update German translation

This commit is contained in:
Leonhaeuser 2018-02-09 20:24:12 +01:00
parent d3ed320636
commit 9afe0cc181

319
po/de.po
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 13:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-09 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-09 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -1833,12 +1833,12 @@ msgid "ERROR: %s"
msgstr "FEHLER: %s" msgstr "FEHLER: %s"
#: ../gramps/cli/grampscli.py:106 ../gramps/cli/user.py:200 #: ../gramps/cli/grampscli.py:106 ../gramps/cli/user.py:200
#: ../gramps/gui/dialog.py:247 #: ../gramps/gui/dialog.py:249
msgid "Low level database corruption detected" msgid "Low level database corruption detected"
msgstr "Ein interner Datenbankfehler wurde entdeckt" msgstr "Ein interner Datenbankfehler wurde entdeckt"
#: ../gramps/cli/grampscli.py:108 ../gramps/cli/user.py:201 #: ../gramps/cli/grampscli.py:108 ../gramps/cli/user.py:201
#: ../gramps/gui/dialog.py:248 #: ../gramps/gui/dialog.py:250
msgid "" msgid ""
"Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can " "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can "
"be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on " "be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on "
@ -2085,11 +2085,11 @@ msgstr "Das Schreiben des Berichts ist fehlgeschlagen"
msgid "Failed to make '%s' report." msgid "Failed to make '%s' report."
msgstr "Erstellen des Bericht '%s' fehlgeschlagen." msgstr "Erstellen des Bericht '%s' fehlgeschlagen."
#: ../gramps/cli/user.py:217 ../gramps/gui/dialog.py:233 #: ../gramps/cli/user.py:217 ../gramps/gui/dialog.py:235
msgid "Error detected in database" msgid "Error detected in database"
msgstr "In der Datenbank wurde ein Fehler entdeckt" msgstr "In der Datenbank wurde ein Fehler entdeckt"
#: ../gramps/cli/user.py:218 ../gramps/gui/dialog.py:234 #: ../gramps/cli/user.py:218 ../gramps/gui/dialog.py:236
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved " "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved "
@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "Typ:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:48
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:245 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:245
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:261 ../gramps/gui/viewmanager.py:1828 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:261 ../gramps/gui/viewmanager.py:1834
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Pfad:" msgstr "Pfad:"
@ -7008,7 +7008,7 @@ msgstr "Pflegekind"
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:119 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:119
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:125 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:125
#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:100 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:100
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:301 ../gramps/gui/viewmanager.py:611 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:301 ../gramps/gui/viewmanager.py:617
#: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:170 #: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:170
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:115 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:115
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:209 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:209
@ -7069,7 +7069,7 @@ msgstr "Vertraulichkeit"
#: ../gramps/gui/clipboard.py:803 ../gramps/gui/configure.py:560 #: ../gramps/gui/clipboard.py:803 ../gramps/gui/configure.py:560
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:78 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:78
#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:99 ../gramps/gui/editors/editsource.py:86 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:99 ../gramps/gui/editors/editsource.py:86
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:297 ../gramps/gui/viewmanager.py:609 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:297 ../gramps/gui/viewmanager.py:615
#: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:170 #: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:170
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:466 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:466
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:114 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:114
@ -7093,7 +7093,7 @@ msgstr "Quelle"
#: ../gramps/gen/lib/media.py:134 ../gramps/gen/lib/person.py:206 #: ../gramps/gen/lib/media.py:134 ../gramps/gen/lib/person.py:206
#: ../gramps/gen/lib/place.py:166 ../gramps/gen/lib/src.py:117 #: ../gramps/gen/lib/place.py:166 ../gramps/gen/lib/src.py:117
#: ../gramps/gui/clipboard.py:662 ../gramps/gui/editors/editlink.py:94 #: ../gramps/gui/clipboard.py:662 ../gramps/gui/editors/editlink.py:94
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:298 ../gramps/gui/viewmanager.py:615 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:298 ../gramps/gui/viewmanager.py:621
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:110 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:110
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:109 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:109
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:134 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:134
@ -7333,7 +7333,7 @@ msgstr "nur Text"
#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:92 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:92
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:295 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:295
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:138 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:138
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:605 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:611
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:108 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:108
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:175 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:175
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:246 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:246
@ -7357,7 +7357,7 @@ msgstr "Ereignis"
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:108 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:108
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:270 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:270
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1348 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1348
#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:72 ../gramps/gui/viewmanager.py:607 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:72 ../gramps/gui/viewmanager.py:613
#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:305 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:305
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:286 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:286
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:466 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:466
@ -7451,7 +7451,7 @@ msgstr "Lebensereignisse"
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:499 ../gramps/gui/editors/editlink.py:93 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:499 ../gramps/gui/editors/editlink.py:93
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:294 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:294
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:267 ../gramps/gui/viewmanager.py:603 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:267 ../gramps/gui/viewmanager.py:609
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:506 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:506
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:109 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:109
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:211 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:211
@ -8402,7 +8402,7 @@ msgstr "Name nach der Hochzeit"
