update fr.po

svn: r6802
This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2006-05-28 10:52:04 +00:00
parent bdeec2753a
commit 7ab598802a

200
po/fr.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps 2.1.4\n" "Project-Id-Version: gramps 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: Fri May 26 09:09:12 2006\n" "POT-Creation-Date: Sun May 28 11:41:04 2006\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 10:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-28 11:52+0200\n"
"Last-Translator: Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Gérer les signets"
#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:54 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:54
#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/TreeViews/_PersonTreeView.py:28 #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/TreeViews/_PersonTreeView.py:28
#: ../src/plugins/PatchNames.py:202 ../src/plugins/RelCalc.py:57 #: ../src/plugins/PatchNames.py:202 ../src/plugins/RelCalc.py:57
#: ../src/plugins/Verify.py:548 ../src/plugins/Verify.py:558 #: ../src/plugins/Verify.py:470
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Id" msgstr "Id"
@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "Id"
#: ../src/ToolTips.py:194 ../src/ToolTips.py:205 #: ../src/ToolTips.py:194 ../src/ToolTips.py:205
#: ../src/TreeViews/_PersonTreeView.py:27 ../src/plugins/BookReport.py:639 #: ../src/TreeViews/_PersonTreeView.py:27 ../src/plugins/BookReport.py:639
#: ../src/plugins/DumpGenderStats.py:55 ../src/plugins/FilterEditor.py:470 #: ../src/plugins/DumpGenderStats.py:55 ../src/plugins/FilterEditor.py:470
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:421 ../src/plugins/IndivSummary.py:225 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:432 ../src/plugins/IndivSummary.py:225
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:574 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:634 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:574 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:634
#: ../src/plugins/PatchNames.py:211 ../src/plugins/RelCalc.py:56 #: ../src/plugins/PatchNames.py:211 ../src/plugins/RelCalc.py:56
#: ../src/plugins/RelCalc.py:110 ../src/plugins/TimeLine.py:438 #: ../src/plugins/RelCalc.py:110 ../src/plugins/TimeLine.py:438
#: ../src/plugins/Verify.py:551 ../src/plugins/Verify.py:561 #: ../src/plugins/Verify.py:475
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "_Supprimer l'événement"
#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:52 ../src/DataViews/_RelationView.py:540 #: ../src/DataViews/_FamilyList.py:52 ../src/DataViews/_RelationView.py:540
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:157 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:157 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54
#: ../src/ToolTips.py:228 ../src/plugins/FamilyGroup.py:275 #: ../src/ToolTips.py:228 ../src/plugins/FamilyGroup.py:275
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:220 ../src/plugins/IndivComplete.py:222 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:231 ../src/plugins/IndivComplete.py:233
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:463 ../src/plugins/IndivSummary.py:275 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:474 ../src/plugins/IndivSummary.py:275
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1742 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1742
msgid "Father" msgid "Father"
msgstr "Père" msgstr "Père"
@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "Père"
#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:53 ../src/DataViews/_RelationView.py:541 #: ../src/DataViews/_FamilyList.py:53 ../src/DataViews/_RelationView.py:541
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:159 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:159 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55
#: ../src/ToolTips.py:233 ../src/plugins/FamilyGroup.py:278 #: ../src/ToolTips.py:233 ../src/plugins/FamilyGroup.py:278
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:228 ../src/plugins/IndivComplete.py:230 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:239 ../src/plugins/IndivComplete.py:241
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:468 ../src/plugins/IndivSummary.py:289 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:479 ../src/plugins/IndivSummary.py:289
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1747 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1747
msgid "Mother" msgid "Mother"
msgstr "Mère" msgstr "Mère"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Frères et soeurs"
#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1415 #: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1415
#: ../src/DataViews/_RelationView.py:740 ../src/Editors/_EditFamily.py:121 #: ../src/DataViews/_RelationView.py:740 ../src/Editors/_EditFamily.py:121
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:578 ../src/plugins/IndivComplete.py:308 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:578 ../src/plugins/IndivComplete.py:319
