RU: POT merge, grammar fix in prev filter tooltips, more translations.
Change the translation for "custom filter". svn: r17499
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										194
									
								
								po/ru.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										194
									
								
								po/ru.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: ru\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 23:04+0300\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 09:44+0300\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-14 23:39+0300\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 00:07+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: \n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Русский <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Каста"
 | 
			
		||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66
 | 
			
		||||
#: ../src/gui/plug/_windows.py:118 ../src/gui/plug/_windows.py:229
 | 
			
		||||
#: ../src/gui/plug/_windows.py:592 ../src/gui/selectors/selectevent.py:61
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:342
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:341
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:182
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:255
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:312
 | 
			
		||||
@@ -3747,8 +3747,8 @@ msgstr "Файл %s уже открыт, сначала закройте его.
 | 
			
		||||
#: ../src/docgen/ODSTab.py:466 ../src/docgen/ODSTab.py:478
 | 
			
		||||
#: ../src/docgen/ODSTab.py:482 ../src/docgen/ODSTab.py:501
 | 
			
		||||
#: ../src/docgen/ODSTab.py:505 ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:151
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:154 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1171
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1174 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:107
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:154 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1170
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1173 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:107
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:110 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:83
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:86 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:79
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:81
 | 
			
		||||
@@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid "Number of generations:"
 | 
			
		||||
msgstr "Число поколений:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/gui/filtereditor.py:511 ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:46
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50
 | 
			
		||||
@@ -5092,7 +5092,7 @@ msgid "Source ID:"
 | 
			
		||||
msgstr "ID Источника:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/gui/filtereditor.py:516
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47
 | 
			
		||||
@@ -9259,7 +9259,7 @@ msgstr "Похоже, вы задали ту же директорию  назн
 | 
			
		||||
msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Не могу создать jpeg-версию изображения %(name)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1196
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1195
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not open %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Не могу открыть %s"
 | 
			
		||||
@@ -11487,7 +11487,7 @@ msgstr "Перевод десятичных координат GPS в форма
 | 
			
		||||
msgid "Displays the Gramps Wiki Help page for 'Edit Image Exif Metadata' in your web browser."
 | 
			
		||||
msgstr "Вызвать веб-браузер для просмотра страницы документации на редактор метаданных изображения из вики Gramps."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. AdvancedView button...
 | 
			
		||||
#. Advanced View button...
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:214
 | 
			
		||||
msgid "Will pop open a window with all of the Exif metadata Key/alue pairs."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
@@ -11509,12 +11509,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "WARNING:  This will completely erase all Exif metadata from this image!  Are you sure that you want to do this?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:331
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:330
 | 
			
		||||
msgid "Thumbnail View"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Last Modified Date/ Time
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:345
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:344
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:100
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:103 ../src/plugins/view/eventview.py:85
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/view/familyview.py:84 ../src/plugins/view/mediaview.py:98
 | 
			
		||||
@@ -11524,42 +11524,42 @@ msgid "Last Changed"
 | 
			
		||||
msgstr "Последнее Изменение"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Artist field
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:348
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:347
 | 
			
		||||
msgid "Artist"
 | 
			
		||||
msgstr "Фотограф/художник"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. copyright field
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:351
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:350
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6446
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1396
 | 
			
		||||
msgid "Copyright"
 | 
			
		||||
msgstr "Авторское право"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:356
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:355
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1269
 | 
			
		||||
msgid "Select Date"
 | 
			
		||||
msgstr "Выберите дату"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Original Date/ Time Entry, 1826-April-12 14:06:00
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:360
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:359
 | 
			
		||||
msgid "Date/ Time"
 | 
			
		||||
msgstr "Дата/Время"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Convert GPS Coordinates
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:363
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:362
 | 
			
		||||
msgid "Convert GPS"
 | 
			
		||||
msgstr "Преобразовать координаты GPS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:364
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:363
 | 
			
		||||
msgid "Decimal"
 | 
			
		||||
msgstr "Десятичный"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:365
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:364
 | 
			
		||||
msgid "Deg. Min. Sec."
 | 
			
		||||
msgstr "Гр. Мин. Сек."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Latitude and Longitude for this image
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:369
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:368
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:117
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:101
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80
 | 
			
