23249 lines
		
	
	
		
			585 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			23249 lines
		
	
	
		
			585 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
						|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
						|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
						|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
						|
#
 | 
						|
#, fuzzy
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
						|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
						|
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 22:31+0100\n"
 | 
						|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
						|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
						|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
						|
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
						|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
						|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
						|
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47
 | 
						|
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:9 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:5
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Name:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Assistant.py:339 ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:1
 | 
						|
msgid "Address:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Assistant.py:340 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:2
 | 
						|
msgid "City:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Assistant.py:341 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:7
 | 
						|
msgid "State/Province:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Assistant.py:342 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:3
 | 
						|
msgid "Country:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Assistant.py:343
 | 
						|
msgid "ZIP/Postal code:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Assistant.py:344 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:6
 | 
						|
msgid "Phone:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Assistant.py:345 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Email:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Bookmarks.py:66
 | 
						|
msgid "manual|Bookmarks"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Bookmarks.py:201
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(title)s - Gramps"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''),
 | 
						|
#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''),
 | 
						|
#: ../src/Bookmarks.py:201 ../src/Bookmarks.py:209 ../src/gui/grampsgui.py:109
 | 
						|
#: ../src/gui/views/navigationview.py:206
 | 
						|
msgid "Organize Bookmarks"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Add column with object name
 | 
						|
#. Name Column
 | 
						|
#: ../src/Bookmarks.py:215 ../src/GrampsCfg.py:166 ../src/ScratchPad.py:181
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:369 ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:529 ../src/ScratchPad.py:560 ../src/ScratchPad.py:577
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/ScratchPad.py:597 ../src/ScratchPad.py:647
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:680 ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ScratchPad.py:745
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:824 ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198
 | 
						|
#: ../src/ToolTips.py:209 ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:61
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:71
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:62
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:105 ../src/Editors/_EditName.py:275
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:76 ../src/plugins/BookReport.py:724
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:60
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:554
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:112 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:229
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:61 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:118
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:484
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:80 ../src/plugins/view/repoview.py:67
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1833
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2018
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4804
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:816
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:100
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:88
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:86
 | 
						|
msgid "Name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Add column with object gramps_id
 | 
						|
#. GRAMPS ID
 | 
						|
#: ../src/Bookmarks.py:215 ../src/gui/views/navigationview.py:280
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:128 ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:60
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:75
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:63
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:65
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:65 ../src/Editors/_EditFamily.py:104
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:63 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:62
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:68 ../src/Selectors/_SelectObject.py:76
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:77 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:63
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:63
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:63 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:113 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:220
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:62 ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/tool/Verify.py:477
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/eventview.py:71 ../src/plugins/view/familyview.py:63
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:81 ../src/plugins/view/noteview.py:68
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:81 ../src/plugins/view/relview.py:577
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/repoview.py:68 ../src/plugins/view/sourceview.py:68
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:817 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:957
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:78
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:89
 | 
						|
msgid "ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ColumnOrder.py:85 ../src/GrampsCfg.py:141
 | 
						|
msgid "Display"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ColumnOrder.py:89
 | 
						|
msgid "Column Name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ColumnOrder.py:110
 | 
						|
msgid "Column Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/const.py:162
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is "
 | 
						|
"a personal genealogy program."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/const.py:183
 | 
						|
msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/const.py:193 ../src/const.py:194 ../src/gen/lib/date.py:1641
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:1655
 | 
						|
msgid "none"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DateEdit.py:79 ../src/DateEdit.py:88
 | 
						|
msgid "Regular"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DateEdit.py:80
 | 
						|
msgid "Before"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DateEdit.py:81
 | 
						|
msgid "After"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DateEdit.py:82
 | 
						|
msgid "About"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DateEdit.py:83
 | 
						|
msgid "Range"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DateEdit.py:84
 | 
						|
msgid "Span"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DateEdit.py:85
 | 
						|
msgid "Text only"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DateEdit.py:89
 | 
						|
msgid "Estimated"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DateEdit.py:90
 | 
						|
msgid "Calculated"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DateEdit.py:102
 | 
						|
msgid "manual|Editing_Dates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DateEdit.py:152
 | 
						|
msgid "Bad Date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DateEdit.py:200 ../src/DateEdit.py:304
 | 
						|
msgid "Date selection"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayState.py:444
 | 
						|
msgid "No active person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. # end
 | 
						|
#. set up ManagedWindow
 | 
						|
#: ../src/ExportAssistant.py:119
 | 
						|
msgid "Export Assistant"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportAssistant.py:181
 | 
						|
msgid "Saving your data"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportAssistant.py:230
 | 
						|
msgid "Choose the output format"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportAssistant.py:314
 | 
						|
msgid "Select Save File"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportAssistant.py:352 ../src/plugins/tool/MediaManager.py:270
 | 
						|
msgid "Final confirmation"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportAssistant.py:365
 | 
						|
msgid "Please wait while your data is selected and exported"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportAssistant.py:378
 | 
						|
msgid "Summary"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportAssistant.py:454
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The data will be exported as follows:\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Format:\t%s\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportAssistant.py:467
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The data will be saved as follows:\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Format:\t%s\n"
 | 
						|
"Name:\t%s\n"
 | 
						|
"Folder:\t%s\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportAssistant.py:474
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Press Back to return and select a valid filename."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportAssistant.py:500
 | 
						|
msgid "Your data has been saved"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportAssistant.py:502
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The copy of your data has been successfully saved. You may press Close "
 | 
						|
"button now to continue.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Note: the database currently opened in your Gramps window is NOT the file "
 | 
						|
"you have just saved. Future editing of the currently opened database will "
 | 
						|
"not alter the copy you have just made. "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. add test, what is dir
 | 
						|
#: ../src/ExportAssistant.py:510
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Filename: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportAssistant.py:512
 | 
						|
msgid "Saving failed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportAssistant.py:514
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"There was an error while saving your data. You may try starting the export "
 | 
						|
"again.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your "
 | 
						|
"data that failed to save."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportAssistant.py:541
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save "
 | 
						|
"your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"This process will help you save a copy of your data in any of the several "
 | 
						|
"formats supported by Gramps. This can be used to make a copy of your data, "
 | 
						|
"backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer "
 | 
						|
"it to a different program.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel "
 | 
						|
"button at any time and your present database will still be intact."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportOptions.py:78
 | 
						|
msgid "_Person Filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportOptions.py:84
 | 
						|
msgid "_Note Filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportOptions.py:89
 | 
						|
msgid "_Do not include records marked private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportOptions.py:91 ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:3
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:6
 | 
						|
msgid "_Restrict data on living people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportOptions.py:93
 | 
						|
msgid "_Do not include unlinked records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportOptions.py:112 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:172
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:150
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:293
 | 
						|
msgid "Entire Database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportOptions.py:154 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:179
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:84
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:89
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:84
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:83
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:65
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:132
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:297
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Descendants of %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportOptions.py:158 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:301
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Descendant Families of %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportOptions.py:162 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:185
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:90
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:95
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:90
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:89
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:305
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Ancestors of %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ExportOptions.py:166 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:191
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:96
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:101
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:96
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:95
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:309
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "People with common ancestor with %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. Constants
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#: ../src/GrampsAboutDialog.py:63
 | 
						|
msgid "==== Authors ====\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsAboutDialog.py:64
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"==== Contributors ====\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsAboutDialog.py:81
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Much of Gramps' artwork is either from\n"
 | 
						|
"the Tango Project or derived from the Tango\n"
 | 
						|
"Project. This artwork is released under the\n"
 | 
						|
"Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n"
 | 
						|
"license."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsAboutDialog.py:96
 | 
						|
msgid "Gramps Homepage"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:66
 | 
						|
msgid "Father's surname"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:67 ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:311 ../src/gen/lib/childreftype.py:73
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1512
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:251
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:137
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:158
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:143
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:153
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:131
 | 
						|
msgid "None"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:68
 | 
						|
msgid "Combination of mother's and father's surname"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:69
 | 
						|
msgid "Icelandic style"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:91 ../src/GrampsCfg.py:94
 | 
						|
msgid "Display Name Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:96
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The following keywords will be replaced with the name:\n"
 | 
						|
"<tt>  \n"
 | 
						|
"  <b>Given</b>      - given name (first name)\n"
 | 
						|
"  <b>Surname</b>    - surname (last name)\n"
 | 
						|
"  <b>Title</b>      - title (Dr., Mrs.)\n"
 | 
						|
"  <b>Prefix</b>     - prefix (von, de, de la)\n"
 | 
						|
"  <b>Suffix</b>     - suffix (Jr., Sr.)\n"
 | 
						|
"  <b>Call</b>       - call name, or nickname\n"
 | 
						|
"  <b>Common</b>     - call name, otherwise first part of Given\n"
 | 
						|
"  <b>Patronymic</b> - patronymic (father's name)\n"
 | 
						|
"  <b>Initials</b>   - persons's first letters of given names\n"
 | 
						|
"</tt>\n"
 | 
						|
"Use the same keyword in UPPERCASE to force to upper. Parentheses and commas\n"
 | 
						|
"will be removed around empty fields. Other text will appear literally."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:121
 | 
						|
msgid " Name Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:121 ../src/GrampsCfg.py:129 ../src/GrampsCfg.py:132
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:1007
 | 
						|
msgid "Preferences"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:137 ../src/gen/lib/notetype.py:78
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:78 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:90
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:75 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:76
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:82 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9
 | 
						|
#: ../src/glade/editname.glade.h:7
 | 
						|
msgid "General"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:139
 | 
						|
msgid "Database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:143 ../src/ScratchPad.py:610 ../src/ScratchPad.py:618
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1501
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85
 | 
						|
msgid "Text"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:145
 | 
						|
msgid "ID Formats"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:147
 | 
						|
msgid "Dates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:149
 | 
						|
msgid "Warnings"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:151
 | 
						|
msgid "Researcher"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:153
 | 
						|
msgid "Marker Colors"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:167 ../src/ScratchPad.py:147 ../src/ScratchPad.py:164
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:105 ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:72
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditAddress.py:149
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4805
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93
 | 
						|
msgid "Address"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:168 ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:73
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 ../src/plugins/view/repoview.py:73
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88
 | 
						|
msgid "City"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:169 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:57
 | 
						|
msgid "State/Province"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:170 ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:75
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:58
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 ../src/plugins/view/repoview.py:76
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91
 | 
						|
msgid "Country"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:171 ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/repoview.py:72
 | 
						|
msgid "ZIP/Postal Code"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:172 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:145
 | 
						|
msgid "Phone"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:173 ../src/ToolTips.py:149
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/repoview.py:77
 | 
						|
msgid "Email"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. References
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. ------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#. functions for the actual quickreports
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:184 ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/grampsgui.py:130
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:67
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:203
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:54
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:34
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:82
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:89
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:96
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:111
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:152
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:159
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:191
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:208
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/References.py:77
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:144
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:241
 | 
						|
msgid "Person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. get the family events
 | 
						|
#. show "> Family: ..." and nothing else
 | 
						|
#. show "V Family: ..." and the rest
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:186 ../src/ScratchPad.py:581 ../src/ToolTips.py:227
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/grampsgui.py:114
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:552 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:453
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:210
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:131
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:209
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/References.py:78
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:71
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:493 ../src/plugins/view/relview.py:1291
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1313 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:242
 | 
						|
msgid "Family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:188 ../src/ScratchPad.py:277 ../src/ScratchPad.py:357
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:78
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:55
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:65 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:67
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:225
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:212
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/References.py:81
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:59 ../src/plugins/view/eventview.py:74
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:143
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:956
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:244
 | 
						|
msgid "Place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:190 ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:76
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditSource.py:76 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:175
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:211
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/References.py:80
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:245
 | 
						|
msgid "Source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:192 ../src/ScratchPad.py:631 ../src/ScratchPad.py:644
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:512 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:246
 | 
						|
msgid "Media Object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:194 ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:210
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/References.py:79
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:243
 | 
						|
msgid "Event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:196 ../src/ToolTips.py:140
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:68 ../src/Editors/_EditRepository.py:70
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:247
 | 
						|
msgid "Repository"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ###############################
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:198 ../src/ScratchPad.py:306 ../src/ToolTips.py:158
 | 
						|
#: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:105
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:86 ../src/Editors/_EditMedia.py:160
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:155
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:177
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1034
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:248
 | 
						|
msgid "Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:208
 | 
						|
msgid "Suppress warning when adding parents to a child."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:212
 | 
						|
msgid "Suppress warning when cancelling with changed data."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:216
 | 
						|
msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:221
 | 
						|
msgid "Show plugin status dialog on plugin load error."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:232 ../src/gen/lib/markertype.py:56
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:50
 | 
						|
msgid "Complete"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:234 ../src/gen/lib/markertype.py:57
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:2
 | 
						|
msgid "ToDo"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:236 ../src/gen/lib/urltype.py:55
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:77 ../src/gen/lib/repotype.py:60
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 ../src/gen/lib/childreftype.py:80
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/markertype.py:55 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 ../src/gen/lib/nametype.py:54
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:143 ../src/gen/lib/familyreltype.py:52
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72
 | 
						|
msgid "Custom"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. label for the combo
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:295
 | 
						|
msgid "_Display format"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:301
 | 
						|
msgid "C_ustom format details"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. show surname and first name
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:335 ../src/GrampsCfg.py:337 ../src/GrampsCfg.py:341
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:342 ../src/GrampsCfg.py:343 ../src/GrampsCfg.py:344
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/Utils.py:941
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:315
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:157
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:142
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1832
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1994
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2960
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1073
 | 
						|
msgid "Surname"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:335 ../src/GrampsCfg.py:337 ../src/GrampsCfg.py:339
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:341 ../src/GrampsCfg.py:342 ../src/GrampsCfg.py:343
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/GrampsCfg.py:346
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:348 ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/GrampsCfg.py:350
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/ScratchPad.py:580
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:939 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:161
 | 
						|
msgid "Given"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:335 ../src/GrampsCfg.py:337 ../src/GrampsCfg.py:339
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:351
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:585 ../src/Utils.py:942
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:276 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:171
 | 
						|
msgid "Suffix"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:336 ../src/GrampsCfg.py:341 ../src/GrampsCfg.py:347
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:348 ../src/Utils.py:945
 | 
						|
msgid "Common"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:338 ../src/GrampsCfg.py:340 ../src/GrampsCfg.py:342
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/Utils.py:944
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:165
 | 
						|
msgid "Call"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:339 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:348
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/GrampsCfg.py:350 ../src/GrampsCfg.py:351
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/Utils.py:941
 | 
						|
msgid "SURNAME"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:943
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:285
 | 
						|
msgid "Patronymic"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:453
 | 
						|
msgid "This format exists already."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:475 ../src/GrampsCfg.py:1078
 | 
						|
msgid "Invalid or incomplete format definition."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:492
 | 
						|
msgid "Format"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:501
 | 
						|
msgid "Example"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. label for the combo
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:662 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:408
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:360
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383
 | 
						|
msgid "Name format"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:666 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:70
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:938 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:118
 | 
						|
msgid "Edit"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:684
 | 
						|
msgid "Date format"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:698
 | 
						|
msgid "Surname guessing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:705
 | 
						|
msgid "Active person's name and ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:706
 | 
						|
msgid "Relationship to home person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:716
 | 
						|
msgid "Status bar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:723
 | 
						|
msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:734
 | 
						|
msgid "Missing surname"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:737
 | 
						|
msgid "Missing given name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:740
 | 
						|
msgid "Missing record"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:743
 | 
						|
msgid "Private surname"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:746
 | 
						|
msgid "Private given name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:749
 | 
						|
msgid "Private record"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:764
 | 
						|
msgid "Change is not immediate"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:765
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is "
 | 
						|
"started."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:775
 | 
						|
msgid "Date about range"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:778
 | 
						|
msgid "Date after range"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:781
 | 
						|
msgid "Date before range"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:784
 | 
						|
msgid "Maximum age probably alive"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:787 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:105
 | 
						|
msgid "Maximum sibling age difference"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:790 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:111
 | 
						|
msgid "Minimum years between generations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:793 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:117
 | 
						|
msgid "Average years between generations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:796
 | 
						|
msgid "Markup for invalid date format"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:808
 | 
						|
msgid "Add default source on import"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:811
 | 
						|
msgid "Enable spelling checker"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:814
 | 
						|
msgid "Display Tip of the Day"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:817
 | 
						|
msgid "Use shading in Relationship View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:820
 | 
						|
msgid "Display edit buttons on Relationship View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:823
 | 
						|
msgid "Remember last view displayed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:826
 | 
						|
msgid "Max generations for relationships"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:830
 | 
						|
msgid "Base path for relative media paths"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:843
 | 
						|
msgid "Database path"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:846
 | 
						|
msgid "Automatically load last database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:940
 | 
						|
msgid "Select media directory"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:1031
 | 
						|
msgid "Name Format Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:1055
 | 
						|
msgid "The format definition is invalid"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:1056
 | 
						|
msgid "What would you like to do?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:1057
 | 
						|
msgid "_Continue anyway"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:1057
 | 
						|
msgid "_Modify format"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsCfg.py:1065
 | 
						|
msgid "Both Format name and definition have to be defined."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gramps.py:71
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d "
 | 
						|
"is needed to start Gramps.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Gramps will terminate now."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gramps.py:139 ../src/gramps.py:146
 | 
						|
msgid "Configuration error"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gramps.py:147
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"A definition for the MIME-type %s could not be found \n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
" Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure the MIME-"
 | 
						|
"types of Gramps are properly installed."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PlaceUtils.py:50
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(north_latitude)s N"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PlaceUtils.py:51
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(south_latitude)s S"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PlaceUtils.py:52
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(east_longitude)s E"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PlaceUtils.py:53
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(west_longitude)s W"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/QuestionDialog.py:191
 | 
						|
msgid "Error detected in database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/QuestionDialog.py:192
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved "
 | 
						|
"by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"If this problem continues to exist after running this tool, please file a "
 | 
						|
"bug report at http://bugs.gramps-project.org\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/QuestionDialog.py:202 ../src/cli/grampscli.py:93
 | 
						|
msgid "Low level database corruption detected"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/QuestionDialog.py:203 ../src/cli/grampscli.py:95
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can "
 | 
						|
"be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click "
 | 
						|
"on the Repair button"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/QuestionDialog.py:316 ../src/gui/utils.py:220
 | 
						|
msgid "Attempt to force closing the dialog"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/QuestionDialog.py:317
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Please do not force closing this important dialog.\n"
 | 
						|
"Instead select one of the available options"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/QuickReports.py:80 ../src/docgen/TextBufDoc.py:81
 | 
						|
#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 ../src/docgen/TextBufDoc.py:162
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:206
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/eventview.py:192 ../src/plugins/view/familyview.py:174
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:377 ../src/plugins/view/repoview.py:129
 | 
						|
msgid "Quick View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:795 ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1186
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1864
 | 
						|
msgid "Relationship loop detected"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:852
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Family tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n"
 | 
						|
"It is possible that relationships have been missed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:924
 | 
						|
msgid "Relationship loop detected:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:925
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Person %s connects to himself via %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1191
 | 
						|
msgid "undefined"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1643 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:290
 | 
						|
msgid "husband"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1645 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:286
 | 
						|
msgid "wife"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1647
 | 
						|
msgid "gender unknown|spouse"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1650
 | 
						|
msgid "ex-husband"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1652
 | 
						|
msgid "ex-wife"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1654
 | 
						|
msgid "gender unknown|ex-spouse"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1657
 | 
						|
msgid "unmarried|husband"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1659
 | 
						|
msgid "unmarried|wife"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1661
 | 
						|
msgid "gender unknown,unmarried|spouse"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1664
 | 
						|
msgid "unmarried|ex-husband"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1666
 | 
						|
msgid "unmarried|ex-wife"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1668
 | 
						|
msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1671
 | 
						|
msgid "male,civil union|partner"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1673
 | 
						|
msgid "female,civil union|partner"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1675
 | 
						|
msgid "gender unknown,civil union|partner"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1678
 | 
						|
msgid "male,civil union|former partner"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1680
 | 
						|
msgid "female,civil union|former partner"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1682
 | 
						|
msgid "gender unknown,civil union|former partner"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1685
 | 
						|
msgid "male,unknown relation|partner"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1687
 | 
						|
msgid "female,unknown relation|partner"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1689
 | 
						|
msgid "gender unknown,unknown relation|partner"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1694
 | 
						|
msgid "male,unknown relation|former partner"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1696
 | 
						|
msgid "female,unknown relation|former partner"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Relationship.py:1698
 | 
						|
msgid "gender unknown,unknown relation|former partner"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Reorder.py:29 ../src/ToolTips.py:232
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:165 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:63
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:300
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:301
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:303
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:602
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/familyview.py:64 ../src/plugins/view/relview.py:847
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4198
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112
 | 
						|
msgid "Father"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ----------------------------------
 | 
						|
#: ../src/Reorder.py:29 ../src/ToolTips.py:237
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:167 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:64
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:297
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:310
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:312
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:607
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/familyview.py:65 ../src/plugins/view/relview.py:848
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4205
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113
 | 
						|
msgid "Mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. finish the label's missing piece
 | 
						|
#: ../src/Reorder.py:30 ../src/Merge/_MergePerson.py:181
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:83
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:68 ../src/plugins/view/personview.py:87
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1315
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:589
 | 
						|
msgid "Spouse"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Reorder.py:30 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/familyview.py:66
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3811
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115
 | 
						|
msgid "Relationship"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Reorder.py:48
 | 
						|
msgid "Reorder Relationships"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Reorder.py:132
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Reorder Relationships: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:64
 | 
						|
msgid "manual|Using_the_Clipboard"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:389
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:76
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/nametype.py:53 ../src/gen/lib/eventtype.py:142
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:51
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:121
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:157
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:122
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:133
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:153
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:546
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:277
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:294
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:571
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1478 ../src/plugins/view/relview.py:421
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:958 ../src/plugins/view/relview.py:1010
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1540
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:18
 | 
						|
msgid "Unknown"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:111 ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:71
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:77
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:52
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:62 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:66
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:223
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:297
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 ../src/plugins/view/eventview.py:73
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:85
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84
 | 
						|
msgid "Date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:166 ../src/ScratchPad.py:193 ../src/ScratchPad.py:205
 | 
						|
#: ../src/ToolTips.py:141
 | 
						|
msgid "Location"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:172 ../src/ScratchPad.py:210 ../src/ToolTips.py:148
 | 
						|
msgid "Telephone"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:135 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:72
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:95 ../src/plugins/view/view.gpr.py:179
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:147
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3118
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3189
 | 
						|
msgid "Sources"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:222
 | 
						|
msgid "Event Link"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:341 ../src/ScratchPad.py:354
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116
 | 
						|
msgid "Family Event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. To hold the tooltip text
 | 
						|
#. Create the tree columns
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:355 ../src/ScratchPad.py:413 ../src/ScratchPad.py:446
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:586 ../src/ScratchPad.py:646 ../src/ScratchPad.py:679
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:825 ../src/ScratchPad.py:897 ../src/ScratchPad.py:903
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:184 ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:62
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:59
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:73
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:51
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:61
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:72 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:75
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:68
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:64 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:64
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:69 ../src/Selectors/_SelectObject.py:77
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:725 ../src/plugins/BookReport.py:729
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:111
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/References.py:63
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:383
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:223 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/eventview.py:72 ../src/plugins/view/mediaview.py:82
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/noteview.py:69 ../src/plugins/view/repoview.py:69
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:151
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:95
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86
 | 
						|
msgid "Type"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:358 ../src/gen/lib/attrtype.py:71
 | 
						|
msgid "Cause"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:359 ../src/ScratchPad.py:393
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:65 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:72
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:66 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:62
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:70
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:104
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91
 | 
						|
msgid "Description"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:368 ../src/ScratchPad.py:596 ../src/ScratchPad.py:744
 | 
						|
#: ../src/ToolTips.py:208
 | 
						|
msgid "Primary source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:382 ../src/ScratchPad.py:390
 | 
						|
msgid "Url"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:391 ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:65
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:83
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83
 | 
						|
msgid "Path"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:404 ../src/ScratchPad.py:412
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:106 ../src/Editors/_EditAttribute.py:133
 | 
						|
msgid "Attribute"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:415 ../src/ScratchPad.py:448 ../src/ScratchPad.py:899
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:905 ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:63
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:60
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:226
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:153
 | 
						|
msgid "Value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:437 ../src/ScratchPad.py:445
 | 
						|
msgid "Family Attribute"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:470 ../src/ScratchPad.py:501
 | 
						|
msgid "Source Reference"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:482
 | 
						|
msgid "not available|NA"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:490
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:502 ../src/ScratchPad.py:645 ../src/ScratchPad.py:678
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/ScratchPad.py:898 ../src/ScratchPad.py:904
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:66
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:66
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectObject.py:75 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:62
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:62
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:62 ../src/plugins/view/mediaview.py:80
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:67
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81
 | 
						|
msgid "Title"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. local gettext variables
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:503 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:68
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1499
 | 
						|
msgid "Page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:515 ../src/ScratchPad.py:528
 | 
						|
msgid "Repository Reference"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:530 ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:67
 | 
						|
msgid "Call Number"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:531
 | 
						|
msgid "Media Type"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:543
 | 
						|
msgid "Event Reference"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3971
 | 
						|
msgid "Call Name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:940
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:276 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:169
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:273 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:285
 | 
						|
msgid "Prefix"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. Keyword translation interface
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#. keyword, code, translated standard, translated upper
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:938
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:285 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:167
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:261
 | 
						|
msgid "Person|Title"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:665 ../src/ScratchPad.py:677
 | 
						|
msgid "Media Reference"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:691 ../src/Editors/_EditPersonRef.py:161
 | 
						|
msgid "Person Reference"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:708 ../src/ScratchPad.py:733
 | 
						|
msgid "Person Link"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:735 ../src/ToolTips.py:199
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:145
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:587
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127
 | 
						|
msgid "Birth"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:767 ../src/ScratchPad.py:785
 | 
						|
msgid "Source Link"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:787 ../src/plugins/view/sourceview.py:70
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3217
 | 
						|
msgid "Abbreviation"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:788 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:67
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:69
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3215
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80
 | 
						|
msgid "Author"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:789 ../src/plugins/view/sourceview.py:71
 | 
						|
msgid "Publication Information"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:808 ../src/ScratchPad.py:823
 | 
						|
msgid "Repository Link"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ScratchPad.py:1217 ../src/ScratchPad.py:1254
 | 
						|
#: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Clipboard"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:66
 | 
						|
msgid "Spelling checker is not installed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:84
 | 
						|
msgid "Afrikaans"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:85
 | 
						|
msgid "Amharic"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:86
 | 
						|
msgid "Arabic"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:87
 | 
						|
msgid "Azerbaijani"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:88
 | 
						|
msgid "Belarusian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:89
 | 
						|
msgid "Bulgarian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:90
 | 
						|
msgid "Bengali"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:91
 | 
						|
msgid "Breton"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:92
 | 
						|
msgid "Catalan"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:93
 | 
						|
msgid "Czech"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:94
 | 
						|
msgid "Kashubian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:95
 | 
						|
msgid "Welsh"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:96
 | 
						|
msgid "Danish"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:97
 | 
						|
msgid "German"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:98
 | 
						|
msgid "German - Old Spelling"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:99
 | 
						|
msgid "Greek"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:100
 | 
						|
msgid "English"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:101
 | 
						|
msgid "Esperanto"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:102
 | 
						|
msgid "Spanish"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:103
 | 
						|
msgid "Estonian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:104
 | 
						|
msgid "Persian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:105
 | 
						|
msgid "Finnish"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:106
 | 
						|
msgid "Faroese"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:107
 | 
						|
msgid "French"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:108
 | 
						|
msgid "Frisian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:109
 | 
						|
msgid "Irish"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:110
 | 
						|
msgid "Scottish Gaelic"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:111
 | 
						|
msgid "Galician"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:112
 | 
						|
msgid "Gujarati"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:113
 | 
						|
msgid "Manx Gaelic"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:114
 | 
						|
msgid "Hebrew"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:115
 | 
						|
msgid "Hindi"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:116
 | 
						|
msgid "Hiligaynon"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:117
 | 
						|
msgid "Croatian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:118
 | 
						|
msgid "Upper Sorbian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:119
 | 
						|
msgid "Hungarian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:120
 | 
						|
msgid "Armenian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:121
 | 
						|
msgid "Interlingua"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:122
 | 
						|
msgid "Indonesian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:123
 | 
						|
msgid "Icelandic"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:124
 | 
						|
msgid "Italian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:125
 | 
						|
msgid "Kurdi"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:126
 | 
						|
msgid "Latin"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:127
 | 
						|
msgid "Lithuanian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:128
 | 
						|
msgid "Latvian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:129
 | 
						|
msgid "Malagasy"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:130
 | 
						|
msgid "Maori"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:131
 | 
						|
msgid "Macedonian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:132
 | 
						|
msgid "Mongolian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:133
 | 
						|
msgid "Marathi"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:134
 | 
						|
msgid "Malay"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:135
 | 
						|
msgid "Maltese"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:136
 | 
						|
msgid "Norwegian Bokmal"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:137
 | 
						|
msgid "Low Saxon"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:138
 | 
						|
msgid "Dutch"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:139
 | 
						|
msgid "Norwegian Nynorsk"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:140
 | 
						|
msgid "Chichewa"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:141
 | 
						|
msgid "Oriya"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:142
 | 
						|
msgid "Punjabi"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:143
 | 
						|
msgid "Polish"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:144 ../src/Spell.py:146
 | 
						|
msgid "Portuguese"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:145
 | 
						|
msgid "Brazilian Portuguese"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:147
 | 
						|
msgid "Quechua"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:148
 | 
						|
msgid "Romanian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:149
 | 
						|
msgid "Russian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:150
 | 
						|
msgid "Kinyarwanda"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:151
 | 
						|
msgid "Sardinian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:152
 | 
						|
msgid "Slovak"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:153
 | 
						|
msgid "Slovenian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:154
 | 
						|
msgid "Serbian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:155
 | 
						|
msgid "Swedish"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:156
 | 
						|
msgid "Swahili"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:157
 | 
						|
msgid "Tamil"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:158
 | 
						|
msgid "Telugu"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:159
 | 
						|
msgid "Tetum"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:160
 | 
						|
msgid "Tagalog"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:161
 | 
						|
msgid "Setswana"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:162
 | 
						|
msgid "Turkish"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:163
 | 
						|
msgid "Ukrainian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:164
 | 
						|
msgid "Uzbek"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:165
 | 
						|
msgid "Vietnamese"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:166
 | 
						|
msgid "Walloon"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:167
 | 
						|
msgid "Yiddish"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:168
 | 
						|
msgid "Zulu"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:210 ../src/Spell.py:221
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/"
 | 
						|
"python-enchant for better options."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. FIXME: this does not work anymore since 10/2008!!!
 | 
						|
#. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise
 | 
						|
#. perhaps future gtkspell3 will offer a solution.
 | 
						|
#. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check
 | 
						|
#: ../src/Spell.py:228 ../src/Spell.py:234
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to "
 | 
						|
"enable."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:117
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:454
 | 
						|
msgid "Tip of the Day"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/TipOfDay.py:87
 | 
						|
msgid "Failed to display tip of the day"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/TipOfDay.py:88
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Unable to read the tips from external file.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"%s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ToolTips.py:150
 | 
						|
msgid "Search Url"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ToolTips.py:151
 | 
						|
msgid "Home Url"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ToolTips.py:167
 | 
						|
msgid "Sources in repository"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ----------------------------------
 | 
						|
#: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:453
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:206
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114
 | 
						|
msgid "Child"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:80 ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:97
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 ../src/Editors/_EditPerson.py:253
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3535
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97
 | 
						|
msgid "male"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:81 ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:97
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 ../src/Editors/_EditPerson.py:252
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3536
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97
 | 
						|
msgid "female"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. Short hand function to return either the person's name, or an empty
 | 
						|
#. string if the person is None
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:82 ../src/Utils.py:175 ../src/gen/lib/date.py:452
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:490 ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:97
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 ../src/Editors/_EditPerson.py:254
 | 
						|
#: ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 ../src/Mime/_GnomeMime.py:74
 | 
						|
#: ../src/Mime/_PythonMime.py:53 ../src/Mime/_PythonMime.py:61
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:529
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:536
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:500
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:507
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:557
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:564
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:404
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:625
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3537
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4473
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97
 | 
						|
msgid "unknown"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:86
 | 
						|
msgid "Invalid"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:89 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:141
 | 
						|
msgid "Very High"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:90 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:140
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:62
 | 
						|
msgid "High"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:91 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:139
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1541
 | 
						|
msgid "Normal"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:92 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:138
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:60
 | 
						|
msgid "Low"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:93 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:137
 | 
						|
msgid "Very Low"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:97
 | 
						|
msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:99
 | 
						|
msgid "No legal or common-law relationship between man and woman"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:101
 | 
						|
msgid "An established relationship between members of the same sex"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:103
 | 
						|
msgid "Unknown relationship between a man and woman"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:105
 | 
						|
msgid "An unspecified relationship between a man and woman"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:121
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with "
 | 
						|
"abandoning changes."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:185 ../src/Utils.py:205
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(father)s and %(mother)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:622 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:416
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:938
 | 
						|
msgid "Person|TITLE"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:939
 | 
						|
msgid "GIVEN"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:940
 | 
						|
msgid "PREFIX"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:942
 | 
						|
msgid "SUFFIX"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:943
 | 
						|
msgid "PATRONYMIC"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:944
 | 
						|
msgid "CALL"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:945
 | 
						|
msgid "COMMON"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:946
 | 
						|
msgid "Initials"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:946
 | 
						|
msgid "INITIALS"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Utils.py:1054 ../src/Utils.py:1070
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s, ..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:154
 | 
						|
msgid "Undo History"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/UndoHistory.py:96
 | 
						|
msgid "Original time"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/UndoHistory.py:99
 | 
						|
msgid "Action"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/UndoHistory.py:177
 | 
						|
msgid "Delete confirmation"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/UndoHistory.py:178
 | 
						|
msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/UndoHistory.py:179
 | 
						|
msgid "Clear"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/UndoHistory.py:217
 | 
						|
msgid "Database opened"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/UndoHistory.py:219
 | 
						|
msgid "History cleared"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/arghandler.py:127
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Error: Input family tree \"%s\" does not exist.\n"
 | 
						|
"If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family "
 | 
						|
"tree instead."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/arghandler.py:140
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Error: Import file %s not found."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/arghandler.py:158
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Error: Unrecognized type: \"%(format)s\" for import file: %(filename)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/arghandler.py:174
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"WARNING: Output file already exist!\n"
 | 
						|
"WARNING: It will be overwritten:\n"
 | 
						|
"   %(name)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/arghandler.py:179
 | 
						|
msgid "OK to overwrite? (yes/no) "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/arghandler.py:180
 | 
						|
msgid "YES"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/arghandler.py:181
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Will overwrite the existing file: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/arghandler.py:201
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/arghandler.py:389
 | 
						|
msgid "Database is locked, cannot open it!"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/arghandler.py:390
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  Info: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/arghandler.py:393
 | 
						|
msgid "Database needs recovery, cannot open it!"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Note: Make sure to edit const.py POPT_TABLE too!