#: ../src/plugins/IndivSummary.py:178 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1781 #: ../src/plugins/IndivSummary.py:178 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1781
msgid "Children" msgid "Children"
msgstr "Enfants" msgstr "Enfants"
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "en relation avec"
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:70 ../src/Editors/_EditFamily.py:106 #: ../src/DataViews/_PersonView.py:70 ../src/Editors/_EditFamily.py:106
#: ../src/Filters/_PersonSidebarFilter.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:127 #: ../src/Filters/_PersonSidebarFilter.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:127
#: ../src/ObjectSelector/_PersonTreeFrame.py:37 #: ../src/ObjectSelector/_PersonTreeFrame.py:37
#: ../src/TreeViews/_PersonTreeView.py:29 ../src/plugins/IndivComplete.py:434 #: ../src/TreeViews/_PersonTreeView.py:29 ../src/plugins/IndivComplete.py:445
#: ../src/plugins/IndivSummary.py:239 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1630 #: ../src/plugins/IndivSummary.py:239 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1630
#: ../src/plugins/RelCalc.py:58 ../src/plugins/StatisticsChart.py:100 #: ../src/plugins/RelCalc.py:58 ../src/plugins/StatisticsChart.py:100
msgid "Gender" msgid "Gender"
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Supprimer la source sélectionnée"
#: ../src/DataViews/_SourceView.py:83 #: ../src/DataViews/_SourceView.py:83
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:69 ../src/ScratchPad.py:171 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:69 ../src/ScratchPad.py:171
#: ../src/ScratchPad.py:343 ../src/ScratchPad.py:376 ../src/gramps_main.py:87 #: ../src/ScratchPad.py:343 ../src/ScratchPad.py:376 ../src/gramps_main.py:87
#: ../src/plugins/Ancestors.py:157 ../src/plugins/IndivComplete.py:338 #: ../src/plugins/Ancestors.py:157 ../src/plugins/IndivComplete.py:349
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:327 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1114 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:327 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1114
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1122 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1154 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1122 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1154
msgid "Sources" msgid "Sources"
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Détecté automatiquement"
msgid "Select file _type:" msgid "Select file _type:"
msgstr "Choisir un _type de fichier:" msgstr "Choisir un _type de fichier:"
#: ../src/DisplayModels/_MediaModel.py:103 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:52 #: ../src/DisplayModels/_MediaModel.py:109 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:52
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:116 ../src/Filters/_PersonSidebarFilter.py:66 #: ../src/Editors/_EditMedia.py:116 ../src/Filters/_PersonSidebarFilter.py:66
#: ../src/ToolTips.py:154 ../src/Utils.py:213 #: ../src/ToolTips.py:154 ../src/Utils.py:213
msgid "Note" msgid "Note"
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Note"
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:421 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:421
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:428 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:428
#: ../src/plugins/DumpGenderStats.py:30 ../src/plugins/FamilyGroup.py:702 #: ../src/plugins/DumpGenderStats.py:30 ../src/plugins/FamilyGroup.py:702
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:294 ../src/plugins/IndivSummary.py:164 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:305 ../src/plugins/IndivSummary.py:164
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1334 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1810 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1334 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1810
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "inconnu" msgstr "inconnu"
@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Sélectionner un enfant"
msgid "New Family" msgid "New Family"
msgstr "Nouvelle famille" msgstr "Nouvelle famille"
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:379 ../src/Editors/_EditFamily.py:801 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:379 ../src/Editors/_EditFamily.py:827
msgid "Edit Family" msgid "Edit Family"
msgstr "Editer la famille" msgstr "Editer la famille"
@ -1480,19 +1480,35 @@ msgstr "Famille double"
msgid "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family." msgid "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family."
msgstr "Une famille avec ces parents existe déjà dans la base de données. Si vous sauvez, vous allez créer une famille dupliquée." msgstr "Une famille avec ces parents existe déjà dans la base de données. Si vous sauvez, vous allez créer une famille dupliquée."
