Updateing fuzzy strings.

svn: r10449
This commit is contained in:
Peter Landgren 2008-04-02 09:12:37 +00:00
parent ac1b42a27a
commit ba82c0b1d7

351
po/sv.po
View File

@ -1,3 +1,4 @@
# translation of sv.po to Svenska
# translation of svny1.po to
# translation of sv99.po to
# translation of svny.po to
@ -33,10 +34,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-22 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 11:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -139,8 +140,8 @@ msgstr "Organisera bokmärken"
#: ../src/ScratchPad.py:681 ../src/ScratchPad.py:735 ../src/ScratchPad.py:746
#: ../src/ScratchPad.py:825 ../src/ToolTips.py:173 ../src/ToolTips.py:199
#: ../src/ToolTips.py:210 ../src/DataViews/PersonView.py:67
#: ../src/DataViews/PersonView.py:507 ../src/DataViews/PersonView.py:643
#: ../src/DataViews/PersonView.py:649 ../src/DataViews/RepositoryView.py:67
#: ../src/DataViews/PersonView.py:506 ../src/DataViews/PersonView.py:642
#: ../src/DataViews/PersonView.py:648 ../src/DataViews/RepositoryView.py:67
#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:58
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:67
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:60
@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "Påbörjar importera %s"
msgid "Import finished..."
msgstr "Import avslutat..."
#: ../src/DbManager.py:195 ../src/DbManager.py:840 ../src/DbManager.py:932
#: ../src/DbManager.py:195 ../src/DbManager.py:831 ../src/DbManager.py:923
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
@ -430,26 +431,26 @@ msgstr "Aldrig"
msgid "Importing data..."
msgstr "Importerar data..."
#: ../src/DbManager.py:437
#: ../src/DbManager.py:419
msgid "Family tree name"
msgstr "Släktträdsnamn"
#: ../src/DbManager.py:446 ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:51
#: ../src/DbManager.py:428 ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:51
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:61
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:80
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: ../src/DbManager.py:452
#: ../src/DbManager.py:434
msgid "Last modified"
msgstr "Senast ändrat"
#: ../src/DbManager.py:522
#: ../src/DbManager.py:513
#, python-format
msgid "Break the lock on the '%s' database?"
msgstr "Bryta låset på '%s'-databasen?"
#: ../src/DbManager.py:523
#: ../src/DbManager.py:514
msgid ""
"GRAMPS believes that someone else is actively editing this database. You "
"cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the "
@ -461,15 +462,15 @@ msgstr ""
"redigera databasen kan du utan risk bryta låset. Men om någon annan "
"redigerar databasen och du bryter låset kan databasen förstöras."
#: ../src/DbManager.py:529
#: ../src/DbManager.py:520
msgid "Break lock"
msgstr "Bryt låsning"
#: ../src/DbManager.py:601
#: ../src/DbManager.py:592
msgid "Rename failed"
msgstr "Omdöpning misslyckades"
#: ../src/DbManager.py:602
#: ../src/DbManager.py:593
#, python-format
msgid ""
"An attempt to rename a version failed with the following message:\n"
@ -480,61 +481,61 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: ../src/DbManager.py:617
#: ../src/DbManager.py:608
msgid "Could not rename the Family Tree."
msgstr "Kunde inte döpa om släktträdet."
#: ../src/DbManager.py:618
#: ../src/DbManager.py:609
msgid "Family Tree already exists, choose a unique name."
msgstr "Släktträdet finns reda, välj ett unikt namn."
#: ../src/DbManager.py:631
#: ../src/DbManager.py:622
msgid "Could not rename family tree"
msgstr "Kunde inte döpa om släktträd"
#: ../src/DbManager.py:665
#: ../src/DbManager.py:656
msgid "Extracting archive..."
msgstr "Extraherar arkiv..."
#: ../src/DbManager.py:670
#: ../src/DbManager.py:661
msgid "Importing archive..."
msgstr "Importerar arkiv..."
#: ../src/DbManager.py:686
#: ../src/DbManager.py:677
#, python-format
msgid "Remove the '%s' family tree?"
msgstr "Tag bort 'släktträdet %s'?"
