Tim G L Lyons
83ebd2658b
0006713: Databases written with pickle protocol 3 (Python3) should not be opened with pickle protocol 2 (Python2). Also give warning when about to upgrade a Python2 database to Python3.
...
svn: r22242
2013-05-10 14:37:14 +00:00
Peter Landgren
670c47d9d9
Translation update after fix of POTFILES.
...
svn: r22240
2013-05-10 13:03:53 +00:00
Tim G L Lyons
1ac29c6e76
Fix to incorrect svn merge in commit 22218 see 0006686: Wrong bsddb upgrade message given
...
svn: r22237
2013-05-10 09:25:01 +00:00
Nick Hall
457d1b38a8
Fix scroll to mark bug on added page
...
svn: r22235
2013-05-10 00:07:06 +00:00
Nick Hall
7611cacc13
Simple table fix for numneric and checkbox columns
...
svn: r22233
2013-05-09 23:52:47 +00:00
Paul Franklin
26b785b3e8
defer translation for one more date, and cleanup translation
...
svn: r22231
2013-05-09 22:25:55 +00:00
Nick Hall
fca6091ebd
Convert numeric columns to unicode in simple table
...
svn: r22229
2013-05-09 21:47:29 +00:00
Benny Malengier
1118476e38
6259: Harcoded 'raw' characters into listing files are not properly displayed into Addons dialog
...
Gramps-addons listings has been fixed needing this change to have this working
svn: r22227
2013-05-09 20:41:41 +00:00
John Ralls
91a30eaaed
[r22225]Fix path left over from debugging session
...
svn: r22226
2013-05-09 19:36:34 +00:00
Jérôme Rapinat
4abb1fb142
6529: new messages, cancelling database upgrade can corrupt the database
...
svn: r22224
2013-05-09 19:05:49 +00:00
Jérôme Rapinat
1e03f28138
6529: Cancelling database upgrade can corrupt the database
...
svn: r22223
2013-05-09 18:54:22 +00:00
Tim G L Lyons
ff01477003
0006529: Cancelling database upgrade can corrupt the database. Ensure database is unlocked when cancelling upgrade. Make links in dialogues into clickable hyper-links. Ensure dialogue windows stays on top. Reword warning and error messages to use Bsddb version, schema version and Family Tree consistently, to be clearer about the choice the user is being offered, and to provide hyper-links to more information.
...
svn: r22218
2013-05-09 17:24:08 +00:00
Paul Franklin
e795d5e7f8
enable deferred translation for this Span representation
...
svn: r22215
2013-05-09 17:04:31 +00:00
Jérôme Rapinat
2f0788f709
6706: odstab docgen was listed twice
...
svn: r22214
2013-05-09 10:53:30 +00:00
Jérôme Rapinat
58bb9dd6d4
6706: qml modules do not need translation yet
...
svn: r22212
2013-05-09 10:43:48 +00:00
Jérôme Rapinat
0ead3ea145
6706: some translation messages were missing, update template and french translation, add better comments on POTFILES.skip
...
svn: r22211
2013-05-09 10:33:11 +00:00
Jérôme Rapinat
0bb8426e64
6706: update POTFILES.in POTFILES.skip
...
svn: r22209
2013-05-09 07:38:25 +00:00
Paul Franklin
086732a6b4
enable translated output for this report
...
svn: r22207
2013-05-09 05:03:30 +00:00
Paul Franklin
0fb88fb531
enable deferred translation for a Span representation
...
svn: r22205
2013-05-09 05:01:27 +00:00
Jérôme Rapinat
4a299d79a7
6595, 5621: fix translation strings (were commented lines cause of xgettext bug); Thank you Paul!
...
svn: r22203
2013-05-08 09:14:52 +00:00
Jérôme Rapinat
fc8f750338
6595, 5621: temp workaround for xgettext bug (not yet fixed on GNU gettext 0.18.2), see https://savannah.gnu.org/bugs/index.php?29216
...
svn: r22202
2013-05-08 09:09:53 +00:00
Paul Franklin
454180dcec
better PEP-0008 (trans_text_ ==> trans_text)
...
PEP-0008 reserves the use of a trailing underscore for names
which conflict with Python keywords, which this doesn't.
The goal is to have a permanent name which is unique across
the gramps namespace, since it is defined (in po/genpot.sh
and po/update_po.py) as a keyword to flag strings to be put
into the translation "catalog" file (gramps.pot).