		||||
@@ -11568,7 +11568,7 @@ msgstr "Гр. Мин. Сек."
 | 
			
		||||
msgid "Latitude"
 | 
			
		||||
msgstr "Широта"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:370
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:369
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:119
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:102
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81
 | 
			
		||||
@@ -11577,102 +11577,112 @@ msgstr "Широта"
 | 
			
		||||
msgid "Longitude"
 | 
			
		||||
msgstr "Долгота"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:401
 | 
			
		||||
msgid "Advanced View"
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:390
 | 
			
		||||
msgid "Advanced"
 | 
			
		||||
msgstr "Дополнительно"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. set Message Area to Entering Data...
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:485
 | 
			
		||||
msgid "Entering data..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. set Message Area to Select...
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:480
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:509
 | 
			
		||||
msgid "Select an image to begin..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:490
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:519
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Image is either missing or deleted,\n"
 | 
			
		||||
"Choose a different image..."
 | 
			
		||||
"Please choose a different image..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:497
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:526
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Image is NOT readable,\n"
 | 
			
		||||
"Choose a different image..."
 | 
			
		||||
"Please choose a different image..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:504
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:533
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Image is NOT writable,\n"
 | 
			
		||||
"You will NOT be able to save Exif metadata...."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:535
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:538
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:573
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:576
 | 
			
		||||
msgid "Please choose a different image..."
 | 
			
		||||
msgstr "Пожалуйста, выберите другое изображение..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:568
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:576
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:584
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:592
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:586
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:594
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:602
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:610
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:313
 | 
			
		||||
msgid "Edit Image Exif Metadata"
 | 
			
		||||
msgstr "Редактировать метаданные (EXIF) изображения"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:568
 | 
			
		||||
msgid "WARNING: You are about to convert this image into a .jpg image.  Are you sure that you want to do this?"
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:586
 | 
			
		||||
msgid "WARNING: You are about to convert this image into a .jpeg image.  Are you sure that you want to do this?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:570
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:588
 | 
			
		||||
msgid "Convert and Delete original"
 | 
			
		||||
msgstr "Преобразовать и стереть первоначальный вариант"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:571
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:577
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:589
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:595
 | 
			
		||||
msgid "Convert"
 | 
			
		||||
msgstr "Преобразовать"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:576
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:594
 | 
			
		||||
msgid "Convert this image to a .jpeg image?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Преобразовать изображение в .jpeg?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:584
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:602
 | 
			
		||||
msgid "Save Exif metadata to this image?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:585
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:603
 | 
			
		||||
msgid "Save"
 | 
			
		||||
msgstr "Сохранить"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:592
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:610
 | 
			
		||||
msgid "WARNING!  You are about to completely delete the Exif metadata from this image?"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:593
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:611
 | 
			
		||||
msgid "Delete"
 | 
			
		||||
msgstr "Удаление"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. set Message Area to Copying...
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:770
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:766
 | 
			
		||||
msgid "Copying Exif metadata to the Edit Area..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:850
 | 
			
		||||
#. set Message Area to None...
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:827
 | 
			
		||||
msgid "There is NO Exif metadata for this image yet..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:847
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Image has been converted to a .jpg image,\n"
 | 
			
		||||
"and original image has been deleted!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. set Message Area to Convert...
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:867
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:864
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Converting image,\n"
 | 
			
		||||
"You will need to delete the original image file..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1057
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1054
 | 
			
		||||
msgid "Click the close button when you are finished."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1061
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1058
 | 
			
		||||
msgid "Complete Exif, Xmp, and Iptc metadata"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -11687,12 +11697,12 @@ msgid "Image Exif metadata has been cleared from this image..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. set Message Area for deleting...
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1241
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1249
 | 
			
		||||
msgid "Deleting all Exif metadata..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Notify the User...
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1248
 | 
			
		||||
#. set Message Area to Delete...
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1255
 | 
			
		||||
msgid "All Exif metadata has been deleted from this image..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -11709,10 +11719,10 @@ msgid "Thumbnail Viewing Area"
 | 
			
		||||
msgstr "Панель просмотра миниатюр"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1310
 | 
			
		||||
msgid "This image doesn't contain any Thumbnails."
 | 
			
		||||
msgstr "Данное изображение не содержит миниатюр."
 | 
			
		||||
msgid "This image doesn't contain any Thumbnails..."
 | 
			
		||||
msgstr "Данное изображение не содержит миниатюр..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1416
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1468
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:159
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%(date)s %(time)s"
 | 
			
