A couple more translations in the nl help, and a few corrections

in the po/nl.po


svn: r7896
This commit is contained in:
Kees Bakker 2007-01-13 10:13:08 +00:00
parent 58d7b7b1fc
commit 55cd2e75fe
2 changed files with 368 additions and 370 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@
# active actief (moet hier nog iets beters voor verzinnen) # active actief (moet hier nog iets beters voor verzinnen)
# bookmark bladwijzer # bookmark bladwijzer
# view scherm # view scherm
# city plaats # city plaats beter is stad dorp
# marker aanduiding # marker aanduiding
# people personen # people personen
# place locatie # place locatie
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "Adres:"
#: ../src/Assistant.py:345 ../src/StartupDialog.py:207 #: ../src/Assistant.py:345 ../src/StartupDialog.py:207
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49
msgid "City:" msgid "City:"
msgstr "Plaats:" msgstr "Dorp of stad:"
#: ../src/Assistant.py:346 ../src/StartupDialog.py:208 #: ../src/Assistant.py:346 ../src/StartupDialog.py:208
msgid "State/Province:" msgid "State/Province:"
msgstr "Staat/Provincie:" msgstr "Provincie:"
#: ../src/Assistant.py:347 ../src/StartupDialog.py:209 #: ../src/Assistant.py:347 ../src/StartupDialog.py:209
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52 ../src/glade/gramps.glade.h:56 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52 ../src/glade/gramps.glade.h:56
@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "Adres"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:763 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:763
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85
msgid "City" msgid "City"
msgstr "Plaats" msgstr "Dorp of stad"
#: ../src/GrampsCfg.py:144 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 #: ../src/GrampsCfg.py:144 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:766 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:766
msgid "State/Province" msgid "State/Province"
msgstr "Staat/Provincie" msgstr "Provincie"
#: ../src/GrampsCfg.py:145 ../src/DataViews/_PlaceView.py:62 #: ../src/GrampsCfg.py:145 ../src/DataViews/_PlaceView.py:62
#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:65 #: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:65
@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Spellingcontrole is niet beschikbaar voor %s"
# Op gang komen # Op gang komen
#: ../src/StartupDialog.py:133 #: ../src/StartupDialog.py:133
msgid "Getting started" msgid "Getting started"
msgstr "Het eerste begin" msgstr "Starten"
#: ../src/StartupDialog.py:134 #: ../src/StartupDialog.py:134
msgid "" msgid ""
@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "Spring naar vader"
msgid "Jump to mother" msgid "Jump to mother"
msgstr "Spring naar moeder" msgstr "Spring naar moeder"
# Nog geen definieve vertaling gevonden # Nog geen definieve vertaling gevonden. Dit verwijst naar eerste webpagina, dus beter: start
#. (gtk.STOCK_GO_BACK,self.parent.back_clicked,back_sensitivity), #. (gtk.STOCK_GO_BACK,self.parent.back_clicked,back_sensitivity),
#. (gtk.STOCK_GO_FORWARD,self.parent.fwd_clicked,fwd_sensitivity), #. (gtk.STOCK_GO_FORWARD,self.parent.fwd_clicked,fwd_sensitivity),
#. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed #. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed
@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Spring naar moeder"
#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1254 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:327 #: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1254 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:327
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1084 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1086 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1084 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1086
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Begin" msgstr "Startpagina"
#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1268 #: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1268
msgid "Show images" msgid "Show images"
@ -2509,14 +2509,14 @@ msgstr "Parochie"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:765 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:765
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86
msgid "County" msgid "County"
msgstr "Graafschap" msgstr "Provincie"
# Provincie # Provincie
#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:61 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:64 #: ../src/DataViews/_PlaceView.py:61 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:64
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:55 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:55
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Staat" msgstr "Deelstaat"
#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:63 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:775 #: ../src/DataViews/_PlaceView.py:63 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:775
msgid "Longitude" msgid "Longitude"
@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "Foutdetail"
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:83 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:83
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Verslag" msgstr "Rapport"
#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:51 #: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:51
msgid "Select Event" msgid "Select Event"
@ -12171,12 +12171,12 @@ msgstr "Postcode:"
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50
msgid "County:" msgid "County:"
msgstr "Graafschap:" msgstr "Provincie:"
# Provincie: # Provincie:
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51
msgid "State:" msgid "State:"
msgstr "Staat:" msgstr "Deelstaat:"
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54
msgid "Places matching parameters" msgid "Places matching parameters"
@ -13290,12 +13290,12 @@ msgstr "_Centreren"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:133 #: ../src/glade/gramps.glade.h:133
msgid "_City/County:" msgid "_City/County:"
msgstr "_Plaats/Graafschap:" msgstr "_Stad/Provincie:"
# Stad # Stad
#: ../src/glade/gramps.glade.h:134 #: ../src/glade/gramps.glade.h:134
msgid "_City:" msgid "_City:"
msgstr "_Plaats:" msgstr "_Stad:"
# Vertrouwen # Vertrouwen
#: ../src/glade/gramps.glade.h:135 #: ../src/glade/gramps.glade.h:135
@ -15572,8 +15572,7 @@ msgid ""
"sorted by a number of different criteria, such as City, County or State." "sorted by a number of different criteria, such as City, County or State."
msgstr "" msgstr ""
"Het locatiesscherm toont een lijst van alle locaties in het gegevensbestand." "Het locatiesscherm toont een lijst van alle locaties in het gegevensbestand."
"De lijst kan gesorteerd worden op verschillende criteria zoals stad, land of " "De lijst kan gesorteerd worden op verschillende criteria zoals stad, provincie of land."
"staat."
#: ../src/data/tips.xml.in.h:67 #: ../src/data/tips.xml.in.h:67
msgid "" msgid ""