#: ../src/DbManager.py:687
#: ../src/DbManager.py:678
msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data."
msgstr "Genom att ta bort detta släktträd, förstörs data oåterkalleligen."
#: ../src/DbManager.py:688
#: ../src/DbManager.py:679
msgid "Remove family tree"
msgstr "Ta bort släktträd"
#: ../src/DbManager.py:694
#: ../src/DbManager.py:685
#, python-format
msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'"
msgstr "Tag bort '%(revision)s'-versionen av '%(database)s'"
#: ../src/DbManager.py:698
#: ../src/DbManager.py:689
msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future."
msgstr "Genom att ta bort denna version kan du senare inte extrahera den."
#: ../src/DbManager.py:700
#: ../src/DbManager.py:691
msgid "Remove version"
msgstr "Tag bort version"
#: ../src/DbManager.py:729
#: ../src/DbManager.py:720
msgid "Could not delete family tree"
msgstr "Kunde inte ta bort släktträd"
#: ../src/DbManager.py:754
#: ../src/DbManager.py:745
msgid "Deletion failed"
msgstr "Borttagandet misslyckades"
#: ../src/DbManager.py:755
#: ../src/DbManager.py:746
#, python-format
msgid ""
"An attempt to delete a version failed with the following message:\n"
@ -545,19 +546,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: ../src/DbManager.py:794
#: ../src/DbManager.py:785
msgid "Rebuilding database from backup files"
msgstr "Bygger om databasen från säkerhetskopia"
#: ../src/DbManager.py:829
#: ../src/DbManager.py:820
msgid "Could not create family tree"
msgstr "Kunde inte skapa släktträd"
#: ../src/DbManager.py:918
#: ../src/DbManager.py:909
msgid "Could not make database directory: "
msgstr "Kunde inte skapa databasmappen: "
#: ../src/DbManager.py:1006 ../src/ScratchPad.py:94
#: ../src/DbManager.py:997 ../src/ScratchPad.py:94
#: ../src/DataViews/RelationView.py:400 ../src/DataViews/RelationView.py:863
#: ../src/DataViews/RelationView.py:901
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:119
@ -583,11 +584,11 @@ msgstr "Kunde inte skapa databasmappen: "
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#: ../src/DbManager.py:1025
#: ../src/DbManager.py:1016
msgid "Retrieve failed"
msgstr "Återläsning misslyckades"
#: ../src/DbManager.py:1026
#: ../src/DbManager.py:1017
#, python-format
msgid ""
"An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n"
@ -598,19 +599,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: ../src/DbManager.py:1060
#: ../src/DbManager.py:1051
msgid "Creating data to be archived..."
msgstr "Skapar data för arkivering..."
#: ../src/DbManager.py:1067
#: ../src/DbManager.py:1058
msgid "Saving archive..."
msgstr "Sparar arkiv..."
#: ../src/DbManager.py:1077
#: ../src/DbManager.py:1068
msgid "Archiving failed"
msgstr "Misslyckades att arkivera"
#: ../src/DbManager.py:1078
#: ../src/DbManager.py:1069
#, python-format
msgid ""
"An attempt to archive the data failed with the following message:\n"
@ -920,11 +921,11 @@ msgstr "E-post"
#: ../src/GrampsCfg.py:193 ../src/gramps_main.py:118 ../src/ToolTips.py:198
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:117 ../src/plugins/AgeOnDate.py:53
#: ../src/plugins/EventCmp.py:238 ../src/plugins/ExportCSV.py:364
#: ../src/plugins/FilterByName.py:50 ../src/plugins/FilterByName.py:58
#: ../src/plugins/FilterByName.py:67 ../src/plugins/FilterByName.py:76
#: ../src/plugins/FilterByName.py:85 ../src/plugins/FilterByName.py:95
#: ../src/plugins/FilterByName.py:110 ../src/plugins/FilterByName.py:150
#: ../src/plugins/FilterByName.py:161 ../src/plugins/FilterByName.py:203
#: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65
#: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83
#: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:102
#: ../src/plugins/FilterByName.py:117 ../src/plugins/FilterByName.py:157
#: ../src/plugins/FilterByName.py:168 ../src/plugins/FilterByName.py:210
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:193 ../src/plugins/References.py:34
#: ../src/plugins/References.py:89 ../src/plugins/SameSurnames.py:75
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:272
@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "Person"
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1148 ../src/DataViews/RelationView.py:1172
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:497 ../src/plugins/all_events.py:77
#: ../src/plugins/all_relations.py:266 ../src/plugins/ExportCSV.py:474
#: ../src/plugins/FilterByName.py:122 ../src/plugins/ImportCSV.py:200
#: ../src/plugins/FilterByName.py:129 ../src/plugins/ImportCSV.py:200