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:762 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:747
msgid "A father cannot be his own child"
msgstr "Un père ne peut pas être son propre enfant"
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:748
msgid "%s is listed as both the father and child of the family."
msgstr "%s est défini comme le père et l'enfant de la famille."
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:757
msgid "A mother cannot be her own child"
msgstr "Une mère ne peut pas être son propre enfant"
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:758
msgid "%s is listed as both the mother and child of the family."
msgstr "%s est définie comme la mère et l'enfant de la famille."
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:788
msgid "Add Family" msgid "Add Family"
msgstr "Ajouter une famille" msgstr "Ajouter une famille"
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:765 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:791
msgid "Cannot save family" msgid "Cannot save family"
msgstr "Incapable de sauver la famille" msgstr "Incapable de sauver la famille"
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:766 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:792
msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit."
msgstr "Aucune donnée n'existe pour cette famille. S'il vous plaît entrer une donnée ou annuler l'édition." msgstr "Aucune donnée n'existe pour cette famille. S'il vous plaît entrer une donnée ou annuler l'édition."
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:772 ../src/GrampsDb/_DbUtils.py:53 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:798 ../src/GrampsDb/_DbUtils.py:53
msgid "Remove Family" msgid "Remove Family"
msgstr "Supprimer la famille" msgstr "Supprimer la famille"
@ -2945,7 +2961,7 @@ msgstr "Import de fichier au format XML GRAMPS"
#: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:278 ../src/plugins/Calendar.py:518 #: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:278 ../src/plugins/Calendar.py:518
#: ../src/plugins/EventCmp.py:156 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:88 #: ../src/plugins/EventCmp.py:156 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:88
#: ../src/plugins/ExportVCard.py:86 ../src/plugins/GraphViz.py:660 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:86 ../src/plugins/GraphViz.py:660
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:528 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2355 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:539 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2355
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:845 ../src/plugins/TimeLine.py:418 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:845 ../src/plugins/TimeLine.py:418
#: ../src/plugins/WriteFtree.py:90 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:92 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:90 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:92
msgid "Entire Database" msgid "Entire Database"
@ -2954,7 +2970,7 @@ msgstr "Toute la base de données"
#: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:283 ../src/plugins/Calendar.py:523 #: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:283 ../src/plugins/Calendar.py:523
#: ../src/plugins/DescendReport.py:151 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:93 #: ../src/plugins/DescendReport.py:151 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:93
#: ../src/plugins/ExportVCard.py:91 ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:119 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:91 ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:119
#: ../src/plugins/GraphViz.py:664 ../src/plugins/IndivComplete.py:532 #: ../src/plugins/GraphViz.py:664 ../src/plugins/IndivComplete.py:543
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2359 ../src/plugins/StatisticsChart.py:849 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2359 ../src/plugins/StatisticsChart.py:849
#: ../src/plugins/TimeLine.py:422 ../src/plugins/WriteFtree.py:95 #: ../src/plugins/TimeLine.py:422 ../src/plugins/WriteFtree.py:95
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:97 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:97
@ -2964,7 +2980,7 @@ msgstr "Descendants de %s"
#: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:289 ../src/plugins/Ancestors.py:136 #: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:289 ../src/plugins/Ancestors.py:136
