*** empty log message ***
svn: r2672
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
|
User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
|
||||||
@@ -19,34 +19,34 @@
|
|||||||
<!-- =========== Getting Started ============================== -->
|
<!-- =========== Getting Started ============================== -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="gramps-getting-started">
|
<sect1 id="gramps-getting-started">
|
||||||
<title>A kezdetek</title>
|
<title>Kezdés</title>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- ================ Getting Started Subsection ====== -->
|
<!-- ================ Getting Started Subsection ====== -->
|
||||||
<sect2 id="gramps-start">
|
<sect2 id="gramps-start">
|
||||||
<title>A &app; indítása</title>
|
<title>A &app; indítása</title>
|
||||||
<para>A &app; progrmamot a következő módokon indíthataja el:</para>
|
<para>A &app; progrmamot a következő módokon indíthatja el:</para>
|
||||||
<variablelist>
|
<variablelist>
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><guimenu>Applications</guimenu> menu</term>
|
<term><guimenu>Applicatons</guimenu> menüből</term>
|
||||||
<listitem><para>Choose <menuchoice><guisubmenu>Other</guisubmenu>
|
<listitem><para>Válassza ki az <menuchoice><guisubmenu>Egyéb</guisubmenu>
|
||||||
<guimenuitem>Gramps</guimenuitem></menuchoice>. </para></listitem>
|
<guimenuitem>Gramps</guimenuitem></menuchoice> menüpontot. </para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>Command line</term>
|
<term>Parancssori indítás</term>
|
||||||
<listitem><para>To start &app; from a command line, type
|
<listitem><para>A &app; indításához, a parancssorba csak írja be, hogy
|
||||||
<command>gramps</command>, then press <keycap>Return</keycap>.</para>
|
<command>gramps</command> és nyomjon egy <keycap>Return</keycap>-t.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>If you would like &app; to open a specific database or to
|
<para>Ha azt szeretné, hogy a &app; induláskor egy megadott adatbázist
|
||||||
import a specific file on startup, you can supply the filename
|
nyisson meg vagy importáljon, akkor a fájlnevet a parancssorban megadhatja
|
||||||
as a command line argument:</para>
|
a következő módon:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
<command>gramps -i</command> <replaceable>filename.ged</replaceable>
|
<command>gramps -i</command> <replaceable>fájlnév.ged</replaceable>
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>where <replaceable>filename.ged</replaceable> is the name
|
<para>ahol a <replaceable>fájlnév.ged</replaceable> az adatbázis fájl neve
|
||||||
of the file you want to open/import. The detailed reference to the
|
amit megnyitni/importálni szeretne. Részletes leírás található a parancssori
|
||||||
command line options is found in the <xref linkend="append-cmdline"/>.
|
paraméterekről a <xref linkend="append-cmdline"/> oldalon.
|
||||||
</para></listitem>
|
</para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
</variablelist>
|
</variablelist>
|
||||||
@@ -54,19 +54,19 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<!-- ================ Getting Started Subsection ==== -->
|
<!-- ================ Getting Started Subsection ==== -->
|
||||||
<sect2 id="run-1st-time">
|
<sect2 id="run-1st-time">
|
||||||
<title>Running &app; for the first time</title>
|
<title>A &app; első indításakor</title>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
The first time you run the program, GRAMPS will display its
|
Ha először futtatja a GRAMPS programot, akkor a Felhasználói Telepítés
|
||||||
Getting Started dialogs. Follow the directions guiding you through
|
üzenetei fogadják a képernyőn. Kövesse az utasításokat az
|
||||||
<guilabel>Researcher information</guilabel>, <guilabel>Numerical date
|
<guilabel>Információk a kutatóról</guilabel>, <guilabel>Dátum formátumok
|
||||||
formats</guilabel>, <guilabel>Alternate calendar support</guilabel>,
|
</guilabel>, <guilabel>Alternatív naptárak</guilabel>
|
||||||
and <guilabel>LDS extensions</guilabel> sections. Most of the dialogs
|
és a <guilabel>Mormon modul</guilabel> szekciókon keresztül. A párbeszédablakok
|
||||||
are self-explanatory and will not be covered here.
