Update gramps bugtracker URL in all po files (#710)

Fixes #10543
This commit is contained in:
Paul Culley
2018-11-28 16:01:56 -06:00
committed by Sam Manzi
parent 3798175b50
commit 6f7699480d
45 changed files with 266 additions and 319 deletions

View File

@@ -650,14 +650,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<b>Improving Gramps</b><br/>Users are encouraged to request enhancements to "
"Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-"
"users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-"
"project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is "
"users or gramps-devel mailing lists, or by going to https://gramps-project.org/bugs/ and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is "
"preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists."
msgstr ""
"<b>Gramps tobulinimas</b><br/> Naudotojai yra raginami užsakyti Gramps "
"patobulinimus. Patobulinimų užsakymas gali būti pateiktas arba naudojant "
"gramps-users arba gramps-devel elektroninėse konferencijose, arba sukuriant "
"prašymą patobulinimui puslapyje http://bugs.gramps-project.org Pageidaujamas "
"prašymą patobulinimui puslapyje https://gramps-project.org/bugs/ Pageidaujamas "
"būdas yra užpildyti prašymą patobulinimui, bet kartais gerai aptarti idėją "
"elektroninėse konferencijose."
@@ -877,11 +876,10 @@ msgstr ""
#: ../data/tips.xml.in.h:46
msgid ""
"<b>Reporting Bugs in Gramps</b><br/>The best way to report a bug in Gramps "
"is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org"
"is to use the Gramps bug tracking system at https://gramps-project.org/bugs/"
msgstr ""
"<b>Gramps klaidų pranešimas</b><br/>Apie Gramps problemas geriausiai "
"pranešti Gramps klaidų registravimo sistemai adresu http://bugs.gramps-"
"project.org"
"pranešti Gramps klaidų registravimo sistemai adresu https://gramps-project.org/bugs/"
#: ../data/tips.xml.in.h:47
msgid ""
@@ -37830,22 +37828,22 @@ msgstr "Jokio stiliaus"
#~ msgid ""
#~ "The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n"
#~ "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official plugins, "
#~ "Use https://gramps-project.org/bugs/ to submit bugs of official plugins, "
#~ "contact the plugin author otherwise. "
#~ msgstr ""
#~ "Įskiepis neužkrautas. Detalės yra Pagalba -> Įskiepių Tvarkymas. \n"
#~ "Oficialių įskiepių klaidas raportuokite http://bugs.gramps-project.org, "
#~ "Oficialių įskiepių klaidas raportuokite https://gramps-project.org/bugs/, "
#~ "arba susisiekite su autoriumi kitu atveju. "
#~ msgid ""
#~ "The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more "
#~ "info.\n"
#~ "Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official views, "
#~ "Use https://gramps-project.org/bugs/ to submit bugs of official views, "
#~ "contact the view author (%(firstauthoremail)s) otherwise. "
#~ msgstr ""
#~ "Vaizdas %(name)s neužsikrovė. Detales žiūrėkite meniu Pagalba, Įskiepių "
#~ "Tvarkymas.\n"
#~ "Oficialių vaizdų klaidas raportuokite http://bugs.gramps-project.org, "
#~ "Oficialių vaizdų klaidas raportuokite https://gramps-project.org/bugs/, "
#~ "arba susisiekite su autoriumi (%(firstauthoremail)s) kitu atveju. "
#~ msgid "%s and %s (%s)"