Updated German translation

svn: r11228
This commit is contained in:
Mirko Leonhäuser 2008-11-01 14:24:46 +00:00
parent 6d4ca28dbf
commit 84a114b13b

150
po/de.po
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-26 13:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-01 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-28 20:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-01 15:22+0100\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -446,11 +446,11 @@ msgstr ""
msgid "Break lock" msgid "Break lock"
msgstr "Sperre aufheben" msgstr "Sperre aufheben"
#: ../src/DbManager.py:606 #: ../src/DbManager.py:607
msgid "Rename failed" msgid "Rename failed"
msgstr "Umbenennung ist fehlgeschlagen" msgstr "Umbenennung ist fehlgeschlagen"
#: ../src/DbManager.py:607 #: ../src/DbManager.py:608
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attempt to rename a version failed with the following message:\n" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n"
@ -462,61 +462,61 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
#: ../src/DbManager.py:622 #: ../src/DbManager.py:623
msgid "Could not rename the Family Tree." msgid "Could not rename the Family Tree."
msgstr "Kann diesen Stammbaum nicht umbenennen." msgstr "Kann diesen Stammbaum nicht umbenennen."
#: ../src/DbManager.py:623 #: ../src/DbManager.py:624
msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgid "Family Tree already exists, choose a unique name."
msgstr "Stammbaum besteht bereits, wähle einen einmaligen Namen." msgstr "Stammbaum besteht bereits, wähle einen einmaligen Namen."
#: ../src/DbManager.py:636 #: ../src/DbManager.py:637
msgid "Could not rename family tree" msgid "Could not rename family tree"
msgstr "Kann Stammbaum nicht umbenennen" msgstr "Kann Stammbaum nicht umbenennen"
#: ../src/DbManager.py:670 #: ../src/DbManager.py:671
msgid "Extracting archive..." msgid "Extracting archive..."
msgstr "Entpacke Archiv..." msgstr "Entpacke Archiv..."
#: ../src/DbManager.py:675 #: ../src/DbManager.py:676
msgid "Importing archive..." msgid "Importing archive..."
msgstr "Importiere Archiv..." msgstr "Importiere Archiv..."
#: ../src/DbManager.py:691 #: ../src/DbManager.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "Remove the '%s' family tree?" msgid "Remove the '%s' family tree?"
msgstr "Den '%s' Stammbaum entfernen?" msgstr "Den '%s' Stammbaum entfernen?"
#: ../src/DbManager.py:692 #: ../src/DbManager.py:693
msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data."
msgstr "Das Entfernen dieses Stammbaum zerstört die Daten dauerhaft." msgstr "Das Entfernen dieses Stammbaum zerstört die Daten dauerhaft."
#: ../src/DbManager.py:693 #: ../src/DbManager.py:694
msgid "Remove family tree" msgid "Remove family tree"
msgstr "Entferne Stammbaum" msgstr "Entferne Stammbaum"
#: ../src/DbManager.py:699 #: ../src/DbManager.py:700
#, python-format #, python-format
msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'"
msgstr "Entfernt die '%(revision)s' Version von %(database)s'" msgstr "Entfernt die '%(revision)s' Version von %(database)s'"
#: ../src/DbManager.py:703 #: ../src/DbManager.py:704
msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future."
msgstr "Das Entfernen dieser Version verhindert, das du sie in Zukunft auswählst." msgstr "Das Entfernen dieser Version verhindert, das du sie in Zukunft auswählst."
