Revised Norwegian bokmål translation

svn: r17928
This commit is contained in:
Espen Berg 2011-07-14 18:51:49 +00:00
parent 88f97a0501
commit 59ee85bcd3

View File

@ -1198,9 +1198,9 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Utklippstavle" msgstr "Utklippstavle"
#: ../src/ScratchPad.py:1328 ../src/Simple/_SimpleTable.py:132 #: ../src/ScratchPad.py:1328 ../src/Simple/_SimpleTable.py:132
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "See %s details" msgid "See %s details"
msgstr "Vis detaljer" msgstr "Vis %s detaljer"
#. --------------------------- #. ---------------------------
#: ../src/ScratchPad.py:1334 #: ../src/ScratchPad.py:1334
@ -1209,9 +1209,9 @@ msgid "Make Active %s"
msgstr "Gjør aktiv %s" msgstr "Gjør aktiv %s"
#: ../src/ScratchPad.py:1350 #: ../src/ScratchPad.py:1350
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Create Filter from selected %s..." msgid "Create Filter from selected %s..."
msgstr "Lag filter fra %s utvalgte..." msgstr "Lag filter fra utvalgte %s..."
#: ../src/Spell.py:66 #: ../src/Spell.py:66
msgid "Spelling checker is not installed" msgid "Spelling checker is not installed"
@ -11479,41 +11479,37 @@ msgstr "Velg dato"
#. iso format: Year, Month, Day spinners... #. iso format: Year, Month, Day spinners...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:355 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:355
#, fuzzy
msgid "Original Date/ Time" msgid "Original Date/ Time"
msgstr "Opprinnelig tid" msgstr "Opprinnelig dato/tid"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:368 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:368
#, fuzzy
msgid "Year :" msgid "Year :"
msgstr "_År" msgstr "År :"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:379 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:379
#, fuzzy
msgid "Month :" msgid "Month :"
msgstr "_Måned" msgstr "Måned :"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:390 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:390
msgid "Day :" msgid "Day :"
msgstr "" msgstr "Dag :"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:405 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:405
msgid "Hour :" msgid "Hour :"
msgstr "" msgstr "Time :"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:416 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:416
msgid "Minutes :" msgid "Minutes :"
msgstr "" msgstr "Minutter :"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:427 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:427
#, fuzzy
msgid "Seconds :" msgid "Seconds :"
msgstr "Andre person" msgstr "Sekunder :"
#. GPS Coordinates... #. GPS Coordinates...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:436 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:436
msgid "Latitude/ Longitude GPS Coordinates" msgid "Latitude/ Longitude GPS Coordinates"
msgstr "" msgstr "Bredde-/Lengdegrad GPS-kordinater"
#. Latitude... #. Latitude...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:446 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:446
@ -11536,15 +11532,13 @@ msgid "Longitude"
msgstr "Lengdegrad" msgstr "Lengdegrad"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:502 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:502
#, fuzzy
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avanserte valg" msgstr "Avansert"
#. set Message Area to Entering Data... #. set Message Area to Entering Data...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:618 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:618
#, fuzzy
msgid "Entering data..." msgid "Entering data..."
msgstr "Sorterer data..." msgstr "Legger inn data..."
#. set Message Area to Select... #. set Message Area to Select...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:645 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:645
@ -11552,7 +11546,6 @@ msgid "Select an image to begin..."
msgstr "Velg et bilde for å begynne..." msgstr "Velg et bilde for å begynne..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:655 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:655
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Image is either missing or deleted,\n" "Image is either missing or deleted,\n"
"Please choose a different image..." "Please choose a different image..."
@ -11561,7 +11554,6 @@ msgstr ""
" Velg et annet bilde..." " Velg et annet bilde..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:662 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:662
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Image is NOT readable,\n" "Image is NOT readable,\n"
"Please choose a different image..." "Please choose a different image..."
@ -11579,9 +11571,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:706 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:706
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:709 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:709
#, fuzzy
msgid "Please choose a different image..." msgid "Please choose a different image..."
msgstr "Velg et annet bilde..." msgstr "Vennligst velg et annet bilde..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:719 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:719
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:727 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:727
@ -11638,22 +11629,21 @@ msgstr "Kopierer Exit-metadata til redigeringsområdet..."
#. display modified Date/ Time... #. display modified Date/ Time...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:928 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:928
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1337 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1337
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Last Changed: %s" msgid "Last Changed: %s"
msgstr "Sist endret" msgstr "Sist endret: %s"
#. set Message Area to None... #. set Message Area to None...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:993 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:993
#, fuzzy
msgid "There is NO Exif metadata for this image yet..." msgid "There is NO Exif metadata for this image yet..."
msgstr "Ingen Exif-metadata for dette bildet..." msgstr "Ingen Exif-metadata for dette bildet enda..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1013 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1013
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Image has been converted to a .jpg image,\n" "Image has been converted to a .jpg image,\n"
"and original image has been deleted!" "and original image has been deleted!"
msgstr "Bildet dit er blitt konvertert og originalfilen er slettet..." msgstr "Bildet ditt er blitt konvertert til et .jpg-bilde,\n"
"og originalfilen er slettet!"
#. set Message Area to Convert... #. set Message Area to Convert...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1030 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1030
@ -13330,44 +13320,44 @@ msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database."
msgstr "Fila er sannsynligvis enten ødelagt eller ikke en gyldig Gramps-database." msgstr "Fila er sannsynligvis enten ødelagt eller ikke en gyldig Gramps-database."
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:240 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:240
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid " %(id)s - %(text)s\n" msgid " %(id)s - %(text)s\n"
msgstr "Notat: %(id)s - %(context)s" msgstr " %(id)s - %(text)s\n"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:244 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:244
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid " Family %(id)s\n" msgid " Family %(id)s\n"
msgstr " Familie %(id)s med %(id2)s\n" msgstr " Familie %(id)s \n"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:246 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:246
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid " Source %(id)s\n" msgid " Source %(id)s\n"
msgstr " Kilder: %d\n" msgstr " Kilde %(id)s\n"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:248 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:248
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid " Event %(id)s\n" msgid " Event %(id)s\n"
msgstr " Hendelser: %d\n" msgstr " Hendelse %(id)s\n"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:250 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:250
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid " Media Object %(id)s\n" msgid " Media Object %(id)s\n"
msgstr " Mediaobjekter: %d\n" msgstr " Mediaobjekt %(id)s\n"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:252 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:252
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid " Place %(id)s\n" msgid " Place %(id)s\n"
msgstr " Steder: %d\n" msgstr " Sted %(id)s\n"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:254 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:254
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid " Repository %(id)s\n" msgid " Repository %(id)s\n"
msgstr " Oppbevaringssteder: %d\n" msgstr " Oppbevaringssted %(id)s\n"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:256 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:256
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid " Note %(id)s\n" msgid " Note %(id)s\n"
msgstr " Notater: %d\n" msgstr " Notat %(id)s\n"
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:258 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:258
#, python-format #, python-format
@ -22373,14 +22363,12 @@ msgid "Year Glance"
msgstr "Årsoversikt" msgstr "Årsoversikt"
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:573 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:573
#, fuzzy
msgid "NarrativeWeb Home" msgid "NarrativeWeb Home"
msgstr "Fortellende nettsider" msgstr "Fortellende nettsider"
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:575 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:575
#, fuzzy
msgid "Full year at a Glance" msgid "Full year at a Glance"
msgstr "Oversikt over året %(year)d" msgstr "Fullstendig oversikt over året"
#. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root
#. generate progress pass for "WebCal" #. generate progress pass for "WebCal"