#: ../src/plugins/References.py:34 ../src/plugins/References.py:90
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:273
msgid "Family"
@ -1049,7 +1050,7 @@ msgstr "Detaljer för _anpassat format"
#: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:350
#: ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/GrampsCfg.py:353
#: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/Utils.py:1154
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:364 ../src/plugins/FilterByName.py:140
#: ../src/plugins/ExportCSV.py:364 ../src/plugins/FilterByName.py:147
#: ../src/plugins/ImportCSV.py:155 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:841
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1466 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1468
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:92 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:80
@ -1117,7 +1118,7 @@ msgid "Name format"
msgstr "Namnformat"
#: ../src/GrampsCfg.py:628 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:69
#: ../src/plugins/BookReport.py:942
#: ../src/plugins/BookReport.py:941
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
@ -1308,7 +1309,7 @@ msgid "Public"
msgstr "Allmän"
#: ../src/gramps_main.py:112 ../src/Simple/_SimpleTable.py:215
#: ../src/DataViews/MediaView.py:105 ../src/plugins/FilterByName.py:191
#: ../src/DataViews/MediaView.py:105 ../src/plugins/FilterByName.py:198
msgid "Media"
msgstr "Media"
@ -1670,39 +1671,39 @@ msgstr "Fel: %s är inte ett giltigt GRAMPS-ID"
msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected."
msgstr "Inget bokmärke kunde läggas till eftersom inget valts."
#: ../src/PageView.py:928 ../src/DataViews/PersonView.py:157
#: ../src/PageView.py:926 ../src/DataViews/PersonView.py:157
msgid "_Add..."
msgstr "_Lägg till..."
#: ../src/PageView.py:930 ../src/DataViews/PersonView.py:159
#: ../src/PageView.py:928 ../src/DataViews/PersonView.py:159
msgid "_Remove"
msgstr "_Ta bort"
#: ../src/PageView.py:932 ../src/DataViews/PersonView.py:167
#: ../src/PageView.py:930 ../src/DataViews/PersonView.py:167
msgid "Export View..."
msgstr "Exportera vy..."
#: ../src/PageView.py:937 ../src/DataViews/PersonView.py:147
#: ../src/PageView.py:935 ../src/DataViews/PersonView.py:147
msgid "action|_Edit..."
msgstr "Redigera..."
#: ../src/PageView.py:942
#: ../src/PageView.py:940
msgid "_Filter"
msgstr "_Filter"
#: ../src/PageView.py:1008 ../src/DataViews/PersonView.py:913
#: ../src/PageView.py:1006 ../src/DataViews/PersonView.py:912
msgid "Export View as Spreadsheet"
msgstr "Exportera vy som kalkylblad"
#: ../src/PageView.py:1016 ../src/DataViews/PersonView.py:921
#: ../src/PageView.py:1014 ../src/DataViews/PersonView.py:920
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: ../src/PageView.py:1021 ../src/DataViews/PersonView.py:926
#: ../src/PageView.py:1019 ../src/DataViews/PersonView.py:925
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: ../src/PageView.py:1022 ../src/DataViews/PersonView.py:927
#: ../src/PageView.py:1020 ../src/DataViews/PersonView.py:926
msgid "Open Document Spreadsheet"
msgstr "Open Document kalkylblad"
@ -1983,7 +1984,7 @@ msgstr "Familjehändelse"
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:62 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:55
#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:60 ../src/Selectors/_SelectObject.py:75
#: ../src/plugins/siblings.py:44 ../src/plugins/BookReport.py:739
#: ../src/plugins/BookReport.py:743 ../src/plugins/FilterByName.py:95
#: ../src/plugins/BookReport.py:743 ../src/plugins/FilterByName.py:102
#: ../src/plugins/MarkerReport.py:381 ../src/plugins/OnThisDay.py:77
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79
#: ../src/plugins/PatchNames.py:206 ../src/plugins/References.py:70
@ -1994,7 +1995,7 @@ msgstr "Familjehändelse"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: ../src/ScratchPad.py:361 ../src/gen/lib/attrtype.py:72
#: ../src/ScratchPad.py:361 ../src/gen/lib/attrtype.py:71
msgid "Cause"
msgstr "Orsak"
@ -2948,6 +2949,11 @@ msgstr "GRAMPS hemsida"
msgid "Unknown father"
msgstr "Okänd far"
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:197 ../src/DataViews/RelationView.py:844
#: ../src/plugins/all_relations.py:278
msgid "and"
msgstr "och"
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:201
msgid "Unknown mother"
msgstr "Okänd mor"
@ -3186,7 +3192,7 @@ msgid "Deleting event will remove it from the database."
