Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 93.6% (6476 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/vi/

Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 7.1% (496 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/ta/

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 77.1% (5337 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/sr/

Translated using Weblate (Albanian)

Currently translated at 37.4% (2588 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/sq/

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 85.3% (5899 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/sk/

Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 99.9% (6914 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/pt_PT/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 92.8% (6422 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/pl/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 97.8% (6766 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/nl/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 94.2% (6516 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/nb_NO/

Translated using Weblate (Macedonian)

Currently translated at 23.6% (1636 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/mk/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 92.3% (6384 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/lt/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 81.6% (5649 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/ja/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (6915 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/hu/

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 99.9% (6912 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/

Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 91.6% (6340 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/eo/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.1% (6789 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/cs/

Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 53.4% (3697 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/bg/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 51.8% (3582 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/ar/
This commit is contained in:
Nick Hall
2021-06-04 23:59:35 +02:00
parent 31eba5f05d
commit a7d9438a7d
18 changed files with 509 additions and 521 deletions

View File

@@ -7,14 +7,14 @@
# Erik De Richter <frederik.de.richter@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 , 2011, 2012, 2013.
# Harmen Huizinga <harmenhuizinga@sigmo.nl>, 2013
# Jan Sparreboom <jan@sparreboom.net>, 2020
#
# Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Michel Vuijlsteke <michel@zog.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -2148,12 +2148,12 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/const.py:260
msgctxt "surname"
msgid "none"
msgstr "achternaam|geen"
msgstr "geen"
#: ../gramps/gen/const.py:261
msgctxt "given-name"
msgid "none"
msgstr "voornaam|geen"
msgstr "geen"
#: ../gramps/gen/const.py:265 ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:202
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:200
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "JJJJ-MM-DD (ISO)"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:79
msgctxt "date format"
msgid "Numerical"
msgstr "datumnotatie|Numeriek"
msgstr "Numeriek"
#. Translators: Full month name, day, year
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:82
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "{short_month} {year}"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:429
msgctxt "from-date"
msgid ""
msgstr "from-date|"
msgstr ""
#. Translators: If there is no special inflection for
#. "to <Month>" in your language, DON'T translate this.
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "from-date|"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:434
msgctxt "to-date"
msgid ""
msgstr "to-date|"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:435
#, python-brace-format
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "{date_quality}van {date_start} tot {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:454
msgctxt "between-date"
msgid ""
msgstr "between-date|"
msgstr ""
#. Translators: If there is no special inflection for
#. "and <Month>" in your language, DON'T translate this.
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "between-date|"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:459
msgctxt "and-date"
msgid ""
msgstr "and-date|"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:460
#, python-brace-format
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:493
msgctxt "before-date"
msgid ""
msgstr "before-date|"
msgstr ""
#. Translators: If there is no special inflection for
#. "after <Month>" in your language, DON'T translate this.
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "before-date|"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:498
msgctxt "after-date"
msgid ""
msgstr "after-date|"
msgstr ""
#. Translators: If there is no special inflection for
#. "about <Month>" in your language, DON'T translate this.
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "after-date|"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:503
msgctxt "about-date"
msgid ""
msgstr "about-date|"
msgstr ""
#. Translators: If there is no special inflection for
#. "estimated <Month>" in your language, DON'T translate this.
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "about-date|"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:508
msgctxt "estimated-date"
msgid ""
msgstr "estimated-date|"
msgstr ""
#. Translators: If there is no special inflection for
#. "calculated <Month>" in your language, DON'T translate this.
@@ -37091,7 +37091,7 @@ msgstr "Ga naar de beginpersoon"
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1963
msgctxt "Html"
msgid "Home"
msgstr "Html|Home"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1745
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1932
@@ -37281,7 +37281,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:238
msgctxt "Media "
msgid " Name"
msgstr "Media | Naam"
msgstr " Naam"
#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:241
msgid "Mime Type"
@@ -38348,7 +38348,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/place.py:203
msgctxt "Place Name "
msgid " Name"
msgstr "Locatienaam | Naam"
msgstr " Naam"
#: ../gramps/plugins/webreport/place.py:244
#, python-format
@@ -38376,7 +38376,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:173
msgctxt "Repository "
msgid "Name"
msgstr "Bibliotheek |Naam"
msgstr "Naam"
#: ../gramps/plugins/webreport/source.py:105
msgid "Creating source pages"
@@ -38395,7 +38395,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/source.py:171
msgctxt "Source Name"
msgid "Name"
msgstr "Bronnaam|Naam"
msgstr "Naam"
#: ../gramps/plugins/webreport/source.py:272
msgid "Publication information"
@@ -38523,12 +38523,11 @@ msgid "%(spouse)s and %(person)s"
msgstr "%(spouse)s en %(person)s"
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1567
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgctxt "the \"WebCal\" will be the potential-email Subject"
msgid "%(html_email_author_start)sWebCal%(html_email_author_end)s"
msgstr ""
"de \"WebCal\" zal de potentiële e-mail Onderwerp|Gemaakt door "
"%(html_email_author_start)sWebCal%(html_email_author_end)s zijn"
"Gemaakt door %(html_email_author_start)sWebCal%(html_email_author_end)s zijn"
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1580
#, python-format