#: ../src/DbManager.py:705 #: ../src/DbManager.py:706
msgid "Remove version" msgid "Remove version"
msgstr "Entferne Version" msgstr "Entferne Version"
#: ../src/DbManager.py:734 #: ../src/DbManager.py:735
msgid "Could not delete family tree" msgid "Could not delete family tree"
msgstr "Kann Stammbaum nicht löschen" msgstr "Kann Stammbaum nicht löschen"
#: ../src/DbManager.py:759 #: ../src/DbManager.py:760
msgid "Deletion failed" msgid "Deletion failed"
msgstr "Löschung fehlgeschlagen" msgstr "Löschung fehlgeschlagen"
#: ../src/DbManager.py:760 #: ../src/DbManager.py:761
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attempt to delete a version failed with the following message:\n" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n"
@ -528,23 +528,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
#: ../src/DbManager.py:803 #: ../src/DbManager.py:804
msgid "Rebuilding database from backup files" msgid "Rebuilding database from backup files"
msgstr "Datenbank aus Sicherungsdateien wiederherstellen" msgstr "Datenbank aus Sicherungsdateien wiederherstellen"
#: ../src/DbManager.py:838 #: ../src/DbManager.py:839
msgid "Could not create family tree" msgid "Could not create family tree"
msgstr "Konnte Stammbaum nicht erstellen" msgstr "Konnte Stammbaum nicht erstellen"
#: ../src/DbManager.py:928 #: ../src/DbManager.py:929
msgid "Could not make database directory: " msgid "Could not make database directory: "
msgstr "Konnte Datenbankverzeichnis nicht erstellen:" msgstr "Konnte Datenbankverzeichnis nicht erstellen:"
#: ../src/DbManager.py:942 #: ../src/DbManager.py:943
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
#: ../src/DbManager.py:1016 ../src/ScratchPad.py:101 #: ../src/DbManager.py:1017 ../src/ScratchPad.py:101
#: ../src/DataViews/RelationView.py:400 ../src/DataViews/RelationView.py:863 #: ../src/DataViews/RelationView.py:400 ../src/DataViews/RelationView.py:863
#: ../src/DataViews/RelationView.py:901 #: ../src/DataViews/RelationView.py:901
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:119 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:119
@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "Nie"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: ../src/DbManager.py:1035 #: ../src/DbManager.py:1036
msgid "Retrieve failed" msgid "Retrieve failed"
msgstr "Abfrage fehlgeschlagen" msgstr "Abfrage fehlgeschlagen"
#: ../src/DbManager.py:1036 #: ../src/DbManager.py:1037
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n"
@ -585,11 +585,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
#: ../src/DbManager.py:1073 ../src/DbManager.py:1097 #: ../src/DbManager.py:1074 ../src/DbManager.py:1098
msgid "Archiving failed" msgid "Archiving failed"
msgstr "Archivierung ist fehlgeschlagen" msgstr "Archivierung ist fehlgeschlagen"
#: ../src/DbManager.py:1074 #: ../src/DbManager.py:1075
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attempt to create the archive failed with the following message:\n" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n"
@ -601,15 +601,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
#: ../src/DbManager.py:1079 #: ../src/DbManager.py:1080
msgid "Creating data to be archived..." msgid "Creating data to be archived..."
msgstr "Erstelle zu archivierende Daten..." msgstr "Erstelle zu archivierende Daten..."
#: ../src/DbManager.py:1084 #: ../src/DbManager.py:1085
msgid "Saving archive..." msgid "Saving archive..."
msgstr "Speichere Archiv..." msgstr "Speichere Archiv..."
#: ../src/DbManager.py:1098 #: ../src/DbManager.py:1099
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attempt to archive the data failed with the following message:\n" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n"
@ -5043,6 +5043,7 @@ msgid "New Person"
msgstr "Neue Person" msgstr "Neue Person"
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:266 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:266
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51
msgid "Patronymic:" msgid "Patronymic:"
msgstr "Patronymikon:" msgstr "Patronymikon:"
@ -7705,10 +7706,10 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Du kannst auf den Hintergrund dieser Seite rechts klicken um weitere Gadgets " "Du kannst auf den Hintergrund dieser Seite rechts klicken um weitere Gadgets "
"hinzu zu fügen und die Anzahl der Spalten zu ändern. Du kannst auch die " "hinzu zu fügen und die Anzahl der Spalten zu ändern. Du kannst auch die "
"Eigenschaftenschaltfläche ziehen um das Gramplet auf der Seite zu verschieben, " "Eigenschaftenschaltfläche ziehen um das Gramplet auf der Seite zu "
"und das Gramplet lösen um es über GRAMPS schweben zu lassen. Wenn du GRAMPS " "verschieben, und das Gramplet lösen um es über GRAMPS schweben zu lassen. "
"mit einem geöffneten Gramplet schließt, wird es beim nächsten starten von " "Wenn du GRAMPS mit einem geöffneten Gramplet schließt, wird es beim nächsten "
"GRAMPS mit geöffnet." "starten von GRAMPS mit geöffnet."
