removed legacy code from _date_cs.py
fixed inflections in cs.po
This commit is contained in:
parent
22fb1ab254
commit
5b0fbf209e
@ -49,145 +49,15 @@ class DateParserCZ(DateParser):
|
||||
"""
|
||||
Converts a text string into a Date object
|
||||
"""
|
||||
month_to_int = DateParser.month_to_int
|
||||
|
||||
month_to_int["leden"] = 1
|
||||
month_to_int["ledna"] = 1
|
||||
month_to_int["lednu"] = 1
|
||||
month_to_int["led"] = 1
|
||||
month_to_int["I"] = 1
|
||||
month_to_int["i"] = 1
|
||||
|
||||
month_to_int["únor"] = 2
|
||||
month_to_int["února"] = 2
|
||||
month_to_int["únoru"] = 2
|
||||
month_to_int["ún"] = 2
|
||||
month_to_int["II"] = 2
|
||||
month_to_int["ii"] = 2
|
||||
|
||||
month_to_int["březen"] = 3
|
||||
month_to_int["března"] = 3
|
||||
month_to_int["březnu"] = 3
|
||||
month_to_int["bře"] = 3
|
||||
month_to_int["III"] = 3
|
||||
month_to_int["iii"] = 3
|
||||
|
||||
month_to_int["duben"] = 4
|
||||
month_to_int["dubna"] = 4
|
||||
month_to_int["dubnu"] = 4
|
||||
month_to_int["dub"] = 4
|
||||
month_to_int["IV"] = 4
|
||||
month_to_int["iv"] = 4
|
||||
|
||||
month_to_int["květen"] = 5
|
||||
month_to_int["května"] = 5
|
||||
month_to_int["květnu"] = 5
|
||||
month_to_int["V"] = 5
|
||||
month_to_int["v"] = 5
|
||||
|
||||
month_to_int["červen"] = 6
|
||||
month_to_int["června"] = 6
|
||||
month_to_int["červnu"] = 6
|
||||
month_to_int["čer"] = 6
|
||||
month_to_int["vi"] = 6
|
||||
|
||||
month_to_int["červenec"] = 7
|
||||
month_to_int["července"] = 7
|
||||
month_to_int["červenci"] = 7
|
||||
month_to_int["čvc"] = 7
|
||||
month_to_int["VII"] = 7
|
||||
month_to_int["vii"] = 7
|
||||
|
||||
month_to_int["srpen"] = 8
|
||||
month_to_int["srpna"] = 8
|
||||
month_to_int["srpnu"] = 8
|
||||
month_to_int["srp"] = 8
|
||||
month_to_int["VIII"] = 8
|
||||
month_to_int["viii"] = 8
|
||||
|
||||
month_to_int["září"] = 9
|
||||
month_to_int["zář"] = 9
|
||||
month_to_int["IX"] = 9
|
||||
month_to_int["ix"] = 9
|
||||
|
||||
month_to_int["říjen"] = 10
|
||||
month_to_int["října"] = 10
|
||||
month_to_int["říjnu"] = 10
|
||||
month_to_int["říj"] = 10
|
||||
month_to_int["X"] = 10
|
||||
month_to_int["x"] = 10
|
||||
|
||||
month_to_int["listopad"] = 11
|
||||
month_to_int["listopadu"] = 11
|
||||
month_to_int["lis"] = 11
|
||||
month_to_int["XI"] = 11
|
||||
month_to_int["xi"] = 11
|
||||
|
||||
month_to_int["prosinec"] = 12
|
||||
month_to_int["prosince"] = 12