|
többsége önmagáért beszél ezért bővebben nem tárgyaljuk őket.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- ==== Figure: Getting Started Druid Window ==== -->
|
<!-- ==== Figure: Getting Started Druid Window ==== -->
|
||||||
<figure id="druid-fig">
|
<figure id="druid-fig">
|
||||||
<title>&app; Getting Started Window: Researcher Information</title>
|
<title>&app; Felhasználói Telepítés Ablak: Információk a kutatóról</title>
|
||||||
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
||||||
fileref="figures/researcher.png" format="PNG"/></imageobject>
|
fileref="figures/researcher.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||||||
<textobject>
|
<textobject>
|
||||||
@@ -74,31 +74,31 @@
|
|||||||
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
||||||
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
||||||
|
|
||||||
<para>Enter your personal information in the corresponding
|
<para> Itt adhatja meg személyes adatait a megfelelő
|
||||||
text entry fields. Although &app; requests information about you,
|
szövegmezőkben. Habár a &app; kéri ezeket az információkat,
|
||||||
this information is used only so that &app; can create valid GEDCOM
|
ezek az adatok csak a szabályos GEDCOM fájlok készítéséhez kellenek.
|
||||||
output files. A valid GEDCOM file requires information about the file_s
|
Egy szabályos GEDCOM fájlban a készítőről információkat kell megadni.
|
||||||
creator. If you choose, you may leave the information empty, however
|
Üresen hagyhatja a mezőket, de ekkor az ön által készített
|
||||||
all the GEDCOM files you export will not be valid.
|
GEDCOM fájlok nem lesznek szabályosak.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>This information can be entered at any time in the
|
<para>Ezek az információk bármikor megadhatóak a <guilabel>Szerkesztés</guilabel>
|
||||||
<guilabel>Preferences</guilabel> dialog, under the
|
<guilabel>Tulajdonságok...</guilabel> párbeszédablak alatt a
|
||||||
<guilabel>Usage</guilabel> category.
|
<guilabel>Használat</guilabel> almenüben.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- ================ Getting Started Subsection -->
|
<!-- ================ Getting Started Subsection -->
|
||||||
<sect2 id="choose-db-start">
|
<sect2 id="choose-db-start">
|
||||||
<title>Choosing a database on startup</title>
|
<title>Indításkor az adatbázis kiválasztása</title>
|
||||||
<para>If &app; is started without any
|
<para>Ha a &app; úgy indul, hogy nem nyit meg egy adatbázist, akkor
|
||||||
database to open, the following window will appear prompting you to
|
a képen látható ablak jelenik meg a megfelelő adatbázis megnyitásához.
|
||||||
choose what database to open. </para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- ==== Figure: Open existing/new database window ==== -->
|
<!-- ==== Figure: Open existing/new database window ==== -->
|
||||||
<figure id="first-open">
|
<figure id="first-open">
|
||||||
<title>Open Database Window</title>
|
<title>Adatbázis Megnyitása Ablak</title>
|
||||||
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
||||||
fileref="figures/first-open.png" format="PNG"/></imageobject>
|
fileref="figures/first-open.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||||||
<textobject>
|
<textobject>
|
||||||
@@ -106,27 +106,26 @@
|
|||||||
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
||||||
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
||||||
|
|
||||||
<para>If you would like to open an existing database, check the top radio
|
<para>Ha egy már létező adatbázis szeretne megnyitni, akkor jelölje be a
|
||||||
button and click the <guibutton>OK</guibutton> button. You will then be asked to
|
megfelelő rádiógombot és kattintson az
|
||||||
specify the name of your existing database. If you would like to start
|
<guibutton>OK</guibutton> gombra. Ezután megadhatja az adatbázisának a nevét.
