|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 22:36+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-12 15:48+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:217
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:217
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:168
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:168
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1984
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1984
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1754
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1752
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7862,7 +7862,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/lib/note.py:119 ../gramps/gui/configure.py:1050
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/lib/note.py:119 ../gramps/gui/configure.py:1050
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/editors/editplaceformat.py:72
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/editors/editplaceformat.py:72
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1447
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1446
|
|
|
|
msgid "Format"
|
|
|
|
msgid "Format"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -8448,8 +8448,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:71
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:71
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:171
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:171
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:579
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:581
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:619
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:623
|
|
|
|
msgid "Link"
|
|
|
|
msgid "Link"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -9255,7 +9255,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:156
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:156
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:95
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:95
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1807
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1805
|
|
|
|
msgid "Select the format to display names"
|
|
|
|
msgid "Select the format to display names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -9429,7 +9429,7 @@ msgid "The additional translation to be used for the report."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:90 ../gramps/gui/configure.py:1290
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:90 ../gramps/gui/configure.py:1290
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1803
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1801
|
|
|
|
msgid "Name format"
|
|
|
|
msgid "Name format"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -10117,47 +10117,47 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Chinese (Traditional)"
|
|
|
|
msgid "Chinese (Traditional)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:900
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:902
|
|
|
|
msgid "the person"
|
|
|
|
msgid "the person"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:902
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:904
|
|
|
|
msgid "the family"
|
|
|
|
msgid "the family"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:904
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:906
|
|
|
|
msgid "the place"
|
|
|
|
msgid "the place"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:906
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:908
|
|
|
|
msgid "the event"
|
|
|
|
msgid "the event"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:908
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:910
|
|
|
|
msgid "the repository"
|
|
|
|
msgid "the repository"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:910
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:912
|
|
|
|
msgid "the note"
|
|
|
|
msgid "the note"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:912
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:914
|
|
|
|
msgid "the media"
|
|
|
|
msgid "the media"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:914
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:916
|
|
|
|
msgid "the source"
|
|
|
|
msgid "the source"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:916
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:918
|
|
|
|
msgid "the filter"
|
|
|
|
msgid "the filter"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:918
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:920
|
|
|
|
msgid "the citation"
|
|
|
|
msgid "the citation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:920
|
|
|
|
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:922
|
|
|
|
msgid "See details"
|
|
|
|
msgid "See details"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -10607,34 +10607,33 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:277 ../gramps/grampsapp.py:323
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:277 ../gramps/grampsapp.py:323
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:345 ../gramps/grampsapp.py:361
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:345 ../gramps/grampsapp.py:361
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:376 ../gramps/grampsapp.py:388
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:371 ../gramps/grampsapp.py:392
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:397 ../gramps/grampsapp.py:399
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:399
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:433 ../gramps/grampsapp.py:440
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "not found"
|
|
|
|
msgid "not found"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:326
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:326
|
|
|
|
msgid "can't found it because exiv2 not installed"
|
|
|
|
msgid "not found because exiv2 is not installed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:359
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:359
|
|
|
|
msgid "Installed but does not supply version"
|
|
|
|
msgid "Installed but does not supply version"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:420
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:379
|
|
|
|
msgid "installed"
|
|
|
|
msgid "installed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:586 ../gramps/grampsapp.py:593
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:544 ../gramps/grampsapp.py:551
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:646
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:604
|
|
|
|
msgid "Configuration error:"
|
|
|
|
msgid "Configuration error:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:590
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:548
|
|
|
|
msgid "Could not read configuration"
|
|
|
|
msgid "Could not read configuration"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:594
|
|
|
|
#: ../gramps/grampsapp.py:552
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A definition for the media type %s could not be found \n"
|
|
|
|
"A definition for the media type %s could not be found \n"
|
|
|
@ -11372,7 +11371,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/configure.py:1664
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/configure.py:1664
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n"
|
|
|
|
"Gspell not loaded. Spell checking will not be available.\n"
|
|
|
|
"To build it for Gramps see %(gramps_wiki_build_spell_url)s"
|
|
|
|
"To build it for Gramps see %(gramps_wiki_build_spell_url)s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -17870,7 +17869,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:92
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:92
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:902
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:902
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1958
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1958
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1739
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1737
|
|
|
|
msgid "Report Options"
|
|
|
|
msgid "Report Options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -18157,25 +18156,18 @@ msgctxt "manual"
|
|
|
|
msgid "Select_Source_selector"
|
|
|
|
msgid "Select_Source_selector"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/spell.py:92
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/spell.py:62
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "You have no installed dictionaries."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/spell.py:82
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/spell.py:95
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/spell.py:85
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/spell.py:149
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"You have no installed dictionaries. Either install one or disable spell "
|
|
|
|
|
|
|
|
"checking"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/spell.py:153
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Spelling checker initialization failed: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/tipofday.py:67 ../gramps/gui/tipofday.py:68
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/tipofday.py:67 ../gramps/gui/tipofday.py:68
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/tipofday.py:121
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/tipofday.py:121
|
|
|
|
msgid "Tip of the Day"
|
|
|
|
msgid "Tip of the Day"
|
|
|
@ -18873,51 +18865,51 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Reorder Relationships: %s"
|
|
|
|
msgid "Reorder Relationships: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:431
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:432
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Command-Click to follow link"
|
|
|
|
"Command-Click to follow link"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:432
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:433
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Ctrl-Click to follow link"
|
|
|
|
"Ctrl-Click to follow link"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:480
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:481
|
|
|
|
msgid "Spellcheck"
|
|
|
|
msgid "Spellcheck"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:485
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:486
|
|
|
|
msgid "Search selection on web"
|
|
|
|
msgid "Search selection on web"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:496
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:497
|
|
|
|
msgid "_Send Mail To..."
