Update Swedish translation
This commit is contained in:
26
po/sv.po
26
po/sv.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: sv\n"
|
"Project-Id-Version: sv\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-10 17:16+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-10 17:16+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-22 12:02+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-10 20:12+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pär Ekholm <pehlm@pekholm.se>\n"
|
"Last-Translator: Pär Ekholm <pehlm@pekholm.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
@@ -6157,13 +6157,15 @@ msgstr "Matchar platser inom ett givet avstånd från en annan plats"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:83
|
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:83
|
||||||
msgid "Cannot use the filter 'within area'"
|
msgid "Cannot use the filter 'within area'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kan inte använda filtret 'inom området'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:84
|
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:84
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The place you selected contains bad coordinates. Please, run the tool 'clean "
|
"The place you selected contains bad coordinates. Please, run the tool 'clean "
|
||||||
"input data'"
|
"input data'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Platsen som valdes innehåller dåliga koordinater. Var vänlig kör verktyget "
|
||||||
|
"'ren indata'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:44
|
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:44
|
||||||
msgid "Every repository"
|
msgid "Every repository"
|
||||||
@@ -36277,9 +36279,9 @@ msgstr "Redigera den aktiva personen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:746 ../gramps/plugins/view/relview.py:772
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:746 ../gramps/plugins/view/relview.py:772
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:789 ../gramps/plugins/view/relview.py:796
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:789 ../gramps/plugins/view/relview.py:796
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s"
|
msgid "%s"
|
||||||
msgstr "%s:"
|
msgstr "%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:784
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:784
|
||||||
msgid "Alive"
|
msgid "Alive"
|
||||||
@@ -36362,19 +36364,19 @@ msgid "Relationship type: %s"
|
|||||||
msgstr "Typ av släktskap: %s"
|
msgstr "Typ av släktskap: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1520
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1520
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(event_type)s %(date)s in %(place)s"
|
msgid "%(event_type)s %(date)s in %(place)s"
|
||||||
msgstr "%(event_type)s: %(date)s i %(place)s"
|
msgstr "%(event_type)s %(date)s i %(place)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1524
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1524
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(event_type)s %(date)s"
|
msgid "%(event_type)s %(date)s"
|
||||||
msgstr "%(event_type)s: %(date)s"
|
msgstr "%(event_type)s %(date)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1528
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1528
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(event_type)s %(place)s"
|
msgid "%(event_type)s %(place)s"
|
||||||
msgstr "%(event_type)s: %(place)s"
|
msgstr "%(event_type)s %(place)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1539
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1539
|
||||||
msgid "Broken family detected"
|
msgid "Broken family detected"
|
||||||
@@ -37119,13 +37121,15 @@ msgstr "Antal generationer som skall tas med i förfädersdiagrammet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1803
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1803
|
||||||
msgid "Include narrative notes just after name, gender"
|
msgid "Include narrative notes just after name, gender"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inkludera noteringar alldeles efter namn, kön"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1805
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1805
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Include narrative notes just after name, gender and age at death (default) "
|
"Include narrative notes just after name, gender and age at death (default) "
|
||||||
"or include them just before attributes."
|
"or include them just before attributes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Inkludera noteringar alldeles efter namn, kön och ålder vid död (standard) "
|
||||||
|
"eller inkludera dem innan attribut."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1814
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1814
|
||||||
msgid "Page Generation"
|
msgid "Page Generation"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user