Mise � jour

svn: r3613
This commit is contained in:
Matthieu Pupate 2004-10-09 16:14:42 +00:00
parent 3bbf621402
commit b43997ac95

View File

@ -396,7 +396,8 @@ msgstr "Enregistrer sous %s?"
#: EditPerson.py:965 EditPerson.py:982 Marriage.py:482 #: EditPerson.py:965 EditPerson.py:982 Marriage.py:482
msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost"
msgstr "Si vous fermer la session sans sauvegarder, vous perdrez vos modifications" msgstr ""
"Si vous fermer la session sans sauvegarder, vous perdrez vos modifications"
#: EditPerson.py:981 #: EditPerson.py:981
msgid "Save Changes to %s?" msgid "Save Changes to %s?"
@ -873,8 +874,10 @@ msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person"
msgstr "Assortir les individus ayant des ascendants commun à un individu" msgstr "Assortir les individus ayant des ascendants commun à un individu"
#: GenericFilter.py:869 #: GenericFilter.py:869
msgid "Matches people that have a common ancestor with someone matched by a filter" msgid ""
msgstr "Assortir les individus ayant des ascendants commun aux résultats du filtrage" "Matches people that have a common ancestor with someone matched by a filter"
msgstr ""
"Assortir les individus ayant des ascendants commun aux résultats du filtrage"
#: GenericFilter.py:903 #: GenericFilter.py:903
msgid "Matches all males" msgid "Matches all males"
@ -1326,7 +1329,8 @@ msgid "Save Changes?"
msgstr "Enregistrer les modifications?" msgstr "Enregistrer les modifications?"
#: Marriage.py:508 #: Marriage.py:508
msgid "The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used." msgid ""
"The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used."
msgstr "L'identifiant GRAMPS choisi pour cette relation est déjà utilisé." msgstr "L'identifiant GRAMPS choisi pour cette relation est déjà utilisé."
#: MediaView.py:77 SelectObject.py:86 SourceView.py:70 Sources.py:79 #: MediaView.py:77 SelectObject.py:86 SourceView.py:70 Sources.py:79
@ -1570,7 +1574,8 @@ msgstr "Erreur de lecture de %s"
#: ReadXML.py:128 #: ReadXML.py:128
msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database." msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database."
msgstr "Ce fichier est probablement corrompu ou n'est pas une base GRAMPS valide." msgstr ""
"Ce fichier est probablement corrompu ou n'est pas une base GRAMPS valide."
#: ReadXML.py:197 gramps_main.py:1126 plugins/Check.py:174 #: ReadXML.py:197 gramps_main.py:1126 plugins/Check.py:174
#: plugins/WriteCD.py:232 plugins/WritePkg.py:159 #: plugins/WriteCD.py:232 plugins/WritePkg.py:159
@ -1922,7 +1927,8 @@ msgid "File already exists"
msgstr "Fichier existant" msgstr "Fichier existant"
#: Report.py:1170 #: Report.py:1170
msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." msgid ""
"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename."
msgstr "" msgstr ""
"Vous pouvez choisir soit d'écraser le fichier ou de changer de nom de " "Vous pouvez choisir soit d'écraser le fichier ou de changer de nom de "
"fichier." "fichier."
@ -2526,7 +2532,8 @@ msgstr "Nombre d'enfants"
#: const.py:424 #: const.py:424
msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife"
msgstr "Une relation légalisée par le droit coutumier entre un homme et une femme" msgstr ""
"Une relation légalisée par le droit coutumier entre un homme et une femme"
#: const.py:425 #: const.py:425
msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" msgid "No legal or common-law relationship between man and woman"
@ -3199,7 +3206,8 @@ msgstr "_A partir d'un fichier..."