The new keyword "trans_text" is still unique. (Also "_T_".)
svn: r22200
2013-05-07 18:59:15 +00:00
Paul Franklin
f31c22cdaa
"_ngettext" is no longer used as a gramps translation keyword
...
svn: r22198
2013-05-07 18:12:23 +00:00
Paul Franklin
865d32e042
enable translated output for this report
...
svn: r22196
2013-05-07 17:17:03 +00:00
Paul Franklin
87306fcf57
enable deferred translation for the relationship calculator
...
svn: r22194
2013-05-07 17:13:56 +00:00
Benny Malengier
ded3b12080
6659: Justified paragraph layout does not work in "Custom Book Text" in book report
...
svn: r22191
2013-05-07 12:37:00 +00:00
Paul Franklin
d551e2b5e4
enable translated output for this report
...
svn: r22188
2013-05-06 19:46:40 +00:00
Peter Landgren
58f59a5d67
Minor updates.
...
svn: r22186
2013-05-06 16:32:34 +00:00
Paul Franklin
757a6a721b
add new keywords to po/genpot.sh, comment both scripts, and add "Id" lines
...
svn: r22182
2013-05-05 19:40:56 +00:00
Nick Hall
fb22b83f14
6582: Fix problem with warning message
...
svn: r22180
2013-05-05 18:17:37 +00:00
Fedik
88c7dfd37d
small translation
...
svn: r22179
2013-05-05 17:47:14 +00:00
Jérôme Rapinat
a87b221292
6595: missing custom keywords support for intltool
...
svn: r22177
2013-05-05 12:52:55 +00:00
John Ralls
6f4b3cef8d
[r22173]GrampsLocale: When checking translations check full locale first
...
So that e.g. en_GB will be preferred over en if en_GB is in fact the
desired translation.
svn: r22175
2013-05-04 20:34:18 +00:00
John Ralls
b470d75c13
[r22172]Add translation to gen.merge.diff
...
svn: r22174
2013-05-04 20:34:09 +00:00
Paul Franklin
3c7a9ec14b
enable translation of the "Endnotes" section header-word for these reports
...
svn: r22170
2013-05-04 19:30:22 +00:00
Paul Franklin
a360db221f
more flexible multi-column format for BooleanListOption
...
svn: r22168
2013-05-04 18:54:22 +00:00
Jérôme Rapinat
1fb9773e16
6595: add new keywords for xgettext (textual reports and L10N/I18N)
...
svn: r22166
2013-05-04 17:26:52 +00:00
Jérôme Rapinat
8afb1e4c29
6595: create a new template every time we are extracting strings from python modules
...
svn: r22165
2013-05-04 16:10:26 +00:00
Jérôme Rapinat
98d3606aff
6672: Gallery: 'TreePath' object does not support indexing; it also works with pygobject 3.3.2
...
svn: r22161
2013-05-04 14:23:23 +00:00
Jérôme Rapinat
2b3c2190d8
update french translation, todo: check why some event abbreviations and sentences are no more translated
...
svn: r22160
2013-05-04 13:38:31 +00:00
Jérôme Rapinat
ce7181a96d
6576: add an optional helptext as tooltip on add_pos_int(); provide a list and sample of pango convenience markups and combinaisons
...
svn: r22158
2013-05-04 06:12:23 +00:00
Paul Franklin
7c205bf7fc
enable translated output for this report
...
svn: r22155
2013-05-04 02:07:21 +00:00
Paul Franklin
9b109884ad
disambiguate the local report argument name (vs. the similar global name)
...
svn: r22153
2013-05-03 19:13:52 +00:00
Mirko Leonhäuser
2d75b21b9e
updated german translation
...
svn: r22151
2013-05-03 12:40:28 +00:00
Jérôme Rapinat
09306a357c
6668: number of arguments for notify_db_error() into Export assistant
...
svn: r22147
2013-05-02 18:06:59 +00:00
Jérôme Rapinat
022ff28d94
6656: division on hexadecimalcolor
...
svn: r22145
2013-05-02 17:22:16 +00:00
Jérôme Rapinat
2cec980066
6576: Set custom pango markup can generate GtkWarning, ValueError or TypeError
...
svn: r22143
2013-05-02 15:38:53 +00:00
Benny Malengier
8b452f95cb
6641: Complete Individual Report crashes gramps
...
svn: r22141
2013-05-02 13:26:36 +00:00
Benny Malengier
a6f464592a
6659: Justified paragraph layout does not work
...
Actually: it works always, but pango does not justify partial lines...
svn: r22139
2013-05-02 08:51:26 +00:00
Paul Franklin
45849a93a6
enable translated output for this report
...
svn: r22135
2013-05-01 17:39:18 +00:00