msgstr "Att ta bort händelsen innebär att den tas bort från databasen."
#: ../src/DataViews/EventView.py:249 ../src/DataViews/NoteView.py:217
#: ../src/DataViews/PersonView.py:606 ../src/DataViews/PlaceView.py:256
#: ../src/DataViews/PersonView.py:605 ../src/DataViews/PlaceView.py:256
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:210 ../src/DataViews/SourceView.py:205
#, python-format
msgid "Delete %s?"
@ -3489,10 +3495,10 @@ msgstr "Familjemeny"
#: ../src/DataViews/PersonView.py:70 ../src/Editors/_EditFamily.py:106
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:52 ../src/plugins/siblings.py:44
#: ../src/plugins/FilterByName.py:50 ../src/plugins/FilterByName.py:58
#: ../src/plugins/FilterByName.py:67 ../src/plugins/FilterByName.py:76
#: ../src/plugins/FilterByName.py:85 ../src/plugins/FilterByName.py:110
#: ../src/plugins/FilterByName.py:203 ../src/plugins/lineage.py:61
#: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65
#: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83
#: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:117
#: ../src/plugins/FilterByName.py:210 ../src/plugins/lineage.py:61
#: ../src/plugins/RelCalc.py:57 ../src/plugins/SameSurnames.py:75
#: ../src/plugins/TimeLine.py:58
msgid "Birth Date"
@ -3566,36 +3572,36 @@ msgstr ""
msgid "Select Person Columns"
msgstr "Välj kolumner för personer"
#: ../src/DataViews/PersonView.py:498
#: ../src/DataViews/PersonView.py:497
msgid "Active person not visible"
msgstr "Aktiv person är inte synlig"
#: ../src/DataViews/PersonView.py:582 ../src/Filters/_SearchBar.py:146
#: ../src/DataViews/PersonView.py:581 ../src/Filters/_SearchBar.py:146
msgid "Updating display..."
msgstr "Uppdaterar visning..."
#: ../src/DataViews/PersonView.py:603
#: ../src/DataViews/PersonView.py:602
msgid "Deleting the person will remove the person from the database."
msgstr "Att radera personen innebär att personen raderas från databasen."
#: ../src/DataViews/PersonView.py:608
#: ../src/DataViews/PersonView.py:607
msgid "_Delete Person"
msgstr "_Ta bort person"
#: ../src/DataViews/PersonView.py:623
#: ../src/DataViews/PersonView.py:622
#, python-format
msgid "Delete Person (%s)"
msgstr "Ta bort person (%s)"
#: ../src/DataViews/PersonView.py:898
#: ../src/DataViews/PersonView.py:897
msgid "Go to default person"
msgstr "Gå till hemperson"
#: ../src/DataViews/PersonView.py:903
#: ../src/DataViews/PersonView.py:902
msgid "Edit selected person"
msgstr "Redigera vald person"
#: ../src/DataViews/PersonView.py:909
#: ../src/DataViews/PersonView.py:908
msgid "Delete selected person"
msgstr "Ta bort vald person"
@ -3827,10 +3833,6 @@ msgstr "Lägg till nytt barn till familjen"
msgid "Add existing child to family"
msgstr "Lägg till befintligt barn till familjen"
#: ../src/DataViews/RelationView.py:844 ../src/plugins/all_relations.py:278
msgid "and"
msgstr "och"
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1007
#, python-format
msgid "b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s"
@ -5300,62 +5302,45 @@ msgstr "Ogiltig rad %d i GEDCOM-fil."
msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated."
msgstr "Din GEDCOM-fil är trasig. Den verkar ha blivit trunkerad."
