Update
svn: r7462
This commit is contained in:
89
po/pl.po
89
po/pl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-10-27 17:00-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-10-27 22:59-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-25 23:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Czubaszek <pioterus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
|
||||
@@ -750,10 +750,8 @@ msgstr "Włącz sprawdzanie pisowni"
|
||||
msgid "Display Tip of the Day"
|
||||
msgstr "Wyświetlaj Poradę Dnia"
|
||||
|
||||
#: ../src/GrampsCfg.py:497
|
||||
msgid "Download maps online"
|
||||
msgstr "Ściągaj mapy z Internetu"
|
||||
|
||||
#. self.add_checkbox(table, _('Download maps online'),
|
||||
#. 4, Config.ONLINE_MAPS)
|
||||
#: ../src/GrampsCfg.py:499
|
||||
msgid "Use shading in Relationship View"
|
||||
msgstr "Używaj cieniowania w Widoku Związku"
|
||||
@@ -1184,15 +1182,10 @@ msgstr "Wartość"
|
||||
msgid "Family Attribute"
|
||||
msgstr "Atrybuty rodzinne"
|
||||
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:388
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:388 ../src/ScratchPad.py:402
|
||||
msgid "Source Reference"
|
||||
msgstr "Odwołania do źródeł"
|
||||
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SourceRef"
|
||||
msgstr "Źródło"
|
||||
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:403 ../src/ScratchPad.py:710 ../src/ScratchPad.py:716
|
||||
#: ../src/DataViews/_MediaView.py:61 ../src/DataViews/_SourceView.py:55
|
||||
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:61
|
||||
@@ -1229,8 +1222,8 @@ msgstr "Preferencje raportów"
|
||||
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "EventRef"
|
||||
msgstr "Zdarzenie"
|
||||
msgid "Event Reference"
|
||||
msgstr "Edytor Odwołań do Zdarzeń"
|
||||
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:528
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2889,19 +2882,14 @@ msgstr "Nie można zachować atrybutu"
|
||||
msgid "The attribute type cannot be empty"
|
||||
msgstr "Rodzaj atrybutu nie może być pusty"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:78
|
||||
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:78 ../src/Editors/_EditChildRef.py:129
|
||||
msgid "Child Reference Editor"
|
||||
msgstr "Edytor Odwołań do Dzieci"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ChildRef"
|
||||
msgstr "Trzeci(-a)"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ChildRef Editor"
|
||||
msgstr "Edytor stylów"
|
||||
msgid "Child Reference"
|
||||
msgstr "Edytor Odwołań do Dzieci"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:86 ../src/Editors/_EditEvent.py:191
|
||||
msgid "Event Editor"
|
||||
@@ -3161,11 +3149,6 @@ msgstr "Edytor Odwołań do Mediów"
|
||||
msgid "Name Editor"
|
||||
msgstr "Edytor miejsc"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditName.py:193
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s i %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditName.py:195
|
||||
msgid "New Name"
|
||||
msgstr "Nowe Nazwisko"
|
||||
@@ -3322,13 +3305,14 @@ msgid "Repository Reference Editor"
|
||||
msgstr "Edytor zdarzeń"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Repo: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Repository: %s"
|
||||
msgstr "Magazyn"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:152
|
||||
msgid "New Repo"
|
||||
msgstr "Nowy Magazyn"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Repository"
|
||||
msgstr "Magazyn"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3337,13 +3321,13 @@ msgstr "Edytor zdarzeń"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modify Repo"
|
||||
msgid "Modify Repository"
|
||||
msgstr "Zmień rodziców"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Repo"
|
||||
msgstr "Dodaj dzieci"
|
||||
msgid "Add Repository"
|
||||
msgstr "Magazyn"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -5135,10 +5119,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "vCard export options"
|
||||
msgstr "Opcje eksportu vCard"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:387
|
||||
msgid "MarriageInfo"
|
||||
msgstr "Informacje o małżeństwie"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:391 ../src/plugins/FamilyGroup.py:428
|
||||
msgid "Marriage:"
|
||||
msgstr "Małżeństwo:"
|
||||
@@ -14276,3 +14256,36 @@ msgid ""
|
||||
"You can link any electronic media (including non-text information) and other "
|
||||
"file types to your GRAMPS family tree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Download maps online"
|
||||
#~ msgstr "Ściągaj mapy z Internetu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "SourceRef"
|
||||
#~ msgstr "Źródło"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "EventRef"
|
||||
#~ msgstr "Zdarzenie"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ChildRef"
|
||||
#~ msgstr "Trzeci(-a)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ChildRef Editor"
|
||||
#~ msgstr "Edytor stylów"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s i %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Repo"
|
||||
#~ msgstr "Nowy Magazyn"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add Repo"
|
||||
#~ msgstr "Dodaj dzieci"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MarriageInfo"
|
||||
#~ msgstr "Informacje o małżeństwie"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user