|
||||||
creating your brand new database from scratch right away, choose new XML
|
Ha egy új adatbázist szeretne létrehozni, akkor válassza az Új XML adatbázis
|
||||||
database. </para>
|
létrehozását.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>NOTE: when starting new database, you should
|
<para>MEGJEGYZÉS: új adatbázis létrehozásakor, egy üres
|
||||||
select an empty <replaceable>DIRECTORY</replaceable>
|
<replaceable>KÖNYVTÁRAT</replaceable> kell kiválasztania
|
||||||
and <replaceable>NOT a FILE</replaceable>. Create empty directory if
|
és <replaceable>NEM egy FÁJLT</replaceable>. Hozza létre az üres könyvtárat ha
|
||||||
needed. The directory you specify will be used by &app; to store
|
még nem hozta létre. A &app; a megadott könyvtárban tárolja a
|
||||||
database file <replaceable>data.gramps</replaceable> as well as any
|
<replaceable>data.gramps</replaceable> adatbázis fájlt és minden egyéb
|
||||||
possible copies of media objects. This directory will be updated by &app;
|
média objektumot. A könyvtár tartalmát a &app; minden egyes
|
||||||
each time the database is saved. </para>
|
mentésnél módosítja. </para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>NOTE: when opening an existing database, you should
|
<para>MEGJEGYZÉS: egy már meglévő adatbázis megnyitásához, egy meglévő
|
||||||
open a <replaceable>DIRECTORY</replaceable> and
|
<replaceable>KÖNYVTÁRAT</replaceable> kell kiválasztania és
|
||||||
<replaceable>NOT a FILE</replaceable>. The directory you need to open
|
<replaceable>NEM egy FÁJLT</replaceable>. A könyvtárnak tartalmaznia kell
|
||||||
should contain the database file <replaceable>data.gramps</replaceable>
|
a <replaceable>data.gramps</replaceable> adatbázis fájlt és
|
||||||
as well as any possible copies of media objects. Such a directory is
|
minden egyes média objektumot. A könyvtár tartalmát a &app; minden egyes
|
||||||
created by &app; when you start a new database and is updated each time
|
mentésnél módosítja. </para>
|
||||||
the database is saved. </para>
|
|
||||||
|
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
@@ -164,44 +163,45 @@
|
|||||||
<sect2 id="get-help">
|
<sect2 id="get-help">
|
||||||
<title>Segítség</title>
|
<title>Segítség</title>
|
||||||
<para> Minden esetben azonnali segítséget tud kapni a
|
<para> Minden esetben azonnali segítséget tud kapni a
|
||||||
<menuchoice><guimenu>Súgó</guimenu></menuchoice> memüpont alatt: </para>
|
<menuchoice><guimenu>Súgó</guimenu></menuchoice> menüpont alatt: </para>
|
||||||
|
|
||||||
<variablelist>
|
<variablelist>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry><term>Felhasználói kézikönyv</term>
|
<varlistentry><term>Felhasználói kézikönyv</term>
|
||||||
<listitem><para> Ezt válassza ki ha ennek a segítségnek a szövegét
|
<listitem><para> Ezt válassza ki ha ezt a segítséget
|
||||||
Segítség böngészőben szeretné megtekinteni. </para></listitem>
|
szeretné megtekinteni. </para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry><term>GYIK (FAQ)</term>
|
<varlistentry><term>GYIK (FAQ)</term>
|
||||||
<listitem><para> Use this item to read Frequently Asked Questions
|
<listitem><para> A Gyakran Intézett Kérdések (Frequently Asked Questions)
|
||||||
about &app; in the browser. </para></listitem>
|
megtekintéséhez a &app;ben ezt a menüpontot válassza ki. </para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry><term>GRAMPS honlap</term>
|
<varlistentry><term>GRAMPS honlap</term>
|
||||||
<listitem><para> Select this item to open home page of &app; in your
|
<listitem><para> Ezt válassza ki, ha meg szeretné nézni a &app;
|
||||||
default web browser. </para></listitem>
|
honlapját az alapértelmezett böngészővel. </para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry><term>GRAMPS levelezőlista</term>
|
<varlistentry><term>GRAMPS levelezőlista</term>
|
||||||
<listitem><para> Choose this item to direct your web browser
|
<listitem><para> E menüpont segítségével a webböngészőjével megnézheti
|
||||||
to the &app; mailing list archives. </para></listitem>
|
a &app; levelezési arhívumát. </para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry><term>Hiba jelzése</term>
|
<varlistentry><term>Hiba jelzése</term>
|
||||||
<listitem><para> Use this item to file a bug report against &app;
|
<listitem><para> A hibakövető rendszernek e menüpont segítségével
|
||||||
with the bug tracking system. </para></listitem>
|
tudja a &app; program hibáit jelezni. </para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry><term>Modul állapot megjelenítése</term>
|
<varlistentry><term>Modul állapot megjelenítése</term>
|
||||||
<listitem><para> Use this item to display the status of loaded
|
<listitem><para> A betöltődött modulok állapota tekinthető meg.