 | 
						|
#: ../src/cli/argparser.py:50
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Usage: gramps.py [OPTION...]\n"
 | 
						|
"  --load-modules=MODULE1,MODULE2,...     Dynamic modules to load\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Help options\n"
 | 
						|
"  -?, --help                             Show this help message\n"
 | 
						|
"  --usage                                Display brief usage message\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Application options\n"
 | 
						|
"  -O, --open=FAMILY_TREE                 Open family tree\n"
 | 
						|
"  -i, --import=FILENAME                  Import file\n"
 | 
						|
"  -e, --export=FILENAME                  Export file\n"
 | 
						|
"  -f, --format=FORMAT                    Specify family tree format\n"
 | 
						|
"  -a, --action=ACTION                    Specify action\n"
 | 
						|
"  -p, --options=OPTIONS_STRING           Specify options\n"
 | 
						|
"  -d, --debug=LOGGER_NAME                Enable debug logs\n"
 | 
						|
"  -l                                     List Family Trees\n"
 | 
						|
"  -L                                     List Family Trees in Detail\n"
 | 
						|
"  -u, --force-unlock                     Force unlock of family tree\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/argparser.py:156 ../src/cli/argparser.py:225
 | 
						|
msgid "Error parsing the arguments"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/argparser.py:158
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Error parsing the arguments: %s \n"
 | 
						|
"Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/argparser.py:226
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Error parsing the arguments: %s \n"
 | 
						|
"To use in the command-line mode,supply at least one input file to process."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. constants
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#: ../src/cli/clidbman.py:61
 | 
						|
msgid "Family Tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/clidbman.py:211
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Starting Import, %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/clidbman.py:217
 | 
						|
msgid "Import finished..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Create a new database
 | 
						|
#: ../src/cli/clidbman.py:271 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:389
 | 
						|
msgid "Importing data..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/clidbman.py:331
 | 
						|
msgid "Could not make database directory: "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/clidbman.py:371
 | 
						|
msgid "Never"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/clidbman.py:386
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Locked by %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/grampscli.py:76
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "WARNING: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/grampscli.py:83 ../src/cli/grampscli.py:199
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "ERROR: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/grampscli.py:132
 | 
						|
msgid "Read only database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/grampscli.py:133 ../src/gui/dbloader.py:218
 | 
						|
msgid "You do not have write access to the selected file."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/grampscli.py:154
 | 
						|
msgid "Cannot open database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/grampscli.py:158 ../src/gui/dbloader.py:176
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Could not open file: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/grampscli.py:211
 | 
						|
msgid "Could not load a recent Family Tree."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/grampscli.py:212
 | 
						|
msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. already errors encountered. Show first one on terminal and exit
 | 
						|
#: ../src/cli/grampscli.py:292
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Error encountered: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/grampscli.py:293 ../src/cli/grampscli.py:299
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  Details: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/cli/grampscli.py:297
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Error encountered in argument parsing: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/utils/dbutils.py:99
 | 
						|
msgid "Remove Family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/utils/dbutils.py:118
 | 
						|
msgid "Remove father from family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/utils/dbutils.py:120
 | 
						|
msgid "Remove mother from family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/utils/dbutils.py:167
 | 
						|
msgid "Remove child from family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/utils/dbutils.py:200
 | 
						|
msgid "Add child to family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/utils/progressmon.py:64
 | 
						|
msgid "Progress Information"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/proxy/private.py:740 ../src/gui/grampsgui.py:141
 | 
						|
msgid "Private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:94 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:326
 | 
						|
msgid "Processing Person records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:100 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:332
 | 
						|
msgid "Processing Family records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:106 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:338
 | 
						|
msgid "Processing Event records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:112 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:344
 | 
						|
msgid "Processing Place records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:118 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:350
 | 
						|
msgid "Processing Source records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:124 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:356
 | 
						|
msgid "Processing Media records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:130 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:362
 | 
						|
msgid "Processing Repository records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:136 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:368
 | 
						|
msgid "Processing Note records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/db/dbdir.py:519
 | 
						|
msgid "Need to upgrade database!"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/db/dbdir.py:520
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"You cannot open this database without upgrading it.\n"
 | 
						|
"If you upgrade then you won't be able to use previous versions of Gramps.\n"
 | 
						|
"You might want to make a backup copy first."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/db/dbdir.py:526
 | 
						|
msgid "Upgrade now"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/db/dbdir.py:527 ../src/gui/viewmanager.py:717
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/familyview.py:207
 | 
						|
msgid "Cancel"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/db/dbdir.py:1067 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:1030
 | 
						|
msgid "Rebuild reference map"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/db/dbdir.py:1158 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2730
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The database version is not supported by this version of Gramps.\n"
 | 
						|
"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data "
 | 
						|
"between different database versions."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/db/undoredo.py:250 ../src/gen/db/undoredo.py:286
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1737 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1810
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1851
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "_Undo %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/db/undoredo.py:256 ../src/gen/db/undoredo.py:292
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1817 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1859
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "_Redo %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/urltype.py:56
 | 
						|
msgid "E-mail"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/urltype.py:57
 | 
						|
msgid "Web Home"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/urltype.py:58
 | 
						|
msgid "Web Search"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/urltype.py:59
 | 
						|
msgid "FTP"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:79
 | 
						|
msgid "Research"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:80
 | 
						|
msgid "Transcript"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:81
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:76
 | 
						|
msgid "Source text"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:82
 | 
						|
msgid "Citation"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:73
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112
 | 
						|
msgid "Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:87
 | 
						|
msgid "Person Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:88
 | 
						|
msgid "Name Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:89
 | 
						|
msgid "Attribute Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:90
 | 
						|
msgid "Address Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:91
 | 
						|
msgid "Association Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:92
 | 
						|
msgid "LDS Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:93
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118
 | 
						|
msgid "Family Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:94
 | 
						|
msgid "Event Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:95
 | 
						|
msgid "Event Reference Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:96
 | 
						|
msgid "Source Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:97
 | 
						|
msgid "Source Reference Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:98
 | 
						|
msgid "Place Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:99
 | 
						|
msgid "Repository Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:100
 | 
						|
msgid "Repository Reference Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:102
 | 
						|
msgid "Media Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:103
 | 
						|
msgid "Media Reference Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/notetype.py:104
 | 
						|
msgid "Child Reference Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/repotype.py:61
 | 
						|
msgid "Library"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/repotype.py:62
 | 
						|
msgid "Cemetery"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/repotype.py:63
 | 
						|
msgid "Church"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/repotype.py:64
 | 
						|
msgid "Archive"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/repotype.py:65
 | 
						|
msgid "Album"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/repotype.py:66
 | 
						|
msgid "Web site"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/repotype.py:67
 | 
						|
msgid "Bookstore"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/repotype.py:68
 | 
						|
msgid "Collection"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/repotype.py:69
 | 
						|
msgid "Safe"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:64
 | 
						|
msgid "Caste"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:66
 | 
						|
msgid "Identification Number"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:67
 | 
						|
msgid "National Origin"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:68
 | 
						|
msgid "Number of Children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:69
 | 
						|
msgid "Social Security Number"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:249
 | 
						|
msgid "Nickname"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:72
 | 
						|
msgid "Agency"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:73
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:163
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:54
 | 
						|
msgid "Age"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:74
 | 
						|
msgid "Father's Age"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:75
 | 
						|
msgid "Mother's Age"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:76 ../src/gen/lib/eventroletype.py:65
 | 
						|
msgid "Witness"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:75 ../src/gen/lib/eventtype.py:144
 | 
						|
msgid "Adopted"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:76
 | 
						|
msgid "Stepchild"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:77
 | 
						|
msgid "Sponsored"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:78
 | 
						|
msgid "Foster"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:64
 | 
						|
msgid "Audio"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../src/plugins/bookreport.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Book"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:66
 | 
						|
msgid "Card"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:67
 | 
						|
msgid "Electronic"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:68
 | 
						|
msgid "Fiche"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:69
 | 
						|
msgid "Film"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:70
 | 
						|
msgid "Magazine"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:71
 | 
						|
msgid "Manuscript"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:72
 | 
						|
msgid "Map"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:73
 | 
						|
msgid "Newspaper"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:74
 | 
						|
msgid "Photo"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:75
 | 
						|
msgid "Tombstone"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:76
 | 
						|
msgid "Video"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:59
 | 
						|
msgid "Primary"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:60
 | 
						|
msgid "Clergy"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:61
 | 
						|
msgid "Celebrant"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:62
 | 
						|
msgid "Aide"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:63
 | 
						|
msgid "Bride"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:64
 | 
						|
msgid "Groom"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
 | 
						|
#. self.sort = (v, -Span.BEFORE)
 | 
						|
#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v)
 | 
						|
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
 | 
						|
#. self.sort = (v, -Span.BEFORE)
 | 
						|
#. self.minmax = (v, v + Span.BEFORE)
 | 
						|
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
 | 
						|
#. self.sort = (v, -Span.ABOUT)
 | 
						|
#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT)
 | 
						|
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
 | 
						|
#. self.sort = (v, Span.AFTER)
 | 
						|
#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER)
 | 
						|
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
 | 
						|
#. self.sort = (v, Span.AFTER)
 | 
						|
#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.AFTER)
 | 
						|
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
 | 
						|
#. self.sort = (v, Span.AFTER)
 | 
						|
#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER)
 | 
						|
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
 | 
						|
#. self.sort = (v, -Span.ABOUT)
 | 
						|
#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT)
 | 
						|
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
 | 
						|
#. self.sort = (v, -Span.BEFORE)
 | 
						|
#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.ABOUT)
 | 
						|
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
 | 
						|
#. self.sort = (v, Span.BEFORE)
 | 
						|
#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.BEFORE)
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:306 ../src/gen/lib/date.py:338
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:354 ../src/gen/lib/date.py:360
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:365 ../src/gen/lib/date.py:370
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:381 ../src/gen/lib/date.py:392
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:425
 | 
						|
msgid "more than"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
 | 
						|
#. self.sort = (v, Span.AFTER)
 | 
						|
#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER)
 | 
						|
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
 | 
						|
#. self.sort = (v, 0)
 | 
						|
#. self.minmax = (0, v)
 | 
						|
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
 | 
						|
#. self.sort = (v, -Span.AFTER)
 | 
						|
#. self.minmax = (0, v)
 | 
						|
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
 | 
						|
#. self.sort = (v, -Span.AFTER)
 | 
						|
#. self.minmax = (v - Span.AFTER, v + Span.AFTER)
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:311 ../src/gen/lib/date.py:333
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:343 ../src/gen/lib/date.py:430
 | 
						|
msgid "less than"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
 | 
						|
#. self.sort = (v, -Span.ABOUT)
 | 
						|
#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT)
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:316 ../src/gen/lib/date.py:348
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:387 ../src/gen/lib/date.py:402
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:408 ../src/gen/lib/date.py:435
 | 
						|
msgid "age|about"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. v1 = self.date1.sortval - stop.sortval  # min
 | 
						|
#. v2 = self.date1.sortval - start.sortval # max
 | 
						|
#. self.sort = (v1, v2 - v1)
 | 
						|
#. self.minmax = (v1, v2)
 | 
						|
#. v1 = self.date2.sortval - start.sortval  # min
 | 
						|
#. v2 = self.date2.sortval - stop.sortval # max
 | 
						|
#. self.sort = (v1, v2 - v1)
 | 
						|
#. self.minmax = (v1, v2)
 | 
						|
#. v1 = start1.sortval - stop2.sortval  # min
 | 
						|
#. v2 = stop1.sortval - start2.sortval # max
 | 
						|
#. self.sort = (v1, v2 - v1)
 | 
						|
#. self.minmax = (v1, v2)
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:326 ../src/gen/lib/date.py:419
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:448
 | 
						|
msgid "between"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:217
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:282
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:940
 | 
						|
msgid "and"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
 | 
						|
#. self.sort = (v, -Span.ABOUT)
 | 
						|
#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.AFTER)
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:375
 | 
						|
msgid "more than about"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
 | 
						|
#. self.sort = (v, Span.AFTER)
 | 
						|
#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT)
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:397
 | 
						|
msgid "less than about"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:494
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d year"
 | 
						|
msgid_plural "%d years"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:501
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d month"
 | 
						|
msgid_plural "%d months"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:508
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d day"
 | 
						|
msgid_plural "%d days"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:513
 | 
						|
msgid "0 days"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:660
 | 
						|
msgid "calendar|Gregorian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:661
 | 
						|
msgid "calendar|Julian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:662
 | 
						|
msgid "calendar|Hebrew"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:663
 | 
						|
msgid "calendar|French Republican"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:664
 | 
						|
msgid "calendar|Persian"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:665
 | 
						|
msgid "calendar|Islamic"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:666
 | 
						|
msgid "calendar|Swedish"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:1641
 | 
						|
msgid "estimated"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:1641
 | 
						|
msgid "calculated"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:1655
 | 
						|
msgid "before"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:1655
 | 
						|
msgid "after"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:1655
 | 
						|
msgid "about"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:1656
 | 
						|
msgid "range"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:1656
 | 
						|
msgid "span"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/date.py:1656
 | 
						|
msgid "textonly"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/nametype.py:55
 | 
						|
msgid "Also Known As"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/nametype.py:56
 | 
						|
msgid "Birth Name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/nametype.py:57
 | 
						|
msgid "Married Name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:146 ../src/Merge/_MergePerson.py:138
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:598 ../src/plugins/view/relview.py:623
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131
 | 
						|
msgid "Death"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147
 | 
						|
msgid "Adult Christening"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:148 ../src/gen/lib/ldsord.py:91
 | 
						|
msgid "Baptism"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:149
 | 
						|
msgid "Bar Mitzvah"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:150
 | 
						|
msgid "Bas Mitzvah"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:151
 | 
						|
msgid "Blessing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:152
 | 
						|
msgid "Burial"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:153
 | 
						|
msgid "Cause Of Death"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:154
 | 
						|
msgid "Census"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:155
 | 
						|
msgid "Christening"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:156 ../src/gen/lib/ldsord.py:93
 | 
						|
msgid "Confirmation"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:157
 | 
						|
msgid "Cremation"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:158
 | 
						|
msgid "Degree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:159
 | 
						|
msgid "Education"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:160
 | 
						|
msgid "Elected"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:161
 | 
						|
msgid "Emigration"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:162
 | 
						|
msgid "First Communion"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:163
 | 
						|
msgid "Immigration"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:164
 | 
						|
msgid "Graduation"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:165
 | 
						|
msgid "Medical Information"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:166
 | 
						|
msgid "Military Service"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:167
 | 
						|
msgid "Naturalization"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:168
 | 
						|
msgid "Nobility Title"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:169
 | 
						|
msgid "Number of Marriages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:170
 | 
						|
msgid "Occupation"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:171
 | 
						|
msgid "Ordination"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:172
 | 
						|
msgid "Probate"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:173
 | 
						|
msgid "Property"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:174
 | 
						|
msgid "Religion"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:175
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1746
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4806
 | 
						|
msgid "Residence"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:176
 | 
						|
msgid "Retirement"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:177
 | 
						|
msgid "Will"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:178 ../src/Merge/_MergePerson.py:188
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:221
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1231
 | 
						|
msgid "Marriage"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179
 | 
						|
msgid "Marriage Settlement"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:180
 | 
						|
msgid "Marriage License"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:181
 | 
						|
msgid "Marriage Contract"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:182
 | 
						|
msgid "Marriage Banns"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:183
 | 
						|
msgid "Engagement"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:184
 | 
						|
msgid "Divorce"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:185
 | 
						|
msgid "Divorce Filing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:186
 | 
						|
msgid "Annulment"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:187
 | 
						|
msgid "Alternate Marriage"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53
 | 
						|
msgid "Civil Union"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:54
 | 
						|
msgid "Unmarried"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:55
 | 
						|
msgid "Married"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:92
 | 
						|
msgid "Endowment"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:94
 | 
						|
msgid "Sealed to Parents"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:95
 | 
						|
msgid "Sealed to Spouse"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:99
 | 
						|
msgid "<No Status>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:100
 | 
						|
msgid "BIC"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:101
 | 
						|
msgid "Canceled"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:103
 | 
						|
msgid "Cleared"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:104
 | 
						|
msgid "Completed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:105
 | 
						|
msgid "DNS"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:106
 | 
						|
msgid "Infant"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:107
 | 
						|
msgid "Pre-1970"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:108
 | 
						|
msgid "Qualified"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:109
 | 
						|
msgid "DNS/CAN"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:110
 | 
						|
msgid "Stillborn"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:111
 | 
						|
msgid "Submitted"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:112
 | 
						|
msgid "Uncleared"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:110 ../src/gen/plug/_gramplet.py:307
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Gramplet %s is running"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. Constants
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_manager.py:57
 | 
						|
msgid "No description was provided"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:56
 | 
						|
msgid "Stable"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:56
 | 
						|
msgid "Unstable"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74
 | 
						|
msgid "Quickreport"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:75
 | 
						|
msgid "Tool"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:76
 | 
						|
msgid "Importer"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:77
 | 
						|
msgid "Exporter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:78
 | 
						|
msgid "Doc creator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:79
 | 
						|
msgid "Plugin lib"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:80
 | 
						|
msgid "Map service"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:81
 | 
						|
msgid "Gramps View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:82 ../src/gui/grampsgui.py:132
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:118 ../src/plugins/view/view.gpr.py:109
 | 
						|
msgid "Relationships"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:313
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/grampletview.py:208
 | 
						|
msgid "Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:376 ../src/gui/views/pageview.py:84
 | 
						|
msgid "Miscellaneous"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:872 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:877
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Failed reading plugin registration %(filename)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:899
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:907
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/menu/_translation.py:62
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:65
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:84
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:17
 | 
						|
msgid "default"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:140
 | 
						|
msgid "Close file first"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:150
 | 
						|
msgid "No filename given"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:152
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "File %s already open, close it first."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:158
 | 
						|
#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:161 ../src/docgen/ODSDoc.py:74
 | 
						|
#: ../src/docgen/ODSDoc.py:76 ../src/docgen/ODSDoc.py:213
 | 
						|
#: ../src/docgen/ODSDoc.py:216 ../src/docgen/ODSDoc.py:236
 | 
						|
#: ../src/docgen/ODSDoc.py:240 ../src/docgen/ODSDoc.py:421
 | 
						|
#: ../src/docgen/ODSDoc.py:425 ../src/docgen/ODSDoc.py:453
 | 
						|
#: ../src/docgen/ODSDoc.py:457 ../src/docgen/ODSDoc.py:502
 | 
						|
#: ../src/docgen/ODSDoc.py:506 ../src/docgen/ODSTab.py:73
 | 
						|
#: ../src/docgen/ODSTab.py:75 ../src/docgen/ODSTab.py:167
 | 
						|
#: ../src/docgen/ODSTab.py:170 ../src/docgen/ODSTab.py:190
 | 
						|
#: ../src/docgen/ODSTab.py:194 ../src/docgen/ODSTab.py:356
 | 
						|
#: ../src/docgen/ODSTab.py:360 ../src/docgen/ODSTab.py:388
 | 
						|
#: ../src/docgen/ODSTab.py:392 ../src/docgen/ODSTab.py:437
 | 
						|
#: ../src/docgen/ODSTab.py:441 ../src/docgen/OpenSpreadSheet.py:74
 | 
						|
#: ../src/docgen/OpenSpreadSheet.py:76 ../src/docgen/OpenSpreadSheet.py:207
 | 
						|
#: ../src/docgen/OpenSpreadSheet.py:210 ../src/docgen/OpenSpreadSheet.py:229
 | 
						|
#: ../src/docgen/OpenSpreadSheet.py:233 ../src/docgen/OpenSpreadSheet.py:407
 | 
						|
#: ../src/docgen/OpenSpreadSheet.py:411 ../src/docgen/OpenSpreadSheet.py:439
 | 
						|
#: ../src/docgen/OpenSpreadSheet.py:443 ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:140
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:143 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:808
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:811 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:109
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:112 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:82
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:85 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:78
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:296
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:300
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1400
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1405
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:218
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:222
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:174
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:178
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5096
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Could not create %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbloader.py:105 ../src/PluginUtils/_Tool.py:105
 | 
						|
msgid "Undo history warning"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbloader.py:106
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Proceeding with import will erase the undo history for this session. In "
 | 
						|
"particular, you will not be able to revert the import or any changes made "
 | 
						|
"prior to it.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"If you think you may want to revert the import, please stop here and backup "
 | 
						|
"your database."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbloader.py:111
 | 
						|
msgid "_Proceed with import"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbloader.py:111 ../src/PluginUtils/_Tool.py:112
 | 
						|
msgid "_Stop"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbloader.py:118
 | 
						|
msgid "Gramps: Import database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbloader.py:177
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and "
 | 
						|
"others."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbloader.py:201 ../src/gui/dbloader.py:207
 | 
						|
msgid "Cannot open file"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbloader.py:202
 | 
						|
msgid "The selected file is a directory, not a file.\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbloader.py:208
 | 
						|
msgid "You do not have read access to the selected file."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbloader.py:217
 | 
						|
msgid "Cannot create file"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbloader.py:238
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Could not import file: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbloader.py:239
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be "
 | 
						|
"accurately imported. Please fix the encoding, and import again"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbloader.py:286
 | 
						|
msgid "All files"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbloader.py:327
 | 
						|
msgid "Automatically detected"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbloader.py:336
 | 
						|
msgid "Select file _type:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:100
 | 
						|
msgid "_Extract"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:100 ../src/glade/dbman.glade.h:5
 | 
						|
msgid "_Archive"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:264
 | 
						|
msgid "Family tree name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:274 ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:148
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:141
 | 
						|
msgid "Status"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:280
 | 
						|
msgid "Last modified"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:362
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Break the lock on the '%s' database?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:363
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps believes that someone else is actively editing this database. You "
 | 
						|
"cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the "
 | 
						|
"database you may safely break the lock. However, if someone else is editing "
 | 
						|
"the database and you break the lock, you may corrupt the database."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:369
 | 
						|
msgid "Break lock"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:446
 | 
						|
msgid "Rename failed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:447
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"An attempt to rename a version failed with the following message:\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"%s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:462
 | 
						|
msgid "Could not rename the Family Tree."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:463
 | 
						|
msgid "Family Tree already exists, choose a unique name."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:476
 | 
						|
msgid "Could not rename family tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:510
 | 
						|
msgid "Extracting archive..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:515
 | 
						|
msgid "Importing archive..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:531
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Remove the '%s' family tree?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:532
 | 
						|
msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:533
 | 
						|
msgid "Remove family tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:539
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:543
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Removing this version will prevent you from extracting it in the future."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:545
 | 
						|
msgid "Remove version"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:574
 | 
						|
msgid "Could not delete family tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:599
 | 
						|
msgid "Deletion failed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:600
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"An attempt to delete a version failed with the following message:\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"%s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:643
 | 
						|
msgid "Rebuilding database from backup files"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:678
 | 
						|
msgid "Could not create family tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:792
 | 
						|
msgid "Retrieve failed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:793
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"%s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:833 ../src/gui/dbman.py:861
 | 
						|
msgid "Archiving failed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:834
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"An attempt to create the archive failed with the following message:\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"%s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:839
 | 
						|
msgid "Creating data to be archived..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:848
 | 
						|
msgid "Saving archive..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/dbman.py:862
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"An attempt to archive the data failed with the following message:\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"%s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:104
 | 
						|
msgid "Family Trees"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:110
 | 
						|
msgid "Configure"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:112
 | 
						|
msgid "Edit Date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:113 ../src/Merge/_MergePerson.py:150
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:69
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 ../src/plugins/view/view.gpr.py:39
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1035
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1078
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2308
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2467
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4047
 | 
						|
msgid "Events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:115 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:94
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:109
 | 
						|
msgid "Fan Chart"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:116
 | 
						|
msgid "Font"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:117 ../src/widgets/styledtexteditor.py:373
 | 
						|
msgid "Font Color"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:118
 | 
						|
msgid "Font Background Color"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/plugins/view/grampletview.py:777
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:67
 | 
						|
msgid "Gramplets"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:120 ../src/gui/grampsgui.py:121
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/geoview.py:238
 | 
						|
msgid "GeoView"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:123
 | 
						|
msgid "Public"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:181
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:81
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1036
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1081
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2620
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3257
 | 
						|
msgid "Media"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:244
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/noteview.py:93 ../src/plugins/view/view.gpr.py:95
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:139
 | 
						|
msgid "Notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Go over parents and build their menu
 | 
						|
#. don't show rest
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/Merge/_MergePerson.py:160
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:834
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:305
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1487
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2267
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:480 ../src/plugins/view/relview.py:812
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:846
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:140
 | 
						|
msgid "Parents"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:127
 | 
						|
msgid "Add Parents"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:128
 | 
						|
msgid "Select Parents"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:169
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:373
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:488
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3887
 | 
						|
msgid "Pedigree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:75
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/placeview.py:51 ../src/plugins/view/view.gpr.py:151
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1034
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1075
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2148
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2236
 | 
						|
msgid "Places"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:133
 | 
						|
msgid "Reports"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:78
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/repoview.py:103 ../src/plugins/view/view.gpr.py:165
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1040
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4635
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4710
 | 
						|
msgid "Repositories"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:136
 | 
						|
msgid "Add Spouse"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:137
 | 
						|
msgid "Tools"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:138
 | 
						|
msgid "Grouped List"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:139
 | 
						|
msgid "List"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:140 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:193
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:537
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:217 ../src/glade/mergedata.glade.h:12
 | 
						|
msgid "Select"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/gui/grampsgui.py:143
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:131 ../src/Editors/_EditPerson.py:515
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:221
 | 
						|
msgid "View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:144
 | 
						|
msgid "Zoom In"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:145
 | 
						|
msgid "Zoom Out"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:146
 | 
						|
msgid "Fit Width"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:147
 | 
						|
msgid "Fit Page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:152
 | 
						|
msgid "Export"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:153
 | 
						|
msgid "Import"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:155 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94
 | 
						|
msgid "URL"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:211
 | 
						|
msgid "Danger: This is unstable code!"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:212
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant "
 | 
						|
"for normal usage. Use at your own risk.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"This version may:\n"
 | 
						|
"1) Work differently than you expect.\n"
 | 
						|
"2) Fail to run at all.\n"
 | 
						|
"3) Crash often.\n"
 | 
						|
"4) Corrupt your data.\n"
 | 
						|
"5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"<b>BACKUP</b> your existing databases before opening them with this version, "
 | 
						|
"and make sure to export your data to XML every now and then."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:245
 | 
						|
msgid "Failed Loading View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:246
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Status for more info.\n"
 | 
						|
"Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official views, contact "
 | 
						|
"the view author (%(firstauthoremail)s) otherwise. "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/grampsgui.py:333
 | 
						|
msgid "Error parsing arguments"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/utils.py:146
 | 
						|
msgid "Cancelling..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/utils.py:221
 | 
						|
msgid "Please do not force closing this important dialog."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/utils.py:251 ../src/gui/utils.py:258
 | 
						|
msgid "Error Opening File"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/utils.py:251 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:549
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:144
 | 
						|
msgid "File does not exist"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. Constants
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#. ------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. Private Constants
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. ------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:90 ../src/plugins/BookReport.py:93
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:56
 | 
						|
msgid "Unsupported"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:410
 | 
						|
msgid "Connect to a recent database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:426
 | 
						|
msgid "_Family Trees"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:427
 | 
						|
msgid "_Manage Family Trees..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:428
 | 
						|
msgid "Manage databases"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:429
 | 
						|
msgid "Open _Recent"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:430
 | 
						|
msgid "Open an existing database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:431
 | 
						|
msgid "_Quit"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:433
 | 
						|
msgid "_View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:434 ../src/gui/viewmanager.py:499
 | 
						|
msgid "_Edit"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:435
 | 
						|
msgid "_Preferences..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:437
 | 
						|
msgid "_Help"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:438
 | 
						|
msgid "Gramps _Home Page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:440
 | 
						|
msgid "Gramps _Mailing Lists"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:442
 | 
						|
msgid "_Report a Bug"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:444
 | 
						|
msgid "_Extra Reports/Tools"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:446
 | 
						|
msgid "_About"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:448
 | 
						|
msgid "_Plugin Status"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:450
 | 
						|
msgid "_FAQ"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:451
 | 
						|
msgid "_Key Bindings"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:452
 | 
						|
msgid "_User Manual"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:459
 | 
						|
msgid "_Export..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:462
 | 
						|
msgid "_Abandon Changes and Quit"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:463 ../src/gui/viewmanager.py:466
 | 
						|
msgid "_Reports"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:464
 | 
						|
msgid "Open the reports dialog"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:465
 | 
						|
msgid "_Go"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:467
 | 
						|
msgid "_Windows"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:493
 | 
						|
msgid "Clip_board"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:494
 | 
						|
msgid "Open the Clipboard dialog"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:495
 | 
						|
msgid "_Import..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:497 ../src/gui/viewmanager.py:501
 | 
						|
msgid "_Tools"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:498
 | 
						|
msgid "Open the tools dialog"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:500
 | 
						|
msgid "_Bookmarks"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:502
 | 
						|
msgid "_Configure View..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:503
 | 
						|
msgid "Configure the active view"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:508
 | 
						|
msgid "_Sidebar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:510
 | 
						|
msgid "_Toolbar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:512
 | 
						|
msgid "_Filter Sidebar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:514
 | 
						|
msgid "F_ull Screen"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:519 ../src/gui/viewmanager.py:1287
 | 
						|
msgid "_Undo"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:524 ../src/gui/viewmanager.py:1304
 | 
						|
msgid "_Redo"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:530
 | 
						|
msgid "Undo History..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:549
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Key %s is not bound"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. load plugins
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:647
 | 
						|
msgid "Loading plugins..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:654 ../src/gui/viewmanager.py:669
 | 
						|
msgid "Ready"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. registering plugins
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:662
 | 
						|
msgid "Registering plugins..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:701
 | 
						|
msgid "Autobackup..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:713
 | 
						|
msgid "Abort changes?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:714
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Aborting changes will return the database to the state is was before you "
 | 
						|
"started this editing session."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:716
 | 
						|
msgid "Abort changes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:726
 | 
						|
msgid "Cannot abandon session's changes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:727
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in "
 | 
						|
"the session exceeded the limit."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:1200
 | 
						|
msgid "Import Statistics"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:1257
 | 
						|
msgid "Read Only"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:1351 ../src/gui/views/navigationview.py:183
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s has been bookmarked"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:1354 ../src/gui/views/listview.py:403
 | 
						|
#: ../src/gui/views/navigationview.py:187
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/familyview.py:189
 | 
						|
msgid "Could Not Set a Bookmark"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:1355 ../src/gui/views/navigationview.py:188
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/familyview.py:190
 | 
						|
msgid "A bookmark could not be set because no one was selected."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:1605
 | 
						|
msgid "Failed Loading Plugin"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/viewmanager.py:1606
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Status for more info.\n"
 | 
						|
"Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official plugins, "
 | 
						|
"contact the plugin author otherwise. "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:168 ../src/plugins/view/personview.py:383
 | 
						|
msgid "_Add..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:170 ../src/plugins/view/personview.py:385
 | 
						|
msgid "_Remove"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:172 ../src/plugins/view/personview.py:393
 | 
						|
msgid "Export View..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:178 ../src/plugins/view/personview.py:373
 | 
						|
msgid "action|_Edit..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:183
 | 
						|
msgid "_Filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:392
 | 
						|
msgid "Active object not visible"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:404
 | 
						|
msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:471
 | 
						|
msgid "Remove selected items?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:472
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each "
 | 
						|
"one?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. NameModel
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:474 ../src/DisplayTabs/_NameModel.py:52
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:913
 | 
						|
msgid "Yes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:475 ../src/DisplayTabs/_NameModel.py:53
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:310
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:912
 | 
						|
msgid "No"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:485
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This item is currently being used. Deleting it will remove it from the "
 | 
						|
"database and from all other items that reference it."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:489 ../src/plugins/view/familyview.py:204
 | 
						|
msgid "Deleting item will remove it from the database."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:496 ../src/plugins/view/familyview.py:206
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:300
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Delete %s?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:497 ../src/plugins/view/familyview.py:207
 | 
						|
msgid "_Delete Item"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:758
 | 
						|
msgid "Export View as Spreadsheet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:766
 | 
						|
msgid "Format:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:771
 | 
						|
msgid "CSV"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/listview.py:772
 | 
						|
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/navigationview.py:203
 | 
						|
msgid "_Add Bookmark"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/navigationview.py:206
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(title)s..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/navigationview.py:223
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:598
 | 
						|
msgid "_Forward"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/navigationview.py:224
 | 
						|
msgid "Go to the next person in the history"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/navigationview.py:231
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:590
 | 
						|
msgid "_Back"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/navigationview.py:232
 | 
						|
msgid "Go to the previous person in the history"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/navigationview.py:236
 | 
						|
msgid "_Home"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/navigationview.py:238
 | 
						|
msgid "Go to the default person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/navigationview.py:242
 | 
						|
msgid "Set _Home Person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/navigationview.py:270
 | 
						|
#: ../src/gui/views/navigationview.py:274
 | 
						|
msgid "Jump to by Gramps ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/gui/views/navigationview.py:301
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:216
 | 
						|
msgid "Unknown father"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:221
 | 
						|
msgid "Unknown mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:103
 | 
						|
msgid "Default format (defined by Gramps preferences)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:104
 | 
						|
msgid "Surname, Given Patronymic"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:105
 | 
						|
msgid "Given Surname"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:106
 | 
						|
msgid "Patronymic, Given"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. we need the names of each of the variables or methods that are
 | 
						|
#. called to fill in each format flag.
