Updated German translation
svn: r12306
This commit is contained in:
parent
bbfb853ee9
commit
c5b0bdffe1
290
po/de.po
290
po/de.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-09 20:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-10 18:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 18:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Nie"
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:277
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:294
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:443
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1311
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1465
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:660
|
||||
#: ../src/gen/plug/_manager.py:313 ../src/gen/plug/_manager.py:314
|
||||
#: ../src/gen/plug/_manager.py:315 ../src/gen/plug/_manager.py:338
|
||||
@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Father's surname"
|
||||
msgstr "Familienname des Vaters"
|
||||
|
||||
#: ../src/GrampsCfg.py:76 ../src/Spell.py:176 ../src/Spell.py:282
|
||||
#: ../src/Spell.py:284 ../src/plugins/tool/Check.py:1345
|
||||
#: ../src/Spell.py:284 ../src/plugins/tool/Check.py:1499
|
||||
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:58
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210
|
||||
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Internetkarten"
|
||||
#: ../src/GrampsCfg.py:206 ../src/gramps_main.py:97 ../src/ScratchPad.py:159
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:176 ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:70
|
||||
#: ../src/Editors/_EditAddress.py:149
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:285
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:298
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Aufbewahrungsort"
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:342
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:416
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:171
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:303
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:316
|
||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1020
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135
|
||||
@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Notizen"
|
||||
#: ../src/gramps_main.py:115 ../src/Merge/_MergePerson.py:152
|
||||
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1572 ../src/DataViews/RelationView.py:454
|
||||
#: ../src/DataViews/RelationView.py:784 ../src/DataViews/RelationView.py:818
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:815
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:816
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:305
|
||||
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:118
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:798
|
||||
@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Mutter"
|
||||
#: ../src/Reorder.py:32 ../src/Merge/_MergePerson.py:173
|
||||
#: ../src/DataViews/PersonView.py:74 ../src/DataViews/RelationView.py:1287
|
||||
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:83 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:111
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:478
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:491
|
||||
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:63
|
||||
msgid "Spouse"
|
||||
msgstr "Ehepartner"
|
||||
@ -2285,8 +2285,8 @@ msgstr "Personenverknüpfung"
|
||||
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:130 ../src/DataViews/RelationView.py:559
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:93
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:436
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:438
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:449
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:451
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:125
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:789
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:939
|
||||
@ -3283,8 +3283,8 @@ msgstr "Geschlecht"
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 ../src/DataViews/RelationView.py:570
|
||||
#: ../src/DataViews/RelationView.py:595
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:442
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:444
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:455
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:457
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:131
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:792
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:941 ../src/gen/lib/eventtype.py:99
|
||||
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "Keine Eltern gefunden"
|
||||
|
||||
#. Go over spouses and build their menu
|
||||
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1458
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:701
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:702
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:106
|
||||
msgid "Spouses"
|
||||
msgstr "(Ehe-)Partner"
|
||||
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "(Ehe-)Partner"
|
||||
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:179 ../src/DataViews/RelationView.py:1203
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:415
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:215
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:341
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:354
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:131
|
||||
msgid "Marriage"
|
||||
msgstr "Hochzeit"
|
||||
@ -3731,7 +3731,7 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Vorschau"
|
||||
|
||||
#: ../src/DataViews/NoteView.py:70 ../src/Selectors/_SelectNote.py:70
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:438
|
||||
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:119
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134
|
||||
@ -3856,13 +3856,13 @@ msgstr[0] "%d Generation"
|
||||
msgstr[1] "%d Generationen"
|
||||
|
||||
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1410 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1430
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:673
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:674
|
||||
msgid "People Menu"
|
||||
msgstr "Personenmenü"
|
||||
|
||||
#. Go over siblings and build their menu
|
||||
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1492 ../src/DataViews/RelationView.py:834
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:735
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:736
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:77
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2418
|
||||
msgid "Siblings"
|
||||
@ -3870,8 +3870,8 @@ msgstr "Geschwister"
|
||||
|
||||
#. Go over children and build their menu
|
||||
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1535 ../src/DataViews/RelationView.py:1302
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:778
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:543
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:779
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:556
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:333
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2573
|
||||
msgid "Children"
|
||||
@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Kinder"
|
||||
|
||||
#. Go over parents and build their menu
|
||||
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1609
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:852
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:853
|
||||
msgid "Related"
|
||||
msgstr "Verknüpft"
|
||||
|
||||
@ -6122,16 +6122,16 @@ msgstr "GRAMPS-Buch"
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:897
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:900
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:324
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:775
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:800
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:409
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:529
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:535
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:211
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:403
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:189
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:303
|
||||
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:293
|
||||
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:208 ../src/plugins/tool/Check.py:1496
|
||||
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:208 ../src/plugins/tool/Check.py:1654
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:171 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:467
|
||||
#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:179
|
||||
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:649 ../src/plugins/tool/FindDupes.py:704
|
||||
@ -6543,10 +6543,10 @@ msgstr "%(number)s. %(name)s (%(value)s)"
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:696
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:236
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:586
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:599
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:513
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:336
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:436
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:168
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:250
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118
|
||||
@ -6634,10 +6634,10 @@ msgstr "Familie Rekorde"
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:273
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:291
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:679
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:692
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:599
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:391
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:486
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:193
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:285
|
||||
msgid "The basic style used for the text display."