msgid "" msgid ""
"Select an existing media object from the database and place it in this " "Select an existing media object from the database and place it in this "
"gallery" "gallery"
msgstr "Choisir un média déjà existant dans la base et le placer dans la galerie" msgstr ""
"Choisir un média déjà existant dans la base et le placer dans la galerie"
#: edit_person.glade:3850 gramps.glade:6090 marriage.glade:1601 #: edit_person.glade:3850 gramps.glade:6090 marriage.glade:1601
#: places.glade:1568 #: places.glade:1568
@ -3692,7 +3700,8 @@ msgid "Adds a new person to the database and to a new relationship"
msgstr "Ajouter un nouvel individu à la base et à une nouvelle relation" msgstr "Ajouter un nouvel individu à la base et à une nouvelle relation"
#: gramps.glade:1607 gramps.glade:2758 #: gramps.glade:1607 gramps.glade:2758
msgid "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship" msgid ""
"Selects an existing person from the database and adds to a new relationship"
msgstr "Ajouter une personne existante et lui créer une nouvelle relation" msgstr "Ajouter une personne existante et lui créer une nouvelle relation"
#: gramps.glade:1633 gramps.glade:2784 #: gramps.glade:1633 gramps.glade:2784
@ -3771,7 +3780,8 @@ msgstr "Ajouter un nouvel enfant
msgid "" msgid ""
"Selects an existing person from the database and adds as a child to the " "Selects an existing person from the database and adds as a child to the "
"current family" "current family"
msgstr "Sélectionner un individu et l'ajouter comme enfant de la famille en cours" msgstr ""
"Sélectionner un individu et l'ajouter comme enfant de la famille en cours"
#: gramps.glade:2216 gramps.glade:2546 #: gramps.glade:2216 gramps.glade:2546
msgid "Deletes the selected child from the selected family" msgid "Deletes the selected child from the selected family"
@ -4937,8 +4947,10 @@ msgid "Check and repair database"
msgstr "Vérifie et répare la Base" msgstr "Vérifie et répare la Base"
#: plugins/Check.py:374 #: plugins/Check.py:374
msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgid ""
msgstr "Vérifie l'intégrité de la base de données, corrigeant les problèmes éventuels" "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
msgstr ""
"Vérifie l'intégrité de la base de données, corrigeant les problèmes éventuels"
#: plugins/CustomBookText.py:95 #: plugins/CustomBookText.py:95
msgid "The style used for the first portion of the custom text." msgid "The style used for the first portion of the custom text."
@ -5695,7 +5707,8 @@ msgstr ""
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:234 plugins/FtmStyleDescendants.py:265 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:234 plugins/FtmStyleDescendants.py:265
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:769 plugins/FtmStyleDescendants.py:1119 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:769 plugins/FtmStyleDescendants.py:1119
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgid ""
"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est né à %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est né à %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:243 plugins/FtmStyleAncestors.py:730 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:243 plugins/FtmStyleAncestors.py:730
@ -5712,13 +5725,15 @@ msgstr ""
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:281 plugins/FtmStyleDescendants.py:783 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:281 plugins/FtmStyleDescendants.py:783
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1135 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:1135
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est décédé le %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr ""
"%(male_name)s%(endnotes)s est décédé le %(death_date)s%(death_endnotes)s."
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:258 plugins/FtmStyleAncestors.py:744 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:258 plugins/FtmStyleAncestors.py:744
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:289 plugins/FtmStyleDescendants.py:790 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:289 plugins/FtmStyleDescendants.py:790
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1143 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:1143
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est décédé à %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr ""
"%(male_name)s%(endnotes)s est décédé à %(death_place)s%(death_endnotes)s."
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:269 plugins/FtmStyleAncestors.py:754 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:269 plugins/FtmStyleAncestors.py:754
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:300 plugins/FtmStyleDescendants.py:803 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:300 plugins/FtmStyleDescendants.py:803
@ -5794,7 +5809,8 @@ msgstr ""
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:337 plugins/FtmStyleDescendants.py:368 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:337 plugins/FtmStyleDescendants.py:368
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:863 plugins/FtmStyleDescendants.py:1222 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:863 plugins/FtmStyleDescendants.py:1222
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s."
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s est née le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." msgstr ""
"%(female_name)s%(endnotes)s est née le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s."
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:347 plugins/FtmStyleAncestors.py:831 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:347 plugins/FtmStyleAncestors.py:831
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:378 plugins/FtmStyleDescendants.py:871 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:378 plugins/FtmStyleDescendants.py:871
@ -5828,8 +5844,10 @@ msgstr ""
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:372 plugins/FtmStyleDescendants.py:403 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:372 plugins/FtmStyleDescendants.py:403
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:897 plugins/FtmStyleDescendants.py:1257 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:897 plugins/FtmStyleDescendants.py:1257
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgid ""
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s est née à %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
msgstr ""
"%(female_name)s%(endnotes)s est née à %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:381 plugins/FtmStyleAncestors.py:864 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:381 plugins/FtmStyleAncestors.py:864
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:412 plugins/FtmStyleDescendants.py:905 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:412 plugins/FtmStyleDescendants.py:905
@ -5851,7 +5869,8 @@ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s d
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:427 plugins/FtmStyleDescendants.py:918 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:427 plugins/FtmStyleDescendants.py:918
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1281 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:1281
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s décédée à %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr ""
"%(female_name)s%(endnotes)s décédée à %(death_place)s%(death_endnotes)s."
