18
po/lt.po
18
po/lt.po
@@ -650,14 +650,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Improving Gramps</b><br/>Users are encouraged to request enhancements to "
|
||||
"Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-"
|
||||
"users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-"
|
||||
"project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is "
|
||||
"users or gramps-devel mailing lists, or by going to https://gramps-project.org/bugs/ and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is "
|
||||
"preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Gramps tobulinimas</b><br/> Naudotojai yra raginami užsakyti Gramps "
|
||||
"patobulinimus. Patobulinimų užsakymas gali būti pateiktas arba naudojant "
|
||||
"gramps-users arba gramps-devel elektroninėse konferencijose, arba sukuriant "
|
||||
"prašymą patobulinimui puslapyje http://bugs.gramps-project.org Pageidaujamas "
|
||||
"prašymą patobulinimui puslapyje https://gramps-project.org/bugs/ Pageidaujamas "
|
||||
"būdas yra užpildyti prašymą patobulinimui, bet kartais gerai aptarti idėją "
|
||||
"elektroninėse konferencijose."
|
||||
|
||||
@@ -877,11 +876,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../data/tips.xml.in.h:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Reporting Bugs in Gramps</b><br/>The best way to report a bug in Gramps "
|
||||
"is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org"
|
||||
"is to use the Gramps bug tracking system at https://gramps-project.org/bugs/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Gramps klaidų pranešimas</b><br/>Apie Gramps problemas geriausiai "
|
||||
"pranešti Gramps klaidų registravimo sistemai adresu http://bugs.gramps-"
|
||||
"project.org"
|
||||
"pranešti Gramps klaidų registravimo sistemai adresu https://gramps-project.org/bugs/"
|
||||
|
||||
#: ../data/tips.xml.in.h:47
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -37830,22 +37828,22 @@ msgstr "Jokio stiliaus"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n"
|
||||
#~ "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official plugins, "
|
||||
#~ "Use https://gramps-project.org/bugs/ to submit bugs of official plugins, "
|
||||
#~ "contact the plugin author otherwise. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Įskiepis neužkrautas. Detalės yra Pagalba -> Įskiepių Tvarkymas. \n"
|
||||
#~ "Oficialių įskiepių klaidas raportuokite http://bugs.gramps-project.org, "
|
||||
#~ "Oficialių įskiepių klaidas raportuokite https://gramps-project.org/bugs/, "
|
||||
#~ "arba susisiekite su autoriumi kitu atveju. "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more "
|
||||
#~ "info.\n"
|
||||
#~ "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official views, "
|
||||
#~ "Use https://gramps-project.org/bugs/ to submit bugs of official views, "
|
||||
#~ "contact the view author (%(firstauthoremail)s) otherwise. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vaizdas %(name)s neužsikrovė. Detales žiūrėkite meniu Pagalba, Įskiepių "
|
||||
#~ "Tvarkymas.\n"
|
||||
#~ "Oficialių vaizdų klaidas raportuokite http://bugs.gramps-project.org, "
|
||||
#~ "Oficialių vaizdų klaidas raportuokite https://gramps-project.org/bugs/, "
|
||||
#~ "arba susisiekite su autoriumi (%(firstauthoremail)s) kitu atveju. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s and %s (%s)"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user