|
||||
@ -7281,7 +7281,7 @@ msgid "The style used for the title."
|
||||
msgstr "Der Stil, der für den Titel verwendet wird."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:444
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:901
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:902
|
||||
msgid "Fan Chart"
|
||||
msgstr "Fächergrafik"
|
||||
|
||||
@ -7552,10 +7552,10 @@ msgstr "Der Stil, der für Artikel und Werte verwendet wird."
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:804
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:255
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:670
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:683
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:374
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:466
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:186
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:153
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:266
|
||||
@ -7650,11 +7650,11 @@ msgid "CD export preparation failed"
|
||||
msgstr "Das Vorbereiten des CD-Exports ist fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:236
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:174 ../src/plugins/tool/Check.py:535
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:174 ../src/plugins/tool/Check.py:537
|
||||
msgid "Select file"
|
||||
msgstr "Datei wählen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:258 ../src/plugins/tool/Check.py:554
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:258 ../src/plugins/tool/Check.py:556
|
||||
msgid "Media object could not be found"
|
||||
msgstr "Medienobjekt konnte nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
@ -7699,14 +7699,14 @@ msgstr "Sterbequelle"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:415
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:524
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:537
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2593
|
||||
msgid "Husband"
|
||||
msgstr "Ehemann"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:415
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:546
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2595
|
||||
msgid "Wife"
|
||||
msgstr "Ehefrau"
|
||||
@ -8094,7 +8094,7 @@ msgstr "Nachkommen Gramplet"
|
||||
msgid "Descendants"
|
||||
msgstr "Nachkommen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:534
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:535
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to expand/contract person\n"
|
||||
"Right-click for options\n"
|
||||
@ -8104,7 +8104,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Rechtsklick für Optionen\n"
|
||||
"Klicken und ziehen auf einer Freifläche zum drehen."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:895
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:896
|
||||
msgid "Fan Chart Gramplet"
|
||||
msgstr "Fächergrafik Gramplet"
|
||||
|
||||
@ -10395,7 +10395,7 @@ msgstr "Ob Verweis auf Nachfahren in die Liste der Kinder aufgenommen wird."
|
||||
#. #########################
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:754
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:599
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3433
|
||||
msgid "Include"
|
||||
msgstr "Einbeziehen"
|
||||
@ -10417,7 +10417,7 @@ msgstr "Attribute aufnehmen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:761
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:621
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634
|
||||
msgid "Whether to include attributes."
|
||||
msgstr "Ob Attribute aufgenommen werden."
|
||||
|
||||
@ -10586,7 +10586,7 @@ msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)"
|
||||
msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:264
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:476
|
||||
msgid "The style used for the section headers."
|
||||
msgstr "Der Stil, der für die Abschnittüberschriften verwendet wird."