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:113 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:113
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:108 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:108
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:91 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:91
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:326 ../gramps/gui/viewmanager.py:617 #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:326 ../gramps/gui/viewmanager.py:623
#: ../gramps/gui/views/treemodels/mediamodel.py:117 #: ../gramps/gui/views/treemodels/mediamodel.py:117
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:974 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:974
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1696 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1696
@ -8553,7 +8553,7 @@ msgstr "Kind-Referenzen Notiz"
#: ../gramps/gen/lib/person.py:173 ../gramps/gui/clipboard.py:746 #: ../gramps/gen/lib/person.py:173 ../gramps/gui/clipboard.py:746
#: ../gramps/gui/configure.py:554 ../gramps/gui/editors/editlink.py:96 #: ../gramps/gui/configure.py:554 ../gramps/gui/editors/editlink.py:96
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:293 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:293
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:211 ../gramps/gui/viewmanager.py:601 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:211 ../gramps/gui/viewmanager.py:607
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:354 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:354
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:107 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:107
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:208 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:208
@ -8789,7 +8789,7 @@ msgstr "Standortnummer/Signatur"
#: ../gramps/gui/configure.py:568 ../gramps/gui/editors/editlink.py:98 #: ../gramps/gui/configure.py:568 ../gramps/gui/editors/editlink.py:98
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:77 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:77
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:79 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:79
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:299 ../gramps/gui/viewmanager.py:613 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:299 ../gramps/gui/viewmanager.py:619
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:113 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:113
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:205 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:205
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:264 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:264
@ -8963,17 +8963,17 @@ msgid "Ranges"
msgstr "Bereiche" msgstr "Bereiche"
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:61 #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:61
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:454 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:456
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Fett" msgstr "Fett"
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:62 #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:62
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:452 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:454
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Kursiv" msgstr "Kursiv"
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:63 #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:63
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:456 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:458
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen" msgstr "Unterstrichen"
@ -9001,8 +9001,8 @@ msgstr "Hochgestellt"
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:171 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:171
#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:565 #: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:565
#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:605 #: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:605
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:468 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:470
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:469 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:471
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung" msgstr "Verknüpfung"
@ -9451,7 +9451,7 @@ msgstr "Graphviz Layout"
#. ############################### #. ###############################
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:136 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:136
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:478 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:480
msgid "Font family" msgid "Font family"
msgstr "Schriftfamilie" msgstr "Schriftfamilie"
@ -9465,7 +9465,7 @@ msgstr ""
"www.nongnu.org/freefont/" "www.nongnu.org/freefont/"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:145 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:145
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:490 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:492
msgid "Font size" msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße" msgstr "Schriftgröße"
@ -9735,7 +9735,7 @@ msgid "Not shown"
msgstr "Nicht gezeigt" msgstr "Nicht gezeigt"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:72 ../gramps/gui/configure.py:156 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:72 ../gramps/gui/configure.py:156
#: ../gramps/gui/configure.py:1719 ../gramps/gui/views/pageview.py:590 #: ../gramps/gui/configure.py:1719 ../gramps/gui/views/pageview.py:606
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
@ -9765,11 +9765,11 @@ msgstr "Abgerundet"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:81 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:81
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "" msgstr "Schwingen"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:82 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:82
msgid "Mesh" msgid "Mesh"
msgstr "" msgstr "Netz"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:87 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:87
msgid "Tiny" msgid "Tiny"
@ -9814,11 +9814,13 @@ msgstr "Riesig"
msgid "Extra huge" msgid "Extra huge"
msgstr "Extra riesig" msgstr "Extra riesig"
#. ###############################: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:123 #. ###############################
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:123
msgid "Node Options" msgid "Node Options"
msgstr "Knotenoptionen" msgstr "Knotenoptionen"
#. ###############################: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:126 #. ###############################
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:126
msgid "Node detail" msgid "Node detail"
msgstr "Knotendetails" msgstr "Knotendetails"
@ -9839,21 +9841,20 @@ msgid ""
"One dimension of a node, in mm. If the timeflow is up or down then this is " "One dimension of a node, in mm. If the timeflow is up or down then this is "
"the width, otherwise it is the height." "the width, otherwise it is the height."
msgstr "" msgstr ""
"Eine Dimension eines Knotens in mm. Wenn der Zeitablauf hoch oder runter ist," "Eine Dimension eines Knotens in mm. Wenn der Zeitablauf hoch oder runter "
" ist dies die Breite, sonst ist es die Höhe." "ist, ist dies die Breite, sonst ist es die Höhe."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:144 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:144
#, fuzzy
msgid "Level size" msgid "Level size"
msgstr "Baumgröße" msgstr "Ebenengröße"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:145 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:145
msgid "" msgid ""
"One dimension of a node, in mm. If the timeflow is up or down then this is " "One dimension of a node, in mm. If the timeflow is up or down then this is "
"the height, otherwise it is the width." "the height, otherwise it is the width."