|
|
|
|
msgid "_Send Mail To..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:498
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:499
|
|
|
|
msgid "Copy _E-mail Address"
|
|
|
|
msgid "Copy _E-mail Address"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:501
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:502
|
|
|
|
msgid "_Open Link"
|
|
|
|
msgid "_Open Link"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:503
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:504
|
|
|
|
msgid "Copy _Link Address"
|
|
|
|
msgid "Copy _Link Address"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:507
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:508
|
|
|
|
msgid "_Edit Link"
|
|
|
|
msgid "_Edit Link"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:765
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:766
|
|
|
|
msgid "Select font color"
|
|
|
|
msgid "Select font color"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:769
|
|
|
|
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:770
|
|
|
|
msgid "Select background color"
|
|
|
|
msgid "Select background color"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -19419,7 +19411,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:382
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:382
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:462
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:462
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:243
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:243
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1792
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1790
|
|
|
|
msgid "Report Options (2)"
|
|
|
|
msgid "Report Options (2)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -19673,7 +19665,7 @@ msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:554
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:554
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1756
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1754
|
|
|
|
msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar"
|
|
|
|
msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -19720,13 +19712,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:587
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:587
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:508
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:508
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2899
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2899
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1812
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1810
|
|
|
|
msgid "Include only living people"
|
|
|
|
msgid "Include only living people"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:588
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:588
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2900
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2900
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1813
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1811
|
|
|
|
msgid "Include only living people in the calendar"
|
|
|
|
msgid "Include only living people in the calendar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -19745,7 +19737,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:603
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:603
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:531
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:531
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1849
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1847
|
|
|
|
msgid "Country for holidays"
|
|
|
|
msgid "Country for holidays"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -19756,55 +19748,55 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:617
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:617
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2863
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2863
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1867
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1865
|
|
|
|
msgid "First day of week"
|
|
|
|
msgid "First day of week"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:625
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:625
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2866
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2866
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1870
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1868
|
|
|
|
msgid "Select the first day of the week for the calendar"
|
|
|
|
msgid "Select the first day of the week for the calendar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:628
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:628
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:545
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:545
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2870
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2870
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1874
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1872
|
|
|
|
msgid "Birthday surname"
|
|
|
|
msgid "Birthday surname"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:631
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:631
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:548
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:548
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2871
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2871
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1875
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1873
|
|
|
|
msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)"
|
|
|
|
msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:634
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:634
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:551
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:551
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2873
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2873
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1877
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1875
|
|
|
|
msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)"
|
|
|
|
msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:635
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:635
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:552
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:552
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2875
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2875
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1879
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1877
|
|
|
|
msgid "Wives use their own surname"
|
|
|
|
msgid "Wives use their own surname"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:636
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:636
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:553
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:553
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2876
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2876
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1880
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1878
|
|
|
|
msgid "Select married women's displayed surname"
|
|
|
|
msgid "Select married women's displayed surname"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:639
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:639
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:556
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:556
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2886
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2886
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1958
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1956
|
|
|
|
msgid "Include birthdays"
|
|
|
|
msgid "Include birthdays"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -19816,7 +19808,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:643
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:643
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:560
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:560
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2890
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2890
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1962
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1960
|
|
|
|
msgid "Include anniversaries"
|
|
|
|
msgid "Include anniversaries"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -19827,13 +19819,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:647
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:647
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2894
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2894
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1966
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1964
|
|
|
|
msgid "Include death dates"
|
|
|
|
msgid "Include death dates"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:649
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:649
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2895
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2895
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1967
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1965
|
|
|
|
msgid "Include death anniversaries in the calendar"
|
|
|
|
msgid "Include death anniversaries in the calendar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -20412,7 +20404,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:223
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:223
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:173
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:173
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1990
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1990
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1760
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1758
|
|
|
|
msgid "Filter Person"
|
|
|
|
msgid "Filter Person"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -20556,7 +20548,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:224
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:224
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:174
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:174
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1991
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1991
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1761
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1759
|
|
|
|
msgid "The center person for the filter"
|
|
|
|
msgid "The center person for the filter"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -22559,8 +22551,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:195
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:195
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"There many Addons or \"Gramplets\" that are available to assist you in data "
|
|
|
|
"There are many Addons or \"Gramplets\" that are available to assist you in "
|
|
|
|
"entry and visualizing your family tree. Many of these tools are already "
|
|
|
|
"data entry and visualizing your family tree. Many of these tools are already "
|
|
|
|
"available to you. Many more are available to download and install.\n"
|
|
|
|
"available to you. Many more are available to download and install.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -23131,9 +23123,7 @@ msgid "Ahnentafel number visible"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:455
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:455
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid "Show Sosa / Sosa-Stradonitz / Ahnentafel number."
