinný strom;GEDCOM;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "Gramps database"

View File

@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Управљајте родословним подацима, обављајте родословна истраживања и анализу"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "родослов;породица;историја;стабло;ГЕДКОМ;истраживање;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1

View File

@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
msgstr "Hantera genealogiska data, utför genealogisk forskning och analys"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1

View File

@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1

View File

@ -66,8 +66,8 @@ msgstr ""
"аналізів"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgstr "Генеалогія;Історія сім’ї;Дослідження;Сімейне дерево;GEDCOM"
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM;"
msgstr "Генеалогія;Історія сім’ї;Дослідження;Сімейне дерево;GEDCOM;"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "Gramps database"