|
||||||
plugins. </para></listitem>
|
</para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry><term>Példa adatbázis megnyitása</term>
|
<varlistentry><term>Példa adatbázis megnyitása</term>
|
||||||
<listitem><para> Select this item to load the example database shipped
|
<listitem><para> Válassza ki ez a menüpontot, ha a &app; példa adatbázisát
|
||||||
with &app;. This database is composed of fictitious people and serves as
|
szeretné megnyitni. Ez az adatbázis a valóságban nem létező személyekből
|
||||||
a useful example for learning how to work with &app;. </para></listitem>
|
áll. Hasznos példa a &app; működésének és használatának a megértéséhez.
|
||||||
|
</para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
</variablelist>
|
</variablelist>
|
||||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0"?>
|
<?xml version="1.0"?>
|
||||||
|
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
|
User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
|
||||||
@@ -46,7 +46,7 @@
|
|||||||
Template last modified Apr 11, 2002
|
Template last modified Apr 11, 2002
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<!-- =============Document Header ============================= -->
|
<!-- =============Document Header ============================= -->
|
||||||
<article id="index" lang="en">
|
<article id="index" lang="hu">
|
||||||
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
|
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
|
||||||
<!-- appropriate code -->
|
<!-- appropriate code -->
|
||||||
<articleinfo>
|
<articleinfo>
|
||||||
@@ -57,9 +57,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<!-- translators: uncomment this: -->
|
<!-- translators: uncomment this: -->
|
||||||
|
|
||||||
<copyright>
|
<copyright> <year>2004</year> <holder>Gergely Egyeki (Hungarian Translation)</holder>
|
||||||
<year>2004</year>
|
|
||||||
<holder>Gergely Egyeki (Hungarian Translation)</holder>
|
|
||||||
</copyright>
|
</copyright>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@@ -191,15 +189,23 @@
|
|||||||
</revision>
|
</revision>
|
||||||
</revhistory>
|
</revhistory>
|
||||||
|
|
||||||
<releaseinfo>This manual describes version &appversion; of GRAMPS.
|
<releaseinfo>Ez a felhasználói segítség a GRAMPS &appversion; verziójának a
|
||||||
|
használatát írja le.
|
||||||
</releaseinfo>
|
</releaseinfo>
|
||||||
<legalnotice>
|
<legalnotice>
|
||||||
<title>Feedback</title>
|
<title>Visszajelzés</title>
|
||||||
<para>To report a bug or make a suggestion regarding the &app; application or
|
<para>A &app;el kapcsolatos hibák vagy ötletek jelzéséhez
|
||||||
this manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:gnome-feedback"
|
kövesse a <ulink url="ghelp:gnome-feedback"
|
||||||
type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.
|
type="help">GNOME Feedback Page</ulink> oldalon megadott útmutatásokat.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
</legalnotice>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
|
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
|
||||||
|
<legalnotice>
|
||||||
|
<title>Egyéb visszajelzés</title>
|
||||||
|
<para>A &app; fordításához és helyes magyar működésének elősegítéséhez
|
||||||
|
szívesen várom a visszajelzéseket az egeri@elte.hu címre.
|
||||||
|
</para>
|
||||||
</legalnotice>
|
</legalnotice>
|
||||||
</articleinfo>
|
</articleinfo>
|
||||||
|
|
||||||
@@ -209,41 +215,36 @@
|
|||||||
<!-- ============= Document Body ============================= -->
|
<!-- ============= Document Body ============================= -->
|
||||||
<!-- ============= Introduction ============================== -->
|
<!-- ============= Introduction ============================== -->
|
||||||
<sect1 id="gramps-intro">
|
<sect1 id="gramps-intro">
|
||||||
<title>Introduction</title>
|
<title>Bevezetés</title>
|
||||||
<para> &app; is a genealogical
|
<para> &app; egy családfakezelő program.
|
||||||
application. &app; is an acronym for the
|
&app; név rövidítése a Genealogical Research and Analysis Management
|
||||||
Genealogical Research and Analysis Management Programming System. To put
|
Programming System szavaknak (Leszármazáskutató és Elemző Programrendszer).
