Update
svn: r7462
This commit is contained in:
88
po/fr.po
88
po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-10-27 17:00-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-10-27 22:59-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-27 10:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||
@@ -752,10 +752,8 @@ msgstr "Activer le vérificateur orthographique"
|
||||
msgid "Display Tip of the Day"
|
||||
msgstr "Afficher l'astuce du jour"
|
||||
|
||||
#: ../src/GrampsCfg.py:497
|
||||
msgid "Download maps online"
|
||||
msgstr "Télécharger les cartes en ligne"
|
||||
|
||||
#. self.add_checkbox(table, _('Download maps online'),
|
||||
#. 4, Config.ONLINE_MAPS)
|
||||
#: ../src/GrampsCfg.py:499
|
||||
msgid "Use shading in Relationship View"
|
||||
msgstr "Utiliser les nuances dans la vue relations"
|
||||
@@ -1210,14 +1208,10 @@ msgstr "Valeur"
|
||||
msgid "Family Attribute"
|
||||
msgstr "Attribut de la famille"
|
||||
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:388
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:388 ../src/ScratchPad.py:402
|
||||
msgid "Source Reference"
|
||||
msgstr "Référence de source"
|
||||
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:402
|
||||
msgid "SourceRef"
|
||||
msgstr "Source.Réf"
|
||||
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:403 ../src/ScratchPad.py:710 ../src/ScratchPad.py:716
|
||||
#: ../src/DataViews/_MediaView.py:61 ../src/DataViews/_SourceView.py:55
|
||||
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:61
|
||||
@@ -1252,8 +1246,9 @@ msgid "Repository Reference"
|
||||
msgstr "Référence du dépôt"
|
||||
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:435
|
||||
msgid "EventRef"
|
||||
msgstr "Événement.Réf"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Event Reference"
|
||||
msgstr "Editeur de référence d'événement"
|
||||
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:528
|
||||
msgid "Media Reference"
|
||||
@@ -2921,17 +2916,14 @@ msgstr "Ne peut pas sauver cet attribut"
|
||||
msgid "The attribute type cannot be empty"
|
||||
msgstr "Cet attribut ne peut pas être vide"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:78
|
||||
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:78 ../src/Editors/_EditChildRef.py:129
|
||||
msgid "Child Reference Editor"
|
||||
msgstr "Editeur de référence d'enfant"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:129
|
||||
msgid "ChildRef"
|
||||
msgstr "Enfant.Réf"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:129
|
||||
msgid "ChildRef Editor"
|
||||
msgstr "Editeur Réf.enfant"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Child Reference"
|
||||
msgstr "Editeur de référence d'enfant"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:86 ../src/Editors/_EditEvent.py:191
|
||||
msgid "Event Editor"
|
||||
@@ -3189,11 +3181,6 @@ msgstr "Editeur de référence de média"
|
||||
msgid "Name Editor"
|
||||
msgstr "Editeur de nom"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditName.py:193
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditName.py:195
|
||||
msgid "New Name"
|
||||
msgstr "Nouveau nom"
|
||||
@@ -3350,25 +3337,28 @@ msgid "Repository Reference Editor"
|
||||
msgstr "Editeur de référence du dépôt"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Repo: %s"
|
||||
msgstr "Dépôt: %s"
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Repository: %s"
|
||||
msgstr "Dépôt"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:152
|
||||
msgid "New Repo"
|
||||
msgstr "Nouveau dépôt"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Repository"
|
||||
msgstr "Dépôt"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:153
|
||||
msgid "Repo Reference Editor"
|
||||
msgstr "Editeur de référence du dépôt"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:160
|
||||
msgid "Modify Repo"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modify Repository"
|
||||
msgstr "Modifier le dépôt"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:163
|
||||
msgid "Add Repo"
|
||||
msgstr "Ajouter un dépôt"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Repository"
|
||||
msgstr "Dépôt"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:63
|
||||
msgid "Repository Editor"
|
||||
@@ -5225,10 +5215,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "vCard export options"
|
||||
msgstr "Options d'exportation vCard"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:387
|
||||
msgid "MarriageInfo"
|
||||
msgstr "Info.Mariage"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:391 ../src/plugins/FamilyGroup.py:428
|
||||
msgid "Marriage:"
|
||||
msgstr "Mariage:"
|
||||
@@ -14945,6 +14931,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez relier un média électronique (comprenant les informations sans-"
|
||||
"texte) et d'autres types de fichiers dans votre arbre généalogique GRAMPS."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Download maps online"
|
||||
#~ msgstr "Télécharger les cartes en ligne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SourceRef"
|
||||
#~ msgstr "Source.Réf"
|
||||
|
||||
#~ msgid "EventRef"
|
||||
#~ msgstr "Événement.Réf"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ChildRef"
|
||||
#~ msgstr "Enfant.Réf"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ChildRef Editor"
|
||||
#~ msgstr "Editeur Réf.enfant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Repo: %s"
|
||||
#~ msgstr "Dépôt: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Repo"
|
||||
#~ msgstr "Nouveau dépôt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Repo"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter un dépôt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MarriageInfo"
|
||||
#~ msgstr "Info.Mariage"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<b>Example of a Family Tree</b>: To see an example of what a family looks "
|
||||
#~ "like in GRAMPS, check <b>Help > Open example database</b>. You will "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user