#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:875 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:875
msgid "Read news from the GRAMPS wiki" msgid "Read news from the GRAMPS wiki"
@ -10931,7 +10932,7 @@ msgstr "Entspricht Personen, bei denen der Nachname fehlt"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:55
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47
@ -10948,8 +10949,8 @@ msgstr "Entspricht Personen, bei denen der Nachname fehlt"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49
@ -10971,13 +10972,13 @@ msgstr "Allgemeine Filter"
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44
msgid "Substring:" msgid "Substring:"
msgstr "Teilzeichenfolge:" msgstr "Teilzeichenfolge:"
#: ../src/plugins/SameSurnames.py:47 #: ../src/plugins/SameSurnames.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47
msgid "People matching the <name>" msgid "People matching the <name>"
msgstr "Personen mit dem <Namen>" msgstr "Personen mit dem <Namen>"
@ -17505,28 +17506,36 @@ msgstr "Personen mit <ID>"
msgid "Matches people with a specified GRAMPS ID" msgid "Matches people with a specified GRAMPS ID"
msgstr "Entspricht Personen mit einer bestimmten GRAMPS-ID" msgstr "Entspricht Personen mit einer bestimmten GRAMPS-ID"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:46
msgid "Given name:" msgid "Given name:"
msgstr "Vorname:" msgstr "Vorname:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:47
msgid "Family name:" msgid "Family name:"
msgstr "Familienname:" msgstr "Familienname:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:48
msgid "Suffix:" msgid "Suffix:"
msgstr "Suffix:" msgstr "Suffix:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:49
msgid "person|Title:" msgid "person|Title:"
msgstr "Titel:" msgstr "Titel:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:50
msgid "Prefix:"
msgstr "Präfix:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:52
msgid "Call Name:"
msgstr "Rufname:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:53
msgid "People with the <name>" msgid "People with the <name>"
msgstr "Personen mit dem <Namen>" msgstr "Personen mit dem <Namen>"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48
msgid "Matches people with a specified (partial) name" msgid "Matches people with a specified (partial) name"
msgstr "Entspricht Personen mit einem bestimmten Namen oder Namensteil" msgstr "Entspricht Personen mit einem bestimmten Namen oder Namensteil"
@ -17691,7 +17700,7 @@ msgstr "Entspricht den Personen aus der Lesezeichenliste"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47
msgid "Children of <filter> match" msgid "Children of <filter> match"
msgstr "Kinder von einen <Filter>treffer" msgstr "Kinder von einem <Filter>treffer"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49
msgid "Matches children of anybody matched by a filter" msgid "Matches children of anybody matched by a filter"
@ -17875,17 +17884,17 @@ msgstr "Ereignisfiltername:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52
msgid "Persons with events matching the <event filter>" msgid "Persons with events matching the <event filter>"
msgstr "Personenmit Ereignissen entsprechend dem <event filter>" msgstr "Personen mit Ereignissen entsprechend dem <Ereignisfilter>"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53
msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter"
msgstr "" msgstr ""
"Passt auf Personen mit Ereignisssen, die auf den angegeben Ereignisfilter " "Passt auf Personen mit Ereignissen, die auf den angegeben Ereignisfilter "
"passen" "passen"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:45
msgid "People matching the <filter>" msgid "People matching the <filter>"
msgstr "Personen, die dem <filter> entsprechen" msgstr "Personen, die dem <Filter> entsprechen"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches people matched by the specified filter name" msgid "Matches people matched by the specified filter name"
@ -17951,15 +17960,15 @@ msgstr "Personen, mit <ID> entsprechend regulärem Ausdruck"
msgid "Matches people whose GRAMPS ID matches the regular expression" msgid "Matches people whose GRAMPS ID matches the regular expression"
msgstr "Liefert Pesonen, deren GRAMPS ID einem regulären Ausdruck entspricht" msgstr "Liefert Pesonen, deren GRAMPS ID einem regulären Ausdruck entspricht"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47
msgid "Expression:" msgid "Expression:"
msgstr "Erklärung:" msgstr "Erklärung:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:48
msgid "People matching the <regex_name>" msgid "People matching the <regex_name>"
msgstr "Personennamen entsprechend <Regulärem Ausdruck>" msgstr "Personennamen entsprechend <Regulärem Ausdruck>"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49
msgid "Matches people's names with a specified regular expression" msgid "Matches people's names with a specified regular expression"
msgstr "Liefert Personen, deren Name einen regulären Ausdruck entspricht" msgstr "Liefert Personen, deren Name einen regulären Ausdruck entspricht"
@ -18348,7 +18357,7 @@ msgstr "Familienereignisse aufnehmen:"
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52
msgid "Events of persons matching the <person filter>" msgid "Events of persons matching the <person filter>"
msgstr "Ereignisse von Personen entsprechend <person filter>" msgstr "Ereignisse von Personen entsprechend <Personenfilter>"
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53
msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name"
@ -18361,7 +18370,7 @@ msgstr "Quellenfiltername:"
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48
msgid "Events with source matching the <source filter>" msgid "Events with source matching the <source filter>"
msgstr "Ereignisse mit Quellen entsprechend <source filter>" msgstr "Ereignisse mit Quellen entsprechend <Quellenfilter>"