		||||
@@ -12427,13 +12437,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#. distance to the main person will be added on top of this.
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:58
 | 
			
		||||
msgid "Minimum number of items to display"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Минимальное количество пунктов"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. How many generations of descendants to process before we go up to the
 | 
			
		||||
#. next level of ancestors.
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:64
 | 
			
		||||
msgid "Descendant generations per ancestor generation"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Сколь много поколений потомков рассматривать до перехода к следующему уровню предков."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. After an ancestor was processed, how many extra rounds to delay until
 | 
			
		||||
#. the descendants of this ancestor are processed.
 | 
			
		||||
@@ -13154,8 +13164,8 @@ msgstr "место"
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:128
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:82
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:88
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:68
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:71
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:69
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:72
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "%s could not be opened\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s не может быть открыт\n"
 | 
			
		||||
@@ -13179,7 +13189,7 @@ msgstr "Импорт CSV"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:805
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:180
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:278
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:232
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Import Complete: %d second"
 | 
			
		||||
msgid_plural "Import Complete: %d seconds"
 | 
			
		||||
@@ -13288,11 +13298,11 @@ msgstr "не могу найти отца для I%(person)s (отец=%(id)d)"
 | 
			
		||||
msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)"
 | 
			
		||||
msgstr "не могу найти мать для I%(person)s (мать=%(mother)d)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:222
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:227
 | 
			
		||||
msgid "vCard import"
 | 
			
		||||
msgstr "Импорт vCard"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:306
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:310
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Import of VCards version %s is not supported by Gramps."
 | 
			
		||||
msgstr "Версия VCards v.%s не поддерживается этой версией Gramps."
 | 
			
		||||
@@ -17430,21 +17440,21 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/view/geoperson.py:467 ../src/plugins/view/geoplaces.py:290
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/view/geoplaces.py:308
 | 
			
		||||
msgid "Center on this place"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Центрировать здесь"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:745
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:747
 | 
			
		||||
msgid "Nothing for this view."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:746
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:748
 | 
			
		||||
msgid "Specific parameters"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:758
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:760
 | 
			
		||||
msgid "Where to save the tiles for offline mode."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:763
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:765
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"If you have no more space in your file system\n"
 | 
			
		||||
"You can remove all tiles placed in the above path.\n"
 | 
			
		||||
@@ -17456,7 +17466,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#. perhaps we need some contrôl on this path :
 | 
			
		||||
#. should begin with : /home, /opt, /map, ...
 | 
			
		||||
#. configdialog.add_button(table, '', 4, 'geography.clean')
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:773
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:775
 | 
			
		||||
msgid "The map"
 | 
			
		||||
msgstr "Карта"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -18131,7 +18141,7 @@ msgstr "Лица с неполными фамилиями"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:40
 | 
			
		||||
msgid "Matches people with lastname missing"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лица с отсутствующей фамилией"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лиц с отсутствующей фамилией"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:41
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:53
 | 
			
		||||
@@ -18207,7 +18217,7 @@ msgstr "Лица с <фамилией>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:52
 | 
			
		||||
msgid "Matches people with same lastname"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лица с указанной фамилией"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лиц с указанной фамилией"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:64
 | 
			
		||||
msgid "People matching the <given>"
 | 
			
		||||
@@ -18215,7 +18225,7 @@ msgstr "Люди с <именем>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:65
 | 
			
		||||
msgid "Matches people with same given name"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лица с указанным именем"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лиц с указанным именем"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:81
 | 
			
		||||
msgid "People with incomplete given names"
 | 
			
		||||
@@ -18223,7 +18233,7 @@ msgstr "Лица с неполными именами"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:82
 | 
			
		||||
msgid "Matches people with firstname missing"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лица с отсутствующими именем"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лиц с отсутствующими именем"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. display the title
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:106
 | 
			
		||||
@@ -21064,7 +21074,7 @@ msgstr "событие не заполнено до конца, или без с
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/view/geoevents.py:378
 | 
			
		||||
msgid "Show all events"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Отображать все события"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:115
 | 
			