|
||||
month_to_int["prosinci"] = 12
|
||||
month_to_int["pro"] = 12
|
||||
month_to_int["XII"] = 12
|
||||
month_to_int["xii"] = 12
|
||||
|
||||
modifier_to_int = {
|
||||
'před' : Date.MOD_BEFORE,
|
||||
'do' : Date.MOD_BEFORE,
|
||||
'po' : Date.MOD_AFTER,
|
||||
'asi' : Date.MOD_ABOUT,
|
||||
'kolem' : Date.MOD_ABOUT,
|
||||
'přibl.' : Date.MOD_ABOUT,
|
||||
}
|
||||
|
||||
calendar_to_int = {
|
||||
'gregoriánský' : Date.CAL_GREGORIAN,
|
||||
'greg.' : Date.CAL_GREGORIAN,
|
||||
'g' : Date.CAL_GREGORIAN,
|
||||
'juliánský' : Date.CAL_JULIAN,
|
||||
'jul.' : Date.CAL_JULIAN,
|
||||
'j' : Date.CAL_JULIAN,
|
||||
'hebrejský' : Date.CAL_HEBREW,
|
||||
'hebr.' : Date.CAL_HEBREW,
|
||||
'h' : Date.CAL_HEBREW,
|
||||
'islámský' : Date.CAL_ISLAMIC,
|
||||
'isl.' : Date.CAL_ISLAMIC,
|
||||
'i' : Date.CAL_ISLAMIC,
|
||||
'francouzský republikánský' : Date.CAL_FRENCH,
|
||||
'fr.' : Date.CAL_FRENCH,
|
||||
'perský' : Date.CAL_PERSIAN,
|
||||
'per.' : Date.CAL_PERSIAN,
|
||||
'p' : Date.CAL_PERSIAN,
|
||||
'švédský' : Date.CAL_SWEDISH,
|
||||
'sve.' : Date.CAL_SWEDISH,
|
||||
's' : Date.CAL_SWEDISH,
|
||||
}
|
||||
|
||||
quality_to_int = {
|
||||
'přibližně' : Date.QUAL_ESTIMATED,
|
||||
'odhadem' : Date.QUAL_ESTIMATED,
|
||||
'odh.' : Date.QUAL_ESTIMATED,
|
||||
'vypočteno' : Date.QUAL_CALCULATED,
|
||||
'vypočtené' : Date.QUAL_CALCULATED,
|
||||
'vyp.' : Date.QUAL_CALCULATED,
|
||||
}
|
||||
bce = ["před naším letopočtem", "před Kristem",
|
||||
"př. n. l.", "př. Kr."] + DateParser.bce
|
||||
|
||||
def dhformat_changed(self):
|
||||
""" Allow overriding so a subclass can modify it """
|
||||
# bug 9739 grampslocale.py gets '%-d.%-m.%Y' -- makes it be '%/d.%/m.%Y'
|
||||
self.dhformat = self.dhformat.replace('/', '') # so counteract that
|
||||
|
||||
def init_strings(self):
|
||||
DateParser.init_strings(self)
|
||||
self._text2 = re.compile('(\d+)?\.?\s+?%s\.?\s*((\d+)(/\d+)?)?\s*$'
|
||||
% self._mon_str, re.IGNORECASE)
|
||||
self._span = re.compile(
|
||||
"(od)\s+(?P<start>.+)\s+(do)\s+(?P<stop>.+)",
|
||||
re.IGNORECASE)
|
||||
self._range = re.compile(
|
||||
"(mezi)\s+(?P<start>.+)\s+(a)\s+(?P<stop>.+)",
|
||||
re.IGNORECASE)
|
||||
|
||||
|
||||
#-------------------------------------------------------------------------
|
||||
#
|
||||
# Czech display
|
||||
@ -197,25 +67,6 @@ class DateDisplayCZ(DateDisplay):
|
||||
"""
|
||||
Czech language date display class.
