Fixed different German translations for "What's next" also fixed in master (Weblate)

This commit is contained in:
Leonhaeuser
2021-06-25 11:40:13 +02:00
parent 486fae91ce
commit e8f50deabc

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 00:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-14 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 21:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-25 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -23097,7 +23097,7 @@ msgstr "Gramplet schlägt zu erforschende Punkte vor"
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:339 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:339
msgid "What's Next?" msgid "What's Next?"
msgstr "Was nun?" msgstr "Was als nächstes?"
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:349 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:349
msgid "Person Details" msgid "Person Details"