Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 97.9% (6773 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/da/
This commit is contained in:
18
po/da.po
18
po/da.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 18:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 18:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 21:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 10:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||||
"gramps/da/>\n"
|
"gramps/da/>\n"
|
||||||
@@ -35857,7 +35857,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"desired citation."
|
"desired citation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Præcis to kildehenvisninger skal vælges for at sammenflette dem. Den anden "
|
"Præcis to kildehenvisninger skal vælges for at sammenflette dem. Den anden "
|
||||||
"kildehenvisning kan vælges ved at holde ctrl-tasten nede og samtidig klikke "
|
"kildehenvisning kan vælges ved at holde Ctrl-tasten nede og samtidig klikke "
|
||||||
"på den ønskede kildehenvisning."
|
"på den ønskede kildehenvisning."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:420
|
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:420
|
||||||
@@ -35981,7 +35981,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"event."
|
"event."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Præcis to hændelser skal vælges for at sammenflette dem. Et andet objekt kan "
|
"Præcis to hændelser skal vælges for at sammenflette dem. Et andet objekt kan "
|
||||||
"vælges ved at holde ctrl-tasten nede og samtidig klikke på den ønskede "
|
"vælges ved at holde Ctrl-tasten nede og samtidig klikke på den ønskede "
|
||||||
"hændelse."
|
"hændelse."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:83
|
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:83
|
||||||
@@ -36036,7 +36036,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"desired family."
|
"desired family."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Præcis to familier skal vælges for at sammenflette dem. Den anden familie "
|
"Præcis to familier skal vælges for at sammenflette dem. Den anden familie "
|
||||||
"kan vælges ved at holde ctrl-tasten nede og samtidig klikke på det ønskede "
|
"kan vælges ved at holde Ctrl-tasten nede og samtidig klikke på det ønskede "
|
||||||
"familie."
|
"familie."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:280
|
#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:280
|
||||||
@@ -36725,8 +36725,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"desired object."
|
"desired object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Præcis to medieobjekter skal vælges for at sammenflette dem. Det andet "
|
"Præcis to medieobjekter skal vælges for at sammenflette dem. Det andet "
|
||||||
"medieobjekt kan vælges ved at holde ctrl-tasten nede og samtidig klikke på "
|
"medieobjekt kan vælges ved at holde Ctrl-tasten nede og samtidig klikke på "
|
||||||
"det ønskede medieobjekt.."
|
"det ønskede medieobjekt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:95
|
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:95
|
||||||
msgid "Delete the selected note"
|
msgid "Delete the selected note"
|
||||||
@@ -36750,7 +36750,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"selected by holding down the control key while clicking on the desired note."
|
"selected by holding down the control key while clicking on the desired note."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Præcis to noter skal vælges for at sammenflette dem. Den anden note kan "
|
"Præcis to noter skal vælges for at sammenflette dem. Den anden note kan "
|
||||||
"vælges ved at holde ctrl-tasten nede og samtidig klikke på den ønskede note."
|
"vælges ved at holde Ctrl-tasten nede og samtidig klikke på den ønskede note."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:81
|
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:81
|
||||||
msgctxt "short for born"
|
msgctxt "short for born"
|
||||||
@@ -37106,7 +37106,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"the desired repository."
|
"the desired repository."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Præcis to arkiver skal vælges for at sammenflette dem. Det andet arkiv kan "
|
"Præcis to arkiver skal vælges for at sammenflette dem. Det andet arkiv kan "
|
||||||
"vælges ved at holde ctrl-tasten nede og samtidig klikke på det ønskede arkiv."
|
"vælges ved at holde Ctrl-tasten nede og samtidig klikke på det ønskede arkiv."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:99
|
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:99
|
||||||
msgid "Edit the selected source"
|
msgid "Edit the selected source"
|
||||||
@@ -37135,7 +37135,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"source."
|
"source."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Præcis to kilder skal vælges for at sammenflette dem. Den anden kilde kan "
|
"Præcis to kilder skal vælges for at sammenflette dem. Den anden kilde kan "
|
||||||
"vælges ved at holde ctrl-tasten nede og samtidig klikke på den ønskede kilde."
|
"vælges ved at holde Ctrl-tasten nede og samtidig klikke på den ønskede kilde."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:38
|
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:38
|
||||||
msgid "The view showing all the events"
|
msgid "The view showing all the events"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user