2006-10-26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org>
* *.po: merge new string. * lt.po: updated Lithuanian translation. svn: r7455
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fi\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-10-26 19:00-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-10-27 11:57-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 22:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eero Tamminen <eerot@sf>\n"
|
||||
"Language-Team: Suomi\n"
|
||||
@@ -11824,7 +11824,6 @@ msgid "Matches people's names with a specified regular expression"
|
||||
msgstr "Poimii henkilöt, joilla on annettu nimi / nimen osa"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:47
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52
|
||||
msgid "Relationship path between <persons>"
|
||||
msgstr "Suhdepolku <henkilöiden> välillä"
|
||||
|
||||
@@ -11841,6 +11840,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Poimii kahden henkilön yhteisen esivanhemman ja palauttaa suhdepolun heidän "
|
||||
"välillään."
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relationship path between bookmarked persons"
|
||||
msgstr "Suhdepolku <henkilöiden> välillä"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14597,12 +14601,12 @@ msgstr ""
|
||||
"mahdollista, hanki kopio alkuperäisistä dokumenteista."
|
||||
|
||||
#: ../src/data/tips.xml.in.h:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Improving GRAMPS</b>: Users are encouraged to request enhancements to "
|
||||
"GRAMPS. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-"
|
||||
"users or gramps-devel mailing lists, or by creating a Request for "
|
||||
"Enhancement (RFE) at http://sourceforge.net/tracker/?group_id=25770&"
|
||||
"atid=385140 Filing an RFE is preferred."
|
||||
"users or gramps-devel mailing lists, or by creating a Feature Request at "
|
||||
"http://bugs.gramps-project.org Filing a Feature Request is preferred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>GRAMPSin kehittäminen</b>: Käyttäjiä rohkaistaan esittämään "
|
||||
"prannusehdoituksia GRAMPSiin. Ehdoituksia voi lähettää gramps-users tai "
|
||||
@@ -15190,9 +15194,10 @@ msgstr ""
|
||||
"nähdä ketkä henkilöistä viittaavat siihen."
|
||||
|
||||
#: ../src/data/tips.xml.in.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The best way to report a bug in GRAMPS is to use the GRAMPS Bug Tracker at "
|
||||
"Sourceforge, http://sourceforge.net/tracker/?group_id=25770&atid=385137"
|
||||
"The best way to report a bug in GRAMPS is to use the GRAMPS bug tracking "
|
||||
"system at http://bugs.gramps-project.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paras tapa raportoida GRAMPS virhe on käyttää GRAMPSin "
|
||||
"virheidenseurantajärjestelmää Sourceforge sivustolla osoitteessa http://"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user