msgstr "" msgstr ""
"Eine Dimension eines Knotens in mm. Wenn der Zeitablauf hoch oder runter ist," "Eine Dimension eines Knotens in mm. Wenn der Zeitablauf hoch oder runter "
" ist dies die Höhe, sonst ist es die Breite." "ist, ist dies die Höhe, sonst ist es die Breite."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:153 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:153
msgid "Node color." msgid "Node color."
@ -9867,7 +9868,8 @@ msgstr "Knotenfarbe."
msgid "Tree Options" msgid "Tree Options"
msgstr "Baumoptionen" msgstr "Baumoptionen"
#. ###############################: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:160 #. ###############################
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:160
msgid "Timeflow" msgid "Timeflow"
msgstr "Zeitablauf" msgstr "Zeitablauf"
@ -9885,7 +9887,7 @@ msgstr "Stil der Kanten zwischen Knoten."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:172 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:172
msgid "Level distance" msgid "Level distance"
msgstr "" msgstr "Ebenenabstand"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:173 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:173
msgid "" msgid ""
@ -9897,7 +9899,8 @@ msgstr ""
"entspricht dies dem Abstand zwischen Zeilen. Für horizontale Grafen " "entspricht dies dem Abstand zwischen Zeilen. Für horizontale Grafen "
"entspricht das dem Abstand zwischen Spalten." "entspricht das dem Abstand zwischen Spalten."
#. ###############################: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:184 #. ###############################
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:184
msgid "Note to add to the tree" msgid "Note to add to the tree"
msgstr "Notiz zum hinzufügen zum Baum" msgstr "Notiz zum hinzufügen zum Baum"
@ -9933,7 +9936,7 @@ msgstr "Gültige Werte:"
#. #.
#. ------------------------------------------------------------------------ #. ------------------------------------------------------------------------
#: ../gramps/gen/plug/report/_book.py:71 ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:59 #: ../gramps/gen/plug/report/_book.py:71 ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:59
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:84 ../gramps/gui/viewmanager.py:121 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:84 ../gramps/gui/viewmanager.py:122
msgid "Unsupported" msgid "Unsupported"
msgstr "Nicht unterstützt" msgstr "Nicht unterstützt"
@ -10140,7 +10143,7 @@ msgstr "Ob (und wo) Gramps IDs enthalten sind"
#. ######################### #. #########################
#. ############################### #. ###############################
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:327 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:327
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1887 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1893
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:211 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:211
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:819 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:819
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:888 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:888
@ -11202,7 +11205,7 @@ msgstr "Für eine andere Reihenfolge ziehe die Spalte an eine neue Position."
#: ../gramps/gui/columnorder.py:107 ../gramps/gui/configure.py:1619 #: ../gramps/gui/columnorder.py:107 ../gramps/gui/configure.py:1619
#: ../gramps/gui/configure.py:1641 ../gramps/gui/configure.py:1664 #: ../gramps/gui/configure.py:1641 ../gramps/gui/configure.py:1664
#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:130 ../gramps/gui/viewmanager.py:1958 #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:130 ../gramps/gui/viewmanager.py:1964
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1009 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1009
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1264 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1264
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
@ -11238,8 +11241,8 @@ msgstr "Namenseditor anzeigen"
#. self.window.connect('response', self.close) #. self.window.connect('response', self.close)
#: ../gramps/gui/configure.py:107 ../gramps/gui/configure.py:181 #: ../gramps/gui/configure.py:107 ../gramps/gui/configure.py:181
#: ../gramps/gui/dialog.py:213 ../gramps/gui/dialog.py:259 #: ../gramps/gui/dialog.py:215 ../gramps/gui/dialog.py:261
#: ../gramps/gui/dialog.py:285 ../gramps/gui/glade/book.glade:466 #: ../gramps/gui/dialog.py:287 ../gramps/gui/glade/book.glade:466
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:539 ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:71 #: ../gramps/gui/glade/book.glade:539 ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:71
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:20 ../gramps/gui/glade/dialog.glade:141 #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:20 ../gramps/gui/glade/dialog.glade:141
#: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade:23 #: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade:23
@ -11248,7 +11251,7 @@ msgstr "Namenseditor anzeigen"
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:25 ../gramps/gui/plug/_windows.py:105 #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:25 ../gramps/gui/plug/_windows.py:105
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:691 ../gramps/gui/plug/_windows.py:747 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:691 ../gramps/gui/plug/_windows.py:747
#: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:60 ../gramps/gui/undohistory.py:90 #: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:60 ../gramps/gui/undohistory.py:90
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:537 ../gramps/gui/viewmanager.py:1822 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:543 ../gramps/gui/viewmanager.py:1828
#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:286 ../gramps/gui/views/tags.py:430 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:286 ../gramps/gui/views/tags.py:430
#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:635 #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:635
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:232 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:232
@ -11536,7 +11539,7 @@ msgstr "Beispiel"
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:115 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:115