|
||||||
it shortly, it allows you to store, edit, and research genealogical data
|
Röviden, a program lehetővé teszi családi-öröklési adatok tárolását,
|
||||||
using your computer. Its functionality is somewhat common to other
|
szerkesztését és elemzését. A &app; alapjában véve a többi családfaprogramhoz
|
||||||
genealogical programs. However, &app; offers some unique features. </para>
|
közel áll, de jónéhány speciális lehetőséggel is szolgál. </para>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="why-gramps">
|
<sect2 id="why-gramps">
|
||||||
<title>Why &app;?</title>
|
<title>Miért éppen a &app;et?</title>
|
||||||
<para> &app; was conceived under the concept
|
<para> &app; hasonló célokkal jött létre mint a legtöbb családfakutató
|
||||||
that most genealogy programs were designed to provide the researcher the
|
program, amelyek a kutatónak lehetőséget biztosítanak egy adott család adatinak a
|
||||||
capability to input information related to a particular family tree.
|
feldolgozására.
|
||||||
Most of these programs have allowed for the arranging and storing of
|
Ezen programok többsége az adatait képes GEDCOM
|
||||||
information consistent with the GEDCOM standards. They usually provide
|
formátumában tárolni. Általában az utódok és az ősök kapcsolatait
|
||||||
means for displaying descendant or ancestral relationships by means of
|
diagramok, grafikonok, összesítők segítségével jelenítik meg.
|
||||||
graphical displays, charts, or reports. These may be augmented with
|
Némelyiknek ezen képességeit képekkel vagy egyéb multimédiás anyagokkal bővíteni lehet.
|
||||||
pictures or other media to enhance the data. Most provide for inputting
|
A programok többségével különálló, egy családhoz sem tartozó egyéneket is
|
||||||
data on unconnected individuals/families that may or may not have a
|
fel lehet venni az adatbázisba; különböző elemzések véget.
|
||||||
relationship to the primary surname being researched. Various other
|
Ezenkívül különböző fájlformátumok importálásával és exportálásával is fel lehetnek
|
||||||
enhancements may also be provided in the genealogical program that
|
ruházva.</para>
|
||||||
allows for different degrees of importing and exporting data from other
|
|
||||||
programs and printing the data contained in the various reports. </para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para> &app;, on the other hand, attempts to
|
<para> A &app; képes mindezen fentebb felsorolt funkciókra, de
|
||||||
provide all of the common capabilities of these programs, but, more
|
ami még fontosabb, hogy lehetőség van a program eszközeinek a bővítésére.
|
||||||
importantly, to provide an additional capability of integration not common
|
Ez segítséget nyújt az adatok különféle bevitelére a &app;be; segít
|
||||||
to these programs. This is the ability to input any bits and pieces of
|
átrendezni/átalakítani részben/teljesen az adatbázist (bármilyen sorrendben).
|
||||||
information directly into &app; and
|
Röviden szólva, ez egy olyan eszköz ami lehetőséget biztosít a felkutatott
|
||||||
rearrange/manipulate any/all data events in the entire data base (in any
|
információk egy adott helyre gyűjtésére; mindenféle segítséget megad ezen adatok
|
||||||
order or sequence) to assist the user in doing research, analysis and
|
elemzésére, összehasonlítására a számítógép teljesítményének a
|
||||||
correlation with the potential of filling relationship gaps. In short, it
|
felhasználásával, hatalmas papírmunkát elkerülve. </para>
|
||||||
is a tool that provides a way to input all your research into one place and
|
|
||||||
do your analysis and correlation using the speed, power, and accuracy of
|
|
||||||
your computer instead of pencils and unmanageable reams of paper. </para>
|
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
</sect1> <!-- ================ End Intro ================================ -->
|
</sect1> <!-- ================ End Intro ================================ -->
|
||||||
|
|
||||||
@@ -272,30 +273,29 @@
|
|||||||
manual, this is the place to put it.
|
manual, this is the place to put it.
|
||||||
Alternatively, you can put this information in the title page.-->
|
Alternatively, you can put this information in the title page.-->
|
||||||
<sect1 id="gramps-about">
|
<sect1 id="gramps-about">
|
||||||
<title>About &app;</title>
|
<title>&app; Névjegye</title>
|
||||||
<para> &app; was written by Donald N. Allingham
|
<para> A &app; Donald N. Allingham készítette
|
||||||
(<email>dallingham@users.sourceforge.net</email>).
|
(<email>dallingham@users.sourceforge.net</email>).