#: ../src/plugins/Calendar.py:533 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:99 #: ../src/plugins/Calendar.py:533 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:99
#: ../src/plugins/ExportVCard.py:97 ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:94 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:97 ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:94
#: ../src/plugins/GraphViz.py:668 ../src/plugins/IndivComplete.py:536 #: ../src/plugins/GraphViz.py:668 ../src/plugins/IndivComplete.py:547
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2367 ../src/plugins/StatisticsChart.py:853 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2367 ../src/plugins/StatisticsChart.py:853
#: ../src/plugins/TimeLine.py:426 ../src/plugins/WriteFtree.py:101 #: ../src/plugins/TimeLine.py:426 ../src/plugins/WriteFtree.py:101
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:103 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:103
@ -2973,7 +2989,7 @@ msgstr "Ancêtres de %s"
#: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:295 ../src/plugins/Calendar.py:538 #: ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:295 ../src/plugins/Calendar.py:538
#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:105 ../src/plugins/ExportVCard.py:103 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:105 ../src/plugins/ExportVCard.py:103
#: ../src/plugins/GraphViz.py:672 ../src/plugins/IndivComplete.py:540 #: ../src/plugins/GraphViz.py:672 ../src/plugins/IndivComplete.py:551
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2371 ../src/plugins/StatisticsChart.py:857 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2371 ../src/plugins/StatisticsChart.py:857
#: ../src/plugins/TimeLine.py:430 ../src/plugins/WriteFtree.py:107 #: ../src/plugins/TimeLine.py:430 ../src/plugins/WriteFtree.py:107
#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:109 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:109
@ -3190,7 +3206,7 @@ msgstr "Conjoint ne pouvant pas fusionner.Pour fusionner ces individus,vous deve
msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them."
msgstr "Un parent et un enfant ne peuvent pas fusionner.Pour fusionner ces personnes, vous devez d'abord supprimer le lien entre eux." msgstr "Un parent et un enfant ne peuvent pas fusionner.Pour fusionner ces personnes, vous devez d'abord supprimer le lien entre eux."
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 ../src/plugins/IndivComplete.py:245 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 ../src/plugins/IndivComplete.py:256
msgid "Alternate Names" msgid "Alternate Names"
msgstr "Autres noms" msgstr "Autres noms"
@ -3229,13 +3245,13 @@ msgid "Select Object"
msgstr "Sélectionner un objet" msgstr "Sélectionner un objet"
#: ../src/ObjectSelector/_PersonFilterFrame.py:79 #: ../src/ObjectSelector/_PersonFilterFrame.py:79
#: ../src/plugins/DumpGenderStats.py:55 ../src/plugins/IndivComplete.py:436 #: ../src/plugins/DumpGenderStats.py:55 ../src/plugins/IndivComplete.py:447
#: ../src/plugins/IndivSummary.py:246 #: ../src/plugins/IndivSummary.py:246
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "Masculin" msgstr "Masculin"
#: ../src/ObjectSelector/_PersonFilterFrame.py:80 #: ../src/ObjectSelector/_PersonFilterFrame.py:80
#: ../src/plugins/DumpGenderStats.py:56 ../src/plugins/IndivComplete.py:438 #: ../src/plugins/DumpGenderStats.py:56 ../src/plugins/IndivComplete.py:449
#: ../src/plugins/IndivSummary.py:248 #: ../src/plugins/IndivSummary.py:248
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "Féminin" msgstr "Féminin"
@ -6410,16 +6426,16 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
msgid "KWord" msgid "KWord"
msgstr "KWord" msgstr "KWord"
#: ../src/docgen/LPRDoc.py:50 #: ../src/docgen/LPRDoc.py:51
msgid "Cannot be loaded because python bindinds for GNOME print are not installed" msgid "Cannot be loaded because python bindings for GNOME print are not installed"
msgstr "Ne peut pas être chargé car les liens python pour l'impression de GNOME ne sont pas installés" msgstr "Ne peut pas être chargé car les liens python pour l'impression de GNOME ne sont pas installés"
#: ../src/docgen/LPRDoc.py:1220 #: ../src/docgen/LPRDoc.py:1222
msgid "Print Preview" msgid "Print Preview"
msgstr "Aperçu avant impression" msgstr "Aperçu avant impression"
#: ../src/docgen/LPRDoc.py:1240 ../src/docgen/LPRDoc.py:1254 #: ../src/docgen/LPRDoc.py:1242 ../src/docgen/LPRDoc.py:1256
#: ../src/docgen/LPRDoc.py:1264 ../src/docgen/LPRDoc.py:1273 #: ../src/docgen/LPRDoc.py:1266 ../src/docgen/LPRDoc.py:1275
msgid "Print..." msgid "Print..."
msgstr "Imprimer..." msgstr "Imprimer..."