 | 
						|
#. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword")
 | 
						|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:282 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:321
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:239
 | 
						|
msgid "Person|title"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:283 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:322
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:233
 | 
						|
msgid "given"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:284 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:323
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:241
 | 
						|
msgid "prefix"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:285 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:324
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:229
 | 
						|
msgid "surname"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:286 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:325
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:243
 | 
						|
msgid "suffix"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:287 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:326
 | 
						|
msgid "patronymic"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:288 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:327
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:237
 | 
						|
msgid "call"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:291 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:328
 | 
						|
msgid "common"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:295 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:330
 | 
						|
msgid "initials"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/config.py:628
 | 
						|
msgid "Missing Given Name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/config.py:629
 | 
						|
msgid "Missing Record"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/config.py:630
 | 
						|
msgid "Missing Surname"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/config.py:637 ../src/config.py:639
 | 
						|
msgid "Living"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/config.py:638
 | 
						|
msgid "Private Record"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54
 | 
						|
msgid "manual|Merge_People"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77
 | 
						|
msgid "Compare People"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:97
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 ../src/Merge/_MergePerson.py:280
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:428 ../src/plugins/view/personview.py:441
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:452 ../src/plugins/view/personview.py:466
 | 
						|
msgid "Cannot merge people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 ../src/Merge/_MergePerson.py:274
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the "
 | 
						|
"relationship between them."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:281
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first "
 | 
						|
"break the relationship between them."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:130 ../src/Editors/_EditFamily.py:106
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:78
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:173
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:63 ../src/plugins/view/personview.py:82
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3998
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128
 | 
						|
msgid "Gender"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:327
 | 
						|
msgid "Alternate Names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 ../src/Merge/_MergePerson.py:177
 | 
						|
msgid "Family ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169
 | 
						|
msgid "No parents found"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Go over spouses and build their menu
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:720
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:109
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1373
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2147
 | 
						|
msgid "Spouses"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195
 | 
						|
msgid "No spouses or children found"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:357
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:657
 | 
						|
msgid "Addresses"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332
 | 
						|
msgid "Merge People"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePlace.py:55
 | 
						|
msgid "manual|Merge_Places"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePlace.py:81 ../src/Merge/_MergePlace.py:101
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergePlace.py:184
 | 
						|
msgid "Merge Places"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergeSource.py:53
 | 
						|
msgid "manual|Merge_Sources"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Merge/_MergeSource.py:81 ../src/Merge/_MergeSource.py:209
 | 
						|
msgid "Merge Sources"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:61
 | 
						|
msgid "Create and add a new address"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:62
 | 
						|
msgid "Remove the existing address"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:63
 | 
						|
msgid "Edit the selected address"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:64
 | 
						|
msgid "Move the selected address upwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:65
 | 
						|
msgid "Move the selected address downwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:74
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:75
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90
 | 
						|
msgid "State"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:80
 | 
						|
msgid "_Addresses"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:52
 | 
						|
msgid "Create and add a new attribute"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:53
 | 
						|
msgid "Remove the existing attribute"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:54
 | 
						|
msgid "Edit the selected attribute"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:55
 | 
						|
msgid "Move the selected attribute upwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:56
 | 
						|
msgid "Move the selected attribute downwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:68
 | 
						|
msgid "_Attributes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:67
 | 
						|
msgid "_References"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:94
 | 
						|
msgid "Edit reference"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_BackRefModel.py:48
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(part1)s - %(part2)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:68
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:86
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:349
 | 
						|
msgid "Add"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:69
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:82
 | 
						|
msgid "Remove"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:71 ../src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py:120
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:121 ../src/plugins/view/relview.py:353
 | 
						|
msgid "Share"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:72
 | 
						|
msgid "Jump To"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:73
 | 
						|
msgid "Move Up"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:74
 | 
						|
msgid "Move Down"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:49
 | 
						|
msgid "Create and add a new data entry"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:50
 | 
						|
msgid "Remove the existing data entry"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:51
 | 
						|
msgid "Edit the selected data entry"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:52
 | 
						|
msgid "Move the selected data entry upwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:53
 | 
						|
msgid "Move the selected data entry downwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:59
 | 
						|
msgid "Key"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:66
 | 
						|
msgid "_Data"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:56
 | 
						|
msgid "Family Events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:57
 | 
						|
msgid "Events father"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:58
 | 
						|
msgid "Events mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:61
 | 
						|
msgid "Add a new family event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:62
 | 
						|
msgid "Remove the selected family event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63
 | 
						|
msgid "Edit the selected family event or edit person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:64
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:62
 | 
						|
msgid "Share an existing event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:65
 | 
						|
msgid "Move the selected event upwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:66
 | 
						|
msgid "Move the selected event downwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:79
 | 
						|
msgid "Role"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:91
 | 
						|
msgid "_Events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:211
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:309
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This event reference cannot be edited at this time. Either the associated "
 | 
						|
"event is already being edited or another event reference that is associated "
 | 
						|
"with the same event is being edited.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"To edit this event reference, you need to close the event."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:232
 | 
						|
msgid "Cannot share this reference"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:246
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:308
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:169
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:150
 | 
						|
msgid "Cannot edit this reference"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:285
 | 
						|
msgid "Cannot change Person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:286
 | 
						|
msgid "You cannot change Person events in the Family Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_EventRefModel.py:63 ../src/DisplayTabs/_NameModel.py:62
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(groupname)s - %(groupnumber)d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:54
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:64
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:152
 | 
						|
msgid "Temple"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:78
 | 
						|
msgid "_Gallery"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:139 ../src/plugins/view/mediaview.py:225
 | 
						|
msgid "Open Containing _Folder"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:247
 | 
						|
msgid "Non existing media found in the Gallery"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:478 ../src/plugins/view/mediaview.py:200
 | 
						|
msgid "Drag Media Object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:51
 | 
						|
msgid "Create and add a new LDS ordinance"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:52
 | 
						|
msgid "Remove the existing LDS ordinance"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:53
 | 
						|
msgid "Edit the selected LDS ordinance"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:54
 | 
						|
msgid "Move the selected LDS ordinance upwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:55
 | 
						|
msgid "Move the selected LDS ordinance downwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:70
 | 
						|
msgid "_LDS"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/repoview.py:71
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:150
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85
 | 
						|
msgid "Street"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/repoview.py:74
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89
 | 
						|
msgid "County"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:64
 | 
						|
msgid "Alternate _Locations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:61
 | 
						|
msgid "Create and add a new name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:62
 | 
						|
msgid "Remove the existing name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:63
 | 
						|
msgid "Edit the selected name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:64
 | 
						|
msgid "Move the selected name upwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:65
 | 
						|
msgid "Move the selected name downwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:75
 | 
						|
msgid "Group As"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:77
 | 
						|
msgid "Note Preview"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:85
 | 
						|
msgid "_Names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:112
 | 
						|
msgid "Set as default name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NameModel.py:58
 | 
						|
msgid "Preferred name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NameModel.py:60
 | 
						|
msgid "Alternative names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:64
 | 
						|
msgid "Create and add a new note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:65
 | 
						|
msgid "Remove the existing note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:66 ../src/plugins/view/noteview.py:74
 | 
						|
msgid "Edit the selected note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:67
 | 
						|
msgid "Add an existing note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:68
 | 
						|
msgid "Move the selected note upwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:69
 | 
						|
msgid "Move the selected note downwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:76 ../src/Selectors/_SelectNote.py:67
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/noteview.py:67
 | 
						|
msgid "Preview"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:85
 | 
						|
msgid "_Notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:54
 | 
						|
msgid "Personal Events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:55
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:56
 | 
						|
msgid "<Unknown>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:59
 | 
						|
msgid "Add a new personal event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:60
 | 
						|
msgid "Remove the selected personal event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:61
 | 
						|
msgid "Edit the selected personal event or edit family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:63
 | 
						|
msgid "Move the selected event upwards or change family order"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:64
 | 
						|
msgid "Move the selected event downwards or change family order"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:140
 | 
						|
msgid "Cannot change Family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonEventEmbedList.py:141
 | 
						|
msgid "You cannot change Family events in the Person Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:52
 | 
						|
msgid "Create and add a new association"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:53
 | 
						|
msgid "Remove the existing association"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:54
 | 
						|
msgid "Edit the selected association"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:55
 | 
						|
msgid "Move the selected association upwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:56
 | 
						|
msgid "Move the selected association downwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:64
 | 
						|
msgid "Association"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:70
 | 
						|
msgid "_Associations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:88
 | 
						|
msgid "Godfather"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:54
 | 
						|
msgid "Create and add a new repository"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:55
 | 
						|
msgid "Remove the existing repository"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:56 ../src/plugins/view/repoview.py:83
 | 
						|
msgid "Edit the selected repository"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:57
 | 
						|
msgid "Add an existing repository"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:58
 | 
						|
msgid "Move the selected repository upwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:59
 | 
						|
msgid "Move the selected repository downwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:74
 | 
						|
msgid "_Repositories"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:170
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This repository reference cannot be edited at this time. Either the "
 | 
						|
"associated repository is already being edited or another repository "
 | 
						|
"reference that is associated with the same repository is being edited.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"To edit this repository reference, you need to close the repository."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:54
 | 
						|
msgid "Create and add a new source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:55
 | 
						|
msgid "Remove the existing source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:56
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:76
 | 
						|
msgid "Edit the selected source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:57
 | 
						|
msgid "Add an existing source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:58
 | 
						|
msgid "Move the selected source upwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:59
 | 
						|
msgid "Move the selected source downwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:73
 | 
						|
msgid "_Sources"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:151
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This source reference cannot be edited at this time. Either the associated "
 | 
						|
"source is already being edited or another source reference that is "
 | 
						|
"associated with the same source is being edited.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"To edit this source reference, you need to close the source."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:53
 | 
						|
msgid "Create and add a new web address"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:54
 | 
						|
msgid "Remove the existing web address"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:55
 | 
						|
msgid "Edit the selected web address"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:56
 | 
						|
msgid "Move the selected web address upwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:57
 | 
						|
msgid "Move the selected web address downwards"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:58
 | 
						|
msgid "Jump to the selected web address"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:71
 | 
						|
msgid "_Internet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/AddMedia.py:94
 | 
						|
msgid "Select a media object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/AddMedia.py:136
 | 
						|
msgid "Select media object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/AddMedia.py:146
 | 
						|
msgid "Import failed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/AddMedia.py:147
 | 
						|
msgid "The filename supplied could not be found."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/AddMedia.py:157
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Cannot import %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/AddMedia.py:158
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s "
 | 
						|
"does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/AddMedia.py:221
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Cannot display %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/AddMedia.py:222
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a "
 | 
						|
"corrupt file."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:246
 | 
						|
msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:248
 | 
						|
msgid "No place given, click button to select one"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:249
 | 
						|
msgid "Edit place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:250
 | 
						|
msgid "Select an existing place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:251
 | 
						|
msgid "Add a new place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:252
 | 
						|
msgid "Remove place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:297
 | 
						|
msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:299 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:778
 | 
						|
msgid "No image given, click button to select one"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:300
 | 
						|
msgid "Edit media object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:301 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:753
 | 
						|
msgid "Select an existing media object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:302 ../src/plugins/view/mediaview.py:88
 | 
						|
msgid "Add a new media object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:303
 | 
						|
msgid "Remove media object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:348
 | 
						|
msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:350 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:701
 | 
						|
msgid "No note given, click button to select one"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:351 ../src/Editors/_EditNote.py:279
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditNote.py:325
 | 
						|
msgid "Edit Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:352 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:671
 | 
						|
msgid "Select an existing note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:353 ../src/plugins/view/noteview.py:73
 | 
						|
msgid "Add a new note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:354
 | 
						|
msgid "Remove note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditAddress.py:83 ../src/Editors/_EditAddress.py:149
 | 
						|
msgid "Address Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:85 ../src/Editors/_EditAttribute.py:134
 | 
						|
msgid "Attribute Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:128 ../src/Editors/_EditAttribute.py:132
 | 
						|
msgid "New Attribute"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:146
 | 
						|
msgid "Cannot save attribute"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:147
 | 
						|
msgid "The attribute type cannot be empty"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:97 ../src/Editors/_EditChildRef.py:167
 | 
						|
msgid "Child Reference Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:167
 | 
						|
msgid "Child Reference"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:62
 | 
						|
msgid "manual|Editing_Information_About_Events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:90 ../src/Editors/_EditEventRef.py:234
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Event: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:92 ../src/Editors/_EditEventRef.py:236
 | 
						|
msgid "New Event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:215 ../src/Editors/_EditEvent.py:262
 | 
						|
msgid "Edit Event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:223 ../src/Editors/_EditEvent.py:246
 | 
						|
msgid "Cannot save event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:224
 | 
						|
msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:233
 | 
						|
msgid "Cannot save event. ID already exists."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:234 ../src/Editors/_EditMedia.py:268
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:731 ../src/Editors/_EditPlace.py:300
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:173 ../src/Editors/_EditSource.py:191
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This "
 | 
						|
"value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or "
 | 
						|
"leave blank to get the next available ID value."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:247
 | 
						|
msgid "The event type cannot be empty"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:254 ../src/Editors/_EditEventRef.py:247
 | 
						|
msgid "Add Event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:346
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Delete Event (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:67 ../src/Editors/_EditEventRef.py:237
 | 
						|
msgid "Event Reference Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:84 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:96
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditName.py:124 ../src/Editors/_EditRepoRef.py:81
 | 
						|
msgid "_General"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:244
 | 
						|
msgid "Modify Event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:94
 | 
						|
msgid "Create a new person and add the child to the family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:95
 | 
						|
msgid "Remove the child from the family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:96
 | 
						|
msgid "Edit the child reference"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:97
 | 
						|
msgid "Add an existing person as a child of the family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:98
 | 
						|
msgid "Move the child up in the childrens list"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:99
 | 
						|
msgid "Move the child down in the childrens list"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:103
 | 
						|
msgid "#"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:107
 | 
						|
msgid "Paternal"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:108
 | 
						|
msgid "Maternal"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:109 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:79
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:59
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:82
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:89
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:96
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:191
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:64
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:83
 | 
						|
msgid "Birth Date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:110 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:81
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:66
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:85
 | 
						|
msgid "Death Date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:111 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:80
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:65 ../src/plugins/view/personview.py:84
 | 
						|
msgid "Birth Place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:112 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:82
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:67 ../src/plugins/view/personview.py:86
 | 
						|
msgid "Death Place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:120 ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Chil_dren"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:125
 | 
						|
msgid "Edit child"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:128
 | 
						|
msgid "Add an existing child"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:130
 | 
						|
msgid "Edit relationship"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:249 ../src/Editors/_EditFamily.py:262
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1495
 | 
						|
msgid "Select Child"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:429
 | 
						|
msgid "Adding parents to a person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:430
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"It is possible to accidentally create multiple families with the same "
 | 
						|
"parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are "
 | 
						|
"available when you create a new family. The remaining fields will become "
 | 
						|
"available after you attempt to select a parent."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:515
 | 
						|
msgid "Family has changed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:516
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be "
 | 
						|
"due to a change in one of the main views, for example a source used here is "
 | 
						|
"deleted in the source view.\n"
 | 
						|
"To make sure the information shown is still correct, the data shown has been "
 | 
						|
"updated. Some edits you have made may have been lost."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:521 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:282
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/familyview.py:206
 | 
						|
msgid "family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:551 ../src/Editors/_EditFamily.py:554
 | 
						|
msgid "New Family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:558 ../src/Editors/_EditFamily.py:1094
 | 
						|
msgid "Edit Family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:591
 | 
						|
msgid "Select a person as the mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:592
 | 
						|
msgid "Add a new person as the mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:593
 | 
						|
msgid "Remove the person as the mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:606
 | 
						|
msgid "Select a person as the father"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:607
 | 
						|
msgid "Add a new person as the father"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:608
 | 
						|
msgid "Remove the person as the father"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:808
 | 
						|
msgid "Select Mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:853
 | 
						|
msgid "Select Father"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:877
 | 
						|
msgid "Duplicate Family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:878
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"A family with these parents already exists in the database. If you save, you "
 | 
						|
"will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the "
 | 
						|
"editing of this window, and select the existing family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:920
 | 
						|
msgid "Baptism:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:927
 | 
						|
msgid "Burial:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:929 ../src/plugins/view/relview.py:559
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:952 ../src/plugins/view/relview.py:1005
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1092 ../src/plugins/view/relview.py:1196
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Edit %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:997
 | 
						|
msgid "A father cannot be his own child"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:998
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s is listed as both the father and child of the family."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:1007
 | 
						|
msgid "A mother cannot be her own child"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:1008
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s is listed as both the mother and child of the family."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:1015
 | 
						|
msgid "Cannot save family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:1016
 | 
						|
msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:1023
 | 
						|
msgid "Cannot save family. ID already exists."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:1024 ../src/Editors/_EditNote.py:307
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This "
 | 
						|
"value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the "
 | 
						|
"next available ID value."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:1063
 | 
						|
msgid "Add Family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:150 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:300
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:336 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:416
 | 
						|
msgid "LDS Ordinance Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:273
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:279
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:284
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:299 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:415
 | 
						|
msgid "LDS Ordinance"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditLocation.py:52
 | 
						|
msgid "Location Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:87 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:366
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Media: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:89 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:368
 | 
						|
msgid "New Media"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:219
 | 
						|
msgid "Edit Media Object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:257
 | 
						|
msgid "Cannot save media object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:258
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:267
 | 
						|
msgid "Cannot save media object. ID already exists."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:285 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:548
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Add Media Object (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:290 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:544
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Edit Media Object (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:376
 | 
						|
msgid "Remove Media Object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:80 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:369
 | 
						|
msgid "Media Reference Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:82 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:83
 | 
						|
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:11
 | 
						|
msgid "Y coordinate|Y"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditName.py:117 ../src/Editors/_EditName.py:278
 | 
						|
msgid "Name Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditName.py:277
 | 
						|
msgid "New Name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditName.py:341
 | 
						|
msgid "Break global name grouping?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditName.py:342
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the "
 | 
						|
"name of %(group_name)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditName.py:346
 | 
						|
msgid "Continue"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditName.py:347
 | 
						|
msgid "Return to Name Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditName.py:372
 | 
						|
msgid "Group all people with the same name?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditName.py:373
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with "
 | 
						|
"the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditName.py:378
 | 
						|
msgid "Group all"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditName.py:379
 | 
						|
msgid "Group this name only"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditNote.py:140
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Note: %(id)s - %(context)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditNote.py:145
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Note: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditNote.py:148
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "New Note - %(context)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditNote.py:152
 | 
						|
msgid "New Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditNote.py:181
 | 
						|
msgid "_Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditNote.py:298
 | 
						|
msgid "Cannot save note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditNote.py:299
 | 
						|
msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditNote.py:306
 | 
						|
msgid "Cannot save note. ID already exists."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditNote.py:320
 | 
						|
msgid "Add Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditNote.py:387
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Delete Note (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:113
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Person: %(name)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:117
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "New Person: %(name)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:119
 | 
						|
msgid "New Person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:459
 | 
						|
msgid "Edit Person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:516
 | 
						|
msgid "Edit Object Properties"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:557
 | 
						|
msgid "Make Active Person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:561
 | 
						|
msgid "Make Home Person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:708
 | 
						|
msgid "Problem changing the gender"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:709
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Changing the gender caused problems with marriage information.\n"
 | 
						|
"Please check the person's marriages."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:720
 | 
						|
msgid "Cannot save person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:721
 | 
						|
msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:730
 | 
						|
msgid "Cannot save person. ID already exists."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:751
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Add Person (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:756
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Edit Person (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:911
 | 
						|
msgid "Unknown gender specified"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:913
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. "
 | 
						|
"Please specify the gender."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:916
 | 
						|
msgid "_Male"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:917
 | 
						|
msgid "_Female"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:918
 | 
						|
msgid "_Unknown"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:84 ../src/Editors/_EditPersonRef.py:161
 | 
						|
msgid "Person Reference Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:177
 | 
						|
msgid "No person selected"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:178
 | 
						|
msgid "You must either select a person or Cancel the edit"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:128
 | 
						|
msgid "_Location"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:135
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Place: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:137
 | 
						|
msgid "New Place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:217
 | 
						|
msgid "Invalid latitude (syntax: 18°9'"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:220
 | 
						|
msgid "Invalid longitude (syntax: 18°9'"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:224
 | 
						|
msgid "Edit Place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:289
 | 
						|
msgid "Cannot save place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:290
 | 
						|
msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:299
 | 
						|
msgid "Cannot save place. ID already exists."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:312
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Add Place (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:317
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Edit Place (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:364
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Delete Place (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPrimary.py:202
 | 
						|
msgid "Save Changes?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditPrimary.py:203
 | 
						|
msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:65
 | 
						|
msgid "Repository Reference Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:186
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Repository: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:188 ../src/Editors/_EditRepository.py:72
 | 
						|
msgid "New Repository"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:189
 | 
						|
msgid "Repo Reference Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:196
 | 
						|
msgid "Modify Repository"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:199
 | 
						|
msgid "Add Repository"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:85
 | 
						|
msgid "Edit Repository"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:162
 | 
						|
msgid "Cannot save repository"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:163
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:172
 | 
						|
msgid "Cannot save repository. ID already exists."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:185
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Add Repository (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:190
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Edit Repository (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:217
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Delete Repository (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditSource.py:78 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:205
 | 
						|
msgid "New Source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditSource.py:175
 | 
						|
msgid "Edit Source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditSource.py:180
 | 
						|
msgid "Cannot save source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditSource.py:181
 | 
						|
msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditSource.py:190
 | 
						|
msgid "Cannot save source. ID already exists."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditSource.py:203
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Add Source (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditSource.py:208
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Edit Source (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditSource.py:270
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Delete Source (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:66 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:206
 | 
						|
msgid "Source Reference Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:203
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Source: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:213
 | 
						|
msgid "Modify Source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:216
 | 
						|
msgid "Add Source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Editors/_EditUrl.py:63 ../src/Editors/_EditUrl.py:93
 | 
						|
msgid "Internet Address Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsDbUtils/_Backup.py:89
 | 
						|
msgid "Error saving backup data"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsDbUtils/_Backup.py:157
 | 
						|
msgid "Error restoring backup data"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. Constants
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:55
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the "
 | 
						|
"UTF16 character set, but is missing the BOM marker."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:58
 | 
						|
msgid "Your GEDCOM file is empty."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:155
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Invalid line %d in GEDCOM file."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:134
 | 
						|
msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:277
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Import from GEDCOM (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:832
 | 
						|
msgid "GEDCOM import"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:1088
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Line %d was not understood, so it was ignored."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. empty: discard, with warning and skip subs
 | 
						|
#. Note: level+2
 | 
						|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:2949
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Line %d: empty event note was ignored."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3632
 | 
						|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4208
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Could not import %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3976
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Import from %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4066
 | 
						|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4078
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Line %d: empty note was ignored."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4117
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:26
 | 
						|
msgid "Report a bug"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:27
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report "
 | 
						|
"to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"The assistant will ask you a few questions and will gather some information "
 | 
						|
"about the error that has occured and the operating environment. At the end "
 | 
						|
"of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug "
 | 
						|
"tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board "
 | 
						|
"so that you can paste it into the form on the bug tracking website and "
 | 
						|
"review exactly what information you want to include."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:40
 | 
						|
msgid "Report a bug: Step 1 of 5"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:41
 | 
						|
msgid "Report a bug: Step 2 of 5"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:42
 | 
						|
msgid "Report a bug: Step 3 of 5"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:45
 | 
						|
msgid "Report a bug: Step 4 of 5"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:47
 | 
						|
msgid "Report a bug: Step 5 of 5"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:51
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User "
 | 
						|
"feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:148
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"If you can see that there is any personal information included in the error "
 | 
						|
"please remove it."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:193
 | 
						|
msgid "Error Details"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:198
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not "
 | 
						|
"understand it. You will have the opportunity to add further detail about the "
 | 
						|
"error in the following pages of the assistant."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:216
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Please check the information below and correct anything that you know to be "
 | 
						|
"wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug "
 | 
						|
"report."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:263
 | 
						|
msgid "System Information"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:268
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This is the information about your system that will help the developers to "
 | 
						|
"fix the bug."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:284
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Please provide as much information as you can about what you were doing when "
 | 
						|
"the error occured. "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:325
 | 
						|
msgid "Further Information"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:330
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This is your opportunity to describe what you were doing when the error "
 | 
						|
"occured."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:347
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Please check that the information is correct, do not worry if you don't "
 | 
						|
"understand the detail of the error information. Just make sure that it does "
 | 
						|
"not contain anything that you do not want to be sent to the developers."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:381
 | 
						|
msgid "Bug Report Summary"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "\
 | 
						|
#. "of the assistant will help you to send the report "\
 | 
						|
#. "to the bug report mailing list."))
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:390
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This is the completed bug report. The next page of the assistant will help "
 | 
						|
"you to file a bug  on the Gramps bug tracking system website."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:415
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and "
 | 
						|
"then open a webbrowser to file a bug report at "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "\
 | 
						|
#. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "\
 | 
						|
#. "(This will probably only work if you are running Gnome)"))
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:427
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps "
 | 
						|
"bug tracking system."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. clip_label = gtk.Label(_("If your email program fails to start you can use this button "
 | 
						|
#. "to copy the bug report onto the clipboard. Then start your "
 | 
						|
#. "email client, paste the report and send it to the address "
 | 
						|
#. "above."))
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:457
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the "
 | 
						|
"bug tracking website by using the button below, paste the report and click "
 | 
						|
"submit report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:497
 | 
						|
msgid "Send Bug Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. side_label = gtk.Label(_("This is the final step. Use the buttons on this "
 | 
						|
#. "page to transfer the bug report to your email client."))
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:505
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser "
 | 
						|
"and file a bug report on the Gramps bug tracking system."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:24
 | 
						|
msgid "manual|General"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:62
 | 
						|
msgid "Error Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:73
 | 
						|
msgid "Gramps has experienced an unexpected error"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:82
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps "
 | 
						|
"immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team "
 | 
						|
"please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a "
 | 
						|
"bug report."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:91 ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:104
 | 
						|
msgid "Error Detail"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:55
 | 
						|
msgid "Select Event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:65 ../src/plugins/view/eventview.py:76
 | 
						|
msgid "Main Participants"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55
 | 
						|
msgid "Select Family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:60
 | 
						|
msgid "Select Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:70
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/view/noteview.py:70
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134
 | 
						|
msgid "Marker"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectObject.py:62
 | 
						|
msgid "Select Media Object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:69 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:910
 | 
						|
msgid "Select Person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:84 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:69
 | 
						|
msgid "Last Change"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectPlace.py:55
 | 
						|
msgid "Select Place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:55
 | 
						|
msgid "Select Repository"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:55
 | 
						|
msgid "Select Source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:143 ../src/plugins/BookReport.py:180
 | 
						|
msgid "Not Applicable"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:169 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:611
 | 
						|
msgid "unknown father"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:175 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:617
 | 
						|
msgid "unknown mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:177 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:619
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s and %s (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:580
 | 
						|
msgid "Available Books"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:593
 | 
						|
msgid "Book List"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:681 ../src/plugins/BookReport.py:1109
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:1157 ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31
 | 
						|
msgid "Book Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:713
 | 
						|
msgid "New Book"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:716
 | 
						|
msgid "_Available items"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:720
 | 
						|
msgid "Current _book"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:728
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:293
 | 
						|
msgid "Item name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:731
 | 
						|
msgid "Subject"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:743
 | 
						|
msgid "Book selection list"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:783
 | 
						|
msgid "Different database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:784
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This book was created with the references to database %s.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
" This makes references to the central person saved in the book invalid.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Therefore, the central person for each item is being set to the active "
 | 
						|
"person of the currently opened database."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:932
 | 
						|
msgid "Setup"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:942
 | 
						|
msgid "Book Menu"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:965
 | 
						|
msgid "Available Items Menu"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/BookReport.py:1160
 | 
						|
msgid "Gramps Book"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/bookreport.gpr.py:32
 | 
						|
msgid "Produces a book containing several reports."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/records.gpr.py:32
 | 
						|
msgid "Records Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/records.gpr.py:33 ../src/plugins/records.gpr.py:48
 | 
						|
msgid "Shows some interesting records about people and families"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/records.gpr.py:47
 | 
						|
msgid "Records Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/records.gpr.py:57 ../src/plugins/Records.py:389
 | 
						|
msgid "Records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:216
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s and %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:329 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74
 | 
						|
msgid "Double-click name for details"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. will be overwritten in load
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:330
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:31
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:46
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:44
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:49
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:41
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:54
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:62
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:47
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:75
 | 
						|
msgid "No Family Tree loaded."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:337
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:59
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:79
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:64
 | 
						|
msgid "Processing..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:407
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(number)s. %(name)s (%(value)s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ###############################
 | 
						|
#. #########################
 | 
						|
#. ###############################
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:440 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:386
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:407
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:902
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:311
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:464
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:251
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:338
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:182
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:655
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:721
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:238
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:641
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:321
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326
 | 
						|
msgid "Report Options"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ###############################
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:442 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:393
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:313
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:467
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:140
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:345
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:64
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:168
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5783
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1367
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:113
 | 
						|
msgid "Filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:444
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:906
 | 
						|
msgid "Determines what people are included in the report."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:448
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:910
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:319
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:473
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:650
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:69
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5789
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1373
 | 
						|
msgid "Filter Person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:449 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:320
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:70
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1374
 | 
						|
msgid "The center person for the filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:455
 | 
						|
msgid "Use call name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:457
 | 
						|
msgid "Don't use call name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:458
 | 
						|
msgid "Replace first name with call name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:459
 | 
						|
msgid "Underline call name in first name / add call name to first name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:465
 | 
						|
msgid "Person Records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:467
 | 
						|
msgid "Family Records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:504 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:498
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:469
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:338
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:804
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:890
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:275
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:293
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:742
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:377
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283
 | 
						|
msgid "The basic style used for the text display."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:513
 | 
						|
msgid "The style used for headings."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:522
 | 
						|
msgid "The style used for the report title."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:531
 | 
						|
msgid "Youngest living person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:532
 | 
						|
msgid "Oldest living person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:533
 | 
						|
msgid "Person died at youngest age"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:534
 | 
						|
msgid "Person died at oldest age"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:535
 | 
						|
msgid "Person married at youngest age"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:536
 | 
						|
msgid "Person married at oldest age"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:537
 | 
						|
msgid "Person divorced at youngest age"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:538
 | 
						|
msgid "Person divorced at oldest age"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:539
 | 
						|
msgid "Youngest father"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:540
 | 
						|
msgid "Youngest mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:541
 | 
						|
msgid "Oldest father"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:542
 | 
						|
msgid "Oldest mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:543
 | 
						|
msgid "Couple with most children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:544
 | 
						|
msgid "Living couple married most recently"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:545
 | 
						|
msgid "Living couple married most long ago"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:546
 | 
						|
msgid "Shortest past marriage"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/Records.py:547
 | 
						|
msgid "Longest past marriage"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:31
 | 
						|
msgid "Plain Text"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:32
 | 
						|
msgid "Generates documents in plain text format (.txt)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:50
 | 
						|
msgid "Print..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:51
 | 
						|
msgid "Generates documents and prints them directly."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:69
 | 
						|
msgid "HTML"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:70
 | 
						|
msgid "Generates documents in HTML format."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:88
 | 
						|
msgid "LaTeX"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:89
 | 
						|
msgid "Generates documents in LaTeX format."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:107
 | 
						|
msgid "OpenDocument Text"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:108
 | 
						|
msgid "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:127
 | 
						|
msgid "PDF document"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:128
 | 
						|
msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:146
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:811
 | 
						|
msgid "PostScript"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:147
 | 
						|
msgid "Generates documents in postscript format (.ps)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:165
 | 
						|
msgid "RTF document"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:166
 | 
						|
msgid "Generates documents in Rich Text format (.rtf)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:184
 | 
						|
msgid "SVG document"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:185
 | 
						|
msgid "Generates documents in Scalable Vector Graphics format (.svg)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:67
 | 
						|
msgid "PyGtk 2.10 or later is required"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:479
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "of %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:265
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5722
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248
 | 
						|
msgid "Possible destination error"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5723
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:249
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"You appear to have set your target directory to a directory used for data "
 | 
						|
"storage. This could create problems with file management. It is recommended "
 | 
						|
"that you consider using a different directory to store your generated web "
 | 
						|
"pages."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:528
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:833
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Could not open %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. Constants
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. ------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:53
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:46
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:79
 | 
						|
msgid "short for born|b."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:54
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:48
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:79
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:80
 | 
						|
msgid "short for died|d."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:193
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:92
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:141
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:154
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:98
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:100
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:86
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:83
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:124
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:132
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:72
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:85
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:75
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Person %s is not in the Database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:196
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Ancestor Graph for %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:462
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:489
 | 
						|
msgid "Tree Options"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:464
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:398
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:491
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:409
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:257
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:350
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:723
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:323
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176
 | 
						|
msgid "Center Person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:465
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:492
 | 
						|
msgid "The center person for the tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:468
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:495
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:413
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:257
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:188
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:661
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736
 | 
						|
msgid "Generations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:469
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:496
 | 
						|
msgid "The number of generations to include in the tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:472
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:499
 | 
						|
msgid "Display Format"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:474
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:501
 | 
						|
msgid "Display format for the outputbox."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:477
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:504
 | 
						|
msgid "Sc_ale to fit on a single page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:478
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:505
 | 
						|
msgid "Whether to scale to fit on a single page."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:481
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:508
 | 
						|
msgid "Include Blank Pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:482
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:509
 | 
						|
msgid "Whether to include pages that are blank."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:485
 | 
						|
msgid "Co_mpress tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:486
 | 
						|
msgid "Whether to compress the tree."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:507
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:533
 | 
						|
msgid "The basic style used for the title display."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. initialize the dict to fill:
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:149
 | 
						|
msgid "Calendar Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. generate the report:
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:159
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:163
 | 
						|
msgid "Formatting months..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:252
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:200
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5165
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1106
 | 
						|
msgid "Applying Filter..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:256
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:205
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1109
 | 
						|
msgid "Reading database..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:297
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:255
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(person)s, birth%(relation)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:301
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:259
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s"
 | 
						|
msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:353
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:305
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(spouse)s and\n"
 | 
						|
" %(person)s, wedding"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:358
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:309
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(spouse)s and\n"
 | 
						|
" %(person)s, %(nyears)d"
 | 
						|
msgid_plural ""
 | 
						|
"%(spouse)s and\n"
 | 
						|
" %(person)s, %(nyears)d"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:388
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:390
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:340
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:342
 | 
						|
msgid "Year of calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:395
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:347
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369
 | 
						|
msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:399
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:410
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:254
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:185
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:658
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:724
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:241
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:324
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177
 | 
						|
msgid "The center person for the report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:411
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:363
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1386
 | 
						|
msgid "Select the format to display names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:414
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:366
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1435
 | 
						|
msgid "Country for holidays"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:425
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:372
 | 
						|
msgid "Select the country to see associated holidays"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Default selection ????