		||||
msgid "Family places map"
 | 
			
		||||
@@ -22908,7 +22918,7 @@ msgstr "Разные модули расширения"
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:23
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:23
 | 
			
		||||
msgid "Changed after:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Изменено после:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:23
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:23
 | 
			
		||||
@@ -22929,34 +22939,34 @@ msgstr "Лица, измененные после <дата время>"
 | 
			
		||||
msgid "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given."
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает людей, чьи данные были изменены после определенной даты (гггг-мм-дд чч:мм:сс) или, если задана вторая дата, между двумя датами."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:49
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:50
 | 
			
		||||
msgid "Preparing sub-filter"
 | 
			
		||||
msgstr "Приготовляется подфильтр"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:52
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:53
 | 
			
		||||
msgid "Retrieving all sub-filter matches"
 | 
			
		||||
msgstr "Идёт поиск всех записей, соответствующих подфильтру"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# !!!FIXME!!!
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124
 | 
			
		||||
msgid "Relationship path between <person> and people matching <filter>"
 | 
			
		||||
msgstr "Путь отношения между <лицом> и людьми, соответствующими <фильтру>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:125
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53
 | 
			
		||||
msgid "Relationship filters"
 | 
			
		||||
msgstr "Фильтры родственных отношений"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:125
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:126
 | 
			
		||||
msgid "Searches over the database starting from a specified person and returns everyone between that person and a set of target people specified with a filter.  This produces a set of relationship paths (including by marriage) between the specified person and the target people.  Each path is not necessarily the shortest path."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:136
 | 
			
		||||
msgid "Finding relationship paths"
 | 
			
		||||
msgstr "Определяю родственные связи"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:136
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:137
 | 
			
		||||
msgid "Evaluating people"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбираю людей"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -23003,19 +23013,19 @@ msgstr "Выбирает людей с определённым количест
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAlternateName.py:43
 | 
			
		||||
msgid "People with an alternate name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Люди с альтернативным именем"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAlternateName.py:44
 | 
			
		||||
msgid "Matches people with an alternate name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лиц с альтернативным именем"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47
 | 
			
		||||
msgid "People with <count> associations"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лица с <количеством> связей"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лиц с <количеством> связей"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:48
 | 
			
		||||
msgid "Matches people with a certain number of associations"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лица с определённым количеством связей"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лиц с определённым количеством связей"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45
 | 
			
		||||
@@ -23202,7 +23212,7 @@ msgstr "Люди с <имяобразованием>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOriginType.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Matches people with a surname origin"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лиц с указанным имяобразованием фамилии"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameType.py:45
 | 
			
		||||
msgid "People with the <Name type>"
 | 
			
		||||
@@ -23210,7 +23220,7 @@ msgstr "Люди с <типом имени>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameType.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Matches people with a type of name"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лица с указанным типом имени"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лиц с указанным типом имени"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNickname.py:43
 | 
			
		||||
msgid "People with a nickname"
 | 
			
		||||
@@ -23218,7 +23228,7 @@ msgstr "Люди с прозвищем"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNickname.py:44
 | 
			
		||||
msgid "Matches people with a nickname"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лица с прозвищем"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лиц с прозвищем"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:46
 | 
			
		||||
msgid "People having <count> notes"
 | 
			
		||||
@@ -23335,7 +23345,7 @@ msgstr "Лица с неполными именами"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Matches people with firstname or lastname missing"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лица с отсутствующими именем или фамилией"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лиц с отсутствующими именем или фамилией"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:48
 | 
			
		||||
msgid "Ancestors of <filter> match"
 | 
			
		||||
@@ -23595,7 +23605,7 @@ msgstr "Вероятно живые люди"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:47
 | 
			
		||||
msgid "Matches people without indications of death that are not too old"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лица без информации о смерти с не очень большим возрастом"
 | 
			
		||||
msgstr "Выбирает лиц без информации о смерти с не очень большим возрастом"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:47
 | 
			
		||||
msgid "People with <Id> matching regular expression"
 | 
			
		||||
@@ -24692,7 +24702,7 @@ msgstr "Использовать регулярные выражения"
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:96
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:97
 | 
			
		||||
msgid "Custom filter"
 | 
			
		||||
msgstr "Фильтр пользователя"
 | 
			
		||||
msgstr "Спец. фильтр"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:90
 | 
			
		||||
msgid "any"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user