@ -6527,7 +6543,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:540 #: ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:540
#: ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:550 #: ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:550
#: ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:555 #: ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:555
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:604 ../src/plugins/IndivSummary.py:373 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:615 ../src/plugins/IndivSummary.py:373
msgid "The basic style used for the text display." msgid "The basic style used for the text display."
msgstr "Le style de base pour afficher du texte." msgstr "Le style de base pour afficher du texte."
@ -6555,7 +6571,7 @@ msgstr "Graphique des ascendants"
#: ../src/plugins/EventCmp.py:433 ../src/plugins/FamilyGroup.py:853 #: ../src/plugins/EventCmp.py:433 ../src/plugins/FamilyGroup.py:853
#: ../src/plugins/FanChart.py:324 ../src/plugins/FilterEditor.py:934 #: ../src/plugins/FanChart.py:324 ../src/plugins/FilterEditor.py:934
#: ../src/plugins/FilterEditor.py:953 ../src/plugins/GraphViz.py:1210 #: ../src/plugins/FilterEditor.py:953 ../src/plugins/GraphViz.py:1210
#: ../src/plugins/GraphViz.py:1224 ../src/plugins/IndivComplete.py:619 #: ../src/plugins/GraphViz.py:1224 ../src/plugins/IndivComplete.py:630
#: ../src/plugins/IndivSummary.py:388 ../src/plugins/Leak.py:131 #: ../src/plugins/IndivSummary.py:388 ../src/plugins/Leak.py:131
#: ../src/plugins/Merge.py:691 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2849 #: ../src/plugins/Merge.py:691 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2849
#: ../src/plugins/PatchNames.py:359 ../src/plugins/Rebuild.py:123 #: ../src/plugins/PatchNames.py:359 ../src/plugins/Rebuild.py:123
@ -6601,7 +6617,7 @@ msgstr "Génération %d"
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:688 ../src/plugins/FamilyGroup.py:811 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:688 ../src/plugins/FamilyGroup.py:811
#: ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:377 #: ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:377
#: ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:520 #: ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:520
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:572 ../src/plugins/IndivSummary.py:347 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:583 ../src/plugins/IndivSummary.py:347
#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:265 ../src/plugins/StatisticsChart.py:830 #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:265 ../src/plugins/StatisticsChart.py:830
#: ../src/plugins/TimeLine.py:405 #: ../src/plugins/TimeLine.py:405
msgid "The style used for the title of the page." msgid "The style used for the title of the page."