|
||||
"""
|
||||
long_months = ( "", "leden", "únor", "březen", "duben", "květen",
|
||||
"červen", "červenec", "srpen", "září", "říjen",
|
||||
"listopad", "prosinec" )
|
||||
|
||||
short_months = ( "", "led", "úno", "bře", "dub", "kvě", "čer",
|
||||
"čvc", "srp", "zář", "říj", "lis", "pro" )
|
||||
|
||||
calendar = (
|
||||
"", "juliánský", "hebrejský",
|
||||
"francouzský republikánský", "perský", "islámský",
|
||||
"švédský"
|
||||
)
|
||||
|
||||
_mod_str = ("", "před ", "po ", "kolem ", "", "", "")
|
||||
|
||||
_qual_str = ("", "přibližně ", "vypočteno ")
|
||||
|
||||
bce = ["před naším letopočtem", "před Kristem",
|
||||
"př. n. l.", "př. Kr."] + DateParser.bce
|
||||
|
||||
display = DateDisplay.display_formatted
|
||||
|
||||
@ -225,58 +76,6 @@ class DateDisplayCZ(DateDisplay):
|
||||
# bug 9537 grampslocale.py gets '%-d.%-m.%Y' -- makes it be '%/d.%/m.%Y'
|
||||
self.dhformat = self.dhformat.replace('/', '') # so counteract that
|
||||
|
||||
self.formats = (
|
||||
"ISO (rrrr-mm-dd)",
|
||||
"numerický",
|
||||
"měsíc den, Rok",
|
||||
"měs den, Rok",
|
||||
"den. měsíc rok",
|
||||
"den. měs rok"
|
||||
)
|
||||
# this must agree with DateDisplayEn's "formats" definition
|
||||
# (since no locale-specific _display_gregorian exists, here)
|
||||
|
||||
def orig_display(self, date): # unused: only here for historical reference
|
||||
"""
|
||||
Return a text string representing the date.
|
||||
"""
|
||||
mod = date.get_modifier()
|
||||
cal = date.get_calendar()
|
||||
qual = date.get_quality()
|
||||
start = date.get_start_date()
|
||||
newyear = date.get_new_year()
|
||||
|
||||
qual_str = self._qual_str[qual]
|
||||
|
||||
if mod == Date.MOD_TEXTONLY:
|
||||
return date.get_text()
|
||||
elif start == Date.EMPTY:
|
||||
return ""
|
||||
# elif mod == Date.MOD_NONE:
|
||||
# date_decl_string = self.display_cal[cal](start)
|
||||
# date_decl_string = date_decl_string.replace("den ", "dna ")
|
||||
# date_decl_string = date_decl_string.replace("or ", "ora ")
|
||||
# date_decl_string = date_decl_string.replace("en ", "na ")
|
||||
# date_decl_string = date_decl_string.replace("ad ", "adu ")
|
||||
# date_decl_string = date_decl_string.replace("ec ", "ce ")
|
||||
# return date_decl_string
|
||||
elif mod == Date.MOD_SPAN:
|
||||
dat1 = self.display_cal[cal](start)
|
||||
dat2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date())
|
||||
scal = self.format_extras(cal, newyear)
|
||||
return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, 'od', dat1,
|
||||
'do', dat2, scal)
|
||||
elif mod == Date.MOD_RANGE:
|
||||
dat1 = self.display_cal[cal](start)
|
||||
dat2 = self.display_cal[cal](date.get_stop_date())
|
||||
scal = self.format_extras(cal, newyear)
|
||||
return "%s%s %s %s %s%s" % (qual_str, 'mezi',
|
||||
dat1, 'a', dat2, scal)
|
||||
else:
|
||||
text = self.display_cal[date.get_calendar()](start)
|
||||
scal = self.format_extras(cal, newyear)
|
||||
return "%s%s%s%s" % (qual_str, self._mod_str[mod],
|
||||
text, scal)
|
||||
|
||||
#-------------------------------------------------------------------------
|
||||
#
|
||||
|
54
po/cs.po
54
po/cs.po
@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "{short_month} {year}"
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:261
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "from|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "{short_month.f[D]} {year}"
|
||||
msgstr "{short_month} {year}"
|
||||
|
||||
#. second date in a span
|
||||
#. If "to <Month>" needs a special inflection in your
|
||||
@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "{short_month.f[D]} {year}"
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:269
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "to|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "{short_month.f[D]} {year}"
|
||||
msgstr "{short_month} {year}"
|
||||
|
||||
#. first date in a range
|
||||
#. If "between <Month>" needs a special inflection in your
|
||||
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "{short_month.f[D]} {year}"
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:277
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "between|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "{short_month.f[O]} {year}"
|
||||
msgstr "{short_month} {year}"
|
||||
|
||||
#. second date in a range
|
||||
#. If "and <Month>" needs a special inflection in your
|
||||
@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "{short_month.f[O]} {year}"
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:285
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "and|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "{short_month.f[O]} {year}"
|
||||
msgstr "{short_month} {year}"
|
||||
|
||||
#. If "before <Month>" needs a special inflection in your
|
||||
#. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}"
|
||||
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "{short_month.f[O]} {year}"
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:292
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "before|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "{short_month.f[D]} {year}"
|
||||
msgstr "{short_month} {year}"
|
||||
|
||||
#. If "after <Month>" needs a special inflection in your
|
||||
#. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}"
|
||||
@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "{short_month.f[D]} {year}"
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:299
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "after|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "{short_month.f[T]} {year}"
|
||||
msgstr "{short_month} {year}"
|
||||
|
||||
#. If "about <Month>" needs a special inflection in your
|
||||
#. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}"
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "{short_month.f[T]} {year}"
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:306
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "about|{short_month} {year}"
|
||||
msgstr "{short_month.f[D]} {year}"
|
||||
msgstr "{short_month} {year}"
|
||||
|
||||
#. If "estimated <Month>" needs a special inflection in your
|
||||
#. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}"
|
||||
@ -2473,51 +2473,51 @@ msgstr "P=prosinec|D=prosince|T=prosinci|O=prosincem"
|
||||
#. DateDisplayer code!