|
|
|
|
"Show Sosa / Sosa-Stradonitz / Ahnentafel number under all others "
|
|
|
|
|
|
|
|
"informations."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:211
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:211
|
|
|
@ -24448,7 +24438,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:738
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:738
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1971
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1971
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1744
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1742
|
|
|
|
msgid "Destination"
|
|
|
|
msgid "Destination"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -28468,7 +28458,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1301
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1301
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If you have no more space in your file system. You can remove all tiles "
|
|
|
|
"If you have no more space in your file system, you can remove all tiles "
|
|
|
|
"placed in the above path.\n"
|
|
|
|
"placed in the above path.\n"
|
|
|
|
"Be careful! If you have no internet, you'll get no map."
|
|
|
|
"Be careful! If you have no internet, you'll get no map."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -28513,13 +28503,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:137
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:137
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Can't create tiles cache directory %s"
|
|
|
|
msgid "Can't create tile cache directory %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:141
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:141
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You must verify and change the tiles cache\n"
|
|
|
|
"You must verify and change the tile cache\n"
|
|
|
|
"...\n"
|
|
|
|
"...\n"
|
|
|
|
"[geography]\n"
|
|
|
|
"[geography]\n"
|
|
|
|
"...\n"
|
|
|
|
"...\n"
|
|
|
@ -28528,9 +28518,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
"in the gramps.ini file :\n"
|
|
|
|
"in the gramps.ini file :\n"
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Before to change the gramps.ini file, you need to close gramps\n"
|
|
|
|
"Before changing the gramps.ini file, you need to close Gramps\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"The next errors will be normal"
|
|
|
|
"The following errors are expected"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:181
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:181
|
|
|
@ -32373,61 +32363,55 @@ msgid "Enable ID reordering."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1420
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1420
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid "List next ID available (may not be continuous)."
|
|
|
|
"List next ID available\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"(maynot be continuous)."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1424
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1423
|
|
|
|
msgid " Actual"
|
|
|
|
msgid " Actual"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1436
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1435
|
|
|
|
msgid "Amount of ID in use."
|
|
|
|
msgid "Amount of ID in use."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1438
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1437
|
|
|
|
msgid " Quantity"
|
|
|
|
msgid " Quantity"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1452
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1451
|
|
|
|
msgid "Actual / Upcoming ID format."
|
|
|
|
msgid "Actual / Upcoming ID format."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1465
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1464
|
|
|
|
msgid "Change"
|
|
|
|
msgid "Change"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1470
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1469
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid "Enable ID reordering with Start / Step sequence."
|
|
|
|
"Enable ID reordering\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"with Start / Step sequence."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1483
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1481
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1488
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1486
|
|
|
|
msgid "Reorder ID start number."
|
|
|
|
msgid "Reorder ID start number."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1501
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1499
|
|
|
|
msgid "Step"
|
|
|
|
msgid "Step"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1506
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1504
|
|
|
|
msgid "Reorder ID step width."
|
|
|
|
msgid "Reorder ID step width."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1518
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1516
|
|
|
|
msgid "Keep"
|
|
|
|
msgid "Keep"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1523
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1521
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid "Keep IDs with alternate prefixes untouched."