|
||||||
To find more information about &app;, please visit the
|
További információkért, kérem látogasson el a
|
||||||
<ulink url="http://gramps.sourceforge.net" type="http">GRAMPS Project
|
<ulink url="http://gramps.sourceforge.net" type="http">GRAMPS Projekt
|
||||||
Web page</ulink>. </para>
|
Honlap</ulink> oldalra. </para>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
To report a bug or make a suggestion regarding this application or
|
Hiba vagy ötletek jelzéséhez használja a &app; Segítség menüjét vagy
|
||||||
this manual, use the help menu in &app;, or follow the directions
|
kövesse a <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">ezen leírás</ulink>
|
||||||
in this <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">document</ulink>.
|
utasításait.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para> This program is distributed under the terms of the GNU
|
<para> Ez a program a Free Software Foundation által készített,
|
||||||
General Public license as published by the Free Software
|
GNU General Public license 2 vagy későbbi verziói alapján van közreadva.
|
||||||
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
|
A licensz másolata elérhető az
|
||||||
any later version. A copy of this license can be found at this
|
<ulink url="ghelp:gpl" type="help">alábbi címen</ulink> vagy a
|
||||||
<ulink url="ghelp:gpl" type="help">link</ulink>, or in the file
|
COPYING fájlban a forráskódban. </para>
|
||||||
COPYING included with the source code of this program. </para>
|
|
||||||
|
|
||||||
</sect1> <!-- ============= End About ============================= -->
|
</sect1> <!-- ============= End About ============================= -->
|
||||||
|
|
||||||
<!-- ============= Appendices ================================== -->
|
<!-- ============= Appendices ================================== -->
|
||||||
<sect1 id="appendices">
|
<sect1 id="appendices">
|
||||||
<title>Appendices</title>
|
<title>Melléklet</title>
|
||||||
|
|
||||||
&faq; <!-- FAQ -->
|
&faq; <!-- FAQ -->
|
||||||
&keybind; <!-- Keybindings reference -->
|
&keybind; <!-- Keybindings reference -->
|
||||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
|
User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
|
||||||
@@ -20,13 +20,13 @@
|
|||||||
<sect2 id="append-keybind">
|
<sect2 id="append-keybind">
|
||||||
<title>Billentyűkombinációk</title>
|
<title>Billentyűkombinációk</title>
|
||||||
<para>Ez a fejezet azokat a billentyűkombinációkat tartalmazza amik
|
<para>Ez a fejezet azokat a billentyűkombinációkat tartalmazza amik
|
||||||
nem jelennek meg a &app; menűiben.
|
nem jelennek meg a &app; menüiben.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- =============== Appendices Sub-subsection ================ -->
|
<!-- =============== Appendices Sub-subsection ================ -->
|
||||||
<sect3 id="keybind-people">
|
<sect3 id="keybind-people">
|
||||||
<title>People View</title>
|
<title>Emberek</title>
|
||||||
<para>The following bindings are available in the People View:</para>
|
<para>A következő kombinációk használhatóak az Emberek nézet ablakban:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<informaltable frame="topbot">
|
<informaltable frame="topbot">
|
||||||
<tgroup cols="2">
|
<tgroup cols="2">
|
||||||
@@ -41,8 +41,8 @@
|
|||||||
<tbody>
|
<tbody>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Enter</keycap></para></entry>
|
<entry><para><keycap>Enter</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Invoke <guilabel>Edit Person</guilabel> dialog
|
<entry><para>A <guilabel>Személy Szerkesztése</guilabel> párbeszédablak
|
||||||
with the selected person.</para></entry>
|
jelenik meg a kiválasztott személy adataival.</para></entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
</tbody>
|
</tbody>
|
||||||
</tgroup>
|
</tgroup>
|
||||||
@@ -53,14 +53,14 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<!-- =============== Appendices Sub-subsection ================ -->
|
<!-- =============== Appendices Sub-subsection ================ -->
|
||||||
<sect3 id="keybind-family">
|
<sect3 id="keybind-family">
|
||||||
<title>Family View</title>
|
<title>Család</title>
|
||||||
<para>The bindings available in the Family View depend on where the
|
<para>A Család nézet ablakban használható kombinációk attól függnek, hogy
|
||||||
focus is. The following tables list the bindings for all focus
|
az ablak melyik része aktív. A következő lista leírja a lehetséges
|
||||||
targets.</para>
|
kombinációkat minden lehetséges esetre lebontva.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<variablelist>
|
<variablelist>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry><term>Focus on the Active Person</term>
|
<varlistentry><term>Kijelölt személy ablak aktív</term>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<informaltable frame="topbot">
|
<informaltable frame="topbot">
|
||||||
@@ -76,16 +76,14 @@
|
|||||||
<tbody>
|
<tbody>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Enter</keycap></para></entry>
|
<entry><para><keycap>Enter</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Invoke <guilabel>Edit Person</guilabel> dialog with
|
<entry><para>A <guilabel>Személy Szerkesztése</guilabel> párbeszédablak
|
||||||
the active person.</para></entry>
|
jelenik meg a kiválasztott személy adataival.</para></entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Down</keycap>
|
<entry><para><keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Down</keycap>
|
||||||
or <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Right</keycap></para></entry>
|
vagy <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Right</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Swap the Active Person and the selected spouse.