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:148 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:148
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:653 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:653
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:599 ../gramps/gui/views/tags.py:422 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:605 ../gramps/gui/views/tags.py:422
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1716 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1716
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1758 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1758
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1627 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1627
@ -11553,7 +11556,7 @@ msgstr "_Hinzufügen"
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:116 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:116
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:222 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:222
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:627 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:627
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:512 ../gramps/gui/views/tags.py:423 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:518 ../gramps/gui/views/tags.py:423
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1513 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1513
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1662 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1662
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1890 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1890
@ -11994,7 +11997,7 @@ msgstr "Wähle ein Medienverzeichnis"
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1738 ../gramps/gui/plug/_windows.py:440 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1738 ../gramps/gui/plug/_windows.py:440
#: ../gramps/gui/plug/report/_fileentry.py:64 #: ../gramps/gui/plug/report/_fileentry.py:64
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:162 ../gramps/gui/utils.py:180 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:162 ../gramps/gui/utils.py:180
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1956 ../gramps/gui/views/listview.py:1018 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1962 ../gramps/gui/views/listview.py:1018
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:363 ../gramps/gui/views/tags.py:645 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:363 ../gramps/gui/views/tags.py:645
#: ../gramps/gui/widgets/progressdialog.py:437 #: ../gramps/gui/widgets/progressdialog.py:437
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1008 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1008
@ -12009,7 +12012,7 @@ msgstr "_Abbrechen"
msgid "Select database directory" msgid "Select database directory"
msgstr "Wähle ein Datenbankverzeichnis." msgstr "Wähle ein Datenbankverzeichnis."
#: ../gramps/gui/configure.py:1659 ../gramps/gui/viewmanager.py:1953 #: ../gramps/gui/configure.py:1659 ../gramps/gui/viewmanager.py:1959
msgid "Select backup directory" msgid "Select backup directory"
msgstr "Sicherungsverzeichnis wählen" msgstr "Sicherungsverzeichnis wählen"
@ -12059,7 +12062,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:250 ../gramps/gui/dbloader.py:265 #: ../gramps/gui/dbloader.py:250 ../gramps/gui/dbloader.py:265
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:243 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:243
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:739 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:739
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:839 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:845
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -12213,7 +12216,7 @@ msgstr "Datumsinformation"
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1738 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1738
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:79 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:79
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:166 ../gramps/gui/utils.py:194 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:166 ../gramps/gui/utils.py:194
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1824 ../gramps/gui/views/tags.py:646 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1830 ../gramps/gui/views/tags.py:646
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:781 ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:118 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:781 ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:118
#: ../gramps/plugins/tool/populatesources.py:91 #: ../gramps/plugins/tool/populatesources.py:91
#: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:328 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:328
@ -12510,12 +12513,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
#: ../gramps/gui/dialog.py:386 ../gramps/gui/dialog.py:464 #: ../gramps/gui/dialog.py:388 ../gramps/gui/dialog.py:466
#: ../gramps/gui/utils.py:309 #: ../gramps/gui/utils.py:309
msgid "Attempt to force closing the dialog" msgid "Attempt to force closing the dialog"
msgstr "Versuch, das Schließen des Dialogs zu erzwingen" msgstr "Versuch, das Schließen des Dialogs zu erzwingen"
#: ../gramps/gui/dialog.py:387 ../gramps/gui/dialog.py:465 #: ../gramps/gui/dialog.py:389 ../gramps/gui/dialog.py:467
msgid "" msgid ""
"Please do not force closing this important dialog.\n" "Please do not force closing this important dialog.\n"
"Instead select one of the available options" "Instead select one of the available options"
@ -14448,7 +14451,7 @@ msgstr "Markierungenauswahl"
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:351 ../gramps/gui/glade/rule.glade:781 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:351 ../gramps/gui/glade/rule.glade:781
#: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:175 #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:175
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:159 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:159
#: ../gramps/gui/undohistory.py:82 ../gramps/gui/viewmanager.py:515 #: ../gramps/gui/undohistory.py:82 ../gramps/gui/viewmanager.py:521
#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:287 ../gramps/gui/views/tags.py:431 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:287 ../gramps/gui/views/tags.py:431
#: ../gramps/gui/views/tags.py:644 ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:641 #: ../gramps/gui/views/tags.py:644 ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:641