|
|
|
|
"Keep IDs with alternate\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"prefixes untouched."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:64
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:64
|
|
|
@ -34343,7 +34327,7 @@ msgid "Next"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2410
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2410
|
|
|
|
msgid "Other media: vidéos, pdfs..."
|
|
|
|
msgid "Other media: videos, pdfs..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2572
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2572
|
|
|
@ -34449,7 +34433,7 @@ msgid "%(spouse)s and %(person)s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:1402
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/calendar.py:1402
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2220
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2218
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{couple}, {years} year anniversary"
|
|
|
|
msgid "{couple}, {years} year anniversary"
|
|
|
|
msgid_plural "{couple}, {years} year anniversary"
|
|
|
|
msgid_plural "{couple}, {years} year anniversary"
|
|
|
@ -34668,7 +34652,7 @@ msgid "Whether to store the website in an archive file"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1974
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1974
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1746
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1744
|
|
|
|
msgid "The destination directory for the web files"
|
|
|
|
msgid "The destination directory for the web files"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -34703,27 +34687,27 @@ msgid "Html options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2021
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2021
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1767
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1765
|
|
|
|
msgid "File extension"
|
|
|
|
msgid "File extension"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2024
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2024
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1770
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1768
|
|
|
|
msgid "The extension to be used for the web files"
|
|
|
|
msgid "The extension to be used for the web files"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2028
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2028
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1773
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1771
|
|
|
|
msgid "Copyright"
|
|
|
|
msgid "Copyright"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2031
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2031
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1776
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1774
|
|
|
|
msgid "The copyright to be used for the web files"
|
|
|
|
msgid "The copyright to be used for the web files"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2034
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2034
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1782
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1780
|
|
|
|
msgid "StyleSheet"
|
|
|
|
msgid "StyleSheet"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -35054,17 +35038,17 @@ msgid "Give a description for this file."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2341
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2341
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1944
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1942
|
|
|
|
msgid "Advanced Options"
|
|
|
|
msgid "Advanced Options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2344
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2344
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1946
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1944
|
|
|
|
msgid "Character set encoding"
|
|
|
|
msgid "Character set encoding"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2348
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2348
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1950
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1948
|
|
|
|
msgid "The encoding to be used for the web files"
|
|
|
|
msgid "The encoding to be used for the web files"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -35420,32 +35404,32 @@ msgid "Whether to include a calendar for year %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2880
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2880
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1953
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1951
|
|
|
|
msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar"
|
|
|
|
msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2883
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2883
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1955
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1953
|
|
|
|
msgid "Whether to create one day pages or not"
|
|
|
|
msgid "Whether to create one day pages or not"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2887
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2887
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1959
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1957
|
|
|
|
msgid "Include birthdays in the calendar"
|
|
|
|
msgid "Include birthdays in the calendar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2891
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2891
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1963
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1961
|
|
|
|
msgid "Include anniversaries in the calendar"
|
|
|
|
msgid "Include anniversaries in the calendar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2904
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2904
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1977
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1975
|
|
|
|
msgid "Show data only after year"
|
|
|
|
msgid "Show data only after year"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2907
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2907
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1980
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1978
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Show data only after this year. Default is current year - 'maximum age "
|
|
|
|
"Show data only after this year. Default is current year - 'maximum age "
|
|
|
|
"probably alive' which is defined in the dates preference tab."
|
|
|
|
"probably alive' which is defined in the dates preference tab."
|
|
|
@ -35655,191 +35639,190 @@ msgid ""
|
|
|
|
"%(days)d days and for a maximum of %(nb)d objects per object type."
|
|
|
|
"%(days)d days and for a maximum of %(nb)d objects per object type."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: This is the email subject line in the Web Calendar
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1567
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1567
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "WebCal"
|
|
|
|
msgctxt "the \"WebCal\" will be the potential-email Subject"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "%(html_email_author_start)sWebCal%(html_email_author_end)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1580
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1578
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Generated by %(gramps_home_html_start)sGramps%(html_end)s on %(date)s"
|
|
|
|
msgid "Generated by %(gramps_home_html_start)sGramps%(html_end)s on %(date)s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1750
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1748
|
|
|
|
msgid "Calendar Title"
|
|
|
|
msgid "Calendar Title"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1750
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1748
|
|
|
|
msgid "My Family Calendar"
|
|
|
|
msgid "My Family Calendar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1751
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1749
|
|
|
|
msgid "The title of the calendar"
|
|
|
|
msgid "The title of the calendar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1785
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1783
|
|
|
|
msgid "The stylesheet to be used for the web pages"
|
|
|
|
msgid "The stylesheet to be used for the web pages"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1823
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1821
|
|
|
|
msgid "Content Options"
|
|
|
|
msgid "Content Options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1828
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1826
|
|
|
|
msgid "Create multiple year calendars"
|
|
|
|
msgid "Create multiple year calendars"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1830
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1828
|
|
|
|
msgid "Whether to create Multiple year calendars or not."