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:428
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:375
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460
 | 
						|
msgid "First day of week"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:432
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:379
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463
 | 
						|
msgid "Select the first day of the week for the calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:435
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:382
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450
 | 
						|
msgid "Birthday surname"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1451
 | 
						|
msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453
 | 
						|
msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455
 | 
						|
msgid "Wives use their own surname"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456
 | 
						|
msgid "Select married women's displayed surname"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:442
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:389
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471
 | 
						|
msgid "Include only living people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472
 | 
						|
msgid "Include only living people in the calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:446
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:393
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475
 | 
						|
msgid "Include birthdays"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476
 | 
						|
msgid "Include birthdays in the calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:450
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:397
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479
 | 
						|
msgid "Include anniversaries"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480
 | 
						|
msgid "Include anniversaries in the calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:454
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:406
 | 
						|
msgid "Text Options"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:456
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:413
 | 
						|
msgid "Text Area 1"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:456
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:413
 | 
						|
msgid "My Calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414
 | 
						|
msgid "First line of text at bottom of calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:417
 | 
						|
msgid "Text Area 2"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:417
 | 
						|
msgid "Produced with Gramps"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418
 | 
						|
msgid "Second line of text at bottom of calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:464
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:421
 | 
						|
msgid "Text Area 3"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:465
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:422
 | 
						|
msgid "Third line of text at bottom of calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:519
 | 
						|
msgid "Title text and background color"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:523
 | 
						|
msgid "Calendar day numbers"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:526
 | 
						|
msgid "Daily text display"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:528
 | 
						|
msgid "Days of the week text"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:532
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:486
 | 
						|
msgid "Text at bottom, line 1"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:534
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:488
 | 
						|
msgid "Text at bottom, line 2"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:536
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:490
 | 
						|
msgid "Text at bottom, line 3"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:538
 | 
						|
msgid "Borders"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:47
 | 
						|
msgid "short for married|m."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:146
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Descendant Chart for %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:512
 | 
						|
msgid "Show Sp_ouses"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:513
 | 
						|
msgid "Whether to show spouses in the tree."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:31
 | 
						|
msgid "Ancestor Tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:32
 | 
						|
msgid "Produces a graphical ancestral tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:52
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:334
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:73
 | 
						|
msgid "Calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:53
 | 
						|
msgid "Produces a graphical calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:73
 | 
						|
msgid "Descendant Tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:74
 | 
						|
msgid "Produces a graphical descendant tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:95
 | 
						|
msgid "Produces fan charts"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:115
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:728
 | 
						|
msgid "Statistics Charts"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:116
 | 
						|
msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:138
 | 
						|
msgid "Timeline Chart"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:139
 | 
						|
msgid "Produces a timeline chart."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:253
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:414
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:258
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:189
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:662
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:737
 | 
						|
msgid "The number of generations to include in the report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:417
 | 
						|
msgid "Type of graph"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:418
 | 
						|
msgid "full circle"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:419
 | 
						|
msgid "half circle"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:420
 | 
						|
msgid "quarter circle"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:421
 | 
						|
msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:425
 | 
						|
msgid "Background color"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:426
 | 
						|
msgid "white"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:427
 | 
						|
msgid "generation dependent"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:428
 | 
						|
msgid "Background color is either white or generation dependent"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:432
 | 
						|
msgid "Orientation of radial texts"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:434
 | 
						|
msgid "upright"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:435
 | 
						|
msgid "roundabout"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:436
 | 
						|
msgid "Print radial texts upright or roundabout"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:460
 | 
						|
msgid "The style used for the title."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:292
 | 
						|
msgid "Item count"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:296
 | 
						|
msgid "Both"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:297
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:388
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:716
 | 
						|
msgid "Men"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:298
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:390
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:718
 | 
						|
msgid "Women"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:313
 | 
						|
msgid "person|Title"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:317
 | 
						|
msgid "Forename"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:321
 | 
						|
msgid "Birth year"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:323
 | 
						|
msgid "Death year"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:325
 | 
						|
msgid "Birth month"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:327
 | 
						|
msgid "Death month"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:329
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:180
 | 
						|
msgid "Birth place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:331
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:189
 | 
						|
msgid "Death place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:333
 | 
						|
msgid "Marriage place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:335
 | 
						|
msgid "Number of relationships"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:337
 | 
						|
msgid "Age when first child born"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:339
 | 
						|
msgid "Age when last child born"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:341
 | 
						|
msgid "Number of children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:343
 | 
						|
msgid "Age at marriage"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:345
 | 
						|
msgid "Age at death"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:349
 | 
						|
msgid "Event type"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:363
 | 
						|
msgid "(Preferred) title missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:372
 | 
						|
msgid "(Preferred) forename missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:381
 | 
						|
msgid "(Preferred) surname missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:391
 | 
						|
msgid "Gender unknown"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. inadequate information
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:400
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:409
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:515
 | 
						|
msgid "Date(s) missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:418
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:432
 | 
						|
msgid "Place missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:440
 | 
						|
msgid "Already dead"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:447
 | 
						|
msgid "Still alive"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:457
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:469
 | 
						|
msgid "Events missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:477
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:485
 | 
						|
msgid "Children missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:504
 | 
						|
msgid "Birth missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:607
 | 
						|
msgid "Personal information missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. extract requested items from the database and count them
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:731
 | 
						|
msgid "Collecting data..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:737
 | 
						|
msgid "Sorting data..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:747
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:749
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:780
 | 
						|
msgid "Saving charts..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:827
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:863
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s (persons):"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:911
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:651
 | 
						|
msgid "The center person for the filter."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:917
 | 
						|
msgid "Sort chart items by"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:922
 | 
						|
msgid "Select how the statistical data is sorted."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:925
 | 
						|
msgid "Sort in reverse order"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:926
 | 
						|
msgid "Check to reverse the sorting order."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:930
 | 
						|
msgid "People Born After"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:932
 | 
						|
msgid "Birth year from which to include people."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:935
 | 
						|
msgid "People Born Before"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:937
 | 
						|
msgid "Birth year until which to include people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:940
 | 
						|
msgid "Include people without known birth years"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:942
 | 
						|
msgid "Whether to include people without known birth years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:946
 | 
						|
msgid "Genders included"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:951
 | 
						|
msgid "Select which genders are included into statistics."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:955
 | 
						|
msgid "Max. items for a pie"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:956
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:967
 | 
						|
msgid "Charts 1"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:969
 | 
						|
msgid "Charts 2"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:972
 | 
						|
msgid "Include charts with indicated data."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1012
 | 
						|
msgid "The style used for the items and values."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1021
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:390
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:315
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:205
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:758
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:257
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:710
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:359
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:153
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264
 | 
						|
msgid "The style used for the title of the page."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:93
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Timeline Graph for %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:102
 | 
						|
msgid "Timeline"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:109
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:621
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:626
 | 
						|
msgid "Report could not be created"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:110
 | 
						|
msgid "The range of dates chosen was not valid"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:135
 | 
						|
msgid "Sorting dates..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:137
 | 
						|
msgid "Calculating timeline..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:216
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(calendar_type)s Calendar, Sorted by %(sortby)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:315
 | 
						|
msgid "Determines what people are included in the report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:326
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:180
 | 
						|
msgid "Sort by"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:331
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:185
 | 
						|
msgid "Sorting method to use"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:335
 | 
						|
msgid "The calendar which determines the year span"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:372
 | 
						|
msgid "The style used for the person's name."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:381
 | 
						|
msgid "The style used for the year labels."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33
 | 
						|
msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32
 | 
						|
msgid "CSV is a common spreadsheet format."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:50
 | 
						|
msgid "_Web Family Tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51
 | 
						|
msgid "Web Family Tree format"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:69
 | 
						|
msgid "GE_DCOM"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:70
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy "
 | 
						|
"software will accept a GEDCOM file as input."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:89
 | 
						|
msgid "_GeneWeb"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:90
 | 
						|
msgid "GeneWeb is a web based genealogy program."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:108
 | 
						|
msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:109
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps package is an archived XML family tree together with the media object "
 | 
						|
"files."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:128
 | 
						|
msgid "Gramps _XML (family tree)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:129
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree "
 | 
						|
"without the media object files. Suitable for backup purposes."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:149
 | 
						|
msgid "SQLite Export"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:150
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:158
 | 
						|
msgid "SQLite is a common local database format"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:168
 | 
						|
msgid "vC_alendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:169
 | 
						|
msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:187
 | 
						|
msgid "_vCard"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:188
 | 
						|
msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:183
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129
 | 
						|
msgid "Birth date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:186
 | 
						|
msgid "Birth source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:192
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131
 | 
						|
msgid "Death date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:195
 | 
						|
msgid "Death source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:218
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4460
 | 
						|
msgid "Husband"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:214
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4462
 | 
						|
msgid "Wife"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:25
 | 
						|
msgid "Django Export"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:26
 | 
						|
msgid "Django is a web framework working on a configured database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:30
 | 
						|
msgid "Django options"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:257
 | 
						|
msgid "Filtering private data"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:264
 | 
						|
msgid "Filtering living persons"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:274
 | 
						|
msgid "Applying selected person filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:282
 | 
						|
msgid "Applying selected note filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:291
 | 
						|
msgid "Filtering unlinked records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:460
 | 
						|
msgid "Writing individuals"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:802
 | 
						|
msgid "Writing families"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:956
 | 
						|
msgid "Writing sources"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:990
 | 
						|
msgid "Writing notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1027
 | 
						|
msgid "Writing repositories"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1403
 | 
						|
msgid "Export failed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:226
 | 
						|
msgid "No families matched by selected filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:185 ../src/plugins/tool/Check.py:538
 | 
						|
msgid "Select file"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:230
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Marriage of %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:249
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:253
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Birth of %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:265
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:270
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Death of %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:329
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Anniversary: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Failure writing %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The database cannot be saved because you do not have permission to write to "
 | 
						|
"the directory. Please make sure you have write access to the directory and "
 | 
						|
"try again."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The database cannot be saved because you do not have permission to write to "
 | 
						|
"the file. Please make sure you have write access to the file and try again."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. GUI setup:
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:59
 | 
						|
msgid "Enter a date, click Run"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:67
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages "
 | 
						|
"for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age "
 | 
						|
"column, and double-click the row to view or edit."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:75
 | 
						|
msgid "Run"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:46
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:56
 | 
						|
msgid "Max age"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:48
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57
 | 
						|
msgid "Max age of Mother at birth"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:50
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58
 | 
						|
msgid "Max age of Father at birth"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:52
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59
 | 
						|
msgid "Chart width"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:163
 | 
						|
msgid "Lifespan Age Distribution"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:164
 | 
						|
msgid "Father - Child Age Diff Distribution"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:164
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165
 | 
						|
msgid "Diff"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165
 | 
						|
msgid "Mother - Child Age Diff Distribution"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:222
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:242
 | 
						|
msgid "Statistics"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:223
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4866
 | 
						|
msgid "Total"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224
 | 
						|
msgid "Minimum"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225
 | 
						|
msgid "Average"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226
 | 
						|
msgid "Median"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227
 | 
						|
msgid "Maximum"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:270
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Double-click to see %d people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:48
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Active person: <b>%s</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/CalendarGramplet.py:39
 | 
						|
msgid "Double-click a day for details"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:47
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:50
 | 
						|
msgid "Move mouse over links for options"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:60
 | 
						|
msgid "No Active Person selected."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:107
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:100
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "b. %(birth_date)s - %(place)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:112
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:105
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "b. %(birth_date)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:120
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:117
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "d. %(death_date)s - %(place)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:125
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:122
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "d. %(death_date)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:154
 | 
						|
msgid "Click to make active\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:137
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:155
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:155
 | 
						|
msgid "Right-click to edit"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:151
 | 
						|
msgid "   sp. "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:553
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Click to expand/contract person\n"
 | 
						|
"Right-click for options\n"
 | 
						|
"Click and drag in open area to rotate"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:692
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1325
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1345
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2096
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2117
 | 
						|
msgid "People Menu"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Go over siblings and build their menu
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:754
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:301
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1407
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2182
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:862
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4216
 | 
						|
msgid "Siblings"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Go over children and build their menu
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:797
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:418
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1450
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2227
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1330
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4415
 | 
						|
msgid "Children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Go over parents and build their menu
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:871
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1524
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2315
 | 
						|
msgid "Related"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:42
 | 
						|
msgid "Double-click given name for details"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:132
 | 
						|
msgid "Total unique given names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:134
 | 
						|
msgid "Total given names showing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:135
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:150
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107
 | 
						|
msgid "Total people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:30
 | 
						|
msgid "Age on Date Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:37
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:31
 | 
						|
msgid "Age on Date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:42
 | 
						|
msgid "Age Stats Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:48
 | 
						|
msgid "Age Stats"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:55
 | 
						|
msgid "Attributes Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. constants
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. ------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#. Translatable strings for variables within this plugin
 | 
						|
#. gettext carries a huge footprint with it.
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:61
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:835
 | 
						|
msgid "Attributes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:68
 | 
						|
msgid "Calendar Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:78
 | 
						|
msgid "Deep Connections Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:84
 | 
						|
msgid "Deep Connections"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:88
 | 
						|
msgid "Descendant Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:94
 | 
						|
msgid "Descendants"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:101
 | 
						|
msgid "Fan Chart Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:113
 | 
						|
msgid "FAQ Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:118
 | 
						|
msgid "FAQ"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:125
 | 
						|
msgid "Given Name Cloud Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:131
 | 
						|
msgid "Given Name Cloud"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:136
 | 
						|
msgid "Headline News Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:142
 | 
						|
msgid "Headline News"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:149
 | 
						|
msgid "Note Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:164
 | 
						|
msgid "Pedigree Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:177
 | 
						|
msgid "Plugin Manager Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:183
 | 
						|
msgid "Plugin Manager"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:190
 | 
						|
msgid "Python Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:195
 | 
						|
msgid "Python Shell"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:200
 | 
						|
msgid "Quick View Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:213
 | 
						|
msgid "Relatives Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:218
 | 
						|
msgid "Relatives"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:225
 | 
						|
msgid "Session Log Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:231
 | 
						|
msgid "Session Log"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:236
 | 
						|
msgid "Statistics Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:247
 | 
						|
msgid "Surname Cloud Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:253
 | 
						|
msgid "Surname Cloud"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:258
 | 
						|
msgid "TODO Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:264
 | 
						|
msgid "TODO List"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:269
 | 
						|
msgid "Top Surnames Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:274
 | 
						|
msgid "Top Surnames"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:279
 | 
						|
msgid "Welcome Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:285
 | 
						|
msgid "Welcome to Gramps!"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:290
 | 
						|
msgid "What's Next Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:296
 | 
						|
msgid "What's Next?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:58
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62
 | 
						|
msgid "Max generations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:212
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:217
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "(b. %s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:219
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "(d. %s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:240
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Breakdown by generation:\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:242
 | 
						|
msgid "percent sign or text string|%"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:248
 | 
						|
msgid "Generation 1"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249
 | 
						|
msgid "Double-click to see people in generation"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:254
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:199
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:255
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:163
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Generation %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:255
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Double-click to see people in generation %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:258
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
" has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s "
 | 
						|
"complete)\n"
 | 
						|
msgid_plural ""
 | 
						|
" has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s "
 | 
						|
"complete)\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261
 | 
						|
msgid "All generations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:262
 | 
						|
msgid "Double-click to see all generations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:264
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid " have %d individual\n"
 | 
						|
msgid_plural " have %d individuals\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Add types:
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:51
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:113
 | 
						|
msgid "View Type"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:53
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:103
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:114
 | 
						|
msgid "Quick Views"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:66
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:158
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:551
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/familyview.py:87 ../src/plugins/view/view.gpr.py:53
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4400
 | 
						|
msgid "Families"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:42
 | 
						|
msgid "Click name to make person active\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:43
 | 
						|
msgid "Right-click name to edit person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:70
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Active person: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:86
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d. Partner: "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:90
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d. Partner: Not known"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:105
 | 
						|
msgid "Parents:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:117
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:121
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "   %d.a Mother: "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:128
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:132
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "   %d.b Father: "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:37
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Click name to change active\n"
 | 
						|
"Double-click name to edit"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:38
 | 
						|
msgid "Log for this Session"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:44
 | 
						|
msgid "Opened data base -----------\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56
 | 
						|
msgid "Added"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54
 | 
						|
msgid "Deleted"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50
 | 
						|
msgid "Edited"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59
 | 
						|
msgid "Selected"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:55
 | 
						|
msgid "Double-click item to see matches"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. -------------------------
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:142
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1033
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1804
 | 
						|
msgid "Individuals"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:131
 | 
						|
msgid "Number of individuals"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. -------------------------
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:135
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:145
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:538
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46
 | 
						|
msgid "Males"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:138
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:149
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:542
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46
 | 
						|
msgid "Females"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:141
 | 
						|
msgid "Individuals with unknown gender"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:145
 | 
						|
msgid "Individuals with incomplete names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:149
 | 
						|
msgid "Individuals missing birth dates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:153
 | 
						|
msgid "Disconnected individuals"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:157
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:186
 | 
						|
msgid "Family Information"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:159
 | 
						|
msgid "Number of families"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:163
 | 
						|
msgid "Unique surnames"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:167
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:202
 | 
						|
msgid "Media Objects"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:169
 | 
						|
msgid "Individuals with media objects"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:173
 | 
						|
msgid "Total number of media object references"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:177
 | 
						|
msgid "Number of unique media objects"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:182
 | 
						|
msgid "Total size of media objects"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:184
 | 
						|
msgid "bytes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:186
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:225
 | 
						|
msgid "Missing Media Objects"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:60
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:45
 | 
						|
msgid "Double-click surname for details"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:147
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:105
 | 
						|
msgid "Total unique surnames"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:149
 | 
						|
msgid "Total surnames showing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. GUI setup:
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37
 | 
						|
msgid "Enter text"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:39
 | 
						|
msgid "Enter your TODO list here."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:35
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Welcome to Gramps!\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Gramps is a software package designed for genealogical research. Although "
 | 
						|
"similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and "
 | 
						|
"powerful features.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Gramps is an Open Source Software package, which means you are free to make "
 | 
						|
"copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained "
 | 
						|
"by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps powerful, yet "
 | 
						|
"easy to use.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Getting Started\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new "
 | 
						|
"Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" from the "
 | 
						|
"menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your database. "
 | 
						|
"For more details, please read the User Manual, or the on-line manual at "
 | 
						|
"http://gramps-project.org.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add "
 | 
						|
"your own gramplets.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"You can right-click on the background of this page to add additional "
 | 
						|
"gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties "
 | 
						|
"button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to "
 | 
						|
"float above Gramps. If you close Gramps with a gramplet detached, it will re-"
 | 
						|
"open detached the next time you start Gramps."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:93
 | 
						|
msgid "No Home Person set."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:259
 | 
						|
msgid "first name unknown"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:262
 | 
						|
msgid "surname unknown"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:266
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:297
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:323
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:330
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:370
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:377
 | 
						|
msgid "(person with unknown name)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:279
 | 
						|
msgid "birth event missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:283
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:304
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:354
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:388
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ": %(list)s\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:284
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:305
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:355
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:389
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:410
 | 
						|
msgid ", "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:300
 | 
						|
msgid "person not complete"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:319
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:326
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:366
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:373
 | 
						|
msgid "(unknown person)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:332
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:379
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(name1)s and %(name2)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:348
 | 
						|
msgid "marriage event missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:350
 | 
						|
msgid "relation type unknown"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:384
 | 
						|
msgid "family not complete"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:399
 | 
						|
msgid "date unknown"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:401
 | 
						|
msgid "date incomplete"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:405
 | 
						|
msgid "place unknown"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:408
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(type)s: %(list)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:416
 | 
						|
msgid "spouse missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:420
 | 
						|
msgid "father missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:424
 | 
						|
msgid "mother missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:428
 | 
						|
msgid "parents missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:435
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ": %s\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:31
 | 
						|
msgid "Family Lines Graph"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:32
 | 
						|
msgid "Produces family line graphs using GraphViz."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:53
 | 
						|
msgid "Hourglass Graph"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:54
 | 
						|
msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:74
 | 
						|
msgid "Relationship Graph"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:75
 | 
						|
msgid "Produces relationship graphs using Graphviz."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. Constant options items
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. ------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:65
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:52
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:62
 | 
						|
msgid "B&W outline"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:66
 | 
						|
msgid "Coloured outline"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:67
 | 
						|
msgid "Colour fill"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. --------------------------------
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:105
 | 
						|
msgid "People of Interest"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. --------------------------------
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:108
 | 
						|
msgid "People of interest"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:109
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"People of interest are used as a starting point when determining \"family "
 | 
						|
"lines\"."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:114
 | 
						|
msgid "Follow parents to determine family lines"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:115
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Parents and their ancestors will be considered when determining \"family "
 | 
						|
"lines\"."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:119
 | 
						|
msgid "Follow children to determine \"family lines\""
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:121
 | 
						|
msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:126
 | 
						|
msgid "Try to remove extra people and families"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:127
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"People and families not directly related to people of interest will be "
 | 
						|
"removed when determining \"family lines\"."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ----------------------------
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:134
 | 
						|
msgid "Family Colours"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ----------------------------
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:137
 | 
						|
msgid "Family colours"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:138
 | 
						|
msgid "Colours to use for various family lines."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:146
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:539
 | 
						|
msgid "The colour to use to display men."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:150
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:543
 | 
						|
msgid "The colour to use to display women."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:154
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547
 | 
						|
msgid "The colour to use when the gender is unknown."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:159
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552
 | 
						|
msgid "The colour to use to display families."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:162
 | 
						|
msgid "Limit the number of parents"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:165
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:171
 | 
						|
msgid "The maximum number of ancestors to include."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:174
 | 
						|
msgid "Limit the number of children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:177
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:183
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:193
 | 
						|
msgid "The maximum number of children to include."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. --------------------
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:187
 | 
						|
msgid "Images"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:191
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:512
 | 
						|
msgid "Include thumbnail images of people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:197
 | 
						|
msgid "Thumbnail location"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:198
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:519
 | 
						|
msgid "Above the name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:199
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:520
 | 
						|
msgid "Beside the name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:201
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:522
 | 
						|
msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ---------------------
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:205
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:255
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:62
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:152
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:83 ../src/glade/grampletview.glade.h:5
 | 
						|
msgid "Options"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ---------------------
 | 
						|
#. ###############################
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:208
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:275
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:530
 | 
						|
msgid "Graph coloring"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:211
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above "
 | 
						|
"for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with "
 | 
						|
"gray."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. see bug report #2180
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:217
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:284
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:562
 | 
						|
msgid "Use rounded corners"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:218
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:286
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:564
 | 
						|
msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:222
 | 
						|
msgid "Include dates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:223
 | 
						|
msgid "Whether to include dates for people and families."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:228
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:487
 | 
						|
msgid "Limit dates to years only"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:229
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:488
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or "
 | 
						|
"interval are shown."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:234
 | 
						|
msgid "Include places"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:235
 | 
						|
msgid "Whether to include placenames for people and families."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:240
 | 
						|
msgid "Include the number of children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:241
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Whether to include the number of children for families with more than 1 "
 | 
						|
"child."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:246
 | 
						|
msgid "Include private records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:247
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Whether to include names, dates, and families that are marked as private."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:400
 | 
						|
msgid "Generating Family Lines"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. start the progress indicator
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:401
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:99 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:229
 | 
						|
msgid "Starting"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:406
 | 
						|
msgid "Finding ancestors and children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:429
 | 
						|
msgid "Writing family lines"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:970
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:53
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:63
 | 
						|
msgid "Colored outline"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:54
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:64
 | 
						|
msgid "Color fill"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:258
 | 
						|
msgid "The Center person for the graph"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:261
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:327
 | 
						|
msgid "Max Descendant Generations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:262
 | 
						|
msgid "The number of generations of descendants to include in the graph"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:266
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:331
 | 
						|
msgid "Max Ancestor Generations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:267
 | 
						|
msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ###############################
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:272
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:527
 | 
						|
msgid "Graph Style"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:278
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:533
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Males will be shown with blue, females with red.  If the sex of an "
 | 
						|
"individual is unknown it will be shown with gray."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:66
 | 
						|
msgid "Descendants <- Ancestors"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:67
 | 
						|
msgid "Descendants -> Ancestors"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:68
 | 
						|
msgid "Descendants <-> Ancestors"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:69
 | 
						|
msgid "Descendants - Ancestors"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:469
 | 
						|
msgid "Determines what people are included in the graph"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:481
 | 
						|
msgid "Include Birth, Marriage and Death dates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:482
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Include the dates that the individual was born, got married and/or died in "
 | 
						|
"the graph labels."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:493
 | 
						|
msgid "Use place when no date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:494
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place "
 | 
						|
"field will be used."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:499
 | 
						|
msgid "Include URLs"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:500
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be "
 | 
						|
"generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated "
 | 
						|
"Web Site' report."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:507
 | 
						|
msgid "Include IDs"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:508
 | 
						|
msgid "Include individual and family IDs."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:514
 | 
						|
msgid "Whether to include thumbnails of people."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:518
 | 
						|
msgid "Thumbnail Location"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:555
 | 
						|
msgid "Arrowhead direction"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:558
 | 
						|
msgid "Choose the direction that the arrows point."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:569
 | 
						|
msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:570
 | 
						|
msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:574
 | 
						|
msgid "Show family nodes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:575
 | 
						|
msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:34
 | 
						|
msgid "Import data from CSV files"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:50 ../data/gramps.keys.in.h:1
 | 
						|
#: ../data/gramps.xml.in.h:1
 | 
						|
msgid "GEDCOM"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:68 ../data/gramps.keys.in.h:2
 | 
						|
msgid "GeneWeb"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:69
 | 
						|
msgid "Import data from GeneWeb files"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:85
 | 
						|
msgid "Gramps package (portable XML)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:86
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with "
 | 
						|
"the media object files."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:103
 | 
						|
msgid "Gramps XML Family Tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:104
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The Gramps XML format is a text version of a family tree. It is read-write "
 | 
						|
"compatible with the present Gramps database format."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:123
 | 
						|
msgid "Gramps 2.x database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:124
 | 
						|
msgid "Import data from Gramps 2.x database files"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:140
 | 
						|
msgid "Pro-Gen"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:141
 | 
						|
msgid "Import data from Pro-Gen files"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:157
 | 
						|
msgid "SQLite Import"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:174
 | 
						|
msgid "vCard"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:175
 | 
						|
msgid "Import data from vCard files"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:160
 | 
						|
msgid "Given name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164
 | 
						|
msgid "Call name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:198
 | 
						|
msgid "Death cause"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:201
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:273
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135
 | 
						|
msgid "Gramps ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:215
 | 
						|
msgid "Parent2"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:219
 | 
						|
msgid "Parent1"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:232
 | 
						|
msgid "given name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:245
 | 
						|
msgid "gender"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:247
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:280
 | 
						|
msgid "source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:249
 | 
						|
msgid "note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:252
 | 
						|
msgid "birth place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:255
 | 
						|
msgid "birth date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:258
 | 
						|
msgid "birth source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:261
 | 
						|
msgid "death place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:264
 | 
						|
msgid "death date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:267
 | 
						|
msgid "death source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:270
 | 
						|
msgid "death cause"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:275
 | 
						|
msgid "person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ----------------------------------
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:278
 | 
						|
msgid "child"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ----------------------------------
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285
 | 
						|
msgid "mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:287
 | 
						|
msgid "parent2"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289
 | 
						|
msgid "father"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:291
 | 
						|
msgid "parent1"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:293
 | 
						|
msgid "marriage"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:295
 | 
						|
msgid "date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:297
 | 
						|
msgid "place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:325
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:115
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:129
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:83
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:89
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:63
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:69
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s could not be opened\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:335
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "format error: file %s, line %d: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:386
 | 
						|
msgid "CSV Import"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:387
 | 
						|
msgid "Reading data..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:701
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:180
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:144
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Import Complete: %d second"
 | 
						|
msgid_plural "Import Complete: %d seconds"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:702
 | 
						|
msgid "CSV import"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:118
 | 
						|
msgid "Invalid GEDCOM file"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:119
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s could not be imported"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:136
 | 
						|
msgid "Error reading GEDCOM file"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:182
 | 
						|
msgid "GeneWeb import"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2723
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2736
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2462
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2468
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s could not be opened"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2737
 | 
						|
msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2874
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1311
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Your family tree groups name %s together with %s, did not change this "
 | 
						|
"grouping to %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2888
 | 
						|
msgid "Import database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:76
 | 
						|
msgid "Pro-Gen data error"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:158
 | 
						|
msgid "Not a Pro-Gen file"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:373
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Field '%(fldname)s' not found"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:448
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Cannot find DEF file: %(deffname)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:490
 | 
						|
msgid "Import from Pro-Gen"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:506
 | 
						|
msgid "Pro-Gen import"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:692
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "date did not match: '%s' (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. The records are numbered 1..N
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:771
 | 
						|
msgid "Importing individuals"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. The records are numbered 1..N
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1046
 | 
						|
msgid "Importing families"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. The records are numbered 1..N
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1231
 | 
						|
msgid "Adding children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1242
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "cannot find father for I%s (father=%d)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1244
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "cannot find mother for I%s (mother=%d)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:146
 | 
						|
msgid "vCard import"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:72
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Could not create media directory %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:76
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Media directory %s is not writable"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. mediadir exists and writable -- User could have valuable stuff in
 | 
						|
#. it, have him remove it!
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:81
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:90
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Error extracting into %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:106
 | 
						|
msgid "Base path for relative media set"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:107
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking "
 | 
						|
"a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your "
 | 
						|
"media files to the new position, and using the media manager tool, option "
 | 
						|
"'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:116
 | 
						|
msgid "Cannot set base media path"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:117
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)"
 | 
						|
"s. The imported media objects however are relative from the path %(path)s. "
 | 
						|
"You can change the media path in the Preferences or you can convert the "
 | 
						|
"imported files to the existing base media path. You can do that by moving "
 | 
						|
"your media files to the new position, and using the media manager tool, "
 | 
						|
"option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media "
 | 
						|
"objects."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. Support functions
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:75 ../src/plugins/tool/EventNames.py:125
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(event_name)s of %(family)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:76 ../src/plugins/tool/EventNames.py:126
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(event_name)s of %(person)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:126
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:136
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Error reading %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:137
 | 
						|
msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:241
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  %(id)s - %(text)s\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:245
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  Family %(id)s\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:247
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  Source %(id)s\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:249
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  Event %(id)s\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:251
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  Media Object %(id)s\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:253
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  Place %(id)s\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:255
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  Repository %(id)s\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:257
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  Note %(id)s\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:264
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  People: %d\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:265
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  Families: %d\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:266
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  Sources: %d\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:267
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  Events: %d\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:268
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  Media Objects: %d\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:269
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  Places: %d\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:270
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  Repositories: %d\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:271
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "  Notes: %d\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:273
 | 
						|
msgid "Number of new objects imported:\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:282
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Objects merged-overwritten on import:\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:288
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Media objects with relative paths have been\n"
 | 
						|
"imported. These paths are considered relative to\n"
 | 
						|
"the media directory you can set in the preferences,\n"
 | 
						|
"or, if not set, relative to the user's directory.\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:767
 | 
						|
msgid "Could not change media path"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:768
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of "
 | 
						|
"the family tree you import into. The original media path has been retained. "
 | 
						|
"Copy the files to a correct directory or change the media path in the "
 | 
						|
"Preferences."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:780
 | 
						|
msgid "Gramps XML import"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:887
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2024
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Witness name: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1915
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Witness comment: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2480
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The .gramps file you are importing was made by version %s of Gramps, while "
 | 
						|
"you are running an older version %s. The file will not be imported. Please "
 | 
						|
"upgrade to the latest version of Gramps and try again."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2492
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of "
 | 
						|
"Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"The file will not be imported. Please use an older version of Gramps that "
 | 
						|
"supports version %(xmlversion)s of the xml.\n"
 | 
						|
"See\n"
 | 
						|
"  http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n"
 | 
						|
" for more info."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2507
 | 
						|
msgid "The file will not be imported"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2510
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of "
 | 
						|
"Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Ensure after import everything is imported correctly. In the event of "
 | 
						|
"problems, please submit a bug and use an older version of Gramps in the "
 | 
						|
"meantime to import this file, which is version %(xmlversion)s of the xml.\n"
 | 
						|
"See\n"
 | 
						|
"  http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n"
 | 
						|
"for more info."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2527
 | 
						|
msgid "Old xml file"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. First is used as default selection.
 | 
						|
#. As seen on the internet, ISO-xxx are listed as capital letters
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:50
 | 
						|
msgid "Unicode UTF-8 (recommended)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:106
 | 
						|
msgid "Standard copyright"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. This must match _CC
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:109
 | 
						|
msgid "Creative Commons - By attribution"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:110
 | 
						|
msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:111
 | 
						|
msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112
 | 
						|
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:113
 | 
						|
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:114
 | 
						|
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:116
 | 
						|
msgid "No copyright notice"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:86
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:87
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:88
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:91
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:92
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:93
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:95
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:100
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:101
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:102
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:105
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:106
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:107
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:109
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:114
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:115
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:116
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:119
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was born on %(birth_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:120
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was born on %(birth_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:121
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was born on %(birth_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:123
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Born %(birth_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:128
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:129
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:130
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:133
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was born %(modified_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:134
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was born %(modified_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:135
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was born %(modified_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:137
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Born %(modified_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:142
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:143
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:144
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:147
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:148
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:149
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:151
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:156
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:157
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:158
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:161
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was born in %(month_year)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:162
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was born in %(month_year)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:163
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was born in %(month_year)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:165
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Born %(month_year)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:170
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:171
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:172
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:175
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was born in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:176
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was born in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:177
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was born in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:179
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Born in %(birth_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:189
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:190
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age "
 | 
						|
"of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:191
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age "
 | 
						|
"of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:192
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age "
 | 
						|
"of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:195
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:196
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)"
 | 
						|
"d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:197
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)"
 | 
						|
"d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:198
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)"
 | 
						|
"d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:201
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:202
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %"
 | 
						|
"(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:203
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %"
 | 
						|
"(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:204
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %"
 | 
						|
"(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:208
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:209
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
 | 
						|
"years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:210
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
 | 
						|
"months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:211
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
 | 
						|
"days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:214
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:215
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:216
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:217
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:220
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:221
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:222
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:223
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:227 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:274
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:228 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:275
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d years)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:229 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:276
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d months)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:230 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:277
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d days)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:236
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:237
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
 | 
						|
"%(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:238
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
 | 
						|
"%(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:239
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
 | 
						|
"%(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:242
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:243
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
 | 
						|
"years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:244
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
 | 
						|
"months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:245
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
 | 
						|
"days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:248
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:249
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
 | 
						|
"years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:250
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
 | 
						|
"months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:251
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
 | 
						|
"days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:255
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:256
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
 | 
						|
"years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:257
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
 | 
						|
"months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:258
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
 | 
						|
"days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:261
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:262
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:263
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:264
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:267
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:268
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:269
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:270
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:283
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:284
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:285
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:286
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:289
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:290
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:291
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:292
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:295
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:296
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:297
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:298
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:302
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died on %(death_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:303
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:304
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:305
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:308
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died on %(death_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:309
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:310
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:311
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:314
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died on %(death_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:315
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:316
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:317
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:321 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:368
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died %(death_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:322 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:369
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d years)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:323 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:370
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d months)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:324 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:371
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d days)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:330
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:331
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:332
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:333
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:336
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:337
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:338
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:339
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:342
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:343
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:344
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:345
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:349
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died %(death_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:350
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:351
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:352
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:355
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died %(death_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:356
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:357
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:358
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:361
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died %(death_date)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:362
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:363
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:364
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:377
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:378
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age "
 | 
						|
"of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:379
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age "
 | 
						|
"of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:380
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age "
 | 
						|
"of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:383
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:384
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)"
 | 
						|
"d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:385
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)"
 | 
						|
"d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:386
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)"
 | 
						|
"d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:389
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:390
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %"
 | 
						|
"(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:391
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %"
 | 
						|
"(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:392
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %"
 | 
						|
"(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:396
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:397
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
 | 
						|
"years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:398
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
 | 
						|
"months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:399
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
 | 
						|
"days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:402
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:403
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:404
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:405
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:408
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:409
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:410
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:411
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:415
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:416
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d years)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:417
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d months)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:418
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d days)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:424
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:425
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:426
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:427
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:430
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:431
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:432
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:433
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:436
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:437
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:438
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:439
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:443
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died in %(month_year)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:444
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:445
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:446
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:449
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died in %(month_year)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:450
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:451
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:452
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:455
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died in %(month_year)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:456
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:457
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:458
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:462
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died %(month_year)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:463
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d years)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:464
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d months)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:465
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d days)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:471
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:472
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:473
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:474
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:477
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:478
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:479
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:480
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:483
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:484
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:485
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:486
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:491
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:492
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:493
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:494
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:497
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:498
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:499
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:500
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:503
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:504
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:505
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:506
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:510
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died in %(death_place)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:511
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d years)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:512
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d months)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:513
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d days)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:520
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:521
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:522
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:526
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:527
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:528
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:532
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:533
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:534
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:539
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:540
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:541
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person died at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:545
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:546
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:547
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He died at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:551
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died at the age of %(age)d years."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:552
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died at the age of %(age)d months."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:553
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She died at the age of %(age)d days."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:558
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died (age %(age)d years)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:559
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died (age %(age)d months)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:560
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Died (age %(age)d days)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:571
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:572
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:575
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)"
 | 
						|
"s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:576
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:579
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:580
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:582
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:587
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:588
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:591
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:592
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:595
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:596
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:598
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:603
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:604
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:607
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:608
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:611
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:612
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:614
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:619
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:620
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:623
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:624
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:627
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:628
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:630
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:635
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:636
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:639
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:640
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:643
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:644
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:646
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:651
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:652
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:655
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:656
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:659
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:660
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:662
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:667
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:668
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:671
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:672
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:675
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:676
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:678
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:683
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was buried%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:684
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was buried%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:687
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was buried%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:688
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was buried%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:691
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:692
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was buried%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:694
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Buried%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:704
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:705
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:708
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:709
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:712
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
 | 
						|
"%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:713
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)"
 | 
						|
"s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:715
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Baptised %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:720
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:721
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:724
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:725
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:728
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:729
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:731
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Baptised %(baptism_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:736
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)"
 | 
						|
"s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:737
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:740
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:741
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:744
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:745
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:747
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Baptised %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:752
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:753
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:756
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:757
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:760
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:761
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:763
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Baptised %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:768
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)"
 | 
						|
"s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:769
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:772
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:773
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:776
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:777
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:779
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:784
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:785
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:788
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:789
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:792
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:793
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:795
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:800
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:801
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:804
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:805
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:808
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:809
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:811
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:816
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was baptised%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:817
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was baptised%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:820
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was baptised%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:821
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was baptised%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:824
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:825
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was baptised%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:827
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Baptised%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:837
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s"
 | 
						|
"%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:838
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)"
 | 
						|
"s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:841
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in %"
 | 
						|
"(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:842
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:845
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in %"
 | 
						|
"(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:846
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:848
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:853
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:854
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:857
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:858
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:861
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:862
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:864
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Christened %(christening_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:869
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:870
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:873
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:874
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:877
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in %"
 | 
						|
"(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:878
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:880
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:885
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:886
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:889
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:890
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:893
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:894
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:896
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Christened %(month_year)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:901
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:902
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:905
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:906
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:909
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in %"
 | 
						|
"(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:910
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:912
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:917
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:918
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:921
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:922
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:925
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:926
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:928
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:933
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:934
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:937
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:938
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:941
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:942
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:944
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:949
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was christened%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:950
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was christened%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:953
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was christened%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:954
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was christened%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:957
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:958
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was christened%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:960
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Christened%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:971
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:972
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:975
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:976
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:978
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Child of %(father)s and %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:982
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:983
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:986
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:987
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:989
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Son of %(father)s and %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:993
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:994
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:997
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:998
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1000
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1007
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1008
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1011
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person is the child of %(father)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1012
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was the child of %(father)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1014
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Child of %(father)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1018
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1019
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1022
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He is the son of %(father)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1023
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was the son of %(father)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1025
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Son of %(father)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1029
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1030
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1033
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She is the daughter of %(father)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1034
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was the daughter of %(father)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1036
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Daughter of %(father)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1043
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1044
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1047
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person is the child of %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1048
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person was the child of %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1050
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Child of %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1054
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1055
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1058
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He is the son of %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1059
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He was the son of %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1061
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Son of %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1065
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1066
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1069
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She is the daughter of %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1070
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She was the daughter of %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1072
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Daughter of %(mother)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1083
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1084
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1085
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1088
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1089
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1090
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1093
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1094
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1095
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1098
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1099
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1100
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1106
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1107
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)"
 | 
						|
"s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1108
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)"
 | 
						|
"s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1111
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1112
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1113
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1116
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1117
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1118
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1121
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1122
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1123
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1129
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1130
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1131
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1134
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1135
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1136
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1139
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1140
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1141
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1144
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1145
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1146
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1152
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1153
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1154
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1157
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1158
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1159
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1162
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1163
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1164
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1167
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1168
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1169
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1174
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1175
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1176
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1177
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1181
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1182
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1183
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1184
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1188
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1189
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1190
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1191
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1195
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1196
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1197
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1198
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1208
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)"
 | 
						|
"s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1209
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s "
 | 
						|
"in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1210
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s "
 | 
						|
"in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1213
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %"
 | 
						|
"(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1214
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)"
 | 
						|
"s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1215
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %"
 | 
						|
"(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1218
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %"
 | 
						|
"(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1219
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %"
 | 
						|
"(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1220
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %"
 | 
						|
"(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1223 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1246
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1224 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1247
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)"
 | 
						|
"s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1225 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1248
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1231
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %"
 | 
						|
"(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1232
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %"
 | 
						|
"(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1233
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %"
 | 
						|
"(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1236
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in "
 | 
						|
"%(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1237
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %"
 | 
						|
"(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1238
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %"
 | 
						|
"(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1241
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s "
 | 
						|
"in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1242
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %"
 | 
						|
"(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1243
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %"
 | 
						|
"(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1254
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s"
 | 
						|
"%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1255
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1256
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1259
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1260
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)"
 | 
						|
"s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1261
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)"
 | 
						|
"s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1264
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1265
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)"
 | 
						|
"s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1266
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1269
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1270
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1271
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1277
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %"
 | 
						|
"(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1278
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %"
 | 
						|
"(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1279
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %"
 | 
						|
"(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1282
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1283
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1284
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1287
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1288
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1289
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1292
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1293
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1294
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1299
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1300
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1301
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1302 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1309
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1306
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1307
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)"
 | 
						|
"s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1308
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1313
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1314
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1315
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1316 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1323
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1320
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1321
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1322
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1334
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %"
 | 
						|
"(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1335
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1336
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s"
 | 
						|
"%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1339
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1340
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1341
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1344
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1345
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1346
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1349
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1350
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1351
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1357
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %"
 | 
						|
"(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1358
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %"
 | 
						|
"(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1359
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %"
 | 
						|
"(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1362
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1363
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1364
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1367
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1368
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1369
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1372
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1373
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1374
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1380
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)"
 | 
						|
"s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1381
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1382
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1385
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1386
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1387
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1390
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1391
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1392
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1395
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1396
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1397
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1403
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1404
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1405
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%"
 | 
						|
"(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1408
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1409
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1410
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1413
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1414
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1415
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1418
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1419
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1420
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1425
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1426
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1427
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1428
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1432
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1433
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1434
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1435
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1439
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1440
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1441
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1442
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1446
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1447
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1448
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1449
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:33
 | 
						|
msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:52
 | 
						|
msgid "Provides a FormattingHelper class for common strings"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:70
 | 
						|
msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:89
 | 
						|
msgid "Base class for ImportGrdb"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:107
 | 
						|
msgid "Provides holiday information for different countries."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:125
 | 
						|
msgid "Manages a HTML file implementing DocBackend."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:143
 | 
						|
msgid "Common constants for html files."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:161
 | 
						|
msgid "Manages an HTML DOM tree."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:179
 | 
						|
msgid "Provides base functionality for map services."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:195
 | 
						|
msgid "Provides Textual Narration."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:212
 | 
						|
msgid "Manages an ODF file implementing DocBackend."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Make upper case of translaed country so string search works later
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:42
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60
 | 
						|
msgid "Sweden"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:48
 | 
						|
msgid "Denmark"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:74
 | 
						|
msgid " parish"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:78
 | 
						|
msgid " state"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:136
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Latitude not within %s to %s\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:137
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Longitude not within %s to %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:166
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:171
 | 
						|
msgid "Eniro map not available"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:167
 | 
						|
msgid "Coordinates needed in Denmark"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:172
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Latitude and longitude,\n"
 | 
						|
"or street and city needed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:31
 | 
						|
msgid "EniroMaps"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:32
 | 
						|
msgid "Opens on kartor.eniro.se"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:49
 | 
						|
msgid "GoogleMaps"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:50
 | 
						|
msgid "Open on maps.google.com"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:67
 | 
						|
msgid "OpenStreetMap"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:68
 | 
						|
msgid "Open on openstreetmap.org"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:49
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "People probably alive and their ages the %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:52
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "People probably alive and their ages on %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:79
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"%d matches.\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. display the results
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:56
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Sorted events of %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114
 | 
						|
msgid "Event Type"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:104
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115
 | 
						|
msgid "Event Date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:104
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115
 | 
						|
msgid "Event Place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. display the results
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:98
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Sorted events of family\n"
 | 
						|
" %s - %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114
 | 
						|
msgid "Family Member"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113
 | 
						|
msgid "Personal events of the children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:71
 | 
						|
msgid "Home person not set."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:189
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s and %s are the same person."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:197
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:103
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:152
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Relationships of %s to %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:266
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:269
 | 
						|
msgid "Name Common ancestor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
 | 
						|
msgid "Parent"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:286
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:345
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:142
 | 
						|
msgid "Partner"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:313
 | 
						|
msgid "Partial"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:332
 | 
						|
msgid "Remarks with inlaw family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:334
 | 
						|
msgid "Remarks"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:336
 | 
						|
msgid "The following problems were encountered:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:32
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "People who have the '%s' Attribute"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:45
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:40
 | 
						|
msgid "Filtering_on|all people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41
 | 
						|
msgid "Filtering_on|males"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42
 | 
						|
msgid "Filtering_on|females"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:44
 | 
						|
msgid "Filtering_on|people with unknown gender"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:46
 | 
						|
msgid "Filtering_on|people with incomplete names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:48
 | 
						|
msgid "Filtering_on|people with missing birth dates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49
 | 
						|
msgid "Filtering_on|disconnected people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50
 | 
						|
msgid "Filtering_on|all families"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:51
 | 
						|
msgid "Filtering_on|unique surnames"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:52
 | 
						|
msgid "Filtering_on|people with media"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53
 | 
						|
msgid "Filtering_on|media references"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54
 | 
						|
msgid "Filtering_on|unique media"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55
 | 
						|
msgid "Filtering_on|missing media"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56
 | 
						|
msgid "Filtering_on|media by size"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57
 | 
						|
msgid "Filtering_on|list of people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:70
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:72
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Filtering on %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:82
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:89
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:96
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:191
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149
 | 
						|
msgid "Name type"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:117
 | 
						|
msgid "birth event but no date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:120
 | 
						|
msgid "missing birth event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:142
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:86
 | 
						|
msgid "Count"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:152
 | 
						|
msgid "Media count"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:159
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/References.py:63
 | 
						|
msgid "Reference"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:163
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:7
 | 
						|
msgid "media"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:166
 | 
						|
msgid "Unique Media"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:172
 | 
						|
msgid "Missing Media"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:181
 | 
						|
msgid "Size in bytes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:200
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Filter matched %d record."