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:423 plugins/FtmStyleDescendants.py:457 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:423 plugins/FtmStyleDescendants.py:457
msgid "Endnotes" msgid "Endnotes"
@ -5943,7 +5962,8 @@ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est né le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est né le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:722 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:722
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " msgid ""
"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est né à %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est né à %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:786 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:786
@ -5956,11 +5976,14 @@ msgstr ""
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:822 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:822
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s est née le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " msgstr ""
"%(female_name)s%(endnotes)s est née le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:856 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:856
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " msgid ""
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s est née à %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
msgstr ""
"%(female_name)s%(endnotes)s est née à %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:896 plugins/FtmStyleDescendants.py:1300 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:896 plugins/FtmStyleDescendants.py:1300
msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s."
@ -6183,7 +6206,8 @@ msgstr "Indiquer les relations autres que la Naissance avec des hachures"
#: plugins/GraphViz.py:218 plugins/RelGraph.py:280 #: plugins/GraphViz.py:218 plugins/RelGraph.py:280
msgid "Non-birth relationships will show up as dashed lines in the graph." msgid "Non-birth relationships will show up as dashed lines in the graph."
msgstr "Les relations autres que la Naissance seront en pointillé sur le graphique." msgstr ""
"Les relations autres que la Naissance seront en pointillé sur le graphique."
#: plugins/GraphViz.py:221 plugins/RelGraph.py:215 #: plugins/GraphViz.py:221 plugins/RelGraph.py:215
msgid "Show family nodes" msgid "Show family nodes"
@ -6191,7 +6215,8 @@ msgstr "Affiche les noeuds familiaux"
#: plugins/GraphViz.py:226 plugins/RelGraph.py:220 #: plugins/GraphViz.py:226 plugins/RelGraph.py:220
msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children."
msgstr "Les Familles seront affichées en cercles, reliées aux parents et aux enfants." msgstr ""
"Les Familles seront affichées en cercles, reliées aux parents et aux enfants."
#: plugins/GraphViz.py:237 plugins/GraphViz.py:240 plugins/GraphViz.py:250 #: plugins/GraphViz.py:237 plugins/GraphViz.py:240 plugins/GraphViz.py:250
#: plugins/GraphViz.py:257 plugins/RelGraph.py:291 plugins/RelGraph.py:294 #: plugins/GraphViz.py:257 plugins/RelGraph.py:291 plugins/RelGraph.py:294
@ -6544,7 +6569,8 @@ msgstr "Affiche la famille sous forme de pile"
#: plugins/RelGraph.py:212 #: plugins/RelGraph.py:212
msgid "The main individual is shown along with their spouses in a stack." msgid "The main individual is shown along with their spouses in a stack."
msgstr "L'individu principal est présenté avec ses époux(se) sous forme de pile." msgstr ""
"L'individu principal est présenté avec ses époux(se) sous forme de pile."
#: plugins/RelGraph.py:222 #: plugins/RelGraph.py:222
msgid "Include IDs" msgid "Include IDs"
@ -6742,7 +6768,8 @@ msgid "Database Verify"
msgstr "Vérification de la Base de données" msgstr "Vérification de la Base de données"
#: plugins/Verify.py:128 #: plugins/Verify.py:128
msgid "Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" msgid ""
"Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Baptisé avant la naissance : %(male_name)s né %(byear)d, baptisé %(bapyear)" "Baptisé avant la naissance : %(male_name)s né %(byear)d, baptisé %(bapyear)"
"d.\n" "d.\n"
@ -6757,27 +6784,32 @@ msgstr ""
#: plugins/Verify.py:135 #: plugins/Verify.py:135
msgid "Baptized late: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" msgid "Baptized late: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
msgstr "Baptisé tardivement : %(male_name)s né %(byear)d, baptisé %(bapyear)d.\n" msgstr ""
"Baptisé tardivement : %(male_name)s né %(byear)d, baptisé %(bapyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:138 #: plugins/Verify.py:138
msgid "Baptized late: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" msgid "Baptized late: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
msgstr "Baptisée tardivement : %(female_name)s née %(byear)d, baptisée %(bapyear)d.\n" msgstr ""
"Baptisée tardivement : %(female_name)s née %(byear)d, baptisée %(bapyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:143 #: plugins/Verify.py:143
msgid "Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" msgid ""
"Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Enterré avant la mort : %(male_name)s décédé %(dyear)d, enterré %(buryear)" "Enterré avant la mort : %(male_name)s décédé %(dyear)d, enterré %(buryear)"
