Update translation template

This commit is contained in:
Nick Hall 2021-05-24 23:02:54 +01:00
parent f84b1a23a3
commit ab44f80e46

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-23 22:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-24 23:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -10589,7 +10589,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/grampsapp.py:172 #: ../gramps/grampsapp.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your Python version does not meet the requirements. At least python %(v1)d." "Your Python version does not meet the requirements. At least Python %(v1)d."
"%(v2)d.%(v3)d is needed to start Gramps.\n" "%(v2)d.%(v3)d is needed to start Gramps.\n"
"\n" "\n"
"Gramps will terminate now." "Gramps will terminate now."
@ -10601,16 +10601,16 @@ msgid "Configuration error:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/grampsapp.py:432 #: ../gramps/grampsapp.py:432
msgid "Error reading configuration" msgid "Could not read configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/grampsapp.py:436 #: ../gramps/grampsapp.py:436
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A definition for the MIME-type %s could not be found \n" "A definition for the media type %s could not be found \n"
"\n" "\n"
" Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure the MIME-" " Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure something to "
"types of Gramps are properly installed." "handle the media types of Gramps is installed."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/aboutdialog.py:97 #: ../gramps/gui/aboutdialog.py:97
@ -14960,7 +14960,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The date of the entry in the source you are referencing, e.g. the date a " "The date of the entry in the source you are referencing, e.g. the date a "
"house was visited during a census, or the date an entry was made in a birth " "house was visited during a census, or the date an entry was made in a birth "
"log/registry. " "log/registry."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:201 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:201
@ -15310,7 +15310,7 @@ msgid ""
"Gramps does not store the media internally, it only stores the path! Set the " "Gramps does not store the media internally, it only stores the path! Set the "
"'Relative Path' in the Preferences to avoid retyping the common base " "'Relative Path' in the Preferences to avoid retyping the common base "
"directory where all your media is stored. The 'Media Manager' tool can help " "directory where all your media is stored. The 'Media Manager' tool can help "
"managing paths of a collection of media objects. " "managing paths of a collection of media objects."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:219 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:219
@ -15455,7 +15455,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:333 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:333
msgid "Given Name(s) " msgid "Given Name(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:384 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:384
@ -15688,8 +15688,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:238 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:238
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:376 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:376
msgid "" msgid "Field used to paste info from a web page like Google, OpenStreetMap..."
"Field used to paste info from a web page like google, openstreetmap, ... "
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:265 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:265
@ -19671,7 +19670,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1699 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1699
msgid "" msgid ""
"i.e.\n" "i.e.\n"
"United States of America/U.S.A" "United States of America/U.S.A."
msgstr "" msgstr ""
#. TODO this code is never used and so I conclude it is for future use #. TODO this code is never used and so I conclude it is for future use
@ -23771,7 +23770,7 @@ msgid "ANSEL"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:18 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:18
msgid "ANSI (iso-8859-1)" msgid "ANSI (ISO-8859-1)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:21 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:21
@ -35416,7 +35415,7 @@ msgid "Sort all children in birth order"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2132 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2132
msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgid "Whether to display children in birth order or in entry order."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2136 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2136
@ -35424,7 +35423,7 @@ msgid "Do we display coordinates in the places list?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2138 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2138
msgid "Whether to display latitude/longitude in the places list?" msgid "Whether to display latitude/longitude in the places list."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2142 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2142
@ -35516,7 +35515,7 @@ msgid "HTML user header"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2202 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2202
msgid "A note to be used as the page header or a php code to insert." msgid "A note to be used as the page header or a PHP code to insert."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2206 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2206