 | 
						|
msgid_plural "Filter matched %d records."
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#. display the results
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:51
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Father lineage for %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:53
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-"
 | 
						|
"line. People in this lineage all share the same Y-chromosone."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60
 | 
						|
msgid "Name Father"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:179
 | 
						|
msgid "Remark"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:68
 | 
						|
msgid "Direct line male descendants"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. display the results
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:81
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Mother lineage for %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:83
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage or M-"
 | 
						|
"line. People in this lineage all share the same RNA."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91
 | 
						|
msgid "Name Mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:99
 | 
						|
msgid "Direct line female descendants"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:123
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:217
 | 
						|
msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:152
 | 
						|
msgid "No birth relation with child"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:156
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:176 ../src/plugins/tool/Verify.py:914
 | 
						|
msgid "Unknown gender"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. display the title
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:75
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Events of %(date)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:110
 | 
						|
msgid "Events on this exact date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:113
 | 
						|
msgid "No events on this exact date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:118
 | 
						|
msgid "Other events on this month/day in history"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:121
 | 
						|
msgid "No other events on this month/day in history"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:126
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Other events in %(year)d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:130
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "No other events in %(year)d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:32
 | 
						|
msgid "Display people and ages on a particular date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:50
 | 
						|
msgid "Attribute Match"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:51
 | 
						|
msgid "Display people with same attribute."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:69
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:83
 | 
						|
msgid "All Events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:70
 | 
						|
msgid "Display a person's events, both personal and family."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:84
 | 
						|
msgid "Display the family and family members events."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:102
 | 
						|
msgid "All Names of All People"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:103
 | 
						|
msgid "All names of all people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:121
 | 
						|
msgid "Relation to Home Person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:122
 | 
						|
msgid "Display all relationships between person and home person."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:141
 | 
						|
msgid "Display filtered data"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:159
 | 
						|
msgid "Father lineage"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:160
 | 
						|
msgid "Display father lineage"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:172
 | 
						|
msgid "Mother lineage"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:173
 | 
						|
msgid "Display mother lineage"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:191
 | 
						|
msgid "On This Day"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:192
 | 
						|
msgid "Display events on a particular day"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:218
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s References"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:219
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Display references for a %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:237
 | 
						|
msgid "Show Repository Reference"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:238
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Display the repository reference for sources related to the active repository"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:257
 | 
						|
msgid "Same Surnames"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:258
 | 
						|
msgid "Display people with the same surname as a person."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:270
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:283
 | 
						|
msgid "Same Given Names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:271
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:284
 | 
						|
msgid "Display people with the same given name as a person."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:302
 | 
						|
msgid "Display a person's siblings."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. display the title
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/References.py:61
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "References for this %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/References.py:72
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "No references for this %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73
 | 
						|
msgid "Type of media"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73
 | 
						|
msgid "Call number"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:39
 | 
						|
msgid "People with incomplete surnames"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:40
 | 
						|
msgid "Matches people with lastname missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:41
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:53
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:66
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:83
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:32
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:52
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:55
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:52
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:50
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:55
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:55
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:50
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:51
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:51
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:58
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52
 | 
						|
msgid "General filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:50
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:63
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44
 | 
						|
msgid "Substring:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:51
 | 
						|
msgid "People matching the <surname>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:52
 | 
						|
msgid "Matches people with same lastname"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:64
 | 
						|
msgid "People matching the <given>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:65
 | 
						|
msgid "Matches people with same given name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:81
 | 
						|
msgid "People with incomplete given names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:82
 | 
						|
msgid "Matches people with firstname missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. display the title
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:106
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "People with the surname '%s'"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:125
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:166
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n"
 | 
						|
msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#. display the title
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:147
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "People with the given name '%s'"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. display the title
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:45
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Siblings of %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47
 | 
						|
msgid "Sibling"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:60
 | 
						|
msgid "self"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:32
 | 
						|
msgid "Czech Relationship Calculator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:33
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:45
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:60
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:73
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:87
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:101
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:117
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:129
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:141
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:157
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:173
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:188
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:203
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:218
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:231
 | 
						|
msgid "Calculates relationships between people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:44
 | 
						|
msgid "Danish Relationship Calculator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:59
 | 
						|
msgid "German Relationship Calculator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:72
 | 
						|
msgid "Spanish Relationship Calculator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:86
 | 
						|
msgid "Finnish Relationship Calculator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:100
 | 
						|
msgid "French Relationship Calculator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:116
 | 
						|
msgid "Hungarian Relationship Calculator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:128
 | 
						|
msgid "Italian Relationship Calculator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:140
 | 
						|
msgid "Dutch Relationship Calculator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:156
 | 
						|
msgid "Norwegian Relationship Calculator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:172
 | 
						|
msgid "Polish Relationship Calculator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:187
 | 
						|
msgid "Portuguese Relationship Calculator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:202
 | 
						|
msgid "Russian Relationship Calculator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:217
 | 
						|
msgid "Slovak Relationship Calculator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:230
 | 
						|
msgid "Swedish Relationship Calculator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:176
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Ahnentafel Report for %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:261
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:665
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:741
 | 
						|
msgid "Page break between generations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:743
 | 
						|
msgid "Whether to start a new page after each generation."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:266
 | 
						|
msgid "Add linebreak after each name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:267
 | 
						|
msgid "Indicates if a line break should follow the name."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:270
 | 
						|
msgid "Translation"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:271
 | 
						|
msgid "The translation to be used for the report."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:328
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:768
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:42
 | 
						|
msgid "The style used for the generation header."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. initialize the dict to fill:
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:135
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:409
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:52
 | 
						|
msgid "Birthday and Anniversary Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:161
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Relationships shown are to %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:401
 | 
						|
msgid "Include relationships to center person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:403
 | 
						|
msgid "Include relationships to center person (slower)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:408
 | 
						|
msgid "Title text"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:410
 | 
						|
msgid "Title of calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:476
 | 
						|
msgid "Title text style"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:479
 | 
						|
msgid "Data text display"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:481
 | 
						|
msgid "Day text style"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:484
 | 
						|
msgid "Month text style"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:117
 | 
						|
msgid "Initial Text"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:118
 | 
						|
msgid "Text to display at the top."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:121
 | 
						|
msgid "Middle Text"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:122
 | 
						|
msgid "Text to display in the middle"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:125
 | 
						|
msgid "Final Text"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:126
 | 
						|
msgid "Text to display last."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:137
 | 
						|
msgid "The style used for the first portion of the custom text."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:146
 | 
						|
msgid "The style used for the middle portion of the custom text."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:155
 | 
						|
msgid "The style used for the last portion of the custom text."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:50
 | 
						|
msgid "b."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:51
 | 
						|
msgid "d."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:155
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "sp. %(spouse)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:217
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "The style used for the level %d display."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:226
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "The style used for the spouse level %d display."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:162
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Ancestral Report for %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:238
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:335
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:620
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Notes for %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:632
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:650
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:661
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:680
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "More about %(person_name)s:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:639
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:669
 | 
						|
msgid "Address: "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:397
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:687
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:367
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(date)s, %(place)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:370
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(date)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:372
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(place)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:384
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(event_name)s: %(event_text)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:511
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:543
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:571
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:595
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:478
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Spouse: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Relationship with: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:670
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746
 | 
						|
msgid "Content"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:748
 | 
						|
msgid "Use callname for common name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:673
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749
 | 
						|
msgid "Whether to use the call name as the first name."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:677
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752
 | 
						|
msgid "Use full dates instead of only the year"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:678
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754
 | 
						|
msgid "Whether to use full dates instead of just year."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:681
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:757
 | 
						|
msgid "List children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:682
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:758
 | 
						|
msgid "Whether to list children."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:685
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761
 | 
						|
msgid "Compute death age"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:686
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:762
 | 
						|
msgid "Whether to compute a person's age at death."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:689
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765
 | 
						|
msgid "Omit duplicate ancestors"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:690
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766
 | 
						|
msgid "Whether to omit duplicate ancestors."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:693
 | 
						|
msgid "Use Complete Sentences"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:771
 | 
						|
msgid "Whether to use complete sentences or succinct language."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:698
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774
 | 
						|
msgid "Add descendant reference in child list"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777
 | 
						|
msgid "Whether to add descendant references in child list."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. #########################
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:703
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5928
 | 
						|
msgid "Include"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:782
 | 
						|
msgid "Include notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:706
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783
 | 
						|
msgid "Whether to include notes."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786
 | 
						|
msgid "Include attributes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:710
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:787
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637
 | 
						|
msgid "Whether to include attributes."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:713
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:790
 | 
						|
msgid "Include Photo/Images from Gallery"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:714
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:791
 | 
						|
msgid "Whether to include images."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:717
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794
 | 
						|
msgid "Include alternative names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:718
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795
 | 
						|
msgid "Whether to include other names."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:721
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798
 | 
						|
msgid "Include events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:722
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799
 | 
						|
msgid "Whether to include events."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:725
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802
 | 
						|
msgid "Include addresses"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:726
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:803
 | 
						|
msgid "Whether to include addresses."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:729
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806
 | 
						|
msgid "Include sources"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:730
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807
 | 
						|
msgid "Whether to include source references."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:733
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810
 | 
						|
msgid "Include sources notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:734
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:811
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if "
 | 
						|
"Include sources is selected."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:738
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824
 | 
						|
msgid "Missing information"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:826
 | 
						|
msgid "Replace missing places with ______"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:741
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827
 | 
						|
msgid "Whether to replace missing Places with blanks."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830
 | 
						|
msgid "Replace missing dates with ______"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:745
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:831
 | 
						|
msgid "Whether to replace missing Dates with blanks."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:778
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:864
 | 
						|
msgid "The style used for the children list title."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:788
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:874
 | 
						|
msgid "The style used for the children list."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:811
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:897
 | 
						|
msgid "The style used for the first personal entry."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:821
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:907
 | 
						|
msgid "The style used for the More About header."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:831
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:917
 | 
						|
msgid "The style used for additional detail data."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:243
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Descendant Report for %(person_name)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:727
 | 
						|
msgid "Numbering system"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:729
 | 
						|
msgid "Henry numbering"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:730
 | 
						|
msgid "d'Aboville numbering"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:732
 | 
						|
msgid "Record (Modified Register) numbering"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:733
 | 
						|
msgid "The numbering system to be used"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769
 | 
						|
msgid "Use complete sentences"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:815
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:335
 | 
						|
msgid "Include spouses"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:816
 | 
						|
msgid "Whether to include detailed spouse information."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819
 | 
						|
msgid "Include path to start-person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Whether to include the path of descendancy from the start-person to each "
 | 
						|
"descendant"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:137
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "End of Line Report for %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:143
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:187
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:294
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:266
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477
 | 
						|
msgid "The style used for the section headers."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:284
 | 
						|
msgid "The basic style used for generation headings."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(type)s: %(value)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352
 | 
						|
msgid "Marriage:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433
 | 
						|
msgid "acronym for male|M"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435
 | 
						|
msgid "acronym for female|F"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "acronym for unknown|%dU"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Family Group Report - Generation %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:178
 | 
						|
msgid "Family Group Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. #########################
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605
 | 
						|
msgid "Center Family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606
 | 
						|
msgid "The center family for the report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609
 | 
						|
msgid "Recursive"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610
 | 
						|
msgid "Create reports for all descendants of this family."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. #########################
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618
 | 
						|
msgid "Generation numbers (recursive only)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620
 | 
						|
msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624
 | 
						|
msgid "Parent Events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625
 | 
						|
msgid "Whether to include events for parents."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628
 | 
						|
msgid "Parent Addresses"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629
 | 
						|
msgid "Whether to include addresses for parents."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632
 | 
						|
msgid "Parent Notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633
 | 
						|
msgid "Whether to include notes for parents."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636
 | 
						|
msgid "Parent Attributes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640
 | 
						|
msgid "Alternate Parent Names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641
 | 
						|
msgid "Whether to include alternate names for parents."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645
 | 
						|
msgid "Parent Marriage"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646
 | 
						|
msgid "Whether to include marriage information for parents."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650
 | 
						|
msgid "Dates of Relatives"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651
 | 
						|
msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655
 | 
						|
msgid "Children Marriages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656
 | 
						|
msgid "Whether to include marriage information for children."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. #########################
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661
 | 
						|
msgid "Missing Information"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. #########################
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664
 | 
						|
msgid "Print fields for missing information"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666
 | 
						|
msgid "Whether to include fields for missing information."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505
 | 
						|
msgid "The basic style used for the note display."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717
 | 
						|
msgid "The style used for the text related to the children."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727
 | 
						|
msgid "The style used for the parent's name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. Global variables
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. ------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:59
 | 
						|
msgid "Sections"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Translated headers for the sections
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:61
 | 
						|
msgid "Individual Facts"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:186
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s in %s. "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:273
 | 
						|
msgid "Alternate Parents"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:385
 | 
						|
msgid "Marriages/Children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:528
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Summary of %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:548
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1160
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1303
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1380
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1396
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:143
 | 
						|
msgid "Could not add photo to page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:11
 | 
						|
msgid "Male"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:8
 | 
						|
msgid "Female"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:646
 | 
						|
msgid "Select the filter to be applied to the report."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:657
 | 
						|
msgid "List events chonologically"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:658
 | 
						|
msgid "Whether to sort events into chonological order."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:661
 | 
						|
msgid "Include Source Information"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662
 | 
						|
msgid "Whether to cite sources."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ###############################
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:668
 | 
						|
msgid "Event groups"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669
 | 
						|
msgid "Check if a separate section is required."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722
 | 
						|
msgid "The style used for category labels."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:733
 | 
						|
msgid "The style used for the spouse's name."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:101
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Kinship Report for %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:136
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "spouses of %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:328
 | 
						|
msgid "The maximum number of descendant generations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:332
 | 
						|
msgid "The maximum number of ancestor generations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:336
 | 
						|
msgid "Whether to include spouses"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:339
 | 
						|
msgid "Include cousins"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:340
 | 
						|
msgid "Whether to include cousins"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:343
 | 
						|
msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:344
 | 
						|
msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:369
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:273
 | 
						|
msgid "The basic style used for sub-headings."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:82
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Marker Report for %s Items"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:137
 | 
						|
msgid "People"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:114
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:201
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:291
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:377
 | 
						|
msgid "Id"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450
 | 
						|
msgid "The marker to use for the report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498
 | 
						|
msgid "The basic style used for table headings."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:89
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Number of Ancestors for %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:109
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s"
 | 
						|
msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#. TC # English return something like:
 | 
						|
#. Total ancestors in generations 2 to 3 is 4. (66.67%)
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:147
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d "
 | 
						|
"is %(count)d. %(percent)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be
 | 
						|
#. identified as a major category if this is included in a Book report.
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:94
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:285
 | 
						|
msgid "Place Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:119
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Gramps ID: %s "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:120
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Street: %s "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:121
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Parish: %s "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:122
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "City: %s "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:123
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "County: %s "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:124
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "State: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:125
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Country: %s "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:147
 | 
						|
msgid "Events that happened at this place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151
 | 
						|
msgid "Type of Event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:210
 | 
						|
msgid "People associated with this place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:259
 | 
						|
msgid "Select using filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:260
 | 
						|
msgid "Select places using a filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:267
 | 
						|
msgid "Select places individually"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:268
 | 
						|
msgid "List of places to report on"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:298
 | 
						|
msgid "The style used for the title of the report."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:312
 | 
						|
msgid "The style used for place title."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:324
 | 
						|
msgid "The style used for place details."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:336
 | 
						|
msgid "The style used for a column title."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:350
 | 
						|
msgid "The style used for each section."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:373
 | 
						|
msgid "The style used for event and person details."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120
 | 
						|
msgid "book|Title"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120
 | 
						|
msgid "Title of the Book"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:121
 | 
						|
msgid "Title string for the book."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:124
 | 
						|
msgid "Subtitle"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:124
 | 
						|
msgid "Subtitle of the Book"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:125
 | 
						|
msgid "Subtitle string for the book."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:130
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Copyright %d %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:131
 | 
						|
msgid "Footer"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132
 | 
						|
msgid "Footer string for the page."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:135
 | 
						|
msgid "Image"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:136
 | 
						|
msgid "Gramps ID of the media object to use as an image."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:139
 | 
						|
msgid "Image Size"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:140
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit "
 | 
						|
"to the page."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:163
 | 
						|
msgid "The style used for the subtitle."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:173
 | 
						|
msgid "The style used for the footer."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:76
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:328
 | 
						|
msgid "Database Summary Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:143
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Number of individuals: %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:147
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Males: %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:151
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Females: %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:155
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Individuals with unknown gender: %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:159
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Individuals with incomplete names: %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:164
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Individuals missing birth dates: %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:169
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Disconnected individuals: %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:173
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Unique surnames: %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:177
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Individuals with media objects: %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:190
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Number of families: %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:215
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Number of unique media objects: %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:220
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Total size of media objects: %d bytes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:31
 | 
						|
msgid "Ahnentafel Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:32
 | 
						|
msgid "Produces a textual ancestral report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:53
 | 
						|
msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:73
 | 
						|
msgid "Custom Text"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:74
 | 
						|
msgid "Add custom text to the book report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:94
 | 
						|
msgid "Descendant Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:95
 | 
						|
msgid "Produces a list of descendants of the active person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:115
 | 
						|
msgid "Detailed Ancestral Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:116
 | 
						|
msgid "Produces a detailed ancestral report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:136
 | 
						|
msgid "Detailed Descendant Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:137
 | 
						|
msgid "Produces a detailed descendant report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:157
 | 
						|
msgid "End of Line Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:158
 | 
						|
msgid "Produces a textual end of line report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:179
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Produces a family group report showing information on a set of parents and "
 | 
						|
"their children."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:200
 | 
						|
msgid "Complete Individual Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:201
 | 
						|
msgid "Produces a complete report on the selected people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:221
 | 
						|
msgid "Kinship Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:222
 | 
						|
msgid "Produces a textual report of kinship for a given person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:242
 | 
						|
msgid "Marker Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:243
 | 
						|
msgid "Produces a list of people with a specified marker"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:264
 | 
						|
msgid "Number of Ancestors Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:265
 | 
						|
msgid "Counts number of ancestors of selected person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:286
 | 
						|
msgid "Produces a textual place report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:307
 | 
						|
msgid "Title Page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:308
 | 
						|
msgid "Produces a title page for book reports."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:329
 | 
						|
msgid "Provides a summary of the current database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:65
 | 
						|
msgid "Select filter to restrict people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:77
 | 
						|
msgid "Calculated Date Estimates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:78
 | 
						|
msgid "Source to remove and/or add"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:81
 | 
						|
msgid "Remove previously added dates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:85
 | 
						|
msgid "Add estimated birth dates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:89
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:90
 | 
						|
msgid "Add estimated death dates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:93
 | 
						|
msgid "Display detailed results"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:94
 | 
						|
msgid "Show details for every date entered"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. -----------------------------------------------------
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:98
 | 
						|
msgid "Config"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:99
 | 
						|
msgid "Maximum age"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:102
 | 
						|
msgid "Maximum age that one can live to"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:108
 | 
						|
msgid "Maximum age difference between siblings"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:114
 | 
						|
msgid "Minimum years between two generations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:120
 | 
						|
msgid "Average years between two generations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:149
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35
 | 
						|
msgid "Calculate Estimated Dates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:155
 | 
						|
msgid "Results"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:156
 | 
						|
msgid "Processing...\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:175
 | 
						|
msgid "Replacing...\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:176
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Removing '%s'..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:217
 | 
						|
msgid "Calculating...\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:218
 | 
						|
msgid "Calculating estimated dates..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. print "added birth"
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:232
 | 
						|
msgid "Estimated birth date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. print "added death"
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:248
 | 
						|
msgid "Estimated death date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:260
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid " added birth on %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:262
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid " added death on %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:264
 | 
						|
msgid "Calculate date estimates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:267
 | 
						|
msgid "Done!\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:280
 | 
						|
msgid "Estimated date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:66
 | 
						|
msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:76
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:255
 | 
						|
msgid "Capitalization changes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:86
 | 
						|
msgid "Checking Family Names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:87
 | 
						|
msgid "Searching family names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:144
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:116
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:508
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:186
 | 
						|
msgid "No modifications made"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:145
 | 
						|
msgid "No capitalization changes were detected."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:196
 | 
						|
msgid "Original Name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:200
 | 
						|
msgid "Capitalization Change"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:207 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:284
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:551
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:239
 | 
						|
msgid "Building display"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:62
 | 
						|
msgid "Change Event Types"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:114
 | 
						|
msgid "Analyzing Events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:127
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:152
 | 
						|
msgid "Change types"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:132
 | 
						|
msgid "No event record was modified."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:134
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d event record was modified."
 | 
						|
msgid_plural "%d event records were modified."
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:199
 | 
						|
msgid "Check Integrity"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:245
 | 
						|
msgid "Checking Database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:262
 | 
						|
msgid "Looking for invalid name format references"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:310
 | 
						|
msgid "Looking for duplicate spouses"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:328
 | 
						|
msgid "Looking for character encoding errors"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:354
 | 
						|
msgid "Looking for broken family links"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:479
 | 
						|
msgid "Looking for unused objects"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:561
 | 
						|
msgid "Media object could not be found"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:562
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The file:\n"
 | 
						|
" %(file_name)s \n"
 | 
						|
"is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been "
 | 
						|
"deleted or moved to a different location. You may choose to either remove "
 | 
						|
"the reference from the database, keep the reference to the missing file, or "
 | 
						|
"select a new file."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:601
 | 
						|
msgid "Looking for empty people records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:609
 | 
						|
msgid "Looking for empty family records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:617
 | 
						|
msgid "Looking for empty event records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:625
 | 
						|
msgid "Looking for empty source records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:633
 | 
						|
msgid "Looking for empty place records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:640
 | 
						|
msgid "Looking for empty media records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:649
 | 
						|
msgid "Looking for empty repository records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:657
 | 
						|
msgid "Looking for empty note records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:694
 | 
						|
msgid "Looking for empty families"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:721
 | 
						|
msgid "Looking for broken parent relationships"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:752
 | 
						|
msgid "Looking for event problems"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:835
 | 
						|
msgid "Looking for person reference problems"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:854
 | 
						|
msgid "Checking people for proper date formats"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:945
 | 
						|
msgid "Checking families for proper date formats"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1002
 | 
						|
msgid "Looking for repository reference problems"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1019
 | 
						|
msgid "Looking for place reference problems"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1070
 | 
						|
msgid "Looking for source reference problems"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1197
 | 
						|
msgid "Looking for media object reference problems"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1293
 | 
						|
msgid "Looking for note reference problems"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1460
 | 
						|
msgid "No errors were found"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1461
 | 
						|
msgid "The database has passed internal checks"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1466
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d broken child/family link was fixed\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d broken child-family links were found\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473
 | 
						|
msgid "Non existing child"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1480
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s was removed from the family of %s\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1483
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d broken spouse/family link was fixed\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d broken spouse/family links were found\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1490 ../src/plugins/tool/Check.py:1507
 | 
						|
msgid "Non existing person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1497 ../src/plugins/tool/Check.py:1514
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s was restored to the family of %s\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1500
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d duplicate spouse/family link was found\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d duplicate spouse/family links were found\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1517
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1520
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d families with no parents or children, removed.\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1523
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d corrupted family relationship fixed\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1527
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d person was referenced but not found\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1531
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d date was corrected\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d dates were corrected\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1535
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d repository was referenced but not found\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d repositories were referenced, but not found\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1539
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d media object was referenced, but not found\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d media objects were referenced, but not found\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1543
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Reference to %d missing media object was kept\n"
 | 
						|
msgid_plural "References to %d media objects were kept\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1547
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d missing media object was replaced\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d missing media objects were replaced\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1551
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d missing media object was removed\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d missing media objects were removed\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1555
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d invalid event reference was removed\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d invalid event references were removed\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1559
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d invalid birth event name was fixed\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d invalid birth event names were fixed\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1563
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d invalid death event name was fixed\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d invalid death event names were fixed\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1567
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d place was referenced but not found\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d places were referenced, but not found\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1571
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d source was referenced but not found\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d sources were referenced, but not found\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1575
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d media object was referenced but not found\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1579
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d note object was referenced but not found\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d note objects were referenced but not found\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1583
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d invalid name format reference was removed\n"
 | 
						|
msgid_plural "%d invalid name format references were removed\n"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1587
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"%d empty objects removed:\n"
 | 
						|
"   %d person objects\n"
 | 
						|
"   %d family objects\n"
 | 
						|
"   %d event objects\n"
 | 
						|
"   %d source objects\n"
 | 
						|
"   %d media objects\n"
 | 
						|
"   %d place objects\n"
 | 
						|
"   %d repository objects\n"
 | 
						|
"   %d note objects\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1632
 | 
						|
msgid "Integrity Check Results"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1637
 | 
						|
msgid "Check and Repair"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:52
 | 
						|
msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:65
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Descendant Browser: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:91
 | 
						|
msgid "Descendant Browser tool"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Eval.py:53
 | 
						|
msgid "Python evaluation window"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:68
 | 
						|
msgid "manual|Compare_Individual_Events..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:137
 | 
						|
msgid "Event comparison filter selection"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:161
 | 
						|
msgid "Filter selection"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:161
 | 
						|
msgid "Event Comparison tool"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:174
 | 
						|
msgid "Comparing events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:175
 | 
						|
msgid "Selecting people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:187
 | 
						|
msgid "No matches were found"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:235 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:258
 | 
						|
msgid "Event Comparison Results"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245
 | 
						|
msgid " Date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. This won't be shown in a tree
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247
 | 
						|
msgid " Place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:291
 | 
						|
msgid "Comparing Events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:292
 | 
						|
msgid "Building data"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:378
 | 
						|
msgid "Select filename"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:107
 | 
						|
msgid "Event name changes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:112
 | 
						|
msgid "Modifications made"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:113
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s event description has been added"
 | 
						|
msgid_plural "%s event descriptions have been added"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:117
 | 
						|
msgid "No event description has been added."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60
 | 
						|
msgid "United States of America"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60
 | 
						|
msgid "Canada"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60
 | 
						|
msgid "France"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:383
 | 
						|
msgid "Place title"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:413
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:612
 | 
						|
msgid "Extract Place data"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:430
 | 
						|
msgid "Checking Place Titles"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:431
 | 
						|
msgid "Looking for place fields"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:509
 | 
						|
msgid "No place information could be extracted."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:526
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from "
 | 
						|
"the place title. Select the places you wish Gramps to convert."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:61
 | 
						|
msgid "Medium"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:66
 | 
						|
msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:126 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:277
 | 
						|
msgid "Find Possible Duplicate People"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:138 ../src/plugins/tool/Verify.py:274
 | 
						|
msgid "Tool settings"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:138
 | 
						|
msgid "Find Duplicates tool"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:172
 | 
						|
msgid "No matches found"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:173
 | 
						|
msgid "No potential duplicate people were found"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:182
 | 
						|
msgid "Find Duplicates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:183
 | 
						|
msgid "Looking for duplicate people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:191
 | 
						|
msgid "Pass 1: Building preliminary lists"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:209
 | 
						|
msgid "Pass 2: Calculating potential matches"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:542
 | 
						|
msgid "Potential Merges"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:553
 | 
						|
msgid "Rating"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:554
 | 
						|
msgid "First Person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:555
 | 
						|
msgid "Second Person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:565
 | 
						|
msgid "Merge candidates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Leak.py:62
 | 
						|
msgid "Uncollected Objects Tool"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Leak.py:83
 | 
						|
msgid "Number"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Leak.py:87
 | 
						|
msgid "Uncollected object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Leak.py:125
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Referrers of %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Leak.py:136
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d refers to"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:66
 | 
						|
msgid "manual|Media_Manager..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:87 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:320
 | 
						|
msgid "Media Manager"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:91
 | 
						|
msgid "Gramps Media Manager"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:93
 | 
						|
msgid "Selecting operation"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:115
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An "
 | 
						|
"important distinction must be made between a Gramps media object and its "
 | 
						|
"file.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"The Gramps media object is a collection of data about the media object file: "
 | 
						|
"its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, "
 | 
						|
"etc. These data <b>do not include the file itself</b>.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard "
 | 
						|
"drive. These files are not managed by Gramps and are not included in the "
 | 
						|
"Gramps database. The Gramps database only stores the path and file names.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. "
 | 
						|
"If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, "
 | 
						|
"outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the "
 | 
						|
"media objects store the correct file locations."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:255
 | 
						|
msgid "Affected path"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:264
 | 
						|
msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:295
 | 
						|
msgid "Operation succesfully finished."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:297
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The operation you requested has finished successfully. You may press OK "
 | 
						|
"button now to continue."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:300
 | 
						|
msgid "Operation failed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:302
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"There was an error while performing the requested operation. You may try "
 | 
						|
"starting the tool again."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:339
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The following action is to be performed:\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Operation:\t%s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:412
 | 
						|
msgid "Replace _substrings in the path"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:413
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This tool allows replacing specified substring in the path of media objects "
 | 
						|
"with another substring. This can be useful when you move your media files "
 | 
						|
"from one directory to another"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:419
 | 
						|
msgid "Replace substring settings"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:431
 | 
						|
msgid "_Replace:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:440
 | 
						|
msgid "_With:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:454
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The following action is to be performed:\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Operation:\t%s\n"
 | 
						|
"Replace:\t\t%s\n"
 | 
						|
"With:\t\t%s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:491
 | 
						|
msgid "Convert paths from relative to _absolute"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:492
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It "
 | 
						|
"does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if "
 | 
						|
"that is not set, it prepends user's directory."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:525
 | 
						|
msgid "Convert paths from absolute to r_elative"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:526
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The "
 | 
						|
"relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the "
 | 
						|
"Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows "
 | 
						|
"to tie the file location to a base path that can change to your needs."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:57
 | 
						|
msgid "manual|Not_Related..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:74
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Not related to \"%s\""
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:158
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Everyone in the database is related to %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:231
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Setting marker for %d person"
 | 
						|
msgid_plural "Setting marker for %d people"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#. TRANS: No singular form is needed.