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:237 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:237
@ -18824,7 +18827,7 @@ msgid "Spelling checker initialization failed: %s"
msgstr "Die Einrichtung der Rechtschreibprüfung ist fehlgeschlagen: %s" msgstr "Die Einrichtung der Rechtschreibprüfung ist fehlgeschlagen: %s"
#: ../gramps/gui/tipofday.py:67 ../gramps/gui/tipofday.py:68 #: ../gramps/gui/tipofday.py:67 ../gramps/gui/tipofday.py:68
#: ../gramps/gui/tipofday.py:121 ../gramps/gui/viewmanager.py:532 #: ../gramps/gui/tipofday.py:121 ../gramps/gui/viewmanager.py:538
msgid "Tip of the Day" msgid "Tip of the Day"
msgstr "Tipp des Tages" msgstr "Tipp des Tages"
@ -18847,13 +18850,13 @@ msgstr ""
msgid "Undo History" msgid "Undo History"
msgstr "Bearbeitungschronik" msgstr "Bearbeitungschronik"
#: ../gramps/gui/undohistory.py:84 ../gramps/gui/viewmanager.py:641 #: ../gramps/gui/undohistory.py:84 ../gramps/gui/viewmanager.py:647
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1287 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1293
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "_Rückgängig" msgstr "_Rückgängig"
#: ../gramps/gui/undohistory.py:86 ../gramps/gui/viewmanager.py:646 #: ../gramps/gui/undohistory.py:86 ../gramps/gui/viewmanager.py:652
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1304 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1310
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "_Wiederherstellen" msgstr "_Wiederherstellen"
@ -18936,190 +18939,190 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open new citation editor" msgid "Cannot open new citation editor"
msgstr "Der neue Fundstelleneditor kann nicht geöffnet werden." msgstr "Der neue Fundstelleneditor kann nicht geöffnet werden."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:464 ../gramps/gui/viewmanager.py:1261 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:470 ../gramps/gui/viewmanager.py:1267
msgid "No Family Tree" msgid "No Family Tree"
msgstr "Kein Stammbaum" msgstr "Kein Stammbaum"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:486 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:492
msgid "Connect to a recent database" msgid "Connect to a recent database"
msgstr "Mit neuer Datenbank verbinden" msgstr "Mit neuer Datenbank verbinden"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:504 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:510
msgid "_Family Trees" msgid "_Family Trees"
msgstr "_Stammbäume" msgstr "_Stammbäume"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:505 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:511
msgid "_Manage Family Trees..." msgid "_Manage Family Trees..."
msgstr "Stammbäume _verwalten..." msgstr "Stammbäume _verwalten..."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:506 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:512
msgid "Manage databases" msgid "Manage databases"
msgstr "Datenbanken verwalten" msgstr "Datenbanken verwalten"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:507 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:513
msgid "Open _Recent" msgid "Open _Recent"
msgstr "_Zuletzt geöffnet" msgstr "_Zuletzt geöffnet"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:508 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:514
msgid "Open an existing database" msgid "Open an existing database"
msgstr "Eine existierende Datenbank öffnen" msgstr "Eine existierende Datenbank öffnen"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:509 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:515
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden" msgstr "_Beenden"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:511 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:517
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Ansicht" msgstr "_Ansicht"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:513 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:519
msgid "_Preferences..." msgid "_Preferences..."
msgstr "_Einstellungen..." msgstr "_Einstellungen..."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:516 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:522
msgid "Gramps _Home Page" msgid "Gramps _Home Page"
msgstr "Gramps _Homepage" msgstr "Gramps _Homepage"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:518 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:524
msgid "Gramps _Mailing Lists" msgid "Gramps _Mailing Lists"
msgstr "Gramps _Mailinglisten" msgstr "Gramps _Mailinglisten"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:520 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:526
msgid "_Report a Bug" msgid "_Report a Bug"
msgstr "_Programmfehler melden" msgstr "_Programmfehler melden"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:522 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:528
msgid "_Extra Reports/Tools" msgid "_Extra Reports/Tools"
msgstr "_Weitere Berichte/Werkzeuge" msgstr "_Weitere Berichte/Werkzeuge"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:524 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:530
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "_Info" msgstr "_Info"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:526 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:532
msgid "_Plugin Manager" msgid "_Plugin Manager"
msgstr "_Zusatzmodulverwaltung" msgstr "_Zusatzmodulverwaltung"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:528 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:534
msgid "_FAQ" msgid "_FAQ"
msgstr "Häufig gestellte _Fragen" msgstr "Häufig gestellte _Fragen"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:529 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:535
msgid "_Key Bindings" msgid "_Key Bindings"
msgstr "Tastatur_kürzel" msgstr "Tastatur_kürzel"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:530 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:536
msgid "_User Manual" msgid "_User Manual"
msgstr "_Benutzerhandbuch" msgstr "_Benutzerhandbuch"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:538 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:544
msgid "Close the current database" msgid "Close the current database"
msgstr "Schließe die aktuelle Datenbank" msgstr "Schließe die aktuelle Datenbank"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:539 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:545
msgid "_Export..." msgid "_Export..."