"d.\n" "d.\n"
#: plugins/Verify.py:146 #: plugins/Verify.py:146
msgid "Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" msgid ""
"Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Enterrée avant la mort : %(female_name)s décédée %(dyear)d, enterrée %" "Enterrée avant la mort : %(female_name)s décédée %(dyear)d, enterrée %"
"(buryear)d.\n" "(buryear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:150 #: plugins/Verify.py:150
msgid "Buried late: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" msgid "Buried late: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgstr "Enterré tardivement : %(male_name)s décédé %(dyear)d, enterré %(buryear)d.\n" msgstr ""
"Enterré tardivement : %(male_name)s décédé %(dyear)d, enterré %(buryear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:153 #: plugins/Verify.py:153
msgid "Buried late: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" msgid "Buried late: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
@ -6787,7 +6819,8 @@ msgstr ""
#: plugins/Verify.py:157 #: plugins/Verify.py:157
msgid "Died before birth: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n" msgid "Died before birth: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n"
msgstr "Mort avant la naissance : %(male_name)s né %(byear)d, décédé %(dyear)d.\n" msgstr ""
"Mort avant la naissance : %(male_name)s né %(byear)d, décédé %(dyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:160 #: plugins/Verify.py:160
msgid "Died before birth: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n" msgid "Died before birth: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n"
@ -6796,25 +6829,29 @@ msgstr ""
"d.\n" "d.\n"
#: plugins/Verify.py:164 #: plugins/Verify.py:164
msgid "Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" msgid ""
"Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Décédé avant le baptême : %(male_name)s baptisé %(bapyear)d, décédé %(dyear)" "Décédé avant le baptême : %(male_name)s baptisé %(bapyear)d, décédé %(dyear)"
"d.\n" "d.\n"
#: plugins/Verify.py:167 #: plugins/Verify.py:167
msgid "Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" msgid ""
"Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Décédée avant le baptême : %(female_name)s baptisée %(bapyear)d, décédée %" "Décédée avant le baptême : %(female_name)s baptisée %(bapyear)d, décédée %"
"(dyear)d.\n" "(dyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:171 #: plugins/Verify.py:171
msgid "Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" msgid ""
"Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Enterré avant la naissance : %(male_name)s né %(byear)d, enterré %(buryear)" "Enterré avant la naissance : %(male_name)s né %(byear)d, enterré %(buryear)"
"d.\n" "d.\n"
#: plugins/Verify.py:174 #: plugins/Verify.py:174
msgid "Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" msgid ""
"Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Enterrée avant la naissance : %(female_name)s née %(byear)d, enterrée %" "Enterrée avant la naissance : %(female_name)s née %(byear)d, enterrée %"
"(buryear)d.\n" "(buryear)d.\n"
@ -6920,19 +6957,25 @@ msgstr ""
"(maryear)d à %(spouse)s.\n" "(maryear)d à %(spouse)s.\n"
#: plugins/Verify.py:290 #: plugins/Verify.py:290
msgid "Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" msgid ""
msgstr "Jeune mariage : %(male_name)s marié à l'âge de %(marage)d à %(spouse)s.\n" "Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
msgstr ""
"Jeune mariage : %(male_name)s marié à l'âge de %(marage)d à %(spouse)s.\n"
#: plugins/Verify.py:293 #: plugins/Verify.py:293
msgid "Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" msgid ""
msgstr "Jeune mariage : %(female_name)s mariée à l'âge de %(marage)d à %(spouse)s.\n" "Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
msgstr ""
"Jeune mariage : %(female_name)s mariée à l'âge de %(marage)d à %(spouse)s.\n"
#: plugins/Verify.py:297 #: plugins/Verify.py:297
msgid "Old marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" msgid "Old marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
msgstr "Vieux mariage : %(male_name)s marié(e) à l'âge de %(marage)d à %(spouse)s.\n" msgstr ""
"Vieux mariage : %(male_name)s marié(e) à l'âge de %(marage)d à %(spouse)s.\n"
#: plugins/Verify.py:300 #: plugins/Verify.py:300
msgid "Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" msgid ""
"Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Vieux mariage : %(female_name)s marié(e) à l'âge de %(marage)d à %(spouse)" "Vieux mariage : %(female_name)s marié(e) à l'âge de %(marage)d à %(spouse)"
"s.\n" "s.\n"
@ -7232,7 +7275,8 @@ msgstr "Style utilis
#: plugins/WebPage.py:1402 #: plugins/WebPage.py:1402
msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals."
msgstr "Constitution des pages internet (HTML) pour tout ou partie des individus." msgstr ""
"Constitution des pages internet (HTML) pour tout ou partie des individus."
#: plugins/WriteCD.py:56 #: plugins/WriteCD.py:56
msgid "Export to CD" msgid "Export to CD"
@ -8243,4 +8287,3 @@ msgstr "<b>Alignement</b>"
#: styles.glade:1336 #: styles.glade:1336
msgid "<b>Paragraph options</b>" msgid "<b>Paragraph options</b>"
msgstr "<b>Options de paragraphe</b>" msgstr "<b>Options de paragraphe</b>"