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Support functions
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:170
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:74 ../src/plugins/EventNames.py:111
#, python-format
msgid "%(event_name)s of %(family)s"
msgstr "%(event_name)s mellan %(family)s"
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:171
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:75 ../src/plugins/EventNames.py:112
#, python-format
msgid "%(event_name)s of %(person)s"
msgstr "%(person)s: %(event_name)s"
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:280
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:276
#, python-format
msgid "Import from GEDCOM (%s)"
msgstr "Import från GEDCOM (%s)"
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:838
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:834
msgid "GEDCOM import"
msgstr "GEDCOM-import"
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:1092
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:1088
#, python-format
msgid "Line %d was not understood, so it was ignored."
msgstr "Rad %d gick inte att förstå, så den ignorerades."
#. empty: discard, with warning and skip subs
#. Note: level+2
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3059
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3050
#, python-format
msgid "Line %d: empty event note was ignored."
msgstr "Rad %d: tom händelseanteckning ignorerades."
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3742
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4327
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3733
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4318
#, python-format
msgid "Could not import %s"
msgstr "Kunde inte importera %s"
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4103
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4094
#, python-format
msgid "Import from %s"
msgstr "Import från %s"
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4193
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4205
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4184
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4196
#, python-format
msgid "Line %d: empty note was ignored."
msgstr "Rad %d: tom anteckning ignorerades."
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4244
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4235
#, python-format
msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d"
msgstr "hoppade över %d underordnad(e) på rad %d"
@ -5447,6 +5432,21 @@ msgstr "%s kunde inte importeras"
msgid "Error reading GEDCOM file"
msgstr "Fel vid läsning av GEDCOM-fil"
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Support functions
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:74 ../src/plugins/EventNames.py:111
#, python-format
msgid "%(event_name)s of %(family)s"
msgstr "%(event_name)s mellan %(family)s"
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:75 ../src/plugins/EventNames.py:112
#, python-format
msgid "%(event_name)s of %(person)s"
msgstr "%(person)s: %(event_name)s"
#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:121 ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:131
#, python-format
msgid "Error reading %s"
@ -5950,7 +5950,7 @@ msgstr "Alla händelser"
#: ../src/plugins/all_events.py:145 ../src/plugins/all_events.py:156
#: ../src/plugins/all_relations.py:350 ../src/plugins/siblings.py:75
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:104 ../src/plugins/AncestorTree.py:535
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:344 ../src/plugins/BookReport.py:1267
#: ../src/plugins/AncestorReport.py:344 ../src/plugins/BookReport.py:1266
#: ../src/plugins/Calendar.py:926 ../src/plugins/Calendar.py:939
#: ../src/plugins/ChangeNames.py:289 ../src/plugins/ChangeTypes.py:205
#: ../src/plugins/Check.py:1517 ../src/plugins/CmdRef.py:244
@ -5961,9 +5961,9 @@ msgstr "Alla händelser"
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:317 ../src/plugins/Eval.py:129
#: ../src/plugins/EventCmp.py:456 ../src/plugins/EventNames.py:161
#: ../src/plugins/ExtractCity.py:631 ../src/plugins/FamilyGroup.py:772
#: ../src/plugins/FanChart.py:443 ../src/plugins/FilterByName.py:227
#: ../src/plugins/FanChart.py:443 ../src/plugins/FilterByName.py:234
#: ../src/plugins/FindDupes.py:697 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:881
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:204 ../src/plugins/GVRelGraph.py:559
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:203 ../src/plugins/GVRelGraph.py:559
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:643 ../src/plugins/KinshipReport.py:405
#: ../src/plugins/Leak.py:129 ../src/plugins/lineage.py:240
#: ../src/plugins/lineage.py:251 ../src/plugins/MarkerReport.py:525
@ -6094,7 +6094,7 @@ msgid "People probably alive and their ages on %s"
msgstr "Personer som troligen lever och deras ålder av %s"
#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:53 ../src/plugins/StatisticsChart.py:124
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:74
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:73
msgid "Age"
msgstr "Ålder"
@ -6131,7 +6131,7 @@ msgstr "Trädalternativ"
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:680
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:641
#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:234 ../src/plugins/FanChart.py:343
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:178 ../src/plugins/KinshipReport.py:337
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:177 ../src/plugins/KinshipReport.py:337
msgid "Center Person"
msgstr "Huvudperson"
@ -6316,8 +6316,8 @@ msgstr "Tillgängliga böcker"
msgid "Book List"
msgstr "Boklista"
#: ../src/plugins/BookReport.py:694 ../src/plugins/BookReport.py:1073
#: ../src/plugins/BookReport.py:1124 ../src/plugins/BookReport.py:1266
#: ../src/plugins/BookReport.py:694 ../src/plugins/BookReport.py:1072
#: ../src/plugins/BookReport.py:1123 ../src/plugins/BookReport.py:1265
msgid "Book Report"
msgstr "Bokrapport"
@ -6366,37 +6366,37 @@ msgstr ""
"Därför ställs centralpersonen för varje objekt in till den aktiva personen i "
"den för tillfället öppna databasen."