msgstr "_Export..." msgstr "_Export..."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:541 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:547
msgid "Make Backup..." msgid "Make Backup..."
msgstr "Erstelle Sicherung..." msgstr "Erstelle Sicherung..."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:542 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:548
msgid "Make a Gramps XML backup of the database" msgid "Make a Gramps XML backup of the database"
msgstr "Gramps XML Sicherung der Datenbank erstellen" msgstr "Gramps XML Sicherung der Datenbank erstellen"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:544 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:550
msgid "_Abandon Changes and Quit" msgid "_Abandon Changes and Quit"
msgstr "Änderungen _Verwerfen und Beenden" msgstr "Änderungen _Verwerfen und Beenden"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:545 ../gramps/gui/viewmanager.py:548 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:551 ../gramps/gui/viewmanager.py:554
msgid "_Reports" msgid "_Reports"
msgstr "Be_richte" msgstr "Be_richte"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:546 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:552
msgid "Open the reports dialog" msgid "Open the reports dialog"
msgstr "Öffnet den Berichtsdialog" msgstr "Öffnet den Berichtsdialog"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:547 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:553
msgid "_Go" msgid "_Go"
msgstr "_Gehe zu" msgstr "_Gehe zu"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:549 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:555
msgid "Books..." msgid "Books..."
msgstr "Bücher..." msgstr "Bücher..."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:550 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:556
msgid "_Windows" msgid "_Windows"
msgstr "_Fenster" msgstr "_Fenster"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:597 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:603
msgid "Clip_board" msgid "Clip_board"
msgstr "Zwischena_blage" msgstr "Zwischena_blage"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:598 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:604
msgid "Open the Clipboard dialog" msgid "Open the Clipboard dialog"
msgstr "Öffnet den Zwischenablagedialog" msgstr "Öffnet den Zwischenablagedialog"
#. -------------------------------------- #. --------------------------------------
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:620 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:626
msgid "_Import..." msgid "_Import..."
msgstr "_Import..." msgstr "_Import..."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:622 ../gramps/gui/viewmanager.py:625 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:628 ../gramps/gui/viewmanager.py:631
msgid "_Tools" msgid "_Tools"
msgstr "_Werkzeuge" msgstr "_Werkzeuge"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:623 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:629
msgid "Open the tools dialog" msgid "Open the tools dialog"
msgstr "Öffnet den Werkzeugdialog" msgstr "Öffnet den Werkzeugdialog"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:624 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:630
msgid "_Bookmarks" msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Lesezeichen" msgstr "_Lesezeichen"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:626 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:632
msgid "_Configure..." msgid "_Configure..."
msgstr "_Konfigurieren..." msgstr "_Konfigurieren..."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:627 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:633
msgid "Configure the active view" msgid "Configure the active view"
msgstr "Die aktive Ansicht konfigurieren" msgstr "Die aktive Ansicht konfigurieren"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:632 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:638
msgid "_Navigator" msgid "_Navigator"
msgstr "_Navigator" msgstr "_Navigator"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:634 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:640
msgid "_Toolbar" msgid "_Toolbar"
msgstr "_Werkzeugleiste" msgstr "_Werkzeugleiste"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:636 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:642
msgid "F_ull Screen" msgid "F_ull Screen"
msgstr "Vollbild" msgstr "Vollbild"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:652 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:658
msgid "Undo History..." msgid "Undo History..."
msgstr "Bearbeitungschronik..." msgstr "Bearbeitungschronik..."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:675 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:681
#, python-format #, python-format
msgid "Key %s is not bound" msgid "Key %s is not bound"
msgstr "Schlüssel %s ist nicht eingebunden" msgstr "Schlüssel %s ist nicht eingebunden"
#. registering plugins #. registering plugins
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:782 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:788
msgid "Registering plugins..." msgid "Registering plugins..."
msgstr "Zusatzmodule registrieren..." msgstr "Zusatzmodule registrieren..."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:790 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:796
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Bereit" msgstr "Bereit"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:835 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:841
msgid "Abort changes?" msgid "Abort changes?"
msgstr "Änderungen verwerfen?" msgstr "Änderungen verwerfen?"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:836 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:842
msgid "" msgid ""
"Aborting changes will return the database to the state it was before you " "Aborting changes will return the database to the state it was before you "
"started this editing session." "started this editing session."
