Removing redundant capitalization and other minor fixes that jumped out

while debugging #4672.



svn: r16732
This commit is contained in:
Vassilii Khachaturov 2011-02-28 19:20:33 +00:00
parent 84d40e946d
commit 913230be1c

View File

@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Альбом"
# !!!FIXME!!! # !!!FIXME!!!
#: ../src/ScratchPad.py:570 #: ../src/ScratchPad.py:570
msgid "Media ref" msgid "Media ref"
msgstr "ссылка на Документ" msgstr "ссылка на документ"
#: ../src/ScratchPad.py:585 #: ../src/ScratchPad.py:585
msgid "Person ref" msgid "Person ref"
@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr "Не указан документ; нажмите кнопку чтоб
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:303 #: ../src/gui/editors/objectentries.py:303
msgid "Edit media object" msgid "Edit media object"
msgstr "Редактировать Документ" msgstr "Редактировать документ"
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 ../src/gui/plug/_guioptions.py:808 #: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 ../src/gui/plug/_guioptions.py:808
msgid "Select an existing media object" msgid "Select an existing media object"
@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "Добавить новый документ"
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:306 #: ../src/gui/editors/objectentries.py:306
msgid "Remove media object" msgid "Remove media object"
msgstr "Удалить Документ" msgstr "Удалить документ"
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:351 #: ../src/gui/editors/objectentries.py:351
msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons"
@ -6026,11 +6026,11 @@ msgstr "Альбом: %s"
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:90 ../src/gui/editors/editmediaref.py:409 #: ../src/gui/editors/editmedia.py:90 ../src/gui/editors/editmediaref.py:409
msgid "New Media" msgid "New Media"
msgstr "Новый Документ" msgstr "Новый документ"
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:229 #: ../src/gui/editors/editmedia.py:229
msgid "Edit Media Object" msgid "Edit Media Object"
msgstr "Редактировать Документ" msgstr "Редактировать документ"
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:267 #: ../src/gui/editors/editmedia.py:267
msgid "Cannot save media object" msgid "Cannot save media object"
@ -6047,21 +6047,21 @@ msgstr "Не могу сохранить документ. Такой ID уже
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:295 ../src/gui/editors/editmediaref.py:595 #: ../src/gui/editors/editmedia.py:295 ../src/gui/editors/editmediaref.py:595
#, python-format #, python-format
msgid "Add Media Object (%s)" msgid "Add Media Object (%s)"
msgstr "Добавление Документа (%s)" msgstr "Добавление документа (%s)"
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:300 ../src/gui/editors/editmediaref.py:591 #: ../src/gui/editors/editmedia.py:300 ../src/gui/editors/editmediaref.py:591
#, python-format #, python-format
msgid "Edit Media Object (%s)" msgid "Edit Media Object (%s)"
msgstr "Правка Документа (%s)" msgstr "Правка документа (%s)"
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:339 #: ../src/gui/editors/editmedia.py:339
msgid "Remove Media Object" msgid "Remove Media Object"
msgstr "Удалить Документ" msgstr "Удалить документ"
#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:80 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:80
#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:410 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:410
msgid "Media Reference Editor" msgid "Media Reference Editor"
msgstr "Редактор Ссылки на Документ" msgstr "Редактор ссылки на документ"
#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:82 ../src/gui/editors/editmediaref.py:83 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:82 ../src/gui/editors/editmediaref.py:83
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:20 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:20
@ -6673,7 +6673,7 @@ msgstr "В Галерее обнаружен несуществующий док
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:480 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:480
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:210 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:210
msgid "Drag Media Object" msgid "Drag Media Object"
msgstr "Перетянуть Документ" msgstr "Перетянуть документ"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:51 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:51
msgid "Create and add a new LDS ordinance" msgid "Create and add a new LDS ordinance"
@ -7815,7 +7815,7 @@ msgstr "Метки"
#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:61
msgid "Select Media Object" msgid "Select Media Object"
msgstr "Выберите Документ" msgstr "Выберите документ"
#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:82 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:82
msgid "Last Change" msgid "Last Change"
@ -19350,11 +19350,11 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:90 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:263 #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:90 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:263
msgid "Media Manager" msgid "Media Manager"
msgstr "Менеджер Документов" msgstr "Менеджер документов"
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:94 #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:94
msgid "Gramps Media Manager" msgid "Gramps Media Manager"
msgstr "Менеджер Документов Gramps" msgstr "Менеджер документов Gramps"
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:96 #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:96
msgid "Selecting operation" msgid "Selecting operation"
@ -19684,7 +19684,7 @@ msgstr "Упорядочиваю ID Событий"
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:106 #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:106
msgid "Reordering Media Object IDs" msgid "Reordering Media Object IDs"
msgstr "Упорядочиваю ID Документов" msgstr "Упорядочиваю ID документов"
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:116 #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:116
msgid "Reordering Source IDs" msgid "Reordering Source IDs"
@ -20973,7 +20973,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:77 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:77
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Media View" msgid "Media View"
msgstr "Тип Докуента" msgstr "Тип докуента"
# !!!FIXME!!! # !!!FIXME!!!
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:78 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:78
@ -21532,9 +21532,8 @@ msgid "An image to be used as the introduction"
msgstr "Изображение для использования во введении" msgstr "Изображение для использования во введении"
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6503 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6503
#, fuzzy
msgid "Publisher contact note" msgid "Publisher contact note"
msgstr "Документ/Записка для Издателя" msgstr "Заметка о данных для связи с издателем"
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6504 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6504
#, fuzzy #, fuzzy
@ -24766,7 +24765,7 @@ msgstr ""
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:15 #: ../src/glade/editreporef.glade.h:15
msgid "_Media Type:" msgid "_Media Type:"
msgstr "Тип Документа:" msgstr "Тип документа:"
#: ../src/glade/editpersonref.glade.h:2 #: ../src/glade/editpersonref.glade.h:2
msgid "" msgid ""