Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 99.9% (6914 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/
This commit is contained in:
Avi Markovitz 2021-08-04 15:35:51 +02:00 committed by Nick Hall
parent 31512a66cb
commit 99e63a4cc2

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-03 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/he/>\n"
"Language: he\n"
@ -638,10 +638,10 @@ msgid ""
"by selecting \"Help &gt; Gramps Mailing Lists\"."
msgstr ""
"<b>רשימות הדיוור של גרמפס<br/></b> רוצים תשובות לשאלות על גרמפס? אפשר לבדוק "
"את רשימת הדואר האלקטרוני של משתמשי גרמפס. אנשים רבים שרוצים לעזור נמצאים "
"את רשימת הדואר האלקטרוני של משתמשי גרמפס. אנשים רבים שנכונים לעזור נמצאים "
"ברשימה, כך שסביר להניח שתקבלו תשובות במהירות. אם יש לכם שאלות הקשורות לפתוח "
"מערכת גרמפס, כדאי לנסות את רשימת gramps-devel. את הרשימות ניתן למצוא בתפריט "
"\"עזרה &gt; רשימות דיוור של גרמפס\"."
"'עזרה &gt; רשימות דיוור של גרמפס'."
#: ../data/tips.xml:64
msgid ""
@ -4651,8 +4651,8 @@ msgid ""
"Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date:time is given."
msgstr ""
"שליפת אובייקטי מדיה שהשתנו לאחר תאריך-שעה שצוינו (yyyy-mm-dd hh: mm: ss) או "
"בטווח, במידה וסופק תאריך-שעה נוסף."
"שליפת אובייקטי מדיה שהשתנו לאחר תאריך/שעה שצוינו (yyyy-mm-dd hh: mm: ss) או "
"בטווח תאריכים, במידה וסופק תאריך/שעה נוסף."
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:44
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:108