@ -19127,15 +19130,15 @@ msgstr ""
"Änderungen verwerfen bringt die Datenbank in den Stand vor Beginn dieser " "Änderungen verwerfen bringt die Datenbank in den Stand vor Beginn dieser "
"Bearbeitungssitzung zurück." "Bearbeitungssitzung zurück."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:838 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:844
msgid "Abort changes" msgid "Abort changes"
msgstr "Änderungen verwerfen" msgstr "Änderungen verwerfen"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:849 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:855
msgid "Cannot abandon session's changes" msgid "Cannot abandon session's changes"
msgstr "Die Sitzungsänderungen können nicht zurück genommen werden." msgstr "Die Sitzungsänderungen können nicht zurück genommen werden."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:850 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:856
msgid "" msgid ""
"Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in "
"the session exceeded the limit." "the session exceeded the limit."
@ -19143,31 +19146,31 @@ msgstr ""
"Die Änderungen können nicht vollständig zurück genommen werden, da die " "Die Änderungen können nicht vollständig zurück genommen werden, da die "
"Anzahl der Änderungen das Limit der Sitzung überschritten hat." "Anzahl der Änderungen das Limit der Sitzung überschritten hat."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1011 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1017
msgid "View failed to load. Check error output." msgid "View failed to load. Check error output."
msgstr "Ansicht konnte nicht geladen werden. Fehlerbericht kontrollieren." msgstr "Ansicht konnte nicht geladen werden. Fehlerbericht kontrollieren."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1163 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1169
msgid "Import Statistics" msgid "Import Statistics"
msgstr "Importstatistiken" msgstr "Importstatistiken"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1231 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1237
msgid "Read Only" msgid "Read Only"
msgstr "Nur lesen" msgstr "Nur lesen"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1350 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1356
msgid "Autobackup..." msgid "Autobackup..."
msgstr "Automatisches Backup..." msgstr "Automatisches Backup..."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1355 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1361
msgid "Error saving backup data" msgid "Error saving backup data"
msgstr "Fehler beim speichern der Sicherungsdaten." msgstr "Fehler beim speichern der Sicherungsdaten."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1646 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1652
msgid "Failed Loading View" msgid "Failed Loading View"
msgstr "Laden der Ansicht fehlgeschlagen" msgstr "Laden der Ansicht fehlgeschlagen"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1647 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1653
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The view %(name)s did not load and reported an error.\n" "The view %(name)s did not load and reported an error.\n"
@ -19192,11 +19195,11 @@ msgstr ""
"Wenn du nicht willst, das Gramps weiter versucht diese Ansicht zu laden, " "Wenn du nicht willst, das Gramps weiter versucht diese Ansicht zu laden, "
"kannst du sie in der Zusatzmodulverwaltung über das Hilfemenü verstecken." "kannst du sie in der Zusatzmodulverwaltung über das Hilfemenü verstecken."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1739 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1745
msgid "Failed Loading Plugin" msgid "Failed Loading Plugin"
msgstr "Laden des Zusatzmodul fehlgeschlagen" msgstr "Laden des Zusatzmodul fehlgeschlagen"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1740 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1746
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n" "The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n"
@ -19222,55 +19225,55 @@ msgstr ""
"laden, kannst du es in der Zusatzmodulverwaltung über das Hilfemenü " "laden, kannst du es in der Zusatzmodulverwaltung über das Hilfemenü "
"verstecken." "verstecken."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1820 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1826
msgid "Gramps XML Backup" msgid "Gramps XML Backup"
msgstr "Gramps XML Sicherung" msgstr "Gramps XML Sicherung"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1849 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1855
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Datei:" msgstr "Datei:"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1881 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1887
msgid "Media:" msgid "Media:"
msgstr "Medium:" msgstr "Medium:"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1888 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1894
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:139 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:139
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:144 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:144
msgid "Megabyte|MB" msgid "Megabyte|MB"
msgstr "MB" msgstr "MB"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1890 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1896
msgid "Exclude" msgid "Exclude"
msgstr "Ausschließen" msgstr "Ausschließen"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1910 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1916
msgid "Backup file already exists! Overwrite?" msgid "Backup file already exists! Overwrite?"
msgstr "Sicherungsdatei existiert bereits! Überschreiben?" msgstr "Sicherungsdatei existiert bereits! Überschreiben?"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1911 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1917
#, python-format #, python-format
msgid "The file '%s' exists." msgid "The file '%s' exists."
msgstr "Die Datei '%s' existiert." msgstr "Die Datei '%s' existiert."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1912 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1918
msgid "Proceed and overwrite" msgid "Proceed and overwrite"
msgstr "Fortsetzen und überschreiben" msgstr "Fortsetzen und überschreiben"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1913 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1919
msgid "Cancel the backup" msgid "Cancel the backup"
msgstr "Sicherung abbrechen" msgstr "Sicherung abbrechen"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1928 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1934
msgid "Making backup..." msgid "Making backup..."