|
|
|
|
msgid "Whether to create Multiple year calendars or not."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1835
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1833
|
|
|
|
msgid "Start Year for the Calendar(s)"
|
|
|
|
msgid "Start Year for the Calendar(s)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1837
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1835
|
|
|
|
msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000"
|
|
|
|
msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1841
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1839
|
|
|
|
msgid "End Year for the Calendar(s)"
|
|
|
|
msgid "End Year for the Calendar(s)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1843
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1841
|
|
|
|
msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000."
|
|
|
|
msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1862
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1860
|
|
|
|
msgid "Holidays will be included for the selected country"
|
|
|
|
msgid "Holidays will be included for the selected country"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1887
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1885
|
|
|
|
msgid "Jan - Jun Notes"
|
|
|
|
msgid "Jan - Jun Notes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1889
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1887
|
|
|
|
msgid "January Note"
|
|
|
|
msgid "January Note"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1890
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1888
|
|
|
|
msgid "The note for the month of January"
|
|
|
|
msgid "The note for the month of January"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1893
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1891
|
|
|
|
msgid "February Note"
|
|
|
|
msgid "February Note"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1894
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1892
|
|
|
|
msgid "The note for the month of February"
|
|
|
|
msgid "The note for the month of February"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1897
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1895
|
|
|
|
msgid "March Note"
|
|
|
|
msgid "March Note"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1898
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1896
|
|
|
|
msgid "The note for the month of March"
|
|
|
|
msgid "The note for the month of March"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1901
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1899
|
|
|
|
msgid "April Note"
|
|
|
|
msgid "April Note"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1902
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1900
|
|
|
|
msgid "The note for the month of April"
|
|
|
|
msgid "The note for the month of April"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1905
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1903
|
|
|
|
msgid "May Note"
|
|
|
|
msgid "May Note"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1906
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1904
|
|
|
|
msgid "The note for the month of May"
|
|
|
|
msgid "The note for the month of May"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1909
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1907
|
|
|
|
msgid "June Note"
|
|
|
|
msgid "June Note"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1910
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1908
|
|
|
|
msgid "The note for the month of June"
|
|
|
|
msgid "The note for the month of June"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1913
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1911
|
|
|
|
msgid "Jul - Dec Notes"
|
|
|
|
msgid "Jul - Dec Notes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1915
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1913
|
|
|
|
msgid "July Note"
|
|
|
|
msgid "July Note"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1916
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1914
|
|
|
|
msgid "The note for the month of July"
|
|
|
|
msgid "The note for the month of July"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1919
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1917
|
|
|
|
msgid "August Note"
|
|
|
|
msgid "August Note"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1920
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1918
|
|
|
|
msgid "The note for the month of August"
|
|
|
|
msgid "The note for the month of August"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1923
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1921
|
|
|
|
msgid "September Note"
|
|
|
|
msgid "September Note"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1924
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1922
|
|
|
|
msgid "The note for the month of September"
|
|
|
|
msgid "The note for the month of September"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1927
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1925
|
|
|
|
msgid "October Note"
|
|
|
|
msgid "October Note"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1928
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1926
|
|
|
|
msgid "The note for the month of October"
|
|
|
|
msgid "The note for the month of October"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1931
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1929
|
|
|
|
msgid "November Note"
|
|
|
|
msgid "November Note"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1932
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1930
|
|
|
|
msgid "The note for the month of November"
|
|
|
|
msgid "The note for the month of November"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1935
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1933
|
|
|
|
msgid "December Note"
|
|
|
|
msgid "December Note"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1936
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1934
|
|
|
|
msgid "The note for the month of December"
|
|
|
|
msgid "The note for the month of December"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1970
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1968
|
|
|
|
msgid "Link to Narrated Web Report"
|
|
|
|
msgid "Link to Narrated Web Report"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1971
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1969
|
|
|
|
msgid "Whether to link data to web report or not"
|
|
|
|
msgid "Whether to link data to web report or not"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1988
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1986
|
|
|
|
msgid "Link prefix"
|
|
|
|
msgid "Link prefix"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1989
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1987
|
|
|
|
msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report"
|
|
|
|
msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2195
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2193
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%s since death"
|
|
|
|
msgid "%s since death"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2196
|
|
|
|
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2194
|
|
|
|
msgid "death"
|
|
|
|
msgid "death"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|