|
||||
|
||||
@ -10607,143 +10607,148 @@ msgstr "Erstellt einen schriftlichen Tote Endenbericht"
|
||||
msgid "%(type)s: %(value)s"
|
||||
msgstr "%(type)s: %(value)s"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:336
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:349
|
||||
msgid "Marriage:"
|
||||
msgstr "Hochzeit:"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:417
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:430
|
||||
msgid "acronym for male|M"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:419
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:432
|
||||
msgid "acronym for female|F"
|
||||
msgstr "F"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:421
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:434
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "acronym for unknown|%dU"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:515
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:528
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Family Group Report - Generation %d"
|
||||
msgstr "Familien Blockbericht - Generation %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:517
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:566
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:774
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:530
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:579
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:799
|
||||
msgid "Family Group Report"
|
||||
msgstr "Familien Blockbericht"
|
||||
|
||||
#. #########################
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:589
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602
|
||||
msgid "Center Family"
|
||||
msgstr "Zentrale Familie"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:590
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:603
|
||||
msgid "The center family for the report"
|
||||
msgstr "Die Zentrale Familie für den Bericht"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:593
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606
|
||||
msgid "Recursive"
|
||||
msgstr "Rekursiv"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:594
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607
|
||||
msgid "Create reports for all descendants of this family."
|
||||
msgstr "Erstellt Berichte für alle Nachkommen dieser Familie."
|
||||
|
||||
#. #########################
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615
|
||||
msgid "Generation numbers (recursive only)"
|
||||
msgstr "Generationen-Nummerierung (nur Rekursiv)"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:604
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:617
|
||||
msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)."
|
||||
msgstr "Ob die Generation auf jedem Bericht angegeben wird (nur rekursiv)"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:621
|
||||
msgid "Parent Events"
|
||||
msgstr "Ereignisse der Eltern"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622
|
||||
msgid "Whether to include events for parents."
|
||||
msgstr "Ob Ereignisse fürEltern enthalten sind."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625
|
||||
msgid "Parent Addresses"
|
||||
msgstr "Adressen der Eltern"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:613
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:626
|
||||
msgid "Whether to include addresses for parents."
|
||||
msgstr "Ob Adressen der Eltern enthalten sind."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:616
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629
|
||||
msgid "Parent Notes"
|
||||
msgstr "Notizen der Eltern"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:617
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630
|
||||
msgid "Whether to include notes for parents."
|
||||
msgstr "Ob Notizen für Eltern enthalten sind."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633
|
||||
msgid "Parent Attributes"
|
||||
msgstr "Attribute der Eltern"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637
|
||||
msgid "Alternate Parent Names"
|
||||
msgstr "Alternative Namen der Eltern"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638
|
||||
msgid "Whether to include alternate names for parents."
|
||||
msgstr "Ob alternative Namen der Eltern enthalten sind."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642
|
||||
msgid "Parent Marriage"
|
||||
msgstr "Hochzeit der Eltern"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643
|
||||
msgid "Whether to include marriage information for parents."
|
||||
msgstr "Ob Heiratsinformationen der Eltern enthalten sind."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647
|
||||
msgid "Dates of Relatives"
|
||||
msgstr "Daten der Angehörigen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:635
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648
|
||||
msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)."
|
||||
msgstr "Ob Daten von Verwandten (Vater, Mutter, Partner) enthalten sind."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:652
|
||||
msgid "Children Marriages"
|
||||
msgstr "Hochzeiten der Kinder"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:653
|
||||
msgid "Whether to include marriage information for children."
|
||||
msgstr "Ob Heiratsinformationen der Kinder enthalten sind."
|
||||
|
||||
#. #########################
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:658
|
||||
msgid "Missing Information"
|
||||
msgstr "Fehlende Informationen"
|
||||
|
||||
#. #########################
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661
|
||||
msgid "Print fields for missing information"
|
||||
msgstr "Drucke Felder für fehlende Informationen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:663
|
||||
msgid "Whether to include fields for missing information."
|
||||
msgstr "Ob Felder für fehlende Informationen enthalten sind."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:688
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:704
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:504
|
||||
msgid "The basic style used for the note display."
|
||||
msgstr "Der Basisstil, der für die Notizenanzeige verwendet wird."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:713
|
||||
msgid "The style used for the text related to the children."
