update German translation

This commit is contained in:
leonhaeuser 2014-11-23 15:37:38 +01:00
parent 7b6dede9ea
commit d2ffb0484a

281
po/de.po
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-31 14:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-23 15:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 14:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-23 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Gesperrt durch %s"
#: ../gramps/cli/clidbman.py:521 ../gramps/gen/lib/attrtype.py:62 #: ../gramps/cli/clidbman.py:521 ../gramps/gen/lib/attrtype.py:62
#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:78 ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:58 #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:78 ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:58
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:165 ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:52 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:169 ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:52
#: ../gramps/gen/lib/grampstype.py:42 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:79 #: ../gramps/gen/lib/grampstype.py:42 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:79
#: ../gramps/gen/lib/nametype.py:52 ../gramps/gen/lib/notetype.py:78 #: ../gramps/gen/lib/nametype.py:52 ../gramps/gen/lib/notetype.py:78
#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:67 ../gramps/gen/lib/repotype.py:58 #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:67 ../gramps/gen/lib/repotype.py:58
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr ""
"gesetzt." "gesetzt."
#. format 0 - must always be ISO #. format 0 - must always be ISO
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:62 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:64
msgid "YYYY-MM-DD (ISO)" msgid "YYYY-MM-DD (ISO)"
msgstr "JJJJ-MM-TT (ISO)" msgstr "JJJJ-MM-TT (ISO)"
@ -1812,35 +1812,35 @@ msgstr "JJJJ-MM-TT (ISO)"
#. such as YY.MM.DD, MM-DD-YY, or whatever your locale prefers. #. such as YY.MM.DD, MM-DD-YY, or whatever your locale prefers.
#. This should be the format that is used under the locale by #. This should be the format that is used under the locale by
#. strftime() for '%x'. #. strftime() for '%x'.
#. You may translate this string as "Numerical", "System preferred", or similar. #. You may translate this as "Numerical", "System preferred", or similar.
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:69 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:71
msgid "date format|Numerical" msgid "date format|Numerical"
msgstr "Numerisch" msgstr "Numerisch"
#. Full month name, day, year #. Full month name, day, year
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:72 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:74
msgid "Month Day, Year" msgid "Month Day, Year"
msgstr "Monat Tag, Jahr" msgstr "Monat Tag, Jahr"
#. Abbreviated month name, day, year #. Abbreviated month name, day, year
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:75 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:77
msgid "MON DAY, YEAR" msgid "MON DAY, YEAR"
msgstr "Mon Tag, Jahr" msgstr "Mon Tag, Jahr"
#. Day, full month name, year #. Day, full month name, year
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:78 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:80
msgid "Day Month Year" msgid "Day Month Year"
msgstr "Tag Monat Jahr" msgstr "Tag Monat Jahr"
#. Day, abbreviated month name, year #. Day, abbreviated month name, year
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:81 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:83
msgid "DAY MON YEAR" msgid "DAY MON YEAR"
msgstr "Tag Mon Jahr" msgstr "Tag Mon Jahr"
#. TRANSLATORS: see #. TRANSLATORS: see
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates #. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates
#. to learn how to select proper inflection for your language. #. to learn how to select proper inflection for your language.