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:265
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Finding relationships between %d person"
 | 
						|
msgid_plural "Finding relationships between %d people"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#. we have at least 1 "unrelated" person to find
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:334
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Looking for %d person"
 | 
						|
msgid_plural "Looking for %d people"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:359
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Looking up the name of %d person"
 | 
						|
msgid_plural "Looking up the names of %d people"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:54
 | 
						|
msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:98
 | 
						|
msgid "Database Owner Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:156
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:655
 | 
						|
msgid "Main window"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:156
 | 
						|
msgid "Edit database owner information"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:62
 | 
						|
msgid "manual|Extract_Information_from_Names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:105
 | 
						|
msgid "Name and title extraction tool"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:120
 | 
						|
msgid "Extracting Information from Names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:121
 | 
						|
msgid "Analyzing names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:187
 | 
						|
msgid "No titles, nicknames or prefixes were found"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:346
 | 
						|
msgid "Extract information from names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:76
 | 
						|
msgid "Rebuilding secondary indices..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:85
 | 
						|
msgid "Secondary indices rebuilt"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:86
 | 
						|
msgid "All secondary indices have been rebuilt."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:77
 | 
						|
msgid "Rebuilding reference maps..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:90
 | 
						|
msgid "Reference maps rebuilt"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:91
 | 
						|
msgid "All reference maps have been rebuilt."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:70
 | 
						|
msgid "Cause of Death"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:97
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Relationship calculator: %(person_name)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:102
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Relationship to %(person_name)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148 ../src/PluginUtils/_Tool.py:133
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:579
 | 
						|
msgid "Active person has not been set"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:149 ../src/PluginUtils/_Tool.py:134
 | 
						|
msgid "You must select an active person for this tool to work properly."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:165
 | 
						|
msgid "Relationship Calculator tool"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:192
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:207
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Their common ancestor is %s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:213
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Their common ancestors are %s and %s."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:217
 | 
						|
msgid "Their common ancestors are: "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:76
 | 
						|
msgid "Unused Objects"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Add mark column
 | 
						|
#. Add ignore column
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:181 ../src/plugins/tool/Verify.py:459
 | 
						|
msgid "Mark"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:306
 | 
						|
msgid "Remove unused objects"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:65
 | 
						|
msgid "Reordering Gramps IDs"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:73
 | 
						|
msgid "Reordering People IDs"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:84
 | 
						|
msgid "Reordering Family IDs"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:94
 | 
						|
msgid "Reordering Event IDs"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:104
 | 
						|
msgid "Reordering Media Object IDs"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:114
 | 
						|
msgid "Reordering Source IDs"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:124
 | 
						|
msgid "Reordering Place IDs"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:134
 | 
						|
msgid "Reordering Repository IDs"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:145
 | 
						|
msgid "Reordering Note IDs"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:159 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:489
 | 
						|
msgid "Reorder Gramps IDs"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:217
 | 
						|
msgid "Finding and assigning unused IDs"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:77
 | 
						|
msgid "Sort Events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:103
 | 
						|
msgid "Sort event changes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:113
 | 
						|
msgid "Sorting personal events..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:135
 | 
						|
msgid "Sorting family events..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:166
 | 
						|
msgid "Tool Options"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:169
 | 
						|
msgid "Select the people to sort"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:188
 | 
						|
msgid "Sort descending"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:189
 | 
						|
msgid "Set the sort order"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:192
 | 
						|
msgid "Include family events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:193
 | 
						|
msgid "Sort family events of the person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:46
 | 
						|
msgid "manual|Generate_SoundEx_codes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:57
 | 
						|
msgid "SoundEx code generator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:36
 | 
						|
msgid "Calculates estimated dates for birth and death."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:56
 | 
						|
msgid "Fix Capitalization of Family Names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:57
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:78
 | 
						|
msgid "Rename Event Types"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:79
 | 
						|
msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:100
 | 
						|
msgid "Check and Repair Database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:101
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:122
 | 
						|
msgid "Check Localized Date Displayer and Parser"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:123
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This test tool will create many people showing all different date variants "
 | 
						|
"as birth. The death date is created by parsing the result of the date "
 | 
						|
"displayer for the birth date. This way you can ensure that dates printed can "
 | 
						|
"be parsed back in correctly."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:147
 | 
						|
msgid "Interactive Descendant Browser"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:148
 | 
						|
msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:168
 | 
						|
msgid "Dump Gender Statistics"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:169
 | 
						|
msgid "Will dump the statistics for the gender guessing from the first name."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:190
 | 
						|
msgid "Python Evaluation Window"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:191
 | 
						|
msgid "Provides a window that can evaluate python code"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:211
 | 
						|
msgid "Compare Individual Events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:212
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters "
 | 
						|
"that can be applied to the database to find similar events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:234
 | 
						|
msgid "Extract Event Description"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:235
 | 
						|
msgid "Extracts event descriptions from the event data"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:255
 | 
						|
msgid "Extract Place Data from a Place Title"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:256
 | 
						|
msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:278
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Searches the entire database, looking for individual entries that may "
 | 
						|
"represent the same person."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:299
 | 
						|
msgid "Show Uncollected Objects"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:300
 | 
						|
msgid "Provide a window listing all uncollected objects"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:321
 | 
						|
msgid "Manages batch operations on media files"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:341
 | 
						|
msgid "Not Related"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:342
 | 
						|
msgid "Find people who are not in any way related to the selected person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:363
 | 
						|
msgid "Edit Database Owner Information"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:364 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:385
 | 
						|
msgid "Allow editing database owner information."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:384
 | 
						|
msgid "Extract Information from Names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:405
 | 
						|
msgid "Rebuild Secondary Indices"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:406
 | 
						|
msgid "Rebuilds secondary indices"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:426
 | 
						|
msgid "Rebuild Reference Maps"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:427
 | 
						|
msgid "Rebuilds reference maps"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:447
 | 
						|
msgid "Relationship Calculator"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:448
 | 
						|
msgid "Calculates the relationship between two people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:468
 | 
						|
msgid "Remove Unused Objects"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:469
 | 
						|
msgid "Removes unused objects from the database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:490
 | 
						|
msgid "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:511 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:512
 | 
						|
msgid "Sorts events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:532
 | 
						|
msgid "Generate SoundEx Codes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:533
 | 
						|
msgid "Generates SoundEx codes for names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:553
 | 
						|
msgid "Generate Testcases for Persons and Families"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:554
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The testcase generator will generate some persons and families that have "
 | 
						|
"broken links in the database or data that is in conflict to a relation."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:576
 | 
						|
msgid "Verify the Data"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:577
 | 
						|
msgid "Verifies the data against user-defined tests"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:71
 | 
						|
msgid "manual|Verify_the_Data..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:227
 | 
						|
msgid "Database Verify tool"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:409
 | 
						|
msgid "Database Verification Results"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Add column with the warning text
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:470
 | 
						|
msgid "Warning"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:550
 | 
						|
msgid "_Show all"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:560 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22
 | 
						|
msgid "_Hide marked"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:815
 | 
						|
msgid "Baptism before birth"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:829
 | 
						|
msgid "Death before baptism"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:843
 | 
						|
msgid "Burial before birth"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:857
 | 
						|
msgid "Burial before death"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:871
 | 
						|
msgid "Death before birth"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:885
 | 
						|
msgid "Burial before baptism"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:903
 | 
						|
msgid "Old age at death"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:924
 | 
						|
msgid "Multiple parents"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:941
 | 
						|
msgid "Married often"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:960
 | 
						|
msgid "Old and unmarried"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:987
 | 
						|
msgid "Too many children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1002
 | 
						|
msgid "Same sex marriage"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1012
 | 
						|
msgid "Female husband"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1022
 | 
						|
msgid "Male wife"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1049
 | 
						|
msgid "Husband and wife with the same surname"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1074
 | 
						|
msgid "Large age difference between spouses"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1105
 | 
						|
msgid "Marriage before birth"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1136
 | 
						|
msgid "Marriage after death"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1170
 | 
						|
msgid "Early marriage"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1202
 | 
						|
msgid "Late marriage"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1263
 | 
						|
msgid "Old father"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1266
 | 
						|
msgid "Old mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1308
 | 
						|
msgid "Young father"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1311
 | 
						|
msgid "Young mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1350
 | 
						|
msgid "Unborn father"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1353
 | 
						|
msgid "Unborn mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1398
 | 
						|
msgid "Dead father"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1401
 | 
						|
msgid "Dead mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1423
 | 
						|
msgid "Large year span for all children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1445
 | 
						|
msgid "Large age differences between children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1455
 | 
						|
msgid "Disconnected individual"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1477
 | 
						|
msgid "Invalid birth date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1499
 | 
						|
msgid "Invalid death date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1515
 | 
						|
msgid "Marriage date but not married"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/eventview.py:75 ../src/plugins/view/familyview.py:68
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:84 ../src/plugins/view/personview.py:88
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/repoview.py:79 ../src/plugins/view/sourceview.py:72
 | 
						|
msgid "Last Changed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/eventview.py:79
 | 
						|
msgid "Add a new event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/eventview.py:80
 | 
						|
msgid "Edit the selected event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/eventview.py:81
 | 
						|
msgid "Delete the selected event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/eventview.py:187
 | 
						|
msgid "Event Filter Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/eventview.py:190 ../src/plugins/view/mediaview.py:218
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/noteview.py:174 ../src/plugins/view/repoview.py:125
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:117
 | 
						|
msgid "_Column Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/eventview.py:210
 | 
						|
msgid "Select Event Columns"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/familyview.py:67
 | 
						|
msgid "Marriage Date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/familyview.py:71
 | 
						|
msgid "Add a new family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/familyview.py:72
 | 
						|
msgid "Edit the selected family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/familyview.py:73
 | 
						|
msgid "Delete the selected family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/familyview.py:111
 | 
						|
msgid "Select Family Columns"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/familyview.py:167 ../src/plugins/view/personview.py:387
 | 
						|
msgid "_Column Editor..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/familyview.py:169
 | 
						|
msgid "Family Filter Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:382
 | 
						|
msgid "Time period"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:383
 | 
						|
msgid "years"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:389 ../src/plugins/view/geoview.py:682
 | 
						|
msgid "All"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:724
 | 
						|
msgid "_OpenStreetMap"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:726
 | 
						|
msgid "Select OpenStreetMap Maps"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:728
 | 
						|
msgid "_Google Maps"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:730
 | 
						|
msgid "Select Google Maps."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:733
 | 
						|
msgid "_SaveZoom"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:734
 | 
						|
msgid "Save the zoom between places map, person map, family map and events map"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:741
 | 
						|
msgid "_All Places"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:742
 | 
						|
msgid "Attempt to view all places in the family tree."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:744
 | 
						|
msgid "_Person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:746
 | 
						|
msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:748
 | 
						|
msgid "_Family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:750
 | 
						|
msgid "Attempt to view places of the selected people's family."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:751
 | 
						|
msgid "_Event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:753
 | 
						|
msgid "Attempt to view places connected to all events."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:754
 | 
						|
msgid "Selecting stylesheet ..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:755
 | 
						|
msgid "Reload the map with new style."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:757
 | 
						|
msgid "Select a StyleSheet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:998
 | 
						|
msgid "List of places without coordinates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:999
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Here is the list of all places in the family tree for which we have no "
 | 
						|
"coordinates.<br> This means no longitude or latitude.<p>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1002
 | 
						|
msgid "Back to prior page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1241
 | 
						|
msgid "Places list"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1492
 | 
						|
msgid "No location."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1495
 | 
						|
msgid "You have no places in your family tree  with coordinates."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1498
 | 
						|
msgid "You are looking at the default map."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1525
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(comment)s : birth place."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1528
 | 
						|
msgid "birth place."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1563
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(comment)s : death place."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1566
 | 
						|
msgid "death place."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1603
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Id : %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1620
 | 
						|
msgid "All places in the family tree with coordinates."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1691
 | 
						|
msgid "All events in the family tree with coordinates."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1717
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Id : Father : %s : %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1724
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Id : Mother : %s : %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1735
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1743
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1749
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1790
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(eventtype)s : %(name)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1809
 | 
						|
msgid "All event places for"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1818
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons "
 | 
						|
"are : <ul><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The "
 | 
						|
"active person's family members have no places with coordinates.</li><li>You "
 | 
						|
"have no places.</li><li>You have no active person set.</li>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1834
 | 
						|
msgid "Not yet implemented ..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50
 | 
						|
msgid "Geographic View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The view showing events on an interactive internet map (internet connection "
 | 
						|
"needed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:58
 | 
						|
msgid "Geography"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:64
 | 
						|
msgid "Html View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:65
 | 
						|
msgid "A view allowing to see html pages embedded in Gramps"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:71
 | 
						|
msgid "Web"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/grampletview.py:172
 | 
						|
msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/grampletview.py:789
 | 
						|
msgid "Right click to add gramplets"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/grampletview.py:921
 | 
						|
msgid "Unnamed Gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1051
 | 
						|
msgid "_Add a gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1052
 | 
						|
msgid "_Undelete gramplet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1053
 | 
						|
msgid "Set Columns to _1"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1056
 | 
						|
msgid "Set Columns to _2"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1059
 | 
						|
msgid "Set Columns to _3"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:426
 | 
						|
msgid "HtmlView"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:591
 | 
						|
msgid "Go to the previous page in the history"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:599
 | 
						|
msgid "Go to the next page in the history"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. add the Refresh action to handle the Refresh button
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:604
 | 
						|
msgid "_Refresh"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:607
 | 
						|
msgid "Stop and reload the page."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:644
 | 
						|
msgid "Start page for the Html View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:645
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a "
 | 
						|
"webpage in this page\n"
 | 
						|
"<br>\n"
 | 
						|
"For example: <b>http://gramps-project.org</p>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89
 | 
						|
msgid "Edit the selected media object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:90
 | 
						|
msgid "Delete the selected media object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:219
 | 
						|
msgid "Media Filter Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:222
 | 
						|
msgid "View in the default viewer"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:226
 | 
						|
msgid "Open the folder containing the media file"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:256
 | 
						|
msgid "Select Media Columns"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:290 ../src/glade/editmedia.glade.h:2
 | 
						|
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8
 | 
						|
msgid "Double click image to view in an external viewer"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/noteview.py:75
 | 
						|
msgid "Delete the selected note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/noteview.py:175
 | 
						|
msgid "Note Filter Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/noteview.py:190
 | 
						|
msgid "Select Note Columns"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:80
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:81
 | 
						|
msgid "short for baptized|bap."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:81
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:82
 | 
						|
msgid "short for chistianized|chr."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:82
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:83
 | 
						|
msgid "short for buried|bur."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:83
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:84
 | 
						|
msgid "short for cremated|crem."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:506
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:633
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:369 ../src/plugins/view/relview.py:362
 | 
						|
msgid "Person Filter Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:896
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1220
 | 
						|
msgid "Jump to child..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:914
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1266
 | 
						|
msgid "Jump to mother"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1187
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1865
 | 
						|
msgid "A person was found to be his/her own ancestor."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. (gtk.STOCK_GO_BACK,self.parent.back_clicked,back_sensitivity),
 | 
						|
#. (gtk.STOCK_GO_FORWARD,self.parent.fwd_clicked,fwd_sensitivity),
 | 
						|
#. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed
 | 
						|
#. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1),
 | 
						|
#. FIXME: remove when German gtk translation is fixed
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1230
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1239
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3081
 | 
						|
msgid "Home"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1253
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1929
 | 
						|
msgid "Show images"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1262
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1939
 | 
						|
msgid "Show marriage data"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1271
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1987
 | 
						|
msgid "Tree style"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1278
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1995
 | 
						|
msgid "Version A"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1285
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2002
 | 
						|
msgid "Version B"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1297
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2020
 | 
						|
msgid "Tree size"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1304
 | 
						|
msgid "Automatic"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1312
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2030
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2041
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%d generation"
 | 
						|
msgid_plural "%d generations"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1575
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2364
 | 
						|
msgid "Family Menu"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1950
 | 
						|
msgid "Show unknown peoples"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1961
 | 
						|
msgid "Mouse scroll direction"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1969
 | 
						|
msgid "Top <-> Bottom"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1976
 | 
						|
msgid "Left <-> Right"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2009
 | 
						|
msgid "Version C"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2048
 | 
						|
msgid "Tree direction"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2056
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70
 | 
						|
msgid "Vertical (top to bottom)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2063
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71
 | 
						|
msgid "Vertical (bottom to top)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2070
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72
 | 
						|
msgid "Horizontal (left to right)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2077
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73
 | 
						|
msgid "Horizontal (right to left)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2304
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:351
 | 
						|
msgid "Add New Parents..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:32
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:116
 | 
						|
msgid "Pedigree View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:33
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:117
 | 
						|
msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:39
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:123
 | 
						|
msgid "Charts"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:91 ../src/plugins/view/personview.py:384
 | 
						|
msgid "Add a new person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:92 ../src/plugins/view/personview.py:374
 | 
						|
msgid "Edit the selected person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:93
 | 
						|
msgid "Delete the selected person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:257
 | 
						|
msgid "Select Person Columns"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:297
 | 
						|
msgid "Deleting the person will remove the person from the database."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:302
 | 
						|
msgid "_Delete Person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:317
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Delete Person (%s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:371
 | 
						|
msgid "Expand all Nodes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:375
 | 
						|
msgid "Collapse all Nodes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:386
 | 
						|
msgid "Remove the Selected Person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:389
 | 
						|
msgid "Compare and _Merge..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:391
 | 
						|
msgid "_Fast Merge..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:412 ../src/Filters/_SearchBar.py:146
 | 
						|
msgid "Updating display..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:429 ../src/plugins/view/personview.py:442
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/personview.py:453 ../src/plugins/view/personview.py:467
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can "
 | 
						|
"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
 | 
						|
"person."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:337
 | 
						|
msgid "_Reorder"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:338
 | 
						|
msgid "Change order of parents and families"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:343
 | 
						|
msgid "Edit..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:344
 | 
						|
msgid "Edit the active person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:346 ../src/plugins/view/relview.py:348
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:765
 | 
						|
msgid "Add a new family with person as parent"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:347
 | 
						|
msgid "Add Partner..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:350 ../src/plugins/view/relview.py:352
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:759
 | 
						|
msgid "Add a new set of parents"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:354 ../src/plugins/view/relview.py:358
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:760
 | 
						|
msgid "Add person as child to an existing family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:357
 | 
						|
msgid "Add Existing Parents..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:368
 | 
						|
msgid "Show Details"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:371
 | 
						|
msgid "Show Siblings"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:618
 | 
						|
msgid "Alive"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:676 ../src/plugins/view/relview.py:703
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(date)s in %(place)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:761
 | 
						|
msgid "Edit parents"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:762
 | 
						|
msgid "Reorder parents"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:763
 | 
						|
msgid "Remove person as child of these parents"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:767
 | 
						|
msgid "Edit family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:768
 | 
						|
msgid "Reorder families"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:769
 | 
						|
msgid "Remove person as parent in this family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:822 ../src/plugins/view/relview.py:878
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid " (%d sibling)"
 | 
						|
msgid_plural " (%d siblings)"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:827 ../src/plugins/view/relview.py:883
 | 
						|
msgid " (1 brother)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:829 ../src/plugins/view/relview.py:885
 | 
						|
msgid " (1 sister)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:831 ../src/plugins/view/relview.py:887
 | 
						|
msgid " (1 sibling)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:833 ../src/plugins/view/relview.py:889
 | 
						|
msgid " (only child)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:904 ../src/plugins/view/relview.py:1362
 | 
						|
msgid "Add new child to family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:908 ../src/plugins/view/relview.py:1366
 | 
						|
msgid "Add existing child to family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1147
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1152
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "short for born|b. %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1154
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "short for dead|d. %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1216
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Relationship type: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1258
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1262
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(event_type)s: %(date)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1266
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(event_type)s: %(place)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1277
 | 
						|
msgid "Broken family detected"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1278
 | 
						|
msgid "Please run the Check and Repair Database tool"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1299 ../src/plugins/view/relview.py:1345
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid " (%d child)"
 | 
						|
msgid_plural " (%d children)"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1301 ../src/plugins/view/relview.py:1347
 | 
						|
msgid " (no children)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/relview.py:1482
 | 
						|
msgid "Add Child to Family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/repoview.py:70
 | 
						|
msgid "Home URL"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/repoview.py:78
 | 
						|
msgid "Search URL"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/repoview.py:82
 | 
						|
msgid "Add a new repository"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/repoview.py:84
 | 
						|
msgid "Delete the selected repository"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/repoview.py:126
 | 
						|
msgid "Repository Filter Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/repoview.py:137
 | 
						|
msgid "Select Repository Columns"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:75
 | 
						|
msgid "Add a new source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77
 | 
						|
msgid "Delete the selected source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:118
 | 
						|
msgid "_Merge"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:120
 | 
						|
msgid "Source Filter Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:127
 | 
						|
msgid "Select Source Columns"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:205
 | 
						|
msgid "Cannot merge sources."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:206
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can "
 | 
						|
"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
 | 
						|
"source."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:32
 | 
						|
msgid "Event View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:33
 | 
						|
msgid "The view showing all the events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:46
 | 
						|
msgid "Family View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:47
 | 
						|
msgid "The view showing all families"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:60
 | 
						|
msgid "Gramplet View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:61
 | 
						|
msgid "The view allowing to see Gramplets"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:74
 | 
						|
msgid "Media View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:75
 | 
						|
msgid "The view showing all the media objects"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:88
 | 
						|
msgid "Note View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:89
 | 
						|
msgid "The view showing all the notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:102
 | 
						|
msgid "Relationship View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:103
 | 
						|
msgid "The view showing all relationships of the selected person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130
 | 
						|
msgid "Person View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:131
 | 
						|
msgid "The view showing all people in the family tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:144
 | 
						|
msgid "Place View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145
 | 
						|
msgid "The view showing all the places of the family tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:158
 | 
						|
msgid "Repository View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:159
 | 
						|
msgid "The view showing all the repositories"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:172
 | 
						|
msgid "Source View"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:173
 | 
						|
msgid "The view showing all the sources"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136
 | 
						|
msgid "Latitude"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:137
 | 
						|
msgid "Alternate Locations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:138
 | 
						|
msgid "Longitude"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:141
 | 
						|
msgid "Church Parish"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:146
 | 
						|
msgid "Postal Code"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:149
 | 
						|
msgid "State/ Province"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:584
 | 
						|
msgid "Sealed to "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:891
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> on %(date)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:906
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1030
 | 
						|
msgid "Html|Home"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1031
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3044
 | 
						|
msgid "Introduction"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1032
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1064
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1067
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2916
 | 
						|
msgid "Surnames"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1037
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3365
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5948
 | 
						|
msgid "Download"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1038
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3472
 | 
						|
msgid "Contact"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Add xml, doctype, meta and stylesheets
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1041
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1084
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4780
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4901
 | 
						|
msgid "Address Book"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1332
 | 
						|
msgid "Gallery"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. add section title
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1421
 | 
						|
msgid "Narrative"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. begin web title
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1438
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4807
 | 
						|
msgid "Web Links"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1500
 | 
						|
msgid "Confidence"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1505
 | 
						|
msgid "Source References"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1579
 | 
						|
msgid "References"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Individual List page message
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1811
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This page contains an index of all the individuals in the database, sorted "
 | 
						|
"by their last names. Selecting the person’s name will take you to that "
 | 
						|
"person’s individual page."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2003
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This page contains an index of all the individuals in the database with the "
 | 
						|
"surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that "
 | 
						|
"person’s individual page."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. place list page message
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2155
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This page contains an index of all the places in the database, sorted by "
 | 
						|
"their title. Clicking on a place’s title will take you to that "
 | 
						|
"place’s page."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2175
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2953
 | 
						|
msgid "Letter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2176
 | 
						|
msgid "Place name | Name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2314
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This page contains an index of all the events in the database, sorted by "
 | 
						|
"their type, Gramps id, and date (if one is present), Clicking on an "
 | 
						|
"event’s Gramps ID will load a page of those type of events."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2362
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Event types beginning with %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. display page itle
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2474
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(type)s of %(name)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2630
 | 
						|
msgid "Previous"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2631
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = "
 | 
						|
"\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2636
 | 
						|
msgid "Next"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. missing media error msg
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2639
 | 
						|
msgid "The file has been moved or deleted."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2771
 | 
						|
msgid "File Type"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. add exif title header
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2801
 | 
						|
msgid "Image Exif Tags/ Keys"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2883
 | 
						|
msgid "Missing media object:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2919
 | 
						|
msgid "Surnames by person count"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. page message
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2926
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a "
 | 
						|
"link will lead to a list of individuals in the database with this same "
 | 
						|
"surname."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2966
 | 
						|
msgid "Number of People"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3132
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This page contains an index of all the sources in the database, sorted by "
 | 
						|
"their title. Clicking on a source’s title will take you to that "
 | 
						|
"source’s page."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3148
 | 
						|
msgid "Source Name|Name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3216
 | 
						|
msgid "Publication information"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3263
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This page contains an index of all the media objects in the database, sorted "
 | 
						|
"by their title. Clicking on the title will take you to that media "
 | 
						|
"object’s page.  If you see media size densions above an image, click "
 | 
						|
"on the image to see the full sized version.  "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3280
 | 
						|
msgid "Media | Name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3388
 | 
						|
msgid "File Name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3390
 | 
						|
msgid "License"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3391
 | 
						|
msgid "Last Modified"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3744
 | 
						|
msgid "Ancestors"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3799
 | 
						|
msgid "Associations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3981
 | 
						|
msgid "Nick Name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4025
 | 
						|
msgid "Age at Death"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4096
 | 
						|
msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4274
 | 
						|
msgid "Half Siblings"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4363
 | 
						|
msgid "Step Siblings"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4641
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This page contains an index of all the repositories in the database, sorted "
 | 
						|
"by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to "
 | 
						|
"that repositories’s page."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4656
 | 
						|
msgid "Repository |Name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Internet Address Book Page message
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4787
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This page contains an index of all the individuals in the database, sorted "
 | 
						|
"by their surname. Selecting the person’s name will take you to their "
 | 
						|
"Address Book’s individual page."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5057
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Neither %s nor %s are directories"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5064
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5068
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5081
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5085
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Could not create the directory: %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5090
 | 
						|
msgid "Invalid file name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5091
 | 
						|
msgid "The archive file must be a file, not a directory"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5100
 | 
						|
msgid "Narrated Web Site Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5339
 | 
						|
msgid "Creating individual pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5357
 | 
						|
msgid "Creating GENDEX file"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5397
 | 
						|
msgid "Creating surname pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5411
 | 
						|
msgid "Creating source pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5421
 | 
						|
msgid "Creating place pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5441
 | 
						|
msgid "Creating event pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5458
 | 
						|
msgid "Creating media pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. set progress bar pass for Repositories
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5509
 | 
						|
msgid "Creating repository pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5566
 | 
						|
msgid "Creating address book pages ..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5764
 | 
						|
msgid "Store web pages in .tar.gz archive"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5766
 | 
						|
msgid "Whether to store the web pages in an archive file"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5771
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357
 | 
						|
msgid "Destination"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1359
 | 
						|
msgid "The destination directory for the web files"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5779
 | 
						|
msgid "Web site title"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5779
 | 
						|
msgid "My Family Tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5780
 | 
						|
msgid "The title of the web site"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5785
 | 
						|
msgid "Select filter to restrict people that appear on web site"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5805
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1389
 | 
						|
msgid "File extension"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1392
 | 
						|
msgid "The extension to be used for the web files"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5811
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1395
 | 
						|
msgid "Copyright"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5814
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398
 | 
						|
msgid "The copyright to be used for the web files"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5817
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1401
 | 
						|
msgid "StyleSheet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5820
 | 
						|
msgid "The stylesheet to be used for the web page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5823
 | 
						|
msgid "Include ancestor graph"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5824
 | 
						|
msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5829
 | 
						|
msgid "Graph generations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5834
 | 
						|
msgid "The number of generations to include in the ancestor graph"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5844
 | 
						|
msgid "Page Generation"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5846
 | 
						|
msgid "Home page note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5847
 | 
						|
msgid "A note to be used on the home page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5850
 | 
						|
msgid "Home page image"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5851
 | 
						|
msgid "An image to be used on the home page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5854
 | 
						|
msgid "Introduction note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5855
 | 
						|
msgid "A note to be used as the introduction"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5858
 | 
						|
msgid "Introduction image"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5859
 | 
						|
msgid "An image to be used as the introduction"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5862
 | 
						|
msgid "Publisher contact note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5863
 | 
						|
msgid "A note to be used as the publisher contact"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5866
 | 
						|
msgid "Publisher contact image"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5867
 | 
						|
msgid "An image to be used as the publisher contact"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5870
 | 
						|
msgid "HTML user header"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5871
 | 
						|
msgid "A note to be used as the page header"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5874
 | 
						|
msgid "HTML user footer"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5875
 | 
						|
msgid "A note to be used as the page footer"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5878
 | 
						|
msgid "Include images and media objects"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5879
 | 
						|
msgid "Whether to include a gallery of media objects"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5885
 | 
						|
msgid "Whether to add exif tags to the media page or not?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5886
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Do you want to add the exif data tags to the page?  You will need to have "
 | 
						|
"the pyexiv2 library installed on your system.It can be downloaded from here: "
 | 
						|
"http://www.exiv2.org/ ."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5891
 | 
						|
msgid "Max width of initial image"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5893
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This allows you to set the maximum width of the image shown on the media "
 | 
						|
"page. Set to 0 for no limit."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5897
 | 
						|
msgid "Max height of initial image"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5899
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This allows you to set the maximum height of the image shown on the media "
 | 
						|
"page. Set to 0 for no limit."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5905
 | 
						|
msgid "Suppress Gramps ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5906
 | 
						|
msgid "Whether to include the Gramps ID of objects"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5913
 | 
						|
msgid "Privacy"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5915
 | 
						|
msgid "Include records marked private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5916
 | 
						|
msgid "Whether to include private objects"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5919
 | 
						|
msgid "Living People"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5922
 | 
						|
msgid "Exclude"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5924
 | 
						|
msgid "Include Last Name Only"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5926
 | 
						|
msgid "Include Full Name Only"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5929
 | 
						|
msgid "How to handle living people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5933
 | 
						|
msgid "Years from death to consider living"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5935
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This allows you to restrict information on people who have not been dead for "
 | 
						|
"very long"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5950
 | 
						|
msgid "Include download page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5951
 | 
						|
msgid "Whether to include a database download option"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5955
 | 
						|
msgid "Download page note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5956
 | 
						|
msgid "A note to be used on the download page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5959
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5968
 | 
						|
msgid "Download Filename"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5961
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5970
 | 
						|
msgid "File to be used for downloading of database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5964
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5973
 | 
						|
msgid "Description for download"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5964
 | 
						|
msgid "Smith Family Tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5965
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5974
 | 
						|
msgid "Give a description for this file."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5973
 | 
						|
msgid "Johnson Family Tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5977
 | 
						|
msgid "Download Copyright License"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5980
 | 
						|
msgid "The copyright to be used for ths download file?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5989
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544
 | 
						|
msgid "Advanced Options"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5991
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546
 | 
						|
msgid "Character set encoding"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5994
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549
 | 
						|
msgid "The encoding to be used for the web files"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5997
 | 
						|
msgid "Include link to home person on every page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5998
 | 
						|
msgid "Whether to include a link to the home person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6001
 | 
						|
msgid "Include a column for birth dates on the index pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6002
 | 
						|
msgid "Whether to include a birth column"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6005
 | 
						|
msgid "Include a column for death dates on the index pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6006
 | 
						|
msgid "Whether to include a death column"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6009
 | 
						|
msgid "Include a column for partners on the index pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6011
 | 
						|
msgid "Whether to include a partners column"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6014
 | 
						|
msgid "Include a column for parents on the index pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6016
 | 
						|
msgid "Whether to include a parents column"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6019
 | 
						|
msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6021
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6025
 | 
						|
msgid "Sort all children in birth order"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6026
 | 
						|
msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6030
 | 
						|
msgid "Include event pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6031
 | 
						|
msgid "Add a complete events list and relevant pages or not"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6034
 | 
						|
msgid "Include repository pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6035
 | 
						|
msgid "Whether to include the Repository Pages or not?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6038
 | 
						|
msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6039
 | 
						|
msgid "Whether to include a GENDEX file or not"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6042
 | 
						|
msgid "Include address book pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6043
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and "
 | 
						|
"website addresses and personal address/ residence events?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:306
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Calculating Holidays for year %d"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:456
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Created for <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:460
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Created for %(author)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. An optional link to a home page
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:532
 | 
						|
msgid "html|Home"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Add a link for year_glance() if requested
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:538
 | 
						|
msgid "Year Glance"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root
 | 
						|
#. generate progress pass for "WebCal"
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:849
 | 
						|
msgid "Formatting months ..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Number of directory levels up to get to root
 | 
						|
#. generate progress pass for "Year At A Glance"
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:913
 | 
						|
msgid "Creating Year At A Glance calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. page title
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:919
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(year)d, At A Glance"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:933
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This calendar is meant to give you access to all your data at a glance "
 | 
						|
"compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that "
 | 
						|
"shows all the events for that date, if there are any!\n"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. page title
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:991
 | 
						|
msgid "One Day Within A Year"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1199
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(spouse)s and %(person)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Display date as user set in preferences
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1222
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Create progress meter bar
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1274
 | 
						|
msgid "Web Calendar Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1363
 | 
						|
msgid "Calendar Title"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1363
 | 
						|
msgid "My Family Calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1364
 | 
						|
msgid "The title of the calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404
 | 
						|
msgid "The Style Sheet to be used for the web page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1411
 | 
						|
msgid "Content Options"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1416
 | 
						|
msgid "Create multiple year calendars"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1417
 | 
						|
msgid "Whether to create Multiple year calendars or not."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1421
 | 
						|
msgid "Start Year for the Calendar(s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1423
 | 
						|
msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1427
 | 
						|
msgid "End Year for the Calendar(s)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429
 | 
						|
msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446
 | 
						|
msgid "Holidays will be included for the selected country"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1466
 | 
						|
msgid "Home link"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1467
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The link to be included to direct the user to the main page of the web site"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487
 | 
						|
msgid "Jan - Jun Notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1489
 | 
						|
msgid "January Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490
 | 
						|
msgid "The note for the month of January"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493
 | 
						|
msgid "February Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1494
 | 
						|
msgid "The note for the month of February"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497
 | 
						|
msgid "March Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498
 | 
						|
msgid "The note for the month of March"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501
 | 
						|
msgid "April Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502
 | 
						|
msgid "The note for the month of April"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505
 | 
						|
msgid "May Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506
 | 
						|
msgid "The note for the month of May"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509
 | 
						|
msgid "June Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510
 | 
						|
msgid "The note for the month of June"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513
 | 
						|
msgid "Jul - Dec Notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515
 | 
						|
msgid "July Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516
 | 
						|
msgid "The note for the month of July"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519
 | 
						|
msgid "August Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1520
 | 
						|
msgid "The note for the month of August"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1523
 | 
						|
msgid "September Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1524
 | 
						|
msgid "The note for the month of September"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527
 | 
						|
msgid "October Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1528
 | 
						|
msgid "The note for the month of October"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1531
 | 
						|
msgid "November Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532
 | 
						|
msgid "The note for the month of November"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535
 | 
						|
msgid "December Note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1536
 | 
						|
msgid "The note for the month of December"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1552
 | 
						|
msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1553
 | 
						|
msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1557
 | 
						|
msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1559
 | 
						|
msgid "Whether to create one day pages or not"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1562
 | 
						|
msgid "Link to Narrated Web Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1563
 | 
						|
msgid "Whether to link data to web report or not"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1567
 | 
						|
msgid "Link prefix"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1568
 | 
						|
msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1741
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s old"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1741
 | 
						|
msgid "birth"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1748
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1751
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary"
 | 
						|
msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary"
 | 
						|
msgstr[0] ""
 | 
						|
msgstr[1] ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:31
 | 
						|
msgid "Narrated Web Site"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:32
 | 
						|
msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:54
 | 
						|
msgid "Web Calendar"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:55
 | 
						|
msgid "Produces web (HTML) calendars."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:79
 | 
						|
msgid "Select surname"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. we could use database.get_surname_list(), but if we do that
 | 
						|
#. all we get is a list of names without a count...therefore
 | 
						|
#. we'll traverse the entire database ourself and build up a
 | 
						|
#. list that we can use
 | 
						|
#. for name in database.get_surname_list():
 | 
						|
#. self.__model.append([name, 0])
 | 
						|
#. build up the list of surnames, keeping track of the count for each
 | 
						|
#. name (this can be a lengthy process, so by passing in the
 | 
						|
#. dictionary we can be certain we only do this once)
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:113
 | 
						|
msgid "Finding Surnames"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:114
 | 
						|
msgid "Finding surnames"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:442
 | 
						|
msgid "Select a different person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:471
 | 
						|
msgid "Select a person for the report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:530
 | 
						|
msgid "Select a different family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:908
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Also include %s?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1074
 | 
						|
msgid "Colour"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1248
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:430
 | 
						|
msgid "Save As"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1320
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:287
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:100
 | 
						|
msgid "Style Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:120
 | 
						|
msgid "_Apply"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:276
 | 
						|
msgid "Report Selection"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:277 ../src/glade/plugins.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Select a report from those available on the left."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:278
 | 
						|
msgid "_Generate"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:278
 | 
						|
msgid "Generate selected report"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:307
 | 
						|
msgid "Tool Selection"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:308
 | 
						|
msgid "Select a tool from those available on the left."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:309
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:25
 | 
						|
msgid "_Run"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:310
 | 
						|
msgid "Run selected tool"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:63
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:99
 | 
						|
msgid "Hidden"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:65
 | 
						|
msgid "Visible"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:69
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329
 | 
						|
msgid "Plugin Status"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:111
 | 
						|
msgid "Info"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:114
 | 
						|
msgid "Hide/Unhide"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:121
 | 
						|
msgid "Load"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:127
 | 
						|
msgid "Registered plugins"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:143
 | 
						|
msgid "File"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:146
 | 
						|
msgid "Message"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:153
 | 
						|
msgid "Loaded plugins"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Only show the "Reload" button when in debug mode
 | 
						|
#. (without -O on the command line)
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:159
 | 
						|
msgid "Reload"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:183
 | 
						|
msgid "Unavailable"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:187
 | 
						|
msgid "Fail"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:195
 | 
						|
msgid "OK"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:56
 | 
						|
msgid "Debug"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:57
 | 
						|
msgid "Analysis and Exploration"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:58
 | 
						|
msgid "Database Processing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:59
 | 
						|
msgid "Database Repair"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:60
 | 
						|
msgid "Revision Control"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:61
 | 
						|
msgid "Utilities"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:106
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In "
 | 
						|
"particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or "
 | 
						|
"any changes made prior to it.\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"If you think you may want to revert running this tool, please stop here and "
 | 
						|
"backup your database."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:112
 | 
						|
msgid "_Proceed with the tool"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison.
 | 
						|
#. How can we distinguish custom size though?