|
<entry><para>A kijelölt személy és házastársának a cseréje.
|
||||||
Use <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Down</keycap> in standard Family View and
|
</para></entry>
|
||||||
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Right</keycap> in alternative Family
|
|
||||||
View.</para></entry>
|
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
</tbody>
|
</tbody>
|
||||||
</tgroup>
|
</tgroup>
|
||||||
@@ -95,7 +93,7 @@
|
|||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry><term>Focus on the Spouse box</term>
|
<varlistentry><term>Kapcsolat ablak aktív</term>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<informaltable frame="topbot">
|
<informaltable frame="topbot">
|
||||||
@@ -111,36 +109,34 @@
|
|||||||
<tbody>
|
<tbody>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Enter</keycap></para></entry>
|
<entry><para><keycap>Enter</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Edit relationship between the Active Person and
|
<entry><para>A kapcsolat szerkesztése a Kijelölt Személy és a
|
||||||
the selected spouse.</para></entry>
|
házastárs személy között.</para></entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Shift</keycap>+<keycap>Enter</keycap></para></entry>
|
<entry><para><keycap>Shift</keycap>+<keycap>Enter</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Edit the personal information for the selected
|
<entry><para>A kiválasztott házastárs személyes adatinak a szerkesztése.
|
||||||
spouse.</para></entry>
|
</para></entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Insert</keycap></para></entry>
|
<entry><para><keycap>Insert</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Add a person from the database to the spouse
|
<entry><para>Egy személy hozzáadása az adatbázisból a házastársak közé.
|
||||||
list.</para></entry>
|
</para></entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Shift</keycap>+<keycap>Insert</keycap></para></entry>
|
<entry><para><keycap>Shift</keycap>+<keycap>Insert</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Add a new person to the database and to the spouse
|
<entry><para>Egy személy hozzáadása az adatbázishoz és a házastársak
|
||||||
list.</para></entry>
|
listájához is.</para></entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Delete</keycap></para></entry>
|
<entry><para><keycap>Delete</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Delete the selected spouse from the spouse
|
<entry><para>Személy törlése a házastársak listájából.
|
||||||
list. The spouse is not deleted from the database.</para></entry>
|
A házastárs az adatbázisban megmarad.</para></entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Up</keycap>
|
<entry><para><keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Up</keycap>
|
||||||
or <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Left</keycap></para></entry>
|
vagy <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Left</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Swap the selected spouse and the Active Person.
|
<entry><para>A kijelölt személy és házastársának a cseréje.
|
||||||
Use <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Down</keycap> in standard Family View and
|
</para></entry>
|
||||||
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Right</keycap> in alternative Family
|
|
||||||
View.</para></entry>
|
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
</tbody>
|
</tbody>
|
||||||
</tgroup>
|
</tgroup>
|
||||||
@@ -150,7 +146,7 @@
|
|||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry><term>Focus on the Parents box</term>
|
<varlistentry><term>Szülők ablakok aktívak</term>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<informaltable frame="topbot">
|
<informaltable frame="topbot">
|
||||||
@@ -166,32 +162,30 @@
|
|||||||
<tbody>
|
<tbody>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Enter</keycap></para></entry>
|
<entry><para><keycap>Enter</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Edit relationship between the parents and their
|
<entry><para>A szülők és gyerekek között fennálló kapcsolat
|
||||||
child (either the Active Person or the selected spouse, depending
|
szerkesztése (a Kijelölt személlyel vagy a házastárssal, attól
|
||||||
which parents box the focus is in).</para></entry>
|
függően, hogy melyikük ablaka aktív.</para></entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Insert</keycap></para></entry>
|
<entry><para><keycap>Insert</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Add a new set of parents from the database to the
|
<entry><para>Szülők hozzáadása a listához az adatbázisból.</para></entry>
|
||||||
list.</para></entry>
|
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Shift</keycap>+<keycap>Insert</keycap></para></entry>
|
<entry><para><keycap>Shift</keycap>+<keycap>Insert</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Add a new set of parents to the database and to the
|
<entry><para>Szülők hozzáadása a listához és az adatbázishoz.