|
||||
msgstr "Der Stil, der für den Text zu den Kindern verwendet wird."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:697
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:722
|
||||
msgid "The style used for the parent's name"
|
||||
msgstr "Der Stil, der für den Namen der Eltern verwendet wird"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:778
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:803
|
||||
msgid ""
|
||||
"Produces a family group report showing information on a set of parents and "
|
||||
"their children."
|
||||
@ -10881,19 +10886,19 @@ msgstr "Markerbericht für %s Objekte"
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:449
|
||||
msgid "The marker to use for the report"
|
||||
msgstr "Der Marker für den Bericht"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:497
|
||||
msgid "The basic style used for table headings."
|
||||
msgstr "Der Basisstil, der für Tabellenüberschriften verwendet wird."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:528
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:534
|
||||
msgid "Marker Report"
|
||||
msgstr "Markerbericht"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:530
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:536
|
||||
msgid "Produces a list of people with a specified marker"
|
||||
msgstr "Erstellt eine Liste von Personen mit einem bestimmten Marker"
|
||||
|
||||
@ -11393,35 +11398,35 @@ msgstr "Ereignistypen umbenennen"
|
||||
msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name."
|
||||
msgstr "Erlaubt alle Ereignisse eines bestimmten Namens umzubenennen."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:198
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:199
|
||||
msgid "Check Integrity"
|
||||
msgstr "Integrität überprüfen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:243
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:245
|
||||
msgid "Checking Database"
|
||||
msgstr "Datenbank überprüfen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:260
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:262
|
||||
msgid "Looking for invalid name format references"
|
||||
msgstr "Suche nach Referenzen mit falschen Namensformat"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:308
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:310
|
||||
msgid "Looking for duplicate spouses"
|
||||
msgstr "Suche nach doppelt vorkommenden Partnern"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:326
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:328
|
||||
msgid "Looking for character encoding errors"
|
||||
msgstr "Suche nach Zeichencodierungsfehlern"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:353
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:355
|
||||
msgid "Looking for broken family links"
|
||||
msgstr "Suche nach ungültige Familienverknüpfungen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:476
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:478
|
||||
msgid "Looking for unused objects"
|
||||
msgstr "Suche nach unbenutzten Objekten"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:555
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:557
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file:\n"
|
||||
@ -11438,237 +11443,252 @@ msgstr ""
|
||||
"entweder die Verknüpfung aus der Datenbank entfernen, die Verknüpfung zur "
|
||||
"fehlenden Datei behalten, oder eine neue Datei auswählen."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:594
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:596
|
||||
msgid "Looking for empty people records"
|
||||
msgstr "Suche nach leeren Personendatensätzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:602
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:604
|
||||
msgid "Looking for empty family records"
|
||||
msgstr "Suche nach leeren Familiendatensätzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:610
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:612
|
||||
msgid "Looking for empty event records"
|
||||
msgstr "Suche nach leeren Ereignisdatensätzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:618
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:620
|
||||
msgid "Looking for empty source records"
|
||||
msgstr "Suche nach leeren Quellendatensätzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:626
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:628
|
||||
msgid "Looking for empty place records"
|
||||
msgstr "Suche nach leeren Ortedatensätzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:633
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:635
|
||||
msgid "Looking for empty media records"
|
||||
msgstr "Suche nach leeren Mediendatensätzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:642
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:644
|
||||
msgid "Looking for empty repository records"
|
||||
msgstr "Suche nach leeren Aufbewahrungsortedatensätzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:650
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:652
|
||||
msgid "Looking for empty note records"
|
||||
msgstr "Suche nach leeren Notizdatensätzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:692
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:694
|
||||
msgid "Looking for empty families"
|
||||
msgstr "Suche nach leeren Familien"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:719
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:721
|
||||
msgid "Looking for broken parent relationships"
|
||||
msgstr "Suche nach kaputten Beziehungen von Elternteilen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:750
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:752
|
||||
msgid "Looking for event problems"
|
||||
msgstr "Suche nach Problemen mit Ereignissen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:833
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:835
|
||||
msgid "Looking for person reference problems"
|
||||
msgstr "Suche nach Problemen mit Referenzen von Personen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:849
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:854
|
||||
msgid "Checking people for proper date formats"
|
||||