#: ../src/plugins/BookReport.py:936
#: ../src/plugins/BookReport.py:935
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
#: ../src/plugins/BookReport.py:946
#: ../src/plugins/BookReport.py:945
msgid "Book Menu"
msgstr "Bokmeny"
#: ../src/plugins/BookReport.py:969
#: ../src/plugins/BookReport.py:968
msgid "Available Items Menu"
msgstr "Tillgängliga objektmeny"
#: ../src/plugins/BookReport.py:1127
#: ../src/plugins/BookReport.py:1126
msgid "GRAMPS Book"
msgstr "GRAMPS-bok"
#: ../src/plugins/BookReport.py:1268
#: ../src/plugins/BookReport.py:1267
msgid "Produces a book containing several reports."
msgstr "Skapar en bok som innehåller flera rapporter."
#. ---------------------
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:62
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:152
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:185 ../src/plugins/GVHourGlass.py:176
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:185 ../src/plugins/GVHourGlass.py:175
#: ../src/glade/gramps.glade.h:93
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#. ###############################
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:64 ../src/plugins/Calendar.py:491
#: ../src/plugins/FilterByName.py:226 ../src/plugins/GVRelGraph.py:431
#: ../src/plugins/FilterByName.py:233 ../src/plugins/GVRelGraph.py:431
#: ../src/plugins/IndivComplete.py:516 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2954
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:683 ../src/plugins/TimeLine.py:301
#: ../src/plugins/WebCal.py:741 ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114
@ -8618,63 +8618,124 @@ msgstr "Antavla i cirkelformat"
msgid "Produces fan charts"
msgstr "Skapar en grafisk antavla i cirkelformat."
#. force translation
#: ../src/plugins/FilterByName.py:37
msgid "all people"
msgstr "alla personer"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:37
msgid "males"
msgstr "män"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:37
msgid "females"
msgstr "kvinnor"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:37
msgid "people with unknown gender"
msgstr "personer med okänt kön"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:38
msgid "people with incomplete names"
msgstr "personer med ofullständiga namn"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:38
msgid "people with missing birth dates"
msgstr "personer utan känt födelsedatum"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:39
msgid "disconnected people"
msgstr "isolerade personer"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:39
msgid "all families"
msgstr "alla familjer"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:39
msgid "unique surnames"
msgstr "unika efternamn"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:40
msgid "people with media"
msgstr "personer med media"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:40
msgid "media references"
msgstr "mediareferens"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:40
msgid "unique media"
msgstr "unikt media"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:41
msgid "missing media"
msgstr "saknade media"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:41
msgid "media by size"
msgstr "media i storlek"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:41
msgid "list of people"
msgstr "lista på personer"
#. display the title
#: ../src/plugins/FilterByName.py:46
#: ../src/plugins/FilterByName.py:53
#, python-format
msgid "Filtering on %s"
msgstr "Filtrering av %s"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:50 ../src/plugins/FilterByName.py:58
#: ../src/plugins/FilterByName.py:67 ../src/plugins/FilterByName.py:76
#: ../src/plugins/FilterByName.py:85 ../src/plugins/FilterByName.py:110
#: ../src/plugins/FilterByName.py:203 ../src/plugins/SameSurnames.py:75
#: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65
#: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83
#: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:117
#: ../src/plugins/FilterByName.py:210 ../src/plugins/SameSurnames.py:75
msgid "Name type"
msgstr "Namntyp"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:104
#: ../src/plugins/FilterByName.py:111
msgid "birth event but no date"
msgstr "födelse men inget datum"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:107
#: ../src/plugins/FilterByName.py:114
msgid "missing birth event"
msgstr "saknar födelse"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:140 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:81
#: ../src/plugins/FilterByName.py:147 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:81