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:158 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:161
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:228 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:228
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{long_month} {year}" msgid "{long_month} {year}"
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "{long_month} {year}"
#. first date in a span #. first date in a span
#. You only need to translate this string if you translate one of the #. You only need to translate this string if you translate one of the
#. inflect=_("...") with "from" #. inflect=_("...") with "from"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:164 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:167
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "from|{long_month} {year}" msgid "from|{long_month} {year}"
msgstr "{long_month} {year}" msgstr "{long_month} {year}"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "{long_month} {year}"
#. second date in a span #. second date in a span
#. You only need to translate this string if you translate one of the #. You only need to translate this string if you translate one of the
#. inflect=_("...") with "to" #. inflect=_("...") with "to"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:170 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:173
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "to|{long_month} {year}" msgid "to|{long_month} {year}"
msgstr "{long_month} {year}" msgstr "{long_month} {year}"
@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "{long_month} {year}"
#. first date in a range #. first date in a range
#. You only need to translate this string if you translate one of the #. You only need to translate this string if you translate one of the
#. inflect=_("...") with "between" #. inflect=_("...") with "between"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:176 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:179
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "between|{long_month} {year}" msgid "between|{long_month} {year}"
msgstr "{long_month} {year}" msgstr "{long_month} {year}"
@ -1873,72 +1873,84 @@ msgstr "{long_month} {year}"
#. second date in a range #. second date in a range
#. You only need to translate this string if you translate one of the #. You only need to translate this string if you translate one of the
#. inflect=_("...") with "and" #. inflect=_("...") with "and"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:182 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:185
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "and|{long_month} {year}" msgid "and|{long_month} {year}"
msgstr "{long_month} {year}" msgstr "{long_month} {year}"
#. You only need to translate this string if you translate one of the #. If "before <Month>" needs a special inflection in your
#. inflect=_("...") with "before" #. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:187 #. (where X is one of the month-name inflections you defined)
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:191
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "before|{long_month} {year}" msgid "before|{long_month} {year}"
msgstr "{long_month} {year}" msgstr "{long_month} {year}"
#. You only need to translate this string if you translate one of the #. If "after <Month>" needs a special inflection in your
#. inflect=_("...") with "after" #. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:192 #. (where X is one of the month-name inflections you defined)
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:197
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "after|{long_month} {year}" msgid "after|{long_month} {year}"
msgstr "{long_month} {year}" msgstr "{long_month} {year}"
#. You only need to translate this string if you translate one of the #. If "about <Month>" needs a special inflection in your
#. inflect=_("...") with "about" #. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:197 #. (where X is one of the month-name inflections you defined)
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:203
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "about|{long_month} {year}" msgid "about|{long_month} {year}"
msgstr "{long_month} {year}" msgstr "{long_month} {year}"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:204 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:210
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{short_month} {year}" msgid "{short_month} {year}"
msgstr "{short_month} {year}" msgstr "{short_month} {year}"
#. first date in a span #. first date in a span
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:208 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:214
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "from|{short_month} {year}" msgid "from|{short_month} {year}"
msgstr "{short_month} {year}" msgstr "{short_month} {year}"
#. second date in a span #. second date in a span
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:212 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "to|{short_month} {year}" msgid "to|{short_month} {year}"
msgstr "{short_month} {year}" msgstr "{short_month} {year}"
#. first date in a range #. first date in a range
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:216 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "between|{short_month} {year}" msgid "between|{short_month} {year}"
msgstr "{short_month} {year}" msgstr "{short_month} {year}"
#. second date in a range #. second date in a range
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:220 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "and|{short_month} {year}" msgid "and|{short_month} {year}"
msgstr "{short_month} {year}" msgstr "{short_month} {year}"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:223 #. If "before <Month>" needs a special inflection in your
#. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}"
#. (where X is one of the month-name inflections you defined)
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:232
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "before|{short_month} {year}" msgid "before|{short_month} {year}"
msgstr "{short_month} {year}" msgstr "{short_month} {year}"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:226 #. If "after <Month>" needs a special inflection in your
#. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}"
#. (where X is one of the month-name inflections you defined)
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:238
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "after|{short_month} {year}" msgid "after|{short_month} {year}"
msgstr "{short_month} {year}" msgstr "{short_month} {year}"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:229 #. If "about <Month>" needs a special inflection in your
#. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}"
#. (where X is one of the month-name inflections you defined)
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:244
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "about|{short_month} {year}" msgid "about|{short_month} {year}"
msgstr "{short_month} {year}" msgstr "{short_month} {year}"
@ -1948,7 +1960,7 @@ msgstr "{short_month} {year}"
#. Otherwise, translate it to the ENGLISH!!! ENGLISH!!! #. Otherwise, translate it to the ENGLISH!!! ENGLISH!!!
#. key appearing above in the FORMATS_... dict #. key appearing above in the FORMATS_... dict
#. that maps to the special inflected format string that you need to localize. #. that maps to the special inflected format string that you need to localize.
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:339 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:355
msgid "from-date|" msgid "from-date|"
msgstr "von" msgstr "von"
@ -1957,11 +1969,11 @@ msgstr "von"
#. Otherwise, translate it to the ENGLISH!!! ENGLISH!!! #. Otherwise, translate it to the ENGLISH!!! ENGLISH!!!
#. key appearing above in the FORMATS_... dict #. key appearing above in the FORMATS_... dict
#. that maps to the special inflected format string that you need to localize. #. that maps to the special inflected format string that you need to localize.