msgstr "Überprüfe Personen auf korrekte Datumsformate"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:945
|
||||
msgid "Checking families for proper date formats"
|
||||
msgstr "Überprüfe Familien auf korrekte Datumsformate"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1002
|
||||
msgid "Looking for repository reference problems"
|
||||
msgstr "Suche nach Problemen mit Referenzen von Aufbewahrungsorten"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:866
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1019
|
||||
msgid "Looking for place reference problems"
|
||||
msgstr "Suche nach Problemen mit Referenzen von Orten"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:913
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1066
|
||||
msgid "Looking for source reference problems"
|
||||
msgstr "Suche nach Problemen mit Referenzen von Ereignis"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1036
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1189
|
||||
msgid "Looking for media object reference problems"
|
||||
msgstr "Suche nach Problemen mit Referenzen von Medien"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1128
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1281
|
||||
msgid "Looking for note reference problems"
|
||||
msgstr "Suche nach Problemen mit Referenzen von Notizen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1293
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1447
|
||||
msgid "No errors were found"
|
||||
msgstr "Keine Fehler gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1294
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1448
|
||||
msgid "The database has passed internal checks"
|
||||
msgstr "Die internen Prüfungen der Datenbank wurden erfolgreich durchgeführt"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1299
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1453
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d broken child/family link was fixed\n"
|
||||
msgid_plural "%d broken child-family links were found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d ungültige Kind/Familie Beziehung repariert\n"
|
||||
msgstr[1] "%d ungültige Kind/Familie Beziehungen repariert\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1306
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1460
|
||||
msgid "Non existing child"
|
||||
msgstr "Kein existierendes Kind"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1313
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1467
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s was removed from the family of %s\n"
|
||||
msgstr "%s wurde von der Familie von %s entfernt\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1316
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1470
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d broken spouse/family link was fixed\n"
|
||||
msgid_plural "%d broken spouse/family links were found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d ungültige Partner/Familie Beziehung repariert\n"
|
||||
msgstr[1] "%d ungültige Partner/Familie Beziehungen repariert\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1323 ../src/plugins/tool/Check.py:1340
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1477 ../src/plugins/tool/Check.py:1494
|
||||
msgid "Non existing person"
|
||||
msgstr "Nicht-existierende Person"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1330 ../src/plugins/tool/Check.py:1347
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1484 ../src/plugins/tool/Check.py:1501
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s was restored to the family of %s\n"
|
||||
msgstr "%s wurde in der Familie von %s wiederhergestellt\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1333
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1487
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d duplicate spouse/family link was found\n"
|
||||
msgid_plural "%d duplicate spouse/family links were found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d doppelte Partner/Familienverbindung wurde gefunden\n"
|
||||
msgstr[1] "%d doppelte Partner/Familienverbindungen wurde gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1350
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1504
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n"
|
||||
msgstr "%d Familie ohne Kinder und Eltern gefunden, entfernt.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1353
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d families with no parents or children, removed.\n"
|
||||
msgstr "%d Familien ohne Kinder und Eltern gefunden, entfernt.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1356
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1510
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d corrupted family relationship fixed\n"
|
||||
msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n"
|
||||
msgstr[0] "%d beschädigte Familienbeziehung repariert\n"
|
||||
msgstr[1] "%d beschädigte Familienbeziehungen repariert\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1360
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1514
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d person was referenced but not found\n"
|
||||
msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d Person wurde referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
msgstr[1] "%d Personen wurden referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1364
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1518
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d date was corrected\n"
|
||||
msgid_plural "%d dates were corrected\n"
|
||||
msgstr[0] "%d Datum wurde korrigiert\n"
|
||||
msgstr[1] "%d Daten wurden korrigiert\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1522
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d repository was referenced but not found\n"
|
||||
msgid_plural "%d repositories were referenced, but not found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d Aufbewahrungsort wurde referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
msgstr[1] "%d Aufbewahrungsorte wurden referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1368
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1526