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:202
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:200 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:261
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:360 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:382
 | 
						|
msgid "Custom Size"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:403
 | 
						|
msgid "Failed to write report. "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:43
 | 
						|
msgid "Text Reports"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44
 | 
						|
msgid "Graphical Reports"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45
 | 
						|
msgid "Code Generators"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46
 | 
						|
msgid "Web Pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47
 | 
						|
msgid "Books"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48
 | 
						|
msgid "Graphs"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53
 | 
						|
msgid "Graphics"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. First is used as default selection.
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64
 | 
						|
msgid "Basic-Ash"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65
 | 
						|
msgid "Basic-Cypress"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66
 | 
						|
msgid "Basic-Lilac"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67
 | 
						|
msgid "Basic-Peach"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68
 | 
						|
msgid "Basic-Spruce"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69
 | 
						|
msgid "Mainz"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70
 | 
						|
msgid "Nebraska"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71
 | 
						|
msgid "Visually Impaired"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72
 | 
						|
msgid "No style sheet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1099
 | 
						|
msgid "Paper Options"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:127
 | 
						|
msgid "HTML Options"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:157
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1077
 | 
						|
msgid "Output Format"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:164
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1084
 | 
						|
msgid "Open with default viewer"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:198
 | 
						|
msgid "CSS file"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:49
 | 
						|
msgid "The basic style used for the endnotes source display."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:56
 | 
						|
msgid "The basic style used for the endnotes reference display."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:63
 | 
						|
msgid "The basic style used for the endnotes notes display."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:107
 | 
						|
msgid "Endnotes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. Private Constants
 | 
						|
#.
 | 
						|
#. -------------------------------------------------------------------------------
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:66
 | 
						|
msgid "Default"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:67
 | 
						|
msgid "PostScript / Helvetica"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68
 | 
						|
msgid "TrueType / FreeSans"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75
 | 
						|
msgid "Bottom, left"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76
 | 
						|
msgid "Bottom, right"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77
 | 
						|
msgid "Top, left"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78
 | 
						|
msgid "Top, Right"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79
 | 
						|
msgid "Right, bottom"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80
 | 
						|
msgid "Right, top"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81
 | 
						|
msgid "Left, bottom"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82
 | 
						|
msgid "Left, top"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:84
 | 
						|
msgid "Minimal size"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:85
 | 
						|
msgid "Fill the given area"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:86
 | 
						|
msgid "Use optimal number of pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:88
 | 
						|
msgid "Top"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:89
 | 
						|
msgid "Bottom"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:128
 | 
						|
msgid "Processing File"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:799
 | 
						|
msgid "PDF (Ghostscript)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:805
 | 
						|
msgid "PDF (Graphviz)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:817
 | 
						|
msgid "Structured Vector Graphics (SVG)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:823
 | 
						|
msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:829
 | 
						|
msgid "JPEG image"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:835
 | 
						|
msgid "GIF image"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:841
 | 
						|
msgid "PNG image"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:847
 | 
						|
msgid "Graphviz File"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ###############################
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:926
 | 
						|
msgid "GraphViz Layout"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ###############################
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:928
 | 
						|
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:385
 | 
						|
msgid "Font family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:933
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans "
 | 
						|
"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:939
 | 
						|
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:397
 | 
						|
msgid "Font size"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:940
 | 
						|
msgid "The font size, in points."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:943
 | 
						|
msgid "Graph Direction"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:948
 | 
						|
msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:952
 | 
						|
msgid "Number of Horizontal Pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:953
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
 | 
						|
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
 | 
						|
"horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:960
 | 
						|
msgid "Number of Vertical Pages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:961
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
 | 
						|
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
 | 
						|
"vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:968
 | 
						|
msgid "Paging Direction"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:973
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The order in which the graph pages are output. This option only applies if "
 | 
						|
"the horizontal pages or vertical pages are greater than 1."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ###############################
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:991
 | 
						|
msgid "GraphViz Options"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ###############################
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:994
 | 
						|
msgid "Aspect ratio"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:999
 | 
						|
msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1003
 | 
						|
msgid "DPI"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1004
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Dots per inch.  When creating images such as .gif or .png files for the web, "
 | 
						|
"try numbers such as 100 or 300 DPI.  When creating PostScript or PDF files, "
 | 
						|
"use 72 DPI."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1010
 | 
						|
msgid "Node spacing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1011
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes.  For "
 | 
						|
"vertical graphs, this corresponds to spacing between columns.  For "
 | 
						|
"horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1018
 | 
						|
msgid "Rank spacing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1019
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The minimum amount of free space, in inches, between ranks.  For vertical "
 | 
						|
"graphs, this corresponds to spacing between rows.  For horizontal graphs, "
 | 
						|
"this corresponds to spacing between columns."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1026
 | 
						|
msgid "Use subgraphs"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1027
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial "
 | 
						|
"graphs will result in longer lines and larger graphs."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. ###############################
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1037
 | 
						|
msgid "Note to add to the graph"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1039
 | 
						|
msgid "This text will be added to the graph."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1042
 | 
						|
msgid "Note location"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1045
 | 
						|
msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1049
 | 
						|
msgid "Note size"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1050
 | 
						|
msgid "The size of note text, in points."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118
 | 
						|
msgid "Portrait"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:119
 | 
						|
msgid "Landscape"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:222 ../src/glade/styleeditor.glade.h:33
 | 
						|
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:13
 | 
						|
msgid "cm"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:226
 | 
						|
msgid "inch|in."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:114
 | 
						|
msgid "Configuration"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Styles Frame
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:283
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:104
 | 
						|
msgid "Style"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. need any labels at top:
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:434
 | 
						|
msgid "Document Options"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. Save Frame
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:449
 | 
						|
msgid "Filename"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:481
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:506
 | 
						|
msgid "Permission problem"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:482
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"You do not have permission to write under the directory %s\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Please select another directory or correct the permissions."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:491
 | 
						|
msgid "File already exists"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:492
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:494
 | 
						|
msgid "_Overwrite"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:495
 | 
						|
msgid "_Change filename"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:507
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"You do not have permission to create %s\n"
 | 
						|
"\n"
 | 
						|
"Please select another path or correct the permissions."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:580
 | 
						|
msgid "You must select an active person for this report to work properly."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:88
 | 
						|
msgid "Document Styles"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:142
 | 
						|
msgid "Error saving stylesheet"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:209
 | 
						|
msgid "Style editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:210 ../src/glade/styleeditor.glade.h:34
 | 
						|
msgid "point size|pt"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:212
 | 
						|
msgid "Paragraph"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:243
 | 
						|
msgid "No description available"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/_FilterParser.py:111
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n"
 | 
						|
"Trying to load with subset of arguments."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/_FilterParser.py:119
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n"
 | 
						|
"         Trying to load anyway in the hope this will be upgraded."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/_FilterParser.py:127
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s contains"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "%s does not contain"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27
 | 
						|
msgid "Changed after:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27
 | 
						|
msgid "but before:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:28
 | 
						|
msgid "Objects changed after <date time>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:29
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches object records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
 | 
						|
"ss) or in range, if a second date/time is given."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:58
 | 
						|
msgid "Wrong format of date-time"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:59
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time "
 | 
						|
"part is optional, are accepted. %s does not satisfy."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:45
 | 
						|
msgid "Every object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:47
 | 
						|
msgid "Matches every object in the database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48
 | 
						|
msgid "Attribute:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45
 | 
						|
msgid "Value:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:49
 | 
						|
msgid "Objects with the <attribute>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:50
 | 
						|
msgid "Matches objects with the given attribute of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:83
 | 
						|
msgid "Event type:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:50
 | 
						|
msgid "Date:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:452
 | 
						|
msgid "Place:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:51
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:48
 | 
						|
msgid "Description:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:52
 | 
						|
msgid "Events matching parameters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:53
 | 
						|
msgid "Matches events with particular parameters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:54
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:50
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:50
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:54
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:45
 | 
						|
msgid "Event filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:464
 | 
						|
msgid "ID:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:46
 | 
						|
msgid "Object with <Id>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:47
 | 
						|
msgid "Matches objects with a specified Gramps ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:44
 | 
						|
msgid "Regular expression:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:45
 | 
						|
msgid "Objects having notes containing <regular expression>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:46
 | 
						|
msgid "Matches objects whose notes contain text matching a regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:44
 | 
						|
msgid "Objects having notes containing <substring>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:45
 | 
						|
msgid "Matches objects whose notes contain text matching a substring"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:458
 | 
						|
msgid "Reference count must be:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:454
 | 
						|
msgid "Reference count:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:44
 | 
						|
msgid "Objects with a reference count of <count>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:45
 | 
						|
msgid "Matches objects with a certain reference count"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:483
 | 
						|
msgid "Case sensitive:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:485
 | 
						|
msgid "Regular-Expression matching:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46
 | 
						|
msgid "Objects with records containing <substring>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47
 | 
						|
msgid "Matches objects whose records contain text matching a substring"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:43
 | 
						|
msgid "Objects marked private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:44
 | 
						|
msgid "Matches objects that are indicated as private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:46
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:469
 | 
						|
msgid "Filter name:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:53
 | 
						|
msgid "Objects matching the <filter>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:54
 | 
						|
msgid "Matches objects matched by the specified filter name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:49
 | 
						|
msgid "Objects with <Id>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:50
 | 
						|
msgid "Matches objects whose Gramps ID matches the regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41
 | 
						|
msgid "Miscellaneous filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:42 ../src/glade/rule.glade.h:19
 | 
						|
msgid "No description"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:89
 | 
						|
msgid "Marker type:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:48
 | 
						|
msgid "Has marker of"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:49
 | 
						|
msgid "Matches markers of a particular type"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:23
 | 
						|
msgid "Persons changed after <date time>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:24
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
 | 
						|
"ss) or in the range, if a second date-time is given."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45
 | 
						|
msgid "Disconnected people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:47
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches people that have no family relationships to any other person in the "
 | 
						|
"database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:45
 | 
						|
msgid "Everyone"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:47
 | 
						|
msgid "Matches everyone in the database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:43
 | 
						|
msgid "Families with incomplete events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:44
 | 
						|
msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:455
 | 
						|
msgid "Number of instances:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:460
 | 
						|
msgid "Number must be:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:47
 | 
						|
msgid "People with <count> addresses"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:48
 | 
						|
msgid "Matches people with a certain number of personal addresses"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47
 | 
						|
msgid "People with <count> associations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:48
 | 
						|
msgid "Matches people with a certain number of associations"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:84
 | 
						|
msgid "Personal attribute:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:46
 | 
						|
msgid "People with the personal <attribute>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:47
 | 
						|
msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:48
 | 
						|
msgid "People with the <birth data>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:49
 | 
						|
msgid "Matches people with birth data of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:49
 | 
						|
msgid "People with a common ancestor with <filter> match"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:50
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:52
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:55
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:50
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:48
 | 
						|
msgid "Ancestral filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:47
 | 
						|
msgid "People with a common ancestor with <person>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:49
 | 
						|
msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:46
 | 
						|
msgid "People with complete records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:48
 | 
						|
msgid "Matches all people whose records are complete"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:48
 | 
						|
msgid "People with the <death data>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:49
 | 
						|
msgid "Matches people with death data of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:81
 | 
						|
msgid "Personal event:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:50
 | 
						|
msgid "People with the personal <event>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:51
 | 
						|
msgid "Matches people with a personal event of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:85
 | 
						|
msgid "Family attribute:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:46
 | 
						|
msgid "People with the family <attribute>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:47
 | 
						|
msgid "Matches people with the family attribute of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:82
 | 
						|
msgid "Family event:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:52
 | 
						|
msgid "People with the family <event>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:53
 | 
						|
msgid "Matches people with a family event of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:43
 | 
						|
msgid "People with <count> media"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:44
 | 
						|
msgid "Matches people with a certain number of items in the gallery"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:46
 | 
						|
msgid "Person with <Id>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:47
 | 
						|
msgid "Matches person with a specified Gramps ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:46
 | 
						|
msgid "People with <count> LDS events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:47
 | 
						|
msgid "Matches people with a certain number of LDS events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45
 | 
						|
msgid "People with <marker>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:46
 | 
						|
msgid "Matches people with a marker of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:46
 | 
						|
msgid "Given name:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:47
 | 
						|
msgid "Family name:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:48
 | 
						|
msgid "Suffix:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:49
 | 
						|
msgid "person|Title:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:50
 | 
						|
msgid "Prefix:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51
 | 
						|
msgid "Patronymic:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:52
 | 
						|
msgid "Call Name:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:53
 | 
						|
msgid "People with the <name>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:54
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48
 | 
						|
msgid "Matches people with a specified (partial) name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:46
 | 
						|
msgid "People having <count> notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:47
 | 
						|
msgid "Matches people having a certain number of notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
 | 
						|
msgid "People having notes containing <substring>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
 | 
						|
msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:42
 | 
						|
msgid "People having notes containing <regular expression>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:43
 | 
						|
msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:46
 | 
						|
msgid "Number of relationships:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:88
 | 
						|
msgid "Relationship type:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:48
 | 
						|
msgid "Number of children:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:49
 | 
						|
msgid "People with the <relationships>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:50
 | 
						|
msgid "Matches people with a particular relationship"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:51
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:45
 | 
						|
msgid "Family filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46
 | 
						|
msgid "People with <count> source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47
 | 
						|
msgid "Matches people with a certain number of items in the source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:467
 | 
						|
msgid "Source ID:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46
 | 
						|
msgid "People with the <source>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:48
 | 
						|
msgid "Matches people who have a particular source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47
 | 
						|
msgid "People with records containing <substring>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:48
 | 
						|
msgid "Matches people whose records contain text matching a substring"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:46
 | 
						|
msgid "People with unknown gender"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:48
 | 
						|
msgid "Matches all people with unknown gender"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:44
 | 
						|
msgid "Adopted people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:45
 | 
						|
msgid "Matches people who were adopted"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:43
 | 
						|
msgid "People with children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:44
 | 
						|
msgid "Matches people who have children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:45
 | 
						|
msgid "People with incomplete names"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:46
 | 
						|
msgid "Matches people with firstname or lastname missing"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:48
 | 
						|
msgid "Ancestors of <filter> match"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:50
 | 
						|
msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:481
 | 
						|
msgid "Inclusive:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:46
 | 
						|
msgid "Ancestors of <person>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:48
 | 
						|
msgid "Matches people that are ancestors of a specified person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:46
 | 
						|
msgid "Bookmarked people"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:48
 | 
						|
msgid "Matches the people on the bookmark list"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47
 | 
						|
msgid "Children of <filter> match"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49
 | 
						|
msgid "Matches children of anybody matched by a filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:45
 | 
						|
msgid "Default person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:47
 | 
						|
msgid "Matches the default person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:51
 | 
						|
msgid "Descendant family members of <person>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:52
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:48
 | 
						|
msgid "Descendant filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:53
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a "
 | 
						|
"specified person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:48
 | 
						|
msgid "Descendants of <filter> match"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:50
 | 
						|
msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:47
 | 
						|
msgid "Descendants of <person>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:49
 | 
						|
msgid "Matches all descendants for the specified person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:48
 | 
						|
msgid "Matches all females"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:52
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:462
 | 
						|
msgid "Number of generations:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:53
 | 
						|
msgid "Ancestors of bookmarked people not more than <N> generations away"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:56
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches ancestors of the people on the bookmark list not more than N "
 | 
						|
"generations away"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:48
 | 
						|
msgid "Ancestors of the default person not more than <N> generations away"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:51
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches ancestors of the default person not more than N generations away"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:47
 | 
						|
msgid "Ancestors of <person> not more than <N> generations away"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:49
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches people that are ancestors of a specified person not more than N "
 | 
						|
"generations away"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:47
 | 
						|
msgid "Descendants of <person> not more than <N> generations away"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:50
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches people that are descendants of a specified person not more than N "
 | 
						|
"generations away"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:48
 | 
						|
msgid "Matches all males"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:47
 | 
						|
msgid "Ancestors of <person> at least <N> generations away"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:49
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches people that are ancestors of a specified person at least N "
 | 
						|
"generations away"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:47
 | 
						|
msgid "Descendants of <person> at least <N> generations away"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:49
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches people that are descendants of a specified person at least N "
 | 
						|
"generations away"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:47
 | 
						|
msgid "Parents of <filter> match"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:49
 | 
						|
msgid "Matches parents of anybody matched by a filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:46
 | 
						|
msgid "Siblings of <filter> match"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:48
 | 
						|
msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:47
 | 
						|
msgid "Spouses of <filter> match"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:48
 | 
						|
msgid "Matches people married to anybody matching a filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:45
 | 
						|
msgid "Witnesses"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:46
 | 
						|
msgid "Matches people who are witnesses in any event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:51
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:475
 | 
						|
msgid "Event filter name:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52
 | 
						|
msgid "Persons with events matching the <event filter>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53
 | 
						|
msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:45
 | 
						|
msgid "People matching the <filter>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:46
 | 
						|
msgid "Matches people matched by the specified filter name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:44
 | 
						|
msgid "People missing parents"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:45
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches people that are children in a family with less than two parents or "
 | 
						|
"are not children in any family."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:43
 | 
						|
msgid "People with multiple marriage records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:44
 | 
						|
msgid "Matches people who have more than one spouse"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:43
 | 
						|
msgid "People with no marriage records"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:44
 | 
						|
msgid "Matches people who have no spouse"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:43
 | 
						|
msgid "People without a known birth date"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:44
 | 
						|
msgid "Matches people without a known birthdate"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:43
 | 
						|
msgid "People marked private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:44
 | 
						|
msgid "Matches people that are indicated as private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:43
 | 
						|
msgid "People with incomplete events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:44
 | 
						|
msgid "Matches people with missing date or place in an event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:45
 | 
						|
msgid "On date:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:46
 | 
						|
msgid "People probably alive"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:47
 | 
						|
msgid "Matches people without indications of death that are not too old"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:47
 | 
						|
msgid "People with <Id> matching regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:48
 | 
						|
msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47
 | 
						|
msgid "Expression:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:48
 | 
						|
msgid "People matching the <regex_name>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49
 | 
						|
msgid "Matches people's names with a specified regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:47
 | 
						|
msgid "Relationship path between <persons>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53
 | 
						|
msgid "Relationship filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:49
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing "
 | 
						|
"the relationship path between two persons."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52
 | 
						|
msgid "Relationship path between bookmarked persons"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:54
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, "
 | 
						|
"producing the relationship path(s) between bookmarked persons."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47
 | 
						|
msgid "People matching the <name>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:45
 | 
						|
msgid "Every family"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:46
 | 
						|
msgid "Matches every family in the database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:23
 | 
						|
msgid "Families changed after <date time>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:24
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
 | 
						|
"ss) or in the range, if a second date-time is given."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:46
 | 
						|
msgid "Person ID:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47
 | 
						|
msgid "Families with child with the <Id>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48
 | 
						|
msgid "Matches families where child has a specified Gramps ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:50
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:49
 | 
						|
msgid "Child filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46
 | 
						|
msgid "Families with child with the <name>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47
 | 
						|
msgid "Matches families where child has a specified (partial) name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:43
 | 
						|
msgid "Families marked private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:44
 | 
						|
msgid "Matches families that are indicated as private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47
 | 
						|
msgid "Families with father with the <Id>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48
 | 
						|
msgid "Matches families whose father has a specified Gramps ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:50
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:49
 | 
						|
msgid "Father filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46
 | 
						|
msgid "Families with father with the <name>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:47
 | 
						|
msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:46
 | 
						|
msgid "Families with the family <attribute>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:47
 | 
						|
msgid "Matches families with the family attribute of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:49
 | 
						|
msgid "Families with the <event>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:50
 | 
						|
msgid "Matches families with an event of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:43
 | 
						|
msgid "Families with <count> media"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:44
 | 
						|
msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45
 | 
						|
msgid "Family with <Id>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46
 | 
						|
msgid "Matches a family with a specified Gramps ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:46
 | 
						|
msgid "Families with <count> LDS events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:47
 | 
						|
msgid "Matches families with a certain number of LDS events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45
 | 
						|
msgid "Families with <marker>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:46
 | 
						|
msgid "Matches Families with a marker of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:46
 | 
						|
msgid "Families having <count> notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:47
 | 
						|
msgid "Matches families having a certain number notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
 | 
						|
msgid "Families having notes containing <substring>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
 | 
						|
msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:42
 | 
						|
msgid "Families having notes containing <regular expression>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43
 | 
						|
msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43
 | 
						|
msgid "Families with a reference count of <count>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44
 | 
						|
msgid "Matches family objects with a certain reference count"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47
 | 
						|
msgid "Families with the relationship type"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:48
 | 
						|
msgid "Matches families with the relationship type of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46
 | 
						|
msgid "Families with <count> source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47
 | 
						|
msgid "Matches families with a certain number of items in the source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45
 | 
						|
msgid "Bookmarked families"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:47
 | 
						|
msgid "Matches the families on the bookmark list"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:45
 | 
						|
msgid "Families matching the <filter>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:46
 | 
						|
msgid "Matches families matched by the specified filter name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:47
 | 
						|
msgid "Families with mother with the <Id>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:48
 | 
						|
msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:50
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:49
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:49
 | 
						|
msgid "Mother filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:46
 | 
						|
msgid "Families with mother with the <name>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:47
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:47
 | 
						|
msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:46
 | 
						|
msgid "Families with father matching the <name>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:46
 | 
						|
msgid "Families with any child matching the <name>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:47
 | 
						|
msgid "Matches families where any child has a specified (partial) name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:46
 | 
						|
msgid "Families with mother matching the <name>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:46
 | 
						|
msgid "Families with father matching the <regex_name>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:47
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches families whose father has a name matching a specified regular "
 | 
						|
"expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:46
 | 
						|
msgid "Families with mother matching the <regex_name>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:47
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches families whose mother has a name matching a specified regular "
 | 
						|
"expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:46
 | 
						|
msgid "Families with child matching the <regex_name>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:47
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches families where some child has a name that matches a specified "
 | 
						|
"regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48
 | 
						|
msgid "Families with <Id> matching regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49
 | 
						|
msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:45
 | 
						|
msgid "Every event"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:46
 | 
						|
msgid "Matches every event in the database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:23
 | 
						|
msgid "Events changed after <date time>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:24
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
 | 
						|
"ss) or in the range, if a second date/time is given."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43
 | 
						|
msgid "Events marked private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:44
 | 
						|
msgid "Matches events that are indicated as private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:86
 | 
						|
msgid "Event attribute:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:46
 | 
						|
msgid "Events with the attribute <attribute>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:47
 | 
						|
msgid "Matches events with the event attribute of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:49
 | 
						|
msgid "Events with <data>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:50
 | 
						|
msgid "Matches events with data of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:43
 | 
						|
msgid "Events with <count> media"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:44
 | 
						|
msgid "Matches events with a certain number of items in the gallery"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:45
 | 
						|
msgid "Event with <Id>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46
 | 
						|
msgid "Matches an event with a specified Gramps ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:45
 | 
						|
msgid "Events with <marker>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:46
 | 
						|
msgid "Matches Events with a marker of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:46
 | 
						|
msgid "Events having <count> notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:47
 | 
						|
msgid "Matches events having a certain number of notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
 | 
						|
msgid "Events having notes containing <substring>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
 | 
						|
msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:42
 | 
						|
msgid "Events having notes containing <regular expression>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:43
 | 
						|
msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:43
 | 
						|
msgid "Events with a reference count of <count>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:44
 | 
						|
msgid "Matches events with a certain reference count"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43
 | 
						|
msgid "Events with <count> source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44
 | 
						|
msgid "Matches events with a certain number of items in the source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47
 | 
						|
msgid "Events with the particular type"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48
 | 
						|
msgid "Matches events with the particular type "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45
 | 
						|
msgid "Events matching the <filter>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:46
 | 
						|
msgid "Matches events matched by the specified filter name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. filters of another namespace, name may be same as caller!