@ -7804,7 +7820,7 @@ msgstr "Options d'exportation vCard"
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:313 ../src/plugins/GraphViz.py:861 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:313 ../src/plugins/GraphViz.py:861
#: ../src/plugins/GraphViz.py:867 ../src/plugins/GraphViz.py:876 #: ../src/plugins/GraphViz.py:867 ../src/plugins/GraphViz.py:876
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:168 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:179
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notes" msgstr "Notes"
@ -8395,46 +8411,50 @@ msgstr "Import de vCard"
msgid "vCard files" msgid "vCard files"
msgstr "Fichiers vCard" msgstr "Fichiers vCard"
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:134 ../src/plugins/IndivSummary.py:114 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:128
msgid "%(date)s in %(place)s." msgid "%(date)s in %(place)s. "
msgstr "%(date)s à %(place)s." msgstr "%(date)s à %(place)s. "
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:193 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:204
msgid "Alternate Parents" msgid "Alternate Parents"
msgstr "Autres parents possibles" msgstr "Autres parents possibles"
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:276 ../src/plugins/IndivSummary.py:145 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:287 ../src/plugins/IndivSummary.py:145
msgid "Marriages/Children" msgid "Marriages/Children"
msgstr "Mariages et enfants" msgstr "Mariages et enfants"
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:357 ../src/plugins/IndivSummary.py:308 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:368 ../src/plugins/IndivSummary.py:308
msgid "Individual Facts" msgid "Individual Facts"
msgstr "Actes individuels" msgstr "Actes individuels"
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:402 ../src/plugins/IndivSummary.py:204 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:413 ../src/plugins/IndivSummary.py:204
msgid "Summary of %s" msgid "Summary of %s"
msgstr "Fiche de %s" msgstr "Fiche de %s"
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:551 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:562
msgid "Include Source Information" msgid "Include Source Information"
msgstr "Inclure une source d'information" msgstr "Inclure une source d'information"
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:584 ../src/plugins/IndivSummary.py:357 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:595 ../src/plugins/IndivSummary.py:357
msgid "The style used for category labels." msgid "The style used for category labels."
msgstr "Style pour l'étiquette des catégories." msgstr "Style pour l'étiquette des catégories."
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:595 ../src/plugins/IndivSummary.py:366 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:606 ../src/plugins/IndivSummary.py:366
msgid "The style used for the spouse's name." msgid "The style used for the spouse's name."
msgstr "Style pour le nom de jeune fille." msgstr "Style pour le nom de jeune fille."
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:618 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:629
msgid "Complete Individual Report" msgid "Complete Individual Report"
msgstr "Liste individuelle complète" msgstr "Liste individuelle complète"
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:622 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:633
msgid "Produces a complete report on the selected people." msgid "Produces a complete report on the selected people."
msgstr "Produit une liste complète de la personne sélectionnée." msgstr "Produit une liste complète de la personne sélectionnée."
#: ../src/plugins/IndivSummary.py:114
msgid "%(date)s in %(place)s."
msgstr "%(date)s à %(place)s."
#: ../src/plugins/IndivSummary.py:387 #: ../src/plugins/IndivSummary.py:387
msgid "Individual Summary" msgid "Individual Summary"
msgstr "Fiche personnelle" msgstr "Fiche personnelle"
@ -8479,7 +8499,7 @@ msgstr "Fusionner des individus"
msgid "Find Duplicates tool" msgid "Find Duplicates tool"
msgstr "Trouver d'éventuels doublons" msgstr "Trouver d'éventuels doublons"
#: ../src/plugins/Merge.py:145 ../src/plugins/Verify.py:267 #: ../src/plugins/Merge.py:145 ../src/plugins/Verify.py:279
msgid "Tool settings" msgid "Tool settings"
msgstr "Propriétés de l'outil" msgstr "Propriétés de l'outil"
@ -9605,147 +9625,159 @@ msgstr "Graphique temporel"
msgid "Generates a timeline graph." msgid "Generates a timeline graph."
msgstr "Produit un graphique temporel." msgstr "Produit un graphique temporel."
