Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 7.1% (496 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/ta/
This commit is contained in:
Jacque Fresco 2021-06-01 17:00:20 +02:00 committed by Nick Hall
parent 152d24fad1
commit 9dbc3170b9

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-24 23:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/ta/>\n"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "குடும்ப நிகழ்வு:"
#: ../gramps/cli/arghandler.py:445 ../gramps/cli/arghandler.py:449
#, python-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:457
#, python-format
@ -7855,7 +7855,7 @@ msgstr "வாழ்கை துனையை சேர்"
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:103
msgid "<No Status>"
msgstr "<No Status>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:104
msgid "Born in Covenant"
@ -10462,7 +10462,7 @@ msgstr "%(father)s மற்றும் %(mother)s"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:71
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "அராபிக்"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:72
msgid "Bulgarian"
@ -10475,7 +10475,7 @@ msgstr "பிரெட்டன்"
#. Windows has no translation for Breton
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:74
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "கடலான்"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:75
msgid "Czech"
@ -10534,11 +10534,11 @@ msgstr "குரோஷியன்"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:88
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "ஹங்கேரியன்"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:89
msgid "Icelandic"
msgstr ""
msgstr "ஐஸ்லான்டிக்"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:90
#, fuzzy
@ -10547,15 +10547,15 @@ msgstr "ஜூலியன்"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:91
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "ஜப்பானிய"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:92
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "லிதுவேனியன்"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:93
msgid "Macedonian"
msgstr ""
msgstr "மெசிடோனியன்"
#. Windows has no translation for Macedonian
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:94
@ -10572,7 +10572,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:97
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "போலிஷ்"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:98
msgid "Portuguese (Brazil)"
@ -10584,7 +10584,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:100
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "ரோமானியன்"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:101
msgid "Russian"
@ -10622,7 +10622,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:109
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgstr "உக்கிரேனியன்"
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:110
#, fuzzy