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:473
 | 
						|
msgid "Person filter name:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:487
 | 
						|
msgid "Include Family events:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52
 | 
						|
msgid "Events of persons matching the <person filter>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53
 | 
						|
msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:47
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:477
 | 
						|
msgid "Source filter name:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48
 | 
						|
msgid "Events with source matching the <source filter>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49
 | 
						|
msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48
 | 
						|
msgid "Events with <Id> matching regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49
 | 
						|
msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45
 | 
						|
msgid "Every place"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:46
 | 
						|
msgid "Matches every place in the database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:23
 | 
						|
msgid "Places changed after <date time>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:24
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
 | 
						|
"ss) or in the range, if a second date-time is given."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:43
 | 
						|
msgid "Places with <count> media"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:44
 | 
						|
msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:45
 | 
						|
msgid "Place with <Id>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:46
 | 
						|
msgid "Matches a place with a specified Gramps ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:46
 | 
						|
msgid "Places with no latitude or longitude given"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:47
 | 
						|
msgid "Matches places with latitude or longitude empty"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:54
 | 
						|
msgid "Position filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:46
 | 
						|
msgid "Places having <count> notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:47
 | 
						|
msgid "Matches places having a certain number of notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
 | 
						|
msgid "Places having notes containing <substring>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
 | 
						|
msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:42
 | 
						|
msgid "Places having notes containing <regular expression>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:43
 | 
						|
msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:48
 | 
						|
msgid "Street:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49
 | 
						|
msgid "Church Parish:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:8
 | 
						|
msgid "ZIP/Postal Code:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52
 | 
						|
msgid "County:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:53
 | 
						|
msgid "State:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56
 | 
						|
msgid "Places matching parameters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:57
 | 
						|
msgid "Matches places with particular parameters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:43
 | 
						|
msgid "Places with a reference count of <count>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:44
 | 
						|
msgid "Matches places with a certain reference count"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47
 | 
						|
msgid "Latitude:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47
 | 
						|
msgid "Longitude:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48
 | 
						|
msgid "Rectangle height:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48
 | 
						|
msgid "Rectangle width:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:49
 | 
						|
msgid "Places in neighborhood of given position"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:50
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given "
 | 
						|
"height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and "
 | 
						|
"longitude."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:45
 | 
						|
msgid "Places matching the <filter>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:46
 | 
						|
msgid "Matches places matched by the specified filter name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51
 | 
						|
msgid "Places of events matching the <event filter>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches places where events happened that match the specified event filter "
 | 
						|
"name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:43
 | 
						|
msgid "Places marked private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:44
 | 
						|
msgid "Matches places that are indicated as private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:48
 | 
						|
msgid "Places with <Id> matching regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:49
 | 
						|
msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45
 | 
						|
msgid "Every source"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:46
 | 
						|
msgid "Matches every source in the database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:23
 | 
						|
msgid "Sources changed after <date time>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:24
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
 | 
						|
"ss) or in the range, if a second date-time is given."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:43
 | 
						|
msgid "Sources with <count> media"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:44
 | 
						|
msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45
 | 
						|
msgid "Source with <Id>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46
 | 
						|
msgid "Matches a source with a specified Gramps ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:46
 | 
						|
msgid "Sources having <count> notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:47
 | 
						|
msgid "Matches sources having a certain number of notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42
 | 
						|
msgid "Sources having notes containing <regular expression>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:43
 | 
						|
msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
 | 
						|
msgid "Sources having notes containing <substring>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
 | 
						|
msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:43
 | 
						|
msgid "Sources with a reference count of <count>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:44
 | 
						|
msgid "Matches sources with a certain reference count"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47
 | 
						|
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:14
 | 
						|
msgid "Title:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:47
 | 
						|
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:5 ../src/glade/plugins.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Author:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:48
 | 
						|
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:11
 | 
						|
msgid "Publication:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:49
 | 
						|
msgid "Sources matching parameters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:50
 | 
						|
msgid "Matches sources with particular parameters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:45
 | 
						|
msgid "Sources matching the <filter>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46
 | 
						|
msgid "Matches sources matched by the specified filter name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:43
 | 
						|
msgid "Sources marked private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:44
 | 
						|
msgid "Matches sources that are indicated as private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:48
 | 
						|
msgid "Sources with <Id> matching regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49
 | 
						|
msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:45
 | 
						|
msgid "Every media object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:46
 | 
						|
msgid "Matches every media object in the database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:23
 | 
						|
msgid "Media objects changed after <date time>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:24
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
 | 
						|
"ss) or in the range, if a second date:time is given."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:87
 | 
						|
msgid "Media attribute:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:46
 | 
						|
msgid "Media objects with the attribute <attribute>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:47
 | 
						|
msgid "Matches media objects with the attribute of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:45
 | 
						|
msgid "Media object with <Id>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:46
 | 
						|
msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:48
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:48
 | 
						|
msgid "Type:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49
 | 
						|
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:5
 | 
						|
msgid "Path:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:52
 | 
						|
msgid "Media objects matching parameters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:53
 | 
						|
msgid "Matches media objects with particular parameters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
 | 
						|
msgid "Media objects having notes containing <substring>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
 | 
						|
msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:42
 | 
						|
msgid "Media objects having notes containing <regular expression>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:44
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:43
 | 
						|
msgid "Media objects with a reference count of <count>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:44
 | 
						|
msgid "Matches media objects with a certain reference count"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:45
 | 
						|
msgid "Media objects matching the <filter>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:46
 | 
						|
msgid "Matches media objects matched by the specified filter name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:43
 | 
						|
msgid "Media objects marked private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:44
 | 
						|
msgid "Matches Media objects that are indicated as private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:48
 | 
						|
msgid "Media Objects with <Id> matching regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:49
 | 
						|
msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:45
 | 
						|
msgid "Every repository"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:46
 | 
						|
msgid "Matches every repository in the database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:23
 | 
						|
msgid "Repositories changed after <date time>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:24
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd "
 | 
						|
"hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45
 | 
						|
msgid "Repository with <Id>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:46
 | 
						|
msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
 | 
						|
msgid "Repositories having notes containing <substring>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
 | 
						|
msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:42
 | 
						|
msgid "Repositories having notes containing <regular expression>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:43
 | 
						|
msgid "Repositories with a reference count of <count>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:44
 | 
						|
msgid "Matches repositories with a certain reference count"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:50
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:5
 | 
						|
msgid "URL:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:52
 | 
						|
msgid "Repositories matching parameters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:53
 | 
						|
msgid "Matches Repositories with particular parameters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:45
 | 
						|
msgid "Repositories matching the <filter>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:46
 | 
						|
msgid "Matches repositories matched by the specified filter name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:48
 | 
						|
msgid "Repositories with <Id> matching regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:49
 | 
						|
msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:43
 | 
						|
msgid "Repositories marked private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:44
 | 
						|
msgid "Matches repositories that are indicated as private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:45
 | 
						|
msgid "Every note"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:46
 | 
						|
msgid "Matches every note in the database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:23
 | 
						|
msgid "Notes changed after <date time>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:24
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
 | 
						|
"ss) or in the range, if a second date-time is given."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:45
 | 
						|
msgid "Note with <Id>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:46
 | 
						|
msgid "Matches a note with a specified Gramps ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:45
 | 
						|
msgid "Notes with <marker>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:46
 | 
						|
msgid "Matches Notes with a marker of a particular value"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45
 | 
						|
msgid "Notes containing <substring>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46
 | 
						|
msgid "Matches notes who contain text matching a substring"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45
 | 
						|
msgid "Notes containing <regular expression>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46
 | 
						|
msgid "Matches notes who contain text matching a regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47
 | 
						|
msgid "Text:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:90
 | 
						|
msgid "Note type:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:50
 | 
						|
msgid "Notes matching parameters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:51
 | 
						|
msgid "Matches Notes with particular parameters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:43
 | 
						|
msgid "Notes with a reference count of <count>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:44
 | 
						|
msgid "Matches notes with a certain reference count"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:45
 | 
						|
msgid "Notes matching the <filter>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:46
 | 
						|
msgid "Matches notes matched by the specified filter name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:48
 | 
						|
msgid "Notes with <Id> matching regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:49
 | 
						|
msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:43
 | 
						|
msgid "Notes marked private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:44
 | 
						|
msgid "Matches notes that are indicated as private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:76
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:97
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:101
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:64
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:70
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:66
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:76
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:70
 | 
						|
msgid "Use regular expressions"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:96
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:119
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:136
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:83
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:93
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:86
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:96
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:87
 | 
						|
msgid "Custom filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97
 | 
						|
msgid "any"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:130
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "example: \"%s\" or \"%s\""
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:53
 | 
						|
msgid "<b>Filter</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:76
 | 
						|
msgid "Reset"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:81
 | 
						|
msgid "Publication"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84
 | 
						|
msgid "Place Name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86
 | 
						|
msgid "Church parish"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87
 | 
						|
msgid "ZIP/Postal code"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:64
 | 
						|
msgid "Person Filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:65
 | 
						|
msgid "Family Filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:66
 | 
						|
msgid "Event Filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:67
 | 
						|
msgid "Place Filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:68
 | 
						|
msgid "Source Filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:69
 | 
						|
msgid "Media Object Filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:70
 | 
						|
msgid "Repository Filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:71
 | 
						|
msgid "Note Filters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:113
 | 
						|
msgid "Comment"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:120
 | 
						|
msgid "Custom Filter Editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:188
 | 
						|
msgid "Delete Filter?"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:189
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This filter is currently being used as the base for other filters. "
 | 
						|
"Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on "
 | 
						|
"it."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:193
 | 
						|
msgid "Delete Filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:84
 | 
						|
msgid "Define filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:88
 | 
						|
msgid "Values"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:187
 | 
						|
msgid "Add Rule"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:201
 | 
						|
msgid "Edit Rule"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199
 | 
						|
msgid "lesser than"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199
 | 
						|
msgid "equal to"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199
 | 
						|
msgid "greater than"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:237
 | 
						|
msgid "Not a valid ID"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:262
 | 
						|
msgid "Select..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:267
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "Select %s from a list"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:331
 | 
						|
msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:482
 | 
						|
msgid "Include original person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:484
 | 
						|
msgid "Use exact case of letters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:486
 | 
						|
msgid "Use regular expression"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:488
 | 
						|
msgid "Also family events where person is wife/husband"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:502
 | 
						|
msgid "Rule Name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:612 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:623
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:20
 | 
						|
msgid "No rule selected"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:78
 | 
						|
msgid "Filter Test"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/buttons.py:148
 | 
						|
msgid "Record is private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/buttons.py:153
 | 
						|
msgid "Record is public"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/expandcollapsearrow.py:81
 | 
						|
msgid "Expand this section"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/expandcollapsearrow.py:84
 | 
						|
msgid "Collapse this section"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/labels.py:91
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Click to make this person active\n"
 | 
						|
"Right click to display the edit menu"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/labels.py:94
 | 
						|
msgid "Edit icons can be enabled in the Preferences dialog"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#. spell checker submenu
 | 
						|
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:311
 | 
						|
msgid "Spell"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:322
 | 
						|
msgid "_Send Mail To..."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:323
 | 
						|
msgid "Copy _E-mail Address"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:325
 | 
						|
msgid "_Open Link"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:326
 | 
						|
msgid "Copy _Link Address"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:361
 | 
						|
msgid "Italic"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:363
 | 
						|
msgid "Bold"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:365
 | 
						|
msgid "Underline"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:375
 | 
						|
msgid "Background Color"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:377
 | 
						|
msgid "Clear Markup"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:496
 | 
						|
msgid "Select font color"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/styledtexteditor.py:498
 | 
						|
msgid "Select background color"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/validatedmaskedentry.py:1586
 | 
						|
#, python-format
 | 
						|
msgid "'%s' is not a valid value for this field"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/widgets/validatedmaskedentry.py:1644
 | 
						|
msgid "This field is mandatory"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:1
 | 
						|
msgid "Closes print preview window"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Print Preview"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:3
 | 
						|
msgid "Prints the current file"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Shows previous page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:5
 | 
						|
msgid "Shows the first page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:6
 | 
						|
msgid "Shows the last page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:7
 | 
						|
msgid "Shows the next page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:8
 | 
						|
msgid "Zooms the page in"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:9
 | 
						|
msgid "Zooms the page out"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:10
 | 
						|
msgid "Zooms to fit the page width"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:11
 | 
						|
msgid "Zooms to fit the whole page"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:1
 | 
						|
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:1 ../src/glade/editeventref.glade.h:1
 | 
						|
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:1 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:3
 | 
						|
msgid "<b>General</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:2
 | 
						|
msgid "<b>Image</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:3
 | 
						|
msgid "<b>Preferred name</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:4 ../src/glade/editsource.glade.h:2
 | 
						|
#: ../src/glade/editrepository.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:5
 | 
						|
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:4 ../src/glade/editname.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Abandon changes and close window"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:5 ../src/glade/editsource.glade.h:3
 | 
						|
#: ../src/glade/editurl.glade.h:1 ../src/glade/editrepository.glade.h:2
 | 
						|
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:6 ../src/glade/editpersonref.glade.h:1
 | 
						|
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:5 ../src/glade/editchildref.glade.h:1
 | 
						|
#: ../src/glade/editaddress.glade.h:1 ../src/glade/editldsord.glade.h:1
 | 
						|
#: ../src/glade/editname.glade.h:3 ../src/glade/editevent.glade.h:1
 | 
						|
msgid "Accept changes and close window"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:6 ../src/glade/editname.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Call _Name:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:7
 | 
						|
msgid "Edit the preferred name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:9
 | 
						|
msgid "Gi_ven:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:10 ../src/glade/editsource.glade.h:4
 | 
						|
#: ../src/glade/editrepository.glade.h:3 ../src/glade/editreporef.glade.h:8
 | 
						|
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:8 ../src/glade/editmedia.glade.h:3
 | 
						|
msgid "Indicates if the record is private"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:12
 | 
						|
msgid "Part of the Given name that is the normally used name. "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:13
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Patronimic: component of a personal name based on the name of one's father, "
 | 
						|
"grandfather, .... \n"
 | 
						|
"Title: A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:15
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Prefix: An optional prefix for the family name that is not used in sorting, "
 | 
						|
"such as \"de\" or \"van\"\n"
 | 
						|
"Suffix: An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\""
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:17
 | 
						|
msgid "The person's given name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:19 ../src/glade/editname.glade.h:14
 | 
						|
msgid "_Family:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:20
 | 
						|
msgid "_Gender:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:21 ../src/glade/editsource.glade.h:6
 | 
						|
#: ../src/glade/editrepository.glade.h:4 ../src/glade/editreporef.glade.h:9
 | 
						|
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:10 ../src/glade/editmedia.glade.h:7
 | 
						|
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:12 ../src/glade/editeventref.glade.h:8
 | 
						|
#: ../src/glade/editnote.glade.h:4 ../src/glade/editplace.glade.h:9
 | 
						|
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:10 ../src/glade/editevent.glade.h:6
 | 
						|
msgid "_ID:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:22 ../src/glade/editfamily.glade.h:11
 | 
						|
#: ../src/glade/editnote.glade.h:5
 | 
						|
msgid "_Marker:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:23 ../src/glade/editurl.glade.h:3
 | 
						|
#: ../src/glade/editrepository.glade.h:6 ../src/glade/editreporef.glade.h:12
 | 
						|
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:12 ../src/glade/editmediaref.glade.h:15
 | 
						|
#: ../src/glade/editnote.glade.h:7 ../src/glade/editname.glade.h:18
 | 
						|
msgid "_Type:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editperson.glade.h:24
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"part of a person's name indicating the family to which the person belongs"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/grampletview.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<b><i>Gramplet</i></b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/grampletview.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Click to delete gramplet from view"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/grampletview.glade.h:3
 | 
						|
msgid "Click to expand/collapse"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/grampletview.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Drag to move; click to detach"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/baseselector.glade.h:1
 | 
						|
msgid "Show all"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/reorder.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<b>Family relationships</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/reorder.glade.h:2
 | 
						|
msgid "<b>Parent relationships</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/tipofday.glade.h:1
 | 
						|
msgid "_Display on startup"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/displaystate.glade.h:1
 | 
						|
msgid "Gramps"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/addmedia.glade.h:1 ../src/glade/editmedia.glade.h:1
 | 
						|
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:3
 | 
						|
msgid "<b>Preview</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/addmedia.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Convert to a relative path"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/addmedia.glade.h:3 ../src/glade/editsource.glade.h:8
 | 
						|
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:8 ../src/glade/editmediaref.glade.h:14
 | 
						|
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:12
 | 
						|
msgid "_Title:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:1
 | 
						|
msgid "Close _without saving"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Do not ask again"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:3
 | 
						|
msgid "Do not show this dialog again"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:4
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"If you check this button, all the missing media files will be automatically "
 | 
						|
"treated according to the currently selected option. No further dialogs will "
 | 
						|
"be presented for any missing media files."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:5
 | 
						|
msgid "Keep reference to the missing file"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:6
 | 
						|
msgid "Remove object and all references to it from the database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:7
 | 
						|
msgid "Select replacement for the missing file"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:8
 | 
						|
msgid "_Keep Reference"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:9
 | 
						|
msgid "_Remove Object"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:10
 | 
						|
msgid "_Select File"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:11
 | 
						|
msgid "_Use this selection for all missing media files"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:1
 | 
						|
msgid "Example:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Format _definition:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:3
 | 
						|
msgid "Format _name:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Format definition details"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:6
 | 
						|
#, no-c-format
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The following conventions are used:\n"
 | 
						|
"<tt>  <b>%f</b> - Given Name       <b>%F</b> - GIVEN NAME\n"
 | 
						|
"  <b>%l</b> - Surname          <b>%L</b> - SURNAME\n"
 | 
						|
"  <b>%t</b> - Title            <b>%T</b> - TITLE\n"
 | 
						|
"  <b>%p</b> - Prefix           <b>%P</b> - PREFIX\n"
 | 
						|
"  <b>%s</b> - Suffix           <b>%S</b> - SUFFIX\n"
 | 
						|
"  <b>%c</b> - Call name        <b>%C</b> - CALL NAME\n"
 | 
						|
"  <b>%y</b> - Patronymic       <b>%Y</b> - PATRONYMIC</tt>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<b>Date</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:2
 | 
						|
msgid "<b>Q_uality</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:3
 | 
						|
msgid "<b>Second date</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:4
 | 
						|
msgid "<b>_Type</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:5
 | 
						|
msgid "Calenda_r:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:6
 | 
						|
msgid "D_ay"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:7
 | 
						|
msgid "Dua_l dated"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:8
 | 
						|
msgid "January 1"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:9
 | 
						|
msgid "March 1"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:10
 | 
						|
msgid "March 25"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:11
 | 
						|
msgid "Mo_nth"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:12
 | 
						|
msgid "Ne_w year begins:  "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:13
 | 
						|
msgid "Old Style/New Style"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:14
 | 
						|
msgid "September 1"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:15
 | 
						|
msgid "Te_xt comment:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:16
 | 
						|
msgid "Y_ear"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:17
 | 
						|
msgid "_Day"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:18
 | 
						|
msgid "_Month"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:19
 | 
						|
msgid "_Year"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editsource.glade.h:1 ../src/glade/editsourceref.glade.h:5
 | 
						|
msgid "A_bbreviation:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editsource.glade.h:5 ../src/glade/editsourceref.glade.h:8
 | 
						|
msgid "_Author:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editsource.glade.h:7
 | 
						|
msgid "_Publication information:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<b>Alignment</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:2
 | 
						|
msgid "<b>Background color</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:3
 | 
						|
msgid "<b>Borders</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:4
 | 
						|
msgid "<b>Color</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:5 ../src/glade/rule.glade.h:2
 | 
						|
msgid "<b>Description</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:6
 | 
						|
msgid "<b>Font options</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:7
 | 
						|
msgid "<b>Indentation</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:1
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:3 ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:2
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:1
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:1
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:1
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:1
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<b>Options</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:9
 | 
						|
msgid "<b>Paragraph options</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:10
 | 
						|
msgid "<b>Size</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:11
 | 
						|
msgid "<b>Spacing</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:12
 | 
						|
msgid "<b>Type face</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:13
 | 
						|
msgid "Abo_ve:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:14
 | 
						|
msgid "Belo_w:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:15
 | 
						|
msgid "Cen_ter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:16
 | 
						|
msgid "First li_ne:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:17
 | 
						|
msgid "J_ustify"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:18
 | 
						|
msgid "L_eft:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:19
 | 
						|
msgid "Le_ft"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:20
 | 
						|
msgid "R_ight:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:21
 | 
						|
msgid "Righ_t"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:22
 | 
						|
msgid "Style n_ame:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:23
 | 
						|
msgid "_Bold"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:24
 | 
						|
msgid "_Bottom"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:25
 | 
						|
msgid "_Italic"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:26
 | 
						|
msgid "_Left"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:27
 | 
						|
msgid "_Padding:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:28
 | 
						|
msgid "_Right"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:29
 | 
						|
msgid "_Roman (Times, serif)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:30
 | 
						|
msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:31
 | 
						|
msgid "_Top"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:32
 | 
						|
msgid "_Underline"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dbman.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<b>Version description</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dbman.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Family Trees - Gramps"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dbman.glade.h:3
 | 
						|
msgid "Re_pair"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dbman.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Revision comment - Gramps"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dbman.glade.h:6
 | 
						|
msgid "_Close Window"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dbman.glade.h:7
 | 
						|
msgid "_Load Family Tree"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/dbman.glade.h:8
 | 
						|
msgid "_Rename"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editurl.glade.h:2
 | 
						|
msgid "_Description:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editurl.glade.h:4
 | 
						|
msgid "_Web address:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editrepository.glade.h:5 ../src/glade/editreporef.glade.h:11
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:23
 | 
						|
msgid "_Name:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:2
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Note:</b> Any changes in the shared repository information will be "
 | 
						|
"reflected in the repository itself, for all items that reference the "
 | 
						|
"repository."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:3 ../src/glade/editeventref.glade.h:3
 | 
						|
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:3
 | 
						|
msgid "<b>Reference information</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:4 ../src/glade/editeventref.glade.h:4
 | 
						|
msgid "<b>Shared information</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:7
 | 
						|
msgid "Call n_umber:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:10
 | 
						|
msgid "_Media Type:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editpersonref.glade.h:2
 | 
						|
msgid "_Association:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editpersonref.glade.h:3
 | 
						|
msgid "_Person:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editlocation.glade.h:1 ../src/glade/editplace.glade.h:2
 | 
						|
msgid "C_ity:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editlocation.glade.h:2 ../src/glade/editplace.glade.h:3
 | 
						|
msgid "Ch_urch parish:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editlocation.glade.h:3 ../src/glade/editplace.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Co_unty:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editlocation.glade.h:4 ../src/glade/editaddress.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Cou_ntry:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editlocation.glade.h:5 ../src/glade/editaddress.glade.h:5
 | 
						|
#: ../src/glade/editplace.glade.h:7
 | 
						|
msgid "Phon_e:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editlocation.glade.h:6 ../src/glade/editplace.glade.h:8
 | 
						|
msgid "S_treet:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editlocation.glade.h:7 ../src/glade/editplace.glade.h:12
 | 
						|
msgid "_State:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editlocation.glade.h:8 ../src/glade/editaddress.glade.h:8
 | 
						|
#: ../src/glade/editplace.glade.h:13
 | 
						|
msgid "_ZIP/Postal code:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<b>Father</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:2
 | 
						|
msgid "<b>Mother</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:3
 | 
						|
msgid "<b>Relationship Information</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:6
 | 
						|
msgid "Birth:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:7
 | 
						|
msgid "Death:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editchildref.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Name Child:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editchildref.glade.h:3
 | 
						|
msgid "Open person editor of this child"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editchildref.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Relationship to _Father:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editchildref.glade.h:5
 | 
						|
msgid "Relationship to _Mother:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editattribute.glade.h:1
 | 
						|
msgid "_Attribute:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editattribute.glade.h:2
 | 
						|
msgid "_Value:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editaddress.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Add_ress:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editaddress.glade.h:3
 | 
						|
msgid "C_ity/County:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editaddress.glade.h:6 ../src/glade/editmedia.glade.h:6
 | 
						|
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:6 ../src/glade/editldsord.glade.h:5
 | 
						|
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:9 ../src/glade/editevent.glade.h:4
 | 
						|
msgid "_Date:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editaddress.glade.h:7
 | 
						|
msgid "_State/Province:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:4 ../src/glade/editsourceref.glade.h:7
 | 
						|
#: ../src/glade/editname.glade.h:8
 | 
						|
msgid "Invoke date editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 ../src/glade/editeventref.glade.h:2
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected "
 | 
						|
"in the event itself, for all participants in the event."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4
 | 
						|
msgid "<b>Referenced Region</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:5
 | 
						|
msgid "<b>Shared Information</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:6
 | 
						|
msgid "Corner 1:  X"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:7
 | 
						|
msgid "Corner 2:  X"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:10
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"If media is an image, select a region of the image that is referenced. Point "
 | 
						|
"(0,0) is the top left corner. Do this by giving two corners on a diagonal of "
 | 
						|
"the rectangular region you want to use."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:13
 | 
						|
msgid "_Path:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3
 | 
						|
msgid "De_scription:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:7 ../src/glade/editevent.glade.h:5
 | 
						|
msgid "_Event type:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:9 ../src/glade/editldsord.glade.h:6
 | 
						|
#: ../src/glade/editevent.glade.h:7
 | 
						|
msgid "_Place:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:10
 | 
						|
msgid "_Role:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editldsord.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Family:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editldsord.glade.h:3
 | 
						|
msgid "LDS _Temple:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editldsord.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Ordinance:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editldsord.glade.h:7
 | 
						|
msgid "_Status:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editnote.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<b>Note</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editnote.glade.h:2
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use "
 | 
						|
"this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n"
 | 
						|
"When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will "
 | 
						|
"improve the report layout."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editnote.glade.h:6
 | 
						|
msgid "_Preformatted"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editplace.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<b>Location</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editplace.glade.h:5
 | 
						|
msgid "Count_ry:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editplace.glade.h:6
 | 
						|
msgid "L_atitude:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editplace.glade.h:10
 | 
						|
msgid "_Longitude:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editplace.glade.h:11
 | 
						|
msgid "_Place Name:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:2
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Note:</b> Any changes in the shared source information will be reflected "
 | 
						|
"in the source itself, for all items that reference the source."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:4
 | 
						|
msgid "<b>Shared source information</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:6
 | 
						|
msgid "Con_fidence:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:11
 | 
						|
msgid "_Publication Information:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:13
 | 
						|
msgid "_Volume/Page:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editname.glade.h:5
 | 
						|
msgid "Dat_e:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editname.glade.h:6
 | 
						|
msgid "G_roup as:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editname.glade.h:9
 | 
						|
msgid "O_verride"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editname.glade.h:10
 | 
						|
msgid "P_atronymic:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editname.glade.h:11
 | 
						|
msgid "Suffi_x:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editname.glade.h:12
 | 
						|
msgid "Tit_le:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editname.glade.h:13
 | 
						|
msgid "_Display as:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editname.glade.h:15
 | 
						|
msgid "_Given:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editname.glade.h:16
 | 
						|
msgid "_Prefix:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editname.glade.h:17
 | 
						|
msgid "_Sort as:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/editevent.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Close window without changes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<b>Source 1</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:2
 | 
						|
msgid "<b>Source 2</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:3
 | 
						|
msgid "<b>Title selection</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Abbreviation:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:6
 | 
						|
msgid "Gramps ID:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:7
 | 
						|
msgid "Merge and _edit"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:8
 | 
						|
msgid "Other"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:9
 | 
						|
msgid "Place 1"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:10
 | 
						|
msgid "Place 2"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:13
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Select the person that will provide the primary data for the merged person."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:15
 | 
						|
msgid "_Merge and close"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/plugins.glade.h:1
 | 
						|
msgid "Author's email:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/plugins.glade.h:3
 | 
						|
msgid "Perform selected action"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/plugins.glade.h:5
 | 
						|
msgid "Status:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<b>Definition</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:4
 | 
						|
msgid "<b>Rule list</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:5
 | 
						|
msgid "<b>Selected Rule</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:6
 | 
						|
msgid "<b>Values</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:7
 | 
						|
msgid "<i>Note: changes take effect only after this window is closed</i>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:8
 | 
						|
msgid "Add a new filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:9
 | 
						|
msgid "Add another rule to the filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:10
 | 
						|
msgid "All rules must apply"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:11
 | 
						|
msgid "At least one rule must apply"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:12
 | 
						|
msgid "Clone the selected filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:13
 | 
						|
msgid "Co_mment:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:14
 | 
						|
msgid "Delete the selected filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:15
 | 
						|
msgid "Delete the selected rule"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:16
 | 
						|
msgid "Edit the selected filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:17
 | 
						|
msgid "Edit the selected rule"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:18
 | 
						|
msgid "Exactly one rule must apply"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:21
 | 
						|
msgid "Return values that do no_t match the filter rules"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/rule.glade.h:22
 | 
						|
msgid "Test the selected filter"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/scratchpad.glade.h:1
 | 
						|
msgid "Clear _All"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:1
 | 
						|
msgid "Bottom:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Height:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:3
 | 
						|
msgid "Left:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Margins"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:5
 | 
						|
msgid "Metric"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:6
 | 
						|
msgid "Orientation:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:7
 | 
						|
msgid "Paper Settings"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:8
 | 
						|
msgid "Paper format"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:9
 | 
						|
msgid "Right:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:10
 | 
						|
msgid "Size:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:11
 | 
						|
msgid "Top:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:12
 | 
						|
msgid "Width:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:1
 | 
						|
msgid "NotRelated"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:3
 | 
						|
msgid "_Marker"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:1
 | 
						|
msgid "Add an item to the book"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:3
 | 
						|
msgid "Book _name:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Clear the book"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:5
 | 
						|
msgid "Configure currently selected item"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:6
 | 
						|
msgid "Manage previously created books"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:7
 | 
						|
msgid "Move current selection one step down in the book"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:8
 | 
						|
msgid "Move current selection one step up in the book"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:9
 | 
						|
msgid "Open previously created book"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:10
 | 
						|
msgid "Remove currently selected item from the book"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:11
 | 
						|
msgid "Save current set of configured selections"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:1
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Below is a list of the family names that \n"
 | 
						|
"Gramps can convert to correct capitalization. \n"
 | 
						|
"Select the names you wish Gramps to convert. "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:4
 | 
						|
msgid "_Accept changes and close"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:1
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This tool will rename all events of one type to a different type. Once "
 | 
						|
"completed, this cannot be undone by the regular Undo function."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:2
 | 
						|
msgid "_New event type:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:3
 | 
						|
msgid "_Original event type:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/desbrowser.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<i>Double-click on the row to edit personal information</i>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<b>Error Window</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:2
 | 
						|
msgid "<b>Evaluation Window</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:3
 | 
						|
msgid "<b>Output Window</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:1
 | 
						|
msgid "Custom filter _editor"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:2
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter "
 | 
						|
"Editor."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:3
 | 
						|
msgid "_Filter:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<b>Status</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:2
 | 
						|
msgid "<b>Warning messages</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:3
 | 
						|
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">GEDCOM Encoding</span>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:4
 | 
						|
msgid "ANSEL"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:5
 | 
						|
msgid "ANSI (iso-8859-1)"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:6
 | 
						|
msgid "ASCII"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:7
 | 
						|
msgid "Created by:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:8
 | 
						|
msgid "Encoding:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:9
 | 
						|
msgid "Encoding: "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:10
 | 
						|
msgid "Families:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:11
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:3
 | 
						|
msgid "File:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:12
 | 
						|
msgid "Gramps - GEDCOM Encoding"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:13
 | 
						|
msgid "People:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:14
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, "
 | 
						|
"this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the "
 | 
						|
"import, and override the character set by selecting a different encoding "
 | 
						|
"below."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:15
 | 
						|
msgid "UTF8"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:16
 | 
						|
msgid "Version:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/leak.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<b>Uncollected Objects</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<b>Match Threshold</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:3
 | 
						|
msgid "Co_mpare"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Please be patient. This may take a while."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:5
 | 
						|
msgid "Use soundex codes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:1
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that "
 | 
						|
"Gramps can extract from the \n"
 | 
						|
"current database. If you accept the changes, Gramps will modify the entries\n"
 | 
						|
"that have been selected."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:4
 | 
						|
msgid "_Accept and close"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:1
 | 
						|
msgid "- default -"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:2
 | 
						|
msgid "<b>phpGedView import</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Password:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:6
 | 
						|
msgid "Username:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:7
 | 
						|
msgid "http://"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:8
 | 
						|
msgid "phpGedView import"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/relcalc.glade.h:1
 | 
						|
msgid "Select a person to determine the relationship"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:1
 | 
						|
msgid "Close Window"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:3
 | 
						|
msgid "SoundEx code:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:1
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:1
 | 
						|
msgid "<b>Double-click on a row to view/edit data</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:2
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:6
 | 
						|
msgid "In_vert marks"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:3
 | 
						|
msgid "Search for events"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Search for media"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:5
 | 
						|
msgid "Search for notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:6
 | 
						|
msgid "Search for places"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:7
 | 
						|
msgid "Search for repositories"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:8
 | 
						|
msgid "Search for sources"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:9
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:24
 | 
						|
msgid "_Mark all"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:10
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:26
 | 
						|
msgid "_Unmark all"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:3
 | 
						|
msgid "Export:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:4
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:2
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:3
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:2
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Filt_er:"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:5
 | 
						|
msgid "I_ndividuals"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:6
 | 
						|
msgid "Translate _Headers"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:7
 | 
						|
msgid "_Marriages"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:2
 | 
						|
msgid "Exclude _notes"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:4
 | 
						|
msgid "Reference i_mages from path:  "
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:5
 | 
						|
msgid "Use _Living as first name"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:2
 | 
						|
msgid "<b>Families</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:4
 | 
						|
msgid "<b>Men</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:5
 | 
						|
msgid "<b>Women</b>"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:7
 | 
						|
msgid "Ma_ximum age to bear a child"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:8
 | 
						|
msgid "Ma_ximum age to father a child"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:9
 | 
						|
msgid "Ma_ximum age to marry"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:10
 | 
						|
msgid "Maximum _age"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:11
 | 
						|
msgid "Maximum _span of years for all children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:12
 | 
						|
msgid "Maximum age for an _unmarried person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:13
 | 
						|
msgid "Maximum husband-wife age _difference"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:14
 | 
						|
msgid "Maximum number of _spouses for a person"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:15
 | 
						|
msgid "Maximum number of chil_dren"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:16
 | 
						|
msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:17
 | 
						|
msgid "Maximum number of years _between children"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:18
 | 
						|
msgid "Mi_nimum age to bear a child"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:19
 | 
						|
msgid "Mi_nimum age to father a child"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:20
 | 
						|
msgid "Mi_nimum age to marry"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:21
 | 
						|
msgid "_Estimate missing dates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:23
 | 
						|
msgid "_Identify invalid dates"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../data/gramps.desktop.in.h:1
 | 
						|
msgid "Gramps Genealogy System"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:3
 | 
						|
msgid "Gramps XML database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../data/gramps.keys.in.h:4 ../data/gramps.xml.in.h:4
 | 
						|
msgid "Gramps database"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../data/gramps.keys.in.h:5 ../data/gramps.xml.in.h:5
 | 
						|
msgid "Gramps package"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../data/gramps.xml.in.h:2
 | 
						|
msgid "GeneWeb source file"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:1
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Adding Children</b>: To add children in Gramps make either of the parents "
 | 
						|
"the Active Person then switch to the Family View. If the child is already in "
 | 
						|
"the database, click on the third button down to the right of the Children "
 | 
						|
"list. If the person is not already in the database, click on the second "
 | 
						|
"button down to the right of the Children list. After the child's information "
 | 
						|
"is entered they will automatically be listed as a child of the Active Person."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:2
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Bookmarking Individuals</b>: The Bookmark menu at the top of the window "
 | 
						|
"is a convenient place to store the names of frequently used individuals. "
 | 
						|
"Clicking on a bookmarked individual will make that person the Active Person. "
 | 
						|
"To create a bookmark for a person, make them the Active Person, right click "
 | 
						|
"on their name and click on 'add bookmark'."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:3
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Calculating Relationships</b>: This tool, under <b>Tools > Utilities "
 | 
						|
"> Relationship calculator</b> allows you to check if someone else in the "
 | 
						|
"family is related (by blood, not marriage) to you. Precise relationships as "
 | 
						|
"well as the common ancestors are reported."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:4
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Changing The Preferred Name</b>: It is easy to manage people with several "
 | 
						|
"names in Gramps. Make the person the Active Person, doubleclick on the "
 | 
						|
"record, and select the Names tab. Different types of names can be added. For "
 | 
						|
"example, Married Name, Birth Name, etc. Selecting a preferred name is just a "
 | 
						|
"matter of right-clicking on the name and choosing the only item in the menu."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:5
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Contributing to Gramps</b>: Want to help with Gramps but can't program? "
 | 
						|
"Not a problem. A project as large as Gramps requires people with a wide "
 | 
						|
"variety of skills. Contributions can vary from writing documentation to "
 | 
						|
"testing development versions to helping with the web site. Start by "
 | 
						|
"subscribing to the Gramps developers mailing list, Gramps-devel and "
 | 
						|
"introducing yourself. Subscription information can be found at lists.sf.net."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:6
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Different Views</b>: There are twelve different views for navigating your "
 | 
						|
"family: Gramplets, People, Relationships, Family List, Pedigree, Events, "
 | 
						|
"Sources, Places, Media, Repositories, Notes and HTML Maps. Each helps you to "
 | 
						|
"achieve one or more specific tasks."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:7
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Duplicate Entries</b>: <b>Tools > Database Processing > Find "
 | 
						|
"possible duplicate</b> people allows you to locate (and merge) entries of "
 | 
						|
"the same person entered more than once in the database."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:8
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Editing The Relationship of a Child</b>: Not all children are related by "
 | 
						|
"birth to their parents. You can edit the relationship of a child to each "
 | 
						|
"parent by making the child the active person. In the Relationship View, "
 | 
						|
"click on the third icon to the right of the "Parents:" entry. This "
 | 
						|
"brings up the Family Editor. Now select the child, right-click and choose "
 | 
						|
""Edit relationship". Here you can set the relationship between the "
 | 
						|
"child and its father and mother. Relationships can be any of Adopted, Birth, "
 | 
						|
"Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:9
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Filtering People</b>: In the People View, you can 'filter' individuals "
 | 
						|
"based on many criteria. Go to the Filter (just to the right of the People "
 | 
						|
"icon) and choose one of the dozen different presets. For example, all "
 | 
						|
"adopted people in the family tree can be located. People without a birth "
 | 
						|
"date mentioned can also be filtered. To get the results click Apply. If the "
 | 
						|
"filter controls are not visible, enable them by choosing <b>View > "
 | 
						|
"Filter</b>."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:10
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Good genealogy tip</b>: Information collected about your family is only "
 | 
						|
"as good as the source it came from. Take time and trouble to record all the "
 | 
						|
"details of where the information came from. Whenever possible get a copy of "
 | 
						|
"original documents."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:11
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Gramps Mailing Lists</b>: Want answers to your queries about Gramps? "
 | 
						|
"Check out the Gramps-users list. Many people are on the list, so you're "
 | 
						|
"likely to get an answer quickly. If you have questions related to the "
 | 
						|
"development of Gramps, try Gramps-devel. Information on both mailing lists "
 | 
						|
"can be found at lists.sf.net."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:12
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Gramps Manual</b>: The Gramps manual is quite elaborate and well written. "
 | 
						|
"It includes details on keybindings and includes some useful tips that will "
 | 
						|
"help you in your genealogy work. Check it out."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:13
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Gramps Reports</b>: Gramps offers a wide variety of reports. The Text "
 | 
						|
"Reports are particularly useful if you want to send the results of your "
 | 
						|
"family tree to members of the family via email."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:14
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Improving Gramps</b>: Users are encouraged to request enhancements to "
 | 
						|
"Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the Gramps-"
 | 
						|
"users or Gramps-devel mailing lists, or by creating a Feature Request at "
 | 
						|
"http://bugs.gramps-project.org Filing a Feature Request is preferred."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:15
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Incorrect Dates</b>: Everyone occasionally enters dates with a nonvalid "
 | 
						|
"format. Incorrect date formats will show up with the red button next to the "
 | 
						|
"date. Green means okay, and amber signifies acceptable. The Date Selection "
 | 
						|
"dialog can be invoked by clicking on the colored button."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:16
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Inverted Filtering</b>: Filters can easily be reversed by using the "
 | 
						|
"'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' "
 | 
						|
"filter you can select all people without children."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:17
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Listing Events</b>: Events in the life of any individual may be added to "
 | 
						|
"the database via the <b>Person > Edit Person > Events</b> option. This "
 | 
						|
"space can be used to include a wide range of options ranging from adoptions, "
 | 
						|
"to baptisms (and other religious ceremonies), burials, causes of death, "
 | 
						|
"Census listings, degrees earned, elections, emigration, military service, "
 | 
						|
"nobility titles, occupations, ordination, property, religion, retirement, "
 | 
						|
"wills, etc."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:18
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Locating People</b>: By default, each surname in the People View is "
 | 
						|
"listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list "
 | 
						|
"will expand to show all individuals with that last name."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:19
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Setting Your Preferences</b>: Not happy with some default behavior of "
 | 
						|
"Gramps? <b>Edit > Preferences</b> lets you to modify a number of "
 | 
						|
"settings, allowing you to tailor Gramps to your needs."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:20
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Shifting a Family View</b>: Changing the Active Person in the "
 | 
						|
"Relationships View is easy. Just doubleclick on the name of a person to make "
 | 
						|
"it the active one."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:21
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Show All Checkbutton</b>: When adding a spouse or child, the list of "
 | 
						|
"people shown is filtered to display only people who could realistically fit "
 | 
						|
"the role (based on dates in the database). In case Gramps is wrong in making "
 | 
						|
"this choice, you can override that filter by checking the "Show "
 | 
						|
"All" checkbutton."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:22
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>SoundEx can help with family research</b>: SoundEx solves a long standing "
 | 
						|
"problem in genealogy---how to handle spelling variations. The SoundEx "
 | 
						|
"utility takes a surname and generates a simplified form that is equivalent "
 | 
						|
"for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a surname is very "
 | 
						|
"helpful for researching Census Data files (microfiche) at a library or other "
 | 
						|
"research facility. To get the SoundEx codes for surnames in your database, "
 | 
						|
"go to <b>Tools > Utilities > Generate SoundEx codes</b>."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:23
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Starting a New Family Tree</b>: A good way to start a new family tree is "
 | 
						|
"to enter all the members of the family into the database (use <b>Edit > "
 | 
						|
"Add</b> or click on the Add button under the People menu). Then go to the "
 | 
						|
"Relationship View and create relationships between people."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:24
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Talk to Relatives Before It Is Too Late</b>: Your oldest relatives can be "
 | 
						|
"your most important source of information. They usually know things about "
 | 
						|
"the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about "
 | 
						|
"people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, "
 | 
						|
"you will get to hear some great stories. Don't forget to record the "
 | 
						|
"conversations!"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:25
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>The Family View</b>: The Family View is used to display a typical family "
 | 
						|
"unit---the parents, spouses and children of an individual."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:26
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Unsure of a Date?</b> If you're unsure about the date an event occurred "
 | 
						|
"(for example birth or death), Gramps allows you to enter a wide range of "
 | 
						|
"date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about "
 | 
						|
"1908" is a valid entry for a birth date in Gramps. See wiki manual of "
 | 
						|
"Gramps for a complete description of date entry options."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:27
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"<b>Who Was Born When</b>: The 'Compare individual events' tool allows you to "
 | 
						|
"compare data of all (or some of) the individuals in your database. This is "
 | 
						|
"useful, say, if you wish to list the birth dates of everyone in your "
 | 
						|
"database."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:28
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"A range of dates can be given by using the format "between January 4, "
 | 
						|
"2000 and March 20, 2003""
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:29
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"An alternate name can be selected as a person's preferred name by selecting "
 | 
						|
"the desired name in the person's name list, bringing up the context menu by "
 | 
						|
"clicking the right mouse button, and selecting "set as default "
 | 
						|
"name" from the menu."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:30
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"An image can be added to any gallery or the Media View by dragging and "
 | 
						|
"dropping it from a file manager or a web browser."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:31
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Anyone can be chosen as the 'home person' in Gramps. Use <b>Edit > Set "
 | 
						|
"Home Person</b>. The home person is the person who is selected when the "
 | 
						|
"database is opened or when the home button is pressed."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:32
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Be accurate when recording genealogical information. Don't make assumptions "
 | 
						|
"while recording primary information; write it exactly as you see it. Use "
 | 
						|
"bracketed comments to indicate your additions, deletions or comments. Use of "