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:97
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan"
|
||||
msgstr "P=led|D=led|T=led"
|
||||
msgstr "led"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:98
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb"
|
||||
msgstr "P=úno|D=úno|T=úno"
|
||||
msgstr "úno"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:99
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar"
|
||||
msgstr "P=bře|D=bře|T=bře"
|
||||
msgstr "bře"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:100
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr"
|
||||
msgstr "P=dub|D=dub|T=dub"
|
||||
msgstr "dub"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:101
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||May"
|
||||
msgstr "P=kvě|D=kvě|T=kvě"
|
||||
msgstr "kvě"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:102
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun"
|
||||
msgstr "P=čer|D=čer|T=čer"
|
||||
msgstr "čer"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:103
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul"
|
||||
msgstr "P=čvc|D=čvc|T=čvc"
|
||||
msgstr "čvc"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:104
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug"
|
||||
msgstr "P=srp|D=srp|T=srp"
|
||||
msgstr "srp"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:105
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep"
|
||||
msgstr "P=zář|D=zář|T=zář"
|
||||
msgstr "zář"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:106
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct"
|
||||
msgstr "P=říj|D=říj|T=říj"
|
||||
msgstr "říj"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:107
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov"
|
||||
msgstr "P=lis|D=lis|T=lis"
|
||||
msgstr "lis"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:108
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec"
|
||||
msgstr "P=pro|D=pro|T=pro"
|
||||
msgstr "pro"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: see
|
||||
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates
|
||||
@ -2574,31 +2574,31 @@ msgstr "prosinec"
|
||||
#. Must appear in the order indexed by Date.CAL_... numeric constants
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:131 ../gramps/gen/lib/date.py:609
|
||||
msgid "calendar|Gregorian"
|
||||
msgstr "Gregoriánský"
|
||||
msgstr "gregoriánský"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:132 ../gramps/gen/lib/date.py:610
|
||||
msgid "calendar|Julian"
|
||||
msgstr "Juliánský"
|
||||
msgstr "juliánský"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:133 ../gramps/gen/lib/date.py:611
|
||||
msgid "calendar|Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebrejský"
|
||||
msgstr "hebrejský"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:134 ../gramps/gen/lib/date.py:612
|
||||
msgid "calendar|French Republican"
|
||||
msgstr "Francouzské republiky"
|
||||
msgstr "francouzský republikánský"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:135 ../gramps/gen/lib/date.py:613
|
||||
msgid "calendar|Persian"
|
||||
msgstr "Perský"
|
||||
msgstr "perský"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:136 ../gramps/gen/lib/date.py:614
|
||||
msgid "calendar|Islamic"
|
||||
msgstr "Islámský"
|
||||
msgstr "islámský"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:137 ../gramps/gen/lib/date.py:615
|
||||
msgid "calendar|Swedish"
|
||||
msgstr "Švédský"
|
||||
msgstr "švédský"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: see
|
||||
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates
|
||||
@ -17947,7 +17947,7 @@ msgstr "Sloupec %d:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/tool.py:55
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Ladit"
|
||||
msgstr "Ladění a diagnostika"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/tool.py:56
|
||||
msgid "Analysis and Exploration"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user