10
po/de.po
10
po/de.po
@@ -676,14 +676,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Improving Gramps</b><br/>Users are encouraged to request enhancements to "
|
||||
"Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-"
|
||||
"users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-"
|
||||
"project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is "
|
||||
"users or gramps-devel mailing lists, or by going to https://gramps-project.org/bugs/"
|
||||
" and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is "
|
||||
"preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Verbesserung von Gramps</b><br/>Anwender werden ermutigt, Verbesserungen "
|
||||
"für Gramps zu beantragen. Das Anfordern einer Verbesserung kann entweder "
|
||||
"durch die Gramps-Benutzer oder Gramps-devel Mailinglisten, oder indem du auf "
|
||||
"https://bugs.gramps-project.org eine Funktionsanfrage stellst erfolgen. Die "
|
||||
"https://gramps-project.org/bugs/ eine Funktionsanfrage stellst erfolgen. Die "
|
||||
"Einreichung einer Funktionsanfrage wird bevorzugt, aber es kann gut sein, "
|
||||
"deine Ideen auf den E-Mail-Listen zu diskutieren."
|
||||
|
||||
@@ -912,10 +912,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../data/tips.xml.in.h:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Reporting Bugs in Gramps</b><br/>The best way to report a bug in Gramps "
|
||||
"is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org"
|
||||
"is to use the Gramps bug tracking system at https://gramps-project.org/bugs/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Fehler in Gramps melden</b><br/>Der beste Weg einen Fehler in Gramps zu "
|
||||
"melden, ist das Gramps bug tracking system auf http://bugs.gramps-project.org"
|
||||
"melden, ist das Gramps bug tracking system auf https://gramps-project.org/bugs/"
|
||||
|
||||
#: ../data/tips.xml.in.h:47
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user