#: ../src/plugins/Verify.py:200 #: ../src/plugins/Verify.py:209
msgid "Database Verify tool" msgid "Database Verify tool"
msgstr "Vérification de la base de données" msgstr "Vérification de la base de données"
#: ../src/plugins/Verify.py:515 #: ../src/plugins/Verify.py:426
msgid "Database Verification Results" msgid "Database Verification Results"
msgstr "Résultat de la vérification de la base de données" msgstr "Résultat de la vérification de la base de données"
#: ../src/plugins/Verify.py:545 ../src/plugins/Verify.py:555 #: ../src/plugins/Verify.py:458
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
#: ../src/plugins/Verify.py:465
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Attention" msgstr "Attention"
#: ../src/plugins/Verify.py:739 #: ../src/plugins/Verify.py:540
msgid "_Show all"
msgstr "_Montrer tout"
#: ../src/plugins/Verify.py:550
msgid "_Hide selected"
msgstr "_Cache sélectionné"
#: ../src/plugins/Verify.py:745
msgid "Baptism before birth" msgid "Baptism before birth"
msgstr "Baptême avant la naissance" msgstr "Baptême avant la naissance"
#: ../src/plugins/Verify.py:752 #: ../src/plugins/Verify.py:759
msgid "Death before baptism" msgid "Death before baptism"
msgstr "Décès avant la baptême" msgstr "Décès avant la baptême"
#: ../src/plugins/Verify.py:765 #: ../src/plugins/Verify.py:773
msgid "Burial before birth" msgid "Burial before birth"
msgstr "Inhumation avant la naissance" msgstr "Inhumation avant la naissance"
#: ../src/plugins/Verify.py:778 #: ../src/plugins/Verify.py:787
msgid "Burial before death" msgid "Burial before death"
msgstr "Inhumation avant le décès" msgstr "Inhumation avant le décès"
#: ../src/plugins/Verify.py:791 #: ../src/plugins/Verify.py:801
msgid "Death before birth" msgid "Death before birth"
msgstr "Décès avant la naissance" msgstr "Décès avant la naissance"
#: ../src/plugins/Verify.py:804 #: ../src/plugins/Verify.py:815
msgid "Burial before baptism" msgid "Burial before baptism"
msgstr "Inhumation avant le baptême" msgstr "Inhumation avant le baptême"
#: ../src/plugins/Verify.py:818 #: ../src/plugins/Verify.py:830
msgid "Old age at death" msgid "Old age at death"
msgstr "Age canonique" msgstr "Age canonique"
#: ../src/plugins/Verify.py:828 #: ../src/plugins/Verify.py:841
msgid "Unknown gender" msgid "Unknown gender"
msgstr "Genre inconnu" msgstr "Genre inconnu"
#: ../src/plugins/Verify.py:837 #: ../src/plugins/Verify.py:851
msgid "Multiple parents" msgid "Multiple parents"
msgstr "Parents multiples" msgstr "Parents multiples"
#: ../src/plugins/Verify.py:850 #: ../src/plugins/Verify.py:865
msgid "Married often" msgid "Married often"
msgstr "Souvent marié" msgstr "Souvent marié"
#: ../src/plugins/Verify.py:865 #: ../src/plugins/Verify.py:881
msgid "Old and unmarried" msgid "Old and unmarried"
msgstr "Agé(e) et célibataire" msgstr "Agé(e) et célibataire"
#: ../src/plugins/Verify.py:888 #: ../src/plugins/Verify.py:905
msgid "Too many children" msgid "Too many children"
msgstr "Trop d'enfants" msgstr "Trop d'enfants"
#: ../src/plugins/Verify.py:902 #: ../src/plugins/Verify.py:920
msgid "Same sex marriage" msgid "Same sex marriage"
msgstr "Mariage homosexuel" msgstr "Mariage homosexuel"
#: ../src/plugins/Verify.py:911 #: ../src/plugins/Verify.py:930
msgid "Female husband" msgid "Female husband"
msgstr "Mari de genre féminin" msgstr "Mari de genre féminin"
#: ../src/plugins/Verify.py:920 #: ../src/plugins/Verify.py:940
msgid "Male wife" msgid "Male wife"
msgstr "Femme de genre masculin" msgstr "Femme de genre masculin"