msgstr "Erstelle Sicherung..." msgstr "Erstelle Sicherung..."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1941 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1947
#, python-format #, python-format
msgid "Backup saved to '%s'" msgid "Backup saved to '%s'"
msgstr "Sicherung gespeichert in '%s'" msgstr "Sicherung gespeichert in '%s'"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1944 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1950
msgid "Backup aborted" msgid "Backup aborted"
msgstr "Sicherung abgebrochen" msgstr "Sicherung abgebrochen"
@ -19459,31 +19462,31 @@ msgstr "Springe zur Gramps-ID"
msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID"
msgstr "Fehler: %s ist keine gültige Gramps ID" msgstr "Fehler: %s ist keine gültige Gramps ID"
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:422 #: ../gramps/gui/views/pageview.py:438
msgid "_Sidebar" msgid "_Sidebar"
msgstr "_Seitenleiste" msgstr "_Seitenleiste"
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:425 #: ../gramps/gui/views/pageview.py:441
msgid "_Bottombar" msgid "_Bottombar"
msgstr "_Fußleiste" msgstr "_Fußleiste"
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:561 #: ../gramps/gui/views/pageview.py:577
#, python-format #, python-format
msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" msgid "Configure %(cat)s - %(view)s"
msgstr "Konfiguriere %(cat)s - %(view)s" msgstr "Konfiguriere %(cat)s - %(view)s"
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:578 #: ../gramps/gui/views/pageview.py:594
#, python-format #, python-format
msgid "%(cat)s - %(view)s" msgid "%(cat)s - %(view)s"
msgstr "%(cat)s - %(view)s" msgstr "%(cat)s - %(view)s"
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:598 #: ../gramps/gui/views/pageview.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "Configure %s View" msgid "Configure %s View"
msgstr "Ansicht %s konfigurieren" msgstr "Ansicht %s konfigurieren"
#. top widget at the top #. top widget at the top
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:612 #: ../gramps/gui/views/pageview.py:628
#, python-format #, python-format
msgid "View %(name)s: %(msg)s" msgid "View %(name)s: %(msg)s"
msgstr "Ansicht %(name)s: %(msg)s" msgstr "Ansicht %(name)s: %(msg)s"
@ -19784,63 +19787,79 @@ msgstr "Beziehungen neu ordnen"
msgid "Reorder Relationships: %s" msgid "Reorder Relationships: %s"
msgstr "Beziehungen neu ordnen: %s" msgstr "Beziehungen neu ordnen: %s"
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:318
msgid ""
"\n"
"Command-Click to follow link"
msgstr ""
"\n"
"Kommando-Klicken um Link zu folgen"
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:319
msgid ""
"\n"
"Ctrl-Click to follow link"
msgstr ""
"\n"
"Strg-Klicken um Link zu folgen"
#. spell checker submenu #. spell checker submenu
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:365 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:367
msgid "Spellcheck" msgid "Spellcheck"
msgstr "Rechtschreibprüfung" msgstr "Rechtschreibprüfung"
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:370 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:372
msgid "Search selection on web" msgid "Search selection on web"
msgstr "Suche Auswahl im Web" msgstr "Suche Auswahl im Web"
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:381 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:383
msgid "_Send Mail To..." msgid "_Send Mail To..."
msgstr "E-Mail _senden an..." msgstr "E-Mail _senden an..."
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:383 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:385
msgid "Copy _E-mail Address" msgid "Copy _E-mail Address"
msgstr "_E-Mail-Adresse kopieren" msgstr "_E-Mail-Adresse kopieren"
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:386 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:388
msgid "_Open Link" msgid "_Open Link"
msgstr "Link _öffnen" msgstr "Link _öffnen"
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:388 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:390
msgid "Copy _Link Address" msgid "Copy _Link Address"
msgstr "_Linkadresse kopieren" msgstr "_Linkadresse kopieren"
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:392 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:394
msgid "_Edit Link" msgid "_Edit Link"
msgstr "Verknüpfung _bearbeiten" msgstr "Verknüpfung _bearbeiten"
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:464 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:466
msgid "Font Color" msgid "Font Color"
msgstr "Schriftfarbe" msgstr "Schriftfarbe"
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:466 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:468
msgid "Background Color" msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe" msgstr "Hintergrundfarbe"
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:470 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:472
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:471 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:473
msgid "Clear Markup" msgid "Clear Markup"
msgstr "Markierungen löschen" msgstr "Markierungen löschen"
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:511 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:513
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:512 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:514
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig" msgstr "Rückgängig"
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:515 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:517
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:516 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:518
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen" msgstr "Wiederherstellen"
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:643 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:645
msgid "Select font color" msgid "Select font color"
msgstr "Wähle Schriftfarbe" msgstr "Wähle Schriftfarbe"
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:647 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:649
msgid "Select background color" msgid "Select background color"
msgstr "Wähle Hintergrundfarbe" msgstr "Wähle Hintergrundfarbe"