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:346 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:362
msgid "to-date|" msgid "to-date|"
msgstr "bis" msgstr "bis"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:348 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:364
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{date_quality}from {date_start} to {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}" msgid "{date_quality}from {date_start} to {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}"
msgstr "{date_quality}von {date_start} bis {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}" msgstr "{date_quality}von {date_start} bis {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}"
@ -1971,7 +1983,7 @@ msgstr "{date_quality}von {date_start} bis {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}"
#. Otherwise, translate it to the ENGLISH!!! ENGLISH!!! #. Otherwise, translate it to the ENGLISH!!! ENGLISH!!!
#. key appearing above in the FORMATS_... dict #. key appearing above in the FORMATS_... dict
#. that maps to the special inflected format string that you need to localize. #. that maps to the special inflected format string that you need to localize.
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:361 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:377
msgid "between-date|" msgid "between-date|"
msgstr "zwischen" msgstr "zwischen"
@ -1980,61 +1992,63 @@ msgstr "zwischen"
#. Otherwise, translate it to the ENGLISH!!! ENGLISH!!! #. Otherwise, translate it to the ENGLISH!!! ENGLISH!!!
#. key appearing above in the FORMATS_... dict #. key appearing above in the FORMATS_... dict
#. that maps to the special inflected format string that you need to localize. #. that maps to the special inflected format string that you need to localize.
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:368 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:384
msgid "and-date|" msgid "and-date|"
msgstr "und" msgstr "und"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:370 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:386
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{date_quality}between {date_start} and {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}" "{date_quality}between {date_start} and {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}"
msgstr "" msgstr ""
"{date_quality}zwischen {date_start} und {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}" "{date_quality}zwischen {date_start} und {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}"
#. If there is no special inflection for "before/after/around <Month>" in your #. If there is no special inflection for "before <Month>"
#. language, don't translate this string. #. in your language, DON'T translate this string. Otherwise,
#. Otherwise, translate it to the ENGLISH!!! ENGLISH!!! #. "translate" this to "before" in ENGLISH!!! ENGLISH!!!
#. key appearing above in the FORMATS_... dict #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:397
#. that maps to the special inflected format string that you need to localize.
#. TODO are there languages for which the inflections for the different
#. modifiers are different?!
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:385
msgid "before-date|" msgid "before-date|"
msgstr "vor" msgstr "vor"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:387 #. If there is no special inflection for "after <Month>"
#. in your language, DON'T translate this string. Otherwise,
#. "translate" this to "after" in ENGLISH!!! ENGLISH!!!
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:402
msgid "after-date|"
msgstr "nach"
#. If there is no special inflection for "about <Month>"
#. in your language, DON'T translate this string. Otherwise,
#. "translate" this to "about" in ENGLISH!!! ENGLISH!!!
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:407
msgid "about-date|"
msgstr "etwa"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:412
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{date_quality}{noncompound_modifier}{date}{nonstd_calendar_and_ny}" msgid "{date_quality}{noncompound_modifier}{date}{nonstd_calendar_and_ny}"
msgstr "{date_quality}{noncompound_modifier}{date}{nonstd_calendar_and_ny}" msgstr "{date_quality}{noncompound_modifier}{date}{nonstd_calendar_and_ny}"
#. TRANSLATORS: see #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:479
#. to learn how to select proper inflection for your language.
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:449
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{long_month} {day:d}, {year}" msgid "{long_month} {day:d}, {year}"
msgstr "{long_month} {day:d}, {year}" msgstr "{long_month} {day:d}, {year}"
#. TRANSLATORS: see #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:503
#. to learn how to select proper inflection for your language.
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:464
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{short_month} {day:d}, {year}" msgid "{short_month} {day:d}, {year}"
msgstr "{short_month} {day:d}, {year}" msgstr "{short_month} {day:d}, {year}"
#. TRANSLATORS: see #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:527
#. to learn how to select proper inflection for your language.
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:479
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{day:d} {long_month} {year}" msgid "{day:d} {long_month} {year}"
msgstr "{day:d} {long_month} {year}" msgstr "{day:d} {long_month} {year}"
#. TRANSLATORS: see #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:551
#. to learn how to select proper inflection for your language.
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:495
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{day:d} {short_month} {year}" msgid "{day:d} {short_month} {year}"
msgstr "{day:d} {short_month} {year}" msgstr "{day:d} {short_month} {year}"
@ -5900,7 +5914,7 @@ msgstr "Entspricht Quellen, die als vertraulich markiert sind."