#: ../src/plugins/Verify.py:935 #: ../src/plugins/Verify.py:956
msgid "Husband and wife with the same surname" msgid "Husband and wife with the same surname"
msgstr "Mari et femme ayant le même nom de famille" msgstr "Mari et femme ayant le même nom de famille"
#: ../src/plugins/Verify.py:955 #: ../src/plugins/Verify.py:977
msgid "Large age difference between spouses" msgid "Large age difference between spouses"
msgstr "Différence d'âge importante entre les conjoints" msgstr "Différence d'âge importante entre les conjoints"
#: ../src/plugins/Verify.py:982 #: ../src/plugins/Verify.py:1005
msgid "Marriage before birth" msgid "Marriage before birth"
msgstr "Mariage avant la naissance" msgstr "Mariage avant la naissance"
#: ../src/plugins/Verify.py:1009 #: ../src/plugins/Verify.py:1033
msgid "Marriage after death" msgid "Marriage after death"
msgstr "Mariage après le décès" msgstr "Mariage après le décès"
#: ../src/plugins/Verify.py:1037 #: ../src/plugins/Verify.py:1062
msgid "Early marriage" msgid "Early marriage"
msgstr "Mariage précoce" msgstr "Mariage précoce"
#: ../src/plugins/Verify.py:1065 #: ../src/plugins/Verify.py:1091
msgid "Late marriage" msgid "Late marriage"
msgstr "Mariage tardif" msgstr "Mariage tardif"
#: ../src/plugins/Verify.py:1122 #: ../src/plugins/Verify.py:1149
msgid "Old father" msgid "Old father"
msgstr "Père âgé" msgstr "Père âgé"
#: ../src/plugins/Verify.py:1125 #: ../src/plugins/Verify.py:1152
msgid "Old mother" msgid "Old mother"
msgstr "Mère âgée" msgstr "Mère âgée"
#: ../src/plugins/Verify.py:1163 #: ../src/plugins/Verify.py:1191
msgid "Young father" msgid "Young father"
msgstr "Père jeune" msgstr "Père jeune"
#: ../src/plugins/Verify.py:1166 #: ../src/plugins/Verify.py:1194
msgid "Young mother" msgid "Young mother"
msgstr "Mère jeune" msgstr "Mère jeune"
#: ../src/plugins/Verify.py:1201 #: ../src/plugins/Verify.py:1230
msgid "Unborn father" msgid "Unborn father"
msgstr "Père avant la naissance" msgstr "Père avant la naissance"
#: ../src/plugins/Verify.py:1204 #: ../src/plugins/Verify.py:1233
msgid "Unborn mother" msgid "Unborn mother"
msgstr "Mère avant la naissance" msgstr "Mère avant la naissance"
#: ../src/plugins/Verify.py:1239 #: ../src/plugins/Verify.py:1269
msgid "Dead father" msgid "Dead father"
msgstr "Père décédé" msgstr "Père décédé"
#: ../src/plugins/Verify.py:1242 #: ../src/plugins/Verify.py:1272
msgid "Dead mother" msgid "Dead mother"
msgstr "Mère décédée" msgstr "Mère décédée"
#: ../src/plugins/Verify.py:1259 #: ../src/plugins/Verify.py:1290
msgid "Large year span for all children" msgid "Large year span for all children"
msgstr "Beaucoup d'années entre le premier et le dernier enfant" msgstr "Beaucoup d'années entre le premier et le dernier enfant"
#: ../src/plugins/Verify.py:1277 #: ../src/plugins/Verify.py:1309
msgid "Large age differences between children" msgid "Large age differences between children"
msgstr "Ecart d'âge important entre les enfants" msgstr "Ecart d'âge important entre les enfants"
#: ../src/plugins/Verify.py:1290 #: ../src/plugins/Verify.py:1322
msgid "Verify the database" msgid "Verify the database"
msgstr "Vérifier la base de données" msgstr "Vérifier la base de données"
#: ../src/plugins/Verify.py:1291 #: ../src/plugins/Verify.py:1323
msgid "Lists exceptions to assertions or checks about the database" msgid "Lists exceptions to assertions or checks about the database"
msgstr "Liste les critères de cohérence puis vérifie dans la base de données" msgstr "Liste les critères de cohérence puis vérifie dans la base de données"