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d media object was referenced, but not found\n"
|
||||
msgid_plural "%d media objects were referenced, but not found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d Medienobjekt wurde referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
msgstr[1] "%d Medienobjekte wurden referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1372
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reference to %d missing media object was kept\n"
|
||||
msgid_plural "References to %d media objects were kept\n"
|
||||
msgstr[0] "Referenz zu %d fehlenden Medienobjekt wurde behalten\n"
|
||||
msgstr[1] "Referenz zu %d fehlenden Medienobjekten wurde behalten\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1376
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1534
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d missing media object was replaced\n"
|
||||
msgid_plural "%d missing media objects were replaced\n"
|
||||
msgstr[0] "%d fehlendes Medienobjekt wurde ersetzt\n"
|
||||
msgstr[1] "%d fehlende Medienobjekte wurden ersetzt\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1380
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1538
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d missing media object was removed\n"
|
||||
msgid_plural "%d missing media objects were removed\n"
|
||||
msgstr[0] "%d fehlendes Medienobjekt wurde entfernt\n"
|
||||
msgstr[1] "%d fehlende Medienobjekte wurden entfernt\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1384
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1542
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d invalid event reference was removed\n"
|
||||
msgid_plural "%d invalid event references were removed\n"
|
||||
msgstr[0] "%d ungültige Ereignisreferenz wurde entfernt\n"
|
||||
msgstr[1] "%d ungültige Ereignisreferenzen wurden entfernt\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1388
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1546
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d invalid birth event name was fixed\n"
|
||||
msgid_plural "%d invalid birth event names were fixed\n"
|
||||
msgstr[0] "%d ungültiger Geburtsereignisname wurde korrigiert\n"
|
||||
msgstr[1] "%d ungültige Geburtsereignisnamen wurden korrigiert\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1392
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d invalid death event name was fixed\n"
|
||||
msgid_plural "%d invalid death event names were fixed\n"
|
||||
msgstr[0] "%d ungültiger Todesereignisname wurde korrigiert\n"
|
||||
msgstr[1] "%d ungültige Todesereignisnamen wurden korrigiert\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1396
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1554
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d place was referenced but not found\n"
|
||||
msgid_plural "%d places were referenced, but not found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d Ort wurde referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
msgstr[1] "%d Orte wurden referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1400
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1558
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d source was referenced but not found\n"
|
||||
msgid_plural "%d sources were referenced, but not found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d Quelle wurde referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
msgstr[1] "%d Quellen wurden referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1404
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1562
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d media object was referenced but not found\n"
|
||||
msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d Medienobjekt wurde referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
msgstr[1] "%d Medienobjekte wurden referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1408
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1566
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d note object was referenced but not found\n"
|
||||
msgid_plural "%d note objects were referenced but not found\n"
|
||||
msgstr[0] "%d Notizobjekt wurde referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
msgstr[1] "%d Notizobjekte wurden referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1412
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1570
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d invalid name format reference was removed\n"
|
||||
msgid_plural "%d invalid name format references were removed\n"
|
||||
msgstr[0] "%d ungültige Namensformatreferenz wurde entfernt\n"
|
||||
msgstr[1] "%d ungültige Namensformatreferenzen wurden entfernt\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1416
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1574
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d empty objects removed:\n"
|
||||
@ -11691,19 +11711,19 @@ msgstr ""
|
||||
" %d Aufbewahrungsorteobjekte\n"
|
||||
" %d Notizobjekte\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1463
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1621
|
||||
msgid "Integrity Check Results"
|
||||
msgstr "Resultate der Integritätsprüfung"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1468
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1626
|
||||
msgid "Check and Repair"
|
||||
msgstr "Prüfen und reparieren"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1495
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1653
|
||||
msgid "Check and Repair Database"
|
||||
msgstr "Datenbank prüfen und reparieren"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1499
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1657
|
||||
msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
|
||||
msgstr "Überprüft die Datenbank und repariert die Probleme soweit möglich."
|
||||
|
||||
@ -18554,7 +18574,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upgrade now"
|
||||
msgstr "Jetzt aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/dbdir.py:2107
|
||||
#: ../src/gen/db/dbdir.py:2116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Locked by %s"
|
||||
msgstr "Gesperrt durch %s"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user