#. only used in add_menu_options (so no _T_) #. only used in add_menu_options (so no _T_)
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:63 ../gramps/gen/lib/childreftype.py:79 #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:63 ../gramps/gen/lib/childreftype.py:79
#: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:59 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:166 #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:59 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:170
#: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:53 ../gramps/gen/lib/markertype.py:58 #: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:53 ../gramps/gen/lib/markertype.py:58
#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:80 ../gramps/gen/lib/nametype.py:53 #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:80 ../gramps/gen/lib/nametype.py:53
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:79 ../gramps/gen/lib/placetype.py:68 #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:79 ../gramps/gen/lib/placetype.py:68
@ -6007,7 +6021,7 @@ msgstr "Zeit"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ohne" msgstr "Ohne"
#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:73 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:168 #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:73 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:172
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:184 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:184
#: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:62 #: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:62
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:66 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:66
@ -6024,7 +6038,7 @@ msgstr "Ohne"
msgid "Birth" msgid "Birth"
msgstr "Geburt" msgstr "Geburt"
#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:74 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:167 #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:74 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:171
msgid "Adopted" msgid "Adopted"
msgstr "Adoptiert" msgstr "Adoptiert"
@ -6219,7 +6233,8 @@ msgstr "Familie"
msgid "Informant" msgid "Informant"
msgstr "Informant" msgstr "Informant"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:140 #. _T_ is a gramps-defined keyword -- see po/update_po.py and po/genpot.sh
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:144
msgid "Life Events" msgid "Life Events"
msgstr "Lebensereignisse" msgstr "Lebensereignisse"
@ -6228,7 +6243,7 @@ msgstr "Lebensereignisse"
#. get the family events #. get the family events
#. show "> Family: ..." and nothing else #. show "> Family: ..." and nothing else
#. show "V Family: ..." and the rest #. show "V Family: ..." and the rest
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:142 ../gramps/gui/clipboard.py:756 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:146 ../gramps/gui/clipboard.py:756
#: ../gramps/gui/configure.py:529 #: ../gramps/gui/configure.py:529
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52
@ -6251,39 +6266,39 @@ msgstr "Lebensereignisse"
msgid "Family" msgid "Family"
msgstr "Familie" msgstr "Familie"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:145 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:149
msgid "Religious" msgid "Religious"
msgstr "Religiös" msgstr "Religiös"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:148 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:152
msgid "Vocational" msgid "Vocational"
msgstr "Beruflich" msgstr "Beruflich"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:150 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:154
msgid "Academic" msgid "Academic"
msgstr "Wissenschaftlich" msgstr "Wissenschaftlich"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:152 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:156
msgid "Travel" msgid "Travel"
msgstr "Reisen" msgstr "Reisen"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:154 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:158
msgid "Legal" msgid "Legal"
msgstr "Juristisch" msgstr "Juristisch"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:156 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:198 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:160 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:202
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:430 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:430
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2755 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2755
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6721 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6721
msgid "Residence" msgid "Residence"
msgstr "Wohnort" msgstr "Wohnort"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:158 ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:555 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:162 ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:555
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:661 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:661
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Andere" msgstr "Andere"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:169 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:188 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:173 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:188
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:300 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:300
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:490 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:490
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:492 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:492
@ -6295,130 +6310,130 @@ msgstr "Andere"
msgid "Death" msgid "Death"
msgstr "Tod" msgstr "Tod"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:170 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:174
msgid "Adult Christening" msgid "Adult Christening"
msgstr "Erwachsenentaufe" msgstr "Erwachsenentaufe"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:171 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:94 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:175 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:94
msgid "Baptism" msgid "Baptism"
msgstr "Taufe" msgstr "Taufe"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:172 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:176
msgid "Bar Mitzvah" msgid "Bar Mitzvah"
msgstr "Bar-Mizwa" msgstr "Bar-Mizwa"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:173 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:177
msgid "Bat Mitzvah" msgid "Bat Mitzvah"
msgstr "Bat-Mizwa" msgstr "Bat-Mizwa"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:174 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:178
msgid "Blessing" msgid "Blessing"
msgstr "Segnung" msgstr "Segnung"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:175 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:179
msgid "Burial" msgid "Burial"
msgstr "Beerdigung" msgstr "Beerdigung"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:176 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:180
msgid "Cause Of Death" msgid "Cause Of Death"
msgstr "Todesursache" msgstr "Todesursache"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:177 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:181
msgid "Census" msgid "Census"
msgstr "Volkszählung" msgstr "Volkszählung"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:178 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:182
msgid "Christening" msgid "Christening"
msgstr "Kleinkindtaufe" msgstr "Kleinkindtaufe"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:179 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:96 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:183 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:96
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmation/Firmung" msgstr "Konfirmation/Firmung"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:180 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:184