msgid "Count"
msgstr "Räkna"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:150
#: ../src/plugins/FilterByName.py:157
msgid "Media count"
msgstr "Mediaräknare"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:161 ../src/plugins/OnThisDay.py:77
#: ../src/plugins/FilterByName.py:168 ../src/plugins/OnThisDay.py:77
#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79
#: ../src/plugins/References.py:70
msgid "Reference"
msgstr "Referens"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:169 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:10
#: ../src/plugins/FilterByName.py:176 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:10
msgid "media"
msgstr "media"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:172
#: ../src/plugins/FilterByName.py:179
msgid "Unique Media"
msgstr "Unikt media"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:180
#: ../src/plugins/FilterByName.py:187
msgid "Missing Media"
msgstr "Saknade media"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:191
#: ../src/plugins/FilterByName.py:198
msgid "Size in bytes"
msgstr "Storlek i byte"
#: ../src/plugins/FilterByName.py:212
#: ../src/plugins/FilterByName.py:219
#, python-format
msgid "Filter matched %d records."
msgstr "Filter matchade %d poster."
#: ../src/plugins/FilterByName.py:228
#: ../src/plugins/FilterByName.py:235
msgid "Display filtered data"
msgstr "Visa filtrerade data"
@ -8963,31 +9024,31 @@ msgstr "Släktlinjediagram"
msgid "Produces family line graphs using GraphViz"
msgstr "Skapar ett diagram för en släktlinje med GraphViz."
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:179
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:178
msgid "The center person for the graph"
msgstr "Huvudpersonen för rapporten"
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:182 ../src/plugins/KinshipReport.py:341
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:181 ../src/plugins/KinshipReport.py:341
msgid "Max Descendant Generations"
msgstr "Maximalt antal ättlingsgenerationer"
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:183
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:182
msgid "The number of generations of descendants to include in the graph"
msgstr "Antal ättlingsgenerationer, som skall ingå i rapporten"
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:187 ../src/plugins/KinshipReport.py:345
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:186 ../src/plugins/KinshipReport.py:345
msgid "Max Ancestor Generations"
msgstr "Maximalt antal förfadersgenerationer"
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:188
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:187
msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph"
msgstr "Antal förfadersgenerationer, som skall ingå i rapporten"
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:203
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:202
msgid "Hourglass Graph"
msgstr "Timglasdiagram"
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:207
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:206
msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz"
msgstr "Skapar ett timglasdiagram med Graphviz"
@ -9995,7 +10056,7 @@ msgid "Ancestors"
msgstr "Anor"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2153 ../src/plugins/PatchNames.py:232
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:71
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:70
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
@ -16030,7 +16091,7 @@ msgstr "Identifikationsnummer"
msgid "National Origin"
msgstr "Ursprungsland"
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:68 ../src/gen/lib/attrtype.py:70
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:68
msgid "Number of Children"
msgstr "Antal barn"
@ -16038,19 +16099,19 @@ msgstr "Antal barn"
msgid "Social Security Number"
msgstr "Personnummer"
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:73
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:72
msgid "Agency"
msgstr "Byrå"
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:75
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:74
msgid "Father's Age"
msgstr "Faderns ålder"
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:76
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:75
msgid "Mother's Age"
msgstr "Moderns ålder"
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:77 ../src/gen/lib/eventroletype.py:65
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:76 ../src/gen/lib/eventroletype.py:65
msgid "Witness"
msgstr "Vittne"