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49
msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name"
@ -18489,14 +18498,14 @@ msgstr "Liefert Orte, die dem gegebenen Filter entsprechenden"
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51
msgid "Places of events matching the <event filter>" msgid "Places of events matching the <event filter>"
msgstr "Orte von Ereignissen entsprechend dem <Ereignis-Filter>" msgstr "Orte von Ereignissen entsprechend dem <Ereignisfilter>"
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52
msgid "" msgid ""
"Matches places where events happened that match the specified event filter " "Matches places where events happened that match the specified event filter "
"name" "name"
msgstr "" msgstr ""
"Passt auf Orte wo Ereignissse stattfanden die auf den angegeben " "Passt auf Orte wo Ereignisse stattfanden die auf den angegeben "
"Ereignisfilter passen" "Ereignisfilter passen"
#: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:43 #: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:43
@ -18521,7 +18530,7 @@ msgstr "Quellen entsprechend <Filter>"
#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches sources matched by the specified filter name" msgid "Matches sources matched by the specified filter name"
msgstr "Liefert Quellen, die dem gegebenen Filter entsprechenden" msgstr "Liefert Quellen, die dem gegebenen Filter entsprechen"
#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:43 #: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:43
msgid "Sources marked private" msgid "Sources marked private"
@ -18675,7 +18684,7 @@ msgstr "Multimedia-Objekt entsprechend <Filter>"
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:46 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches media objects matched by the specified filter name" msgid "Matches media objects matched by the specified filter name"
msgstr "Liefert Multimedia-Objekte, die dem gegebenen Filter entsprechenden" msgstr "Liefert Multimedia-Objekte, die dem gegebenen Filter entsprechen"
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:43 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:43
msgid "Media objects marked private" msgid "Media objects marked private"
@ -18757,7 +18766,7 @@ msgstr "Aufbewahrungsorte entsprechend <Filter>"
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches repositories matched by the specified filter name" msgid "Matches repositories matched by the specified filter name"
msgstr "Liefert Aufbewahrungsorte, die dem gegebenen Filter entsprechenden" msgstr "Liefert Aufbewahrungsorte, die dem gegebenen Filter entsprechen"
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Repositories with <Id> matching regular expression" msgid "Repositories with <Id> matching regular expression"
@ -18918,35 +18927,35 @@ msgstr "Postleitzahl"
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:65 #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:65
msgid "Person Filters" msgid "Person Filters"
msgstr "Personen Filter" msgstr "Personenfilter"
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:66 #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:66
msgid "Family Filters" msgid "Family Filters"
msgstr "Familien Filter" msgstr "Familienfilter"
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:67 #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:67
msgid "Event Filters" msgid "Event Filters"
msgstr "Ereignis Filter" msgstr "Ereignisfilter"
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:68 #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:68
msgid "Place Filters" msgid "Place Filters"
msgstr "Orte Filter" msgstr "Ortefilter"
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:69 #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:69
msgid "Source Filters" msgid "Source Filters"
msgstr "Quellen Filter" msgstr "Quellenfilter"
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:70 #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:70
msgid "Media Object Filters" msgid "Media Object Filters"
msgstr "Medienobjekt Filter" msgstr "Medienobjektfilter"
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:71 #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:71
msgid "Repository Filters" msgid "Repository Filters"
msgstr "Aufbewahrungsort Filter" msgstr "Aufbewahrungsortfilter"
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:72 #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:72
msgid "Note Filters" msgid "Note Filters"
msgstr "Hinweis Filter" msgstr "Notizfilter"
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114
msgid "Comment" msgid "Comment"
@ -19130,7 +19139,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Diese GEDCOM-Datei sagt, dass sie in der ANSEL-Kodierung gespeichert ist. " "Diese GEDCOM-Datei sagt, dass sie in der ANSEL-Kodierung gespeichert ist. "
"Machmal stimmt dies jedoch nicht. Wenn die Daten nach dem Import merkwürdige " "Machmal stimmt dies jedoch nicht. Wenn die Daten nach dem Import merkwürdige "
"Sonderzeichen enthalten, mache den Import rückgängig, und überschreibe die Kodierung durch die Auswahl einer anderen Kodierung weiter unten." "Sonderzeichen enthalten, mache den Import rückgängig, und überschreibe die "
"Kodierung durch die Auswahl einer anderen Kodierung weiter unten."
#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:12 #: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:12
msgid "Version:" msgid "Version:"
@ -20288,7 +20298,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:2 #: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:2
msgid "_Custom filter editor" msgid "_Custom filter editor"
msgstr "F_iltereditor" msgstr "Benutzerf_iltereditor"
#: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:3 #: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:3
msgid "_Filter:" msgid "_Filter:"