msgid "Cremation" msgid "Cremation"
msgstr "Einäscherung" msgstr "Einäscherung"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:181 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:185
msgid "Degree" msgid "Degree"
msgstr "Akademischer Grad" msgstr "Akademischer Grad"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:182 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:186
msgid "Education" msgid "Education"
msgstr "Ausbildung" msgstr "Ausbildung"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:183 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:187
msgid "Elected" msgid "Elected"
msgstr "Wahl" msgstr "Wahl"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:184 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:188
msgid "Emigration" msgid "Emigration"
msgstr "Auswanderung" msgstr "Auswanderung"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:185 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:189
msgid "First Communion" msgid "First Communion"
msgstr "Erstkommunion" msgstr "Erstkommunion"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:186 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:190
msgid "Immigration" msgid "Immigration"
msgstr "Einwanderung" msgstr "Einwanderung"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:187 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:191
msgid "Graduation" msgid "Graduation"
msgstr "Bildungsabschluss" msgstr "Bildungsabschluss"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:188 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:192
msgid "Medical Information" msgid "Medical Information"
msgstr "Medizinische Informationen" msgstr "Medizinische Informationen"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:189 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:193
msgid "Military Service" msgid "Military Service"
msgstr "Militärdienst" msgstr "Militärdienst"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:190 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:194
msgid "Naturalization" msgid "Naturalization"
msgstr "Einbürgerung" msgstr "Einbürgerung"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:191 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:195
msgid "Nobility Title" msgid "Nobility Title"
msgstr "Adelstitel" msgstr "Adelstitel"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:192 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:196
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:106 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:106
msgid "Number of Marriages" msgid "Number of Marriages"
msgstr "Anzahl der Ehen" msgstr "Anzahl der Ehen"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:193 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:91 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:197 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:91
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:129 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:129
msgid "Occupation" msgid "Occupation"
msgstr "Beruf" msgstr "Beruf"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:194 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:198
msgid "Ordination" msgid "Ordination"
msgstr "Ordination" msgstr "Ordination"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:195 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:199
msgid "Probate" msgid "Probate"
msgstr "Testamentseröffnung" msgstr "Testamentseröffnung"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:196 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:200
msgid "Property" msgid "Property"
msgstr "Besitz" msgstr "Besitz"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:197 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:201
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:131 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:131
msgid "Religion" msgid "Religion"
msgstr "Religion" msgstr "Religion"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:199 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:203
msgid "Retirement" msgid "Retirement"
msgstr "Pensionierung" msgstr "Pensionierung"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:200 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:204
msgid "Will" msgid "Will"
msgstr "Testament" msgstr "Testament"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:201 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:243 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:205 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:243
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:487 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:487
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:237 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:237
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:383 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:383
@ -6427,40 +6442,40 @@ msgstr "Testament"
msgid "Marriage" msgid "Marriage"
msgstr "Hochzeit" msgstr "Hochzeit"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:202 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:206
msgid "Marriage Settlement" msgid "Marriage Settlement"
msgstr "Ehevereinbarung" msgstr "Ehevereinbarung"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:203 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:207
msgid "Marriage License" msgid "Marriage License"
msgstr "Eheerlaubnis" msgstr "Eheerlaubnis"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:204 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:208
msgid "Marriage Contract" msgid "Marriage Contract"
msgstr "Ehevertrag" msgstr "Ehevertrag"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:205 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:209
msgid "Marriage Banns" msgid "Marriage Banns"
msgstr "Hochzeitsaufgebot" msgstr "Hochzeitsaufgebot"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:206 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:210
msgid "Engagement" msgid "Engagement"
msgstr "Verlobung" msgstr "Verlobung"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:207 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:211
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3102 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3102
msgid "Divorce" msgid "Divorce"
msgstr "Scheidung" msgstr "Scheidung"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:208 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:212
msgid "Divorce Filing" msgid "Divorce Filing"
msgstr "Einreichung der Scheidung" msgstr "Einreichung der Scheidung"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:209 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:213
msgid "Annulment" msgid "Annulment"
msgstr "Annullierung" msgstr "Annullierung"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:210 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:214
msgid "Alternate Marriage" msgid "Alternate Marriage"
msgstr "Alternative Hochzeit" msgstr "Alternative Hochzeit"
@ -7378,7 +7393,7 @@ msgstr "Beziehungen"
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:89 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:415 #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:89 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:415
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:156 #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:156
#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:610 #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:611
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:233 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:233
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:959 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:959
msgid "Gramplet" msgid "Gramplet"
@ -11291,7 +11306,7 @@ msgid "Cannot save citation. ID already exists."
msgstr "Die Fundstelle kann nicht gespeichert werden. ID existiert bereits." msgstr "Die Fundstelle kann nicht gespeichert werden. ID existiert bereits."
