fix some check_po complaints

This commit is contained in:
Paul Franklin 2015-04-11 18:54:24 -07:00
parent 1f5c8be4db
commit a02c68edfb
5 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr ""
#. else leave it untranslated #. else leave it untranslated
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:240 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:240
msgid "from|{short_month} {year}" msgid "from|{short_month} {year}"
msgstr "de" msgstr ""
# trunk # trunk
#. second date in a span #. second date in a span
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "de"
#. else leave it untranslated #. else leave it untranslated
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:248 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:248
msgid "to|{short_month} {year}" msgid "to|{short_month} {year}"
msgstr "à" msgstr ""
# trunk # trunk
#. first date in a range #. first date in a range
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "à"
#. else leave it untranslated #. else leave it untranslated
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:256 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:256
msgid "between|{short_month} {year}" msgid "between|{short_month} {year}"
msgstr "entre" msgstr ""
# trunk # trunk
#. second date in a range #. second date in a range
@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "entre"
#. else leave it untranslated #. else leave it untranslated
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:264 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:264
msgid "and|{short_month} {year}" msgid "and|{short_month} {year}"
msgstr "et" msgstr ""
# trunk # trunk
#. If "before <Month>" needs a special inflection in your #. If "before <Month>" needs a special inflection in your
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
#. else leave it untranslated #. else leave it untranslated
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:278 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:278
msgid "after|{short_month} {year}" msgid "after|{short_month} {year}"
msgstr "après" msgstr ""
# trunk # trunk
#. If "about <Month>" needs a special inflection in your #. If "about <Month>" needs a special inflection in your
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "après"
#. else leave it untranslated #. else leave it untranslated
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:285 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:285
msgid "about|{short_month} {year}" msgid "about|{short_month} {year}"
msgstr "vers" msgstr ""
# trunk # trunk
#. If "estimated <Month>" needs a special inflection in your #. If "estimated <Month>" needs a special inflection in your

View File

@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "{short_month} {year}"
#. else leave it untranslated #. else leave it untranslated
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:240 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:240
msgid "from|{short_month} {year}" msgid "from|{short_month} {year}"
msgstr "frá" msgstr ""
#. second date in a span #. second date in a span
#. If "to <Month>" needs a special inflection in your #. If "to <Month>" needs a special inflection in your
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "frá"
#. else leave it untranslated #. else leave it untranslated
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:248 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:248
msgid "to|{short_month} {year}" msgid "to|{short_month} {year}"
msgstr "til" msgstr ""
#. first date in a range #. first date in a range
#. If "between <Month>" needs a special inflection in your #. If "between <Month>" needs a special inflection in your
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "til"
#. else leave it untranslated #. else leave it untranslated
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:256 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:256
msgid "between|{short_month} {year}" msgid "between|{short_month} {year}"
msgstr "milli" msgstr ""
#. second date in a range #. second date in a range
#. If "and <Month>" needs a special inflection in your #. If "and <Month>" needs a special inflection in your
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "milli"
#. else leave it untranslated #. else leave it untranslated
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:264 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:264
msgid "and|{short_month} {year}" msgid "and|{short_month} {year}"
msgstr "og" msgstr ""
#. If "before <Month>" needs a special inflection in your #. If "before <Month>" needs a special inflection in your
#. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}" #. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}"

View File

@ -22397,7 +22397,7 @@ msgstr "Bet kuri pastabos nuoroda privalo turėti \"hlink\" požymį."
#. but you may re-order them if needed. #. but you may re-order them if needed.
#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2495 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2495
msgid "Invalid date {date} in XML {xml}, preserving XML as text" msgid "Invalid date {date} in XML {xml}, preserving XML as text"
msgstr "Negalimą datą {data}, esančią {xml}, išsaugojo XML kaip tekstą." msgstr "Negalimą datą {date}, esančią {xml}, išsaugojo XML kaip tekstą."
#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2545 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2545
#, python-format #, python-format

View File

@ -14203,7 +14203,7 @@ msgstr "Ferdig med nedlasting og installasjon av programtillegg"
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1205 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1205
msgid "{number_of} addon was installed." msgid "{number_of} addon was installed."
msgid_plural "{number_of} addons were installed." msgid_plural "{number_of} addons were installed."
msgstr[0] "{numer_of} programtillegg ble installert." msgstr[0] "{number_of} programtillegg ble installert."
msgstr[1] "{number_of} programtillegg ble installert." msgstr[1] "{number_of} programtillegg ble installert."
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1208 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1208
@ -27606,8 +27606,8 @@ msgstr "Antall flettinger"
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:231 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:231
msgid "{number_of} citation merged" msgid "{number_of} citation merged"
msgid_plural "{number_of} citations merged" msgid_plural "{number_of} citations merged"
msgstr[0] "{number} sitering flettet" msgstr[0] "{number_of} sitering flettet"
msgstr[1] "{number} siteringer flettet" msgstr[1] "{number_of} siteringer flettet"
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:172 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:172
msgid "_Tag" msgid "_Tag"

View File

@ -24533,7 +24533,7 @@ msgstr "'%(map)s' vervangen door =>"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:385 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:385
#, python-format #, python-format
msgid "Clear the '%(map)s' tiles cache." msgid "Clear the '%(map)s' tiles cache."
msgstr "De '%(map) s' tegels cache wissen." msgstr "De '%(map)s' tegels cache wissen."
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:860 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:860 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:329 ../gramps/plugins/view/geoevents.py:362 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:329 ../gramps/plugins/view/geoevents.py:362