|
||||||
list.</para></entry>
|
</para></entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Delete</keycap></para></entry>
|
<entry><para><keycap>Delete</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Delete the selected parents from the list.
|
<entry><para>Szülők törlése a listáról.
|
||||||
The parents are not deleted from the database.</para></entry>
|
A szülők az adatbázisban maradnak.
|
||||||
|
</para></entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Right</keycap>
|
<entry><para><keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Right</keycap>
|
||||||
or <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Down</keycap></para></entry>
|
vagy <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Down</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Make the selected parents the active family.
|
<entry><para>A kiválasztott szülők legyenek az aktív család.
|
||||||
Use <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Right</keycap> in standard Family View and
|
</para></entry>
|
||||||
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Down</keycap> in alternative Family
|
|
||||||
View.</para></entry>
|
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
</tbody>
|
</tbody>
|
||||||
</tgroup>
|
</tgroup>
|
||||||
@@ -201,7 +195,7 @@
|
|||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry><term>Focus on the Children box</term>
|
<varlistentry><term>Gyerekek ablak aktív</term>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<informaltable frame="topbot">
|
<informaltable frame="topbot">
|
||||||
@@ -217,37 +211,36 @@
|
|||||||
<tbody>
|
<tbody>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Enter</keycap></para></entry>
|
<entry><para><keycap>Enter</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Edit relationship between the child and his/her
|
<entry><para>A gyerek és a szülők között fennálló kapcsolat
|
||||||
parents (the Active Person and the selected
|
szerkesztése (a Kijelölt személlyel és a házastárssal).
|
||||||
spouse).</para></entry>
|
</para></entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Shift</keycap>+<keycap>Enter</keycap></para></entry>
|
<entry><para><keycap>Shift</keycap>+<keycap>Enter</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Edit the personal information for the selected
|
<entry><para>A kiválasztott gyerek adatainak a szerkesztése.
|
||||||
child.</para></entry>
|
</para></entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Insert</keycap></para></entry>
|
<entry><para><keycap>Insert</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Add a new person from the database to the children
|
<entry><para>Személy hozzáadása az adatbázisból a gyerekek listához.
|
||||||
list.</para></entry>
|
</para></entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Shift</keycap>+<keycap>Insert</keycap></para></entry>
|
<entry><para><keycap>Shift</keycap>+<keycap>Insert</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Add a new person to the database and to the children
|
<entry><para>Személy hozzáadása az adatbázishoz és a gyerekek listához.
|
||||||
list.</para></entry>
|
</para></entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Delete</keycap></para></entry>
|
<entry><para><keycap>Delete</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Delete the selected child from the list.
|
<entry><para>A gyerek törlése a listáról.
|
||||||
The child is not deleted from the database.</para></entry>
|
A gyerek az adatbázisban marad.
|
||||||
|
</para></entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row valign="top">
|
<row valign="top">
|
||||||
<entry><para><keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Left</keycap>
|
<entry><para><keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Left</keycap>
|
||||||
or <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Up</keycap></para></entry>
|
or <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Up</keycap></para></entry>
|
||||||
<entry><para>Make the selected child the Active Person.
|
<entry><para>A kiválasztott gyerek legyen a Kijelölt személy.
|
||||||
Use <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Left</keycap> in standard Family View and
|
</para></entry>
|
||||||
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Up</keycap> in alternative Family
|
|
||||||
View.</para></entry>
|
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
</tbody>
|
</tbody>
|
||||||
</tgroup>
|
</tgroup>
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user