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:291 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:291
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:246 #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:247
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:288 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:288
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:821 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:821
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:280 #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:280
@ -11388,7 +11403,7 @@ msgstr "Ereignis: %s"
msgid "New Event" msgid "New Event"
msgstr "Neues Ereignis" msgstr "Neues Ereignis"
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:227 #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:228
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:525 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:525
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:323 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:323
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:357 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:357
@ -11401,37 +11416,37 @@ msgstr "Neues Ereignis"
msgid "Edit Event" msgid "Edit Event"
msgstr "Ereignis bearbeiten" msgstr "Ereignis bearbeiten"
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:235 #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:236
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:258 #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:259
msgid "Cannot save event" msgid "Cannot save event"
msgstr "Das Ereignis kann nicht gespeichert werden." msgstr "Das Ereignis kann nicht gespeichert werden."
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:236 #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:237
msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit."
msgstr "" msgstr ""
"Es existieren keine Daten für dieses Ereignis. Bitte gib Daten ein oder brich " "Es existieren keine Daten für dieses Ereignis. Bitte gib Daten ein oder brich "
"das Bearbeiten ab." "das Bearbeiten ab."
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:245 #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:246
#: ../gramps/gui/editors/editreference.py:275 #: ../gramps/gui/editors/editreference.py:275
msgid "Cannot save event. ID already exists." msgid "Cannot save event. ID already exists."
msgstr "Das Ereignis kann gespeichert werden. ID besteht bereits." msgstr "Das Ereignis kann gespeichert werden. ID besteht bereits."
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:259 #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:260
msgid "The event type cannot be empty" msgid "The event type cannot be empty"
msgstr "Ereignisart darf nicht leer sein" msgstr "Ereignisart darf nicht leer sein"
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:264 #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:265
#, python-format #, python-format
msgid "Add Event (%s)" msgid "Add Event (%s)"
msgstr "Ereignis hinzufügen (%s)" msgstr "Ereignis hinzufügen (%s)"
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:270 #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:271
#, python-format #, python-format
msgid "Edit Event (%s)" msgid "Edit Event (%s)"
msgstr "Ereignis bearbeiten (%s)" msgstr "Ereignis bearbeiten (%s)"
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:315 #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:316
#, python-format #, python-format
msgid "Delete Event (%s)" msgid "Delete Event (%s)"
msgstr "Ereignis (%s) löschen" msgstr "Ereignis (%s) löschen"
@ -15829,7 +15844,7 @@ msgstr "Erweiterung laden"
msgid "Fail" msgid "Fail"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:510 ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:532 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:510 ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:533
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -17504,24 +17519,24 @@ msgstr ""
"Wähle den nach unten zeigenden Pfeil in der rechten Ecke zum Hinzufügen, " "Wähle den nach unten zeigenden Pfeil in der rechten Ecke zum Hinzufügen, "
"Entfernen oder Wiederherstellen von Gramplets." "Entfernen oder Wiederherstellen von Gramplets."
#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:471 #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:472
#: ../gramps/plugins/view/dashboardview.py:94 #: ../gramps/plugins/view/dashboardview.py:94
msgid "Add a gramplet" msgid "Add a gramplet"
msgstr "Ein Gramplet hinzufügen" msgstr "Ein Gramplet hinzufügen"
#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:481 #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:482
msgid "Remove a gramplet" msgid "Remove a gramplet"
msgstr "Ein Gramplet entfernen" msgstr "Ein Gramplet entfernen"
#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:491 #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:492
msgid "Restore default gramplets" msgid "Restore default gramplets"
msgstr "Standardgramplets wiederherstellen" msgstr "Standardgramplets wiederherstellen"
#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:529 #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:530
msgid "Restore to defaults?" msgid "Restore to defaults?"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
#: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:530 #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:531
msgid "" msgid ""
"The gramplet bar will be restored to contain its default gramplets. This " "The gramplet bar will be restored to contain its default gramplets. This "
"action cannot be undone." "action cannot be undone."