Translated using Weblate (French)
Currently translated at 98.9% (6841 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fr/
This commit is contained in:
parent
4c563872e8
commit
900654c297
22
po/fr.po
22
po/fr.po
@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 18:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 13:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: romjerome <romjerome@yahoo.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Marc <m.balthazar@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -376,10 +376,10 @@ msgid ""
|
||||
"you will get to hear some great stories. Don't forget to record the "
|
||||
"conversations!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Parlez à vos grand parents avant qu'il ne soit trop tard</b><br/>Vos plus "
|
||||
"anciens parents peuvent être la plus importante source d'informations. Ils "
|
||||
"savent des choses qui ne seront jamais écrites. Ils peuvent vous fournir de "
|
||||
"vraies pépites et vous conduire sur des nouvelles pistes. Enfin, vous "
|
||||
"<b>Parlez à vos grands-parents avant qu'il ne soit trop tard</b><br/>Vos "
|
||||
"plus anciens parents peuvent être la plus importante source d'informations. "
|
||||
"Ils savent des choses qui ne seront jamais écrites. Ils peuvent vous fournir "
|
||||
"de vraies pépites et vous conduire sur de nouvelles pistes. Et puis, vous "
|
||||
"entendrez des histoires passionnantes. N'oubliez pas d'enregistrer vos "
|
||||
"conversations !"
|
||||
|
||||
@ -428,8 +428,8 @@ msgstr ""
|
||||
"du nom pour dérouler la liste et afficher tous les individus avec le même "
|
||||
"patronyme. Pour retrouver un nom de famille dans une longue liste, "
|
||||
"sélectionnez un nom de famille (pas une personne) et commencez par saisir. "
|
||||
"La vue va automatiquement trouver les premiers noms de famille qui "
|
||||
"correspondent aux premières lettres entrées."
|
||||
"La vue trouvera automatiquement les premiers noms de famille qui "
|
||||
"correspondent aux premières lettres saisies."
|
||||
|
||||
#: ../data/tips.xml:20
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
|
||||
"family unit as two parents and their children."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>La vue Familles</b><br/>La vue Familles est utilisée pour afficher une "
|
||||
"famille classique, les parents, conjoints et enfants d'un individu."
|
||||
"famille classique, parents, conjoints et enfants d'un individu."
|
||||
|
||||
#: ../data/tips.xml:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -448,8 +448,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Changement de personne active</b><br/>Le changement de la personne active "
|
||||
"dans les vues est simple. Dans la vue Relations, cliquez simplement sur "
|
||||
"quelqu'un. Dans la vue Lignée, cliquez deux fois sur un individu ou utilisez "
|
||||
"le menu contextuel par un clic du bouton droit de la souris pour "
|
||||
"quelqu'un. Dans la vue Graphiques, cliquez deux fois sur un individu ou "
|
||||
"utilisez le menu contextuel par un clic du bouton droit de la souris pour "
|
||||
"sélectionner les conjoints, frères et sœurs, enfants ou parents."
|
||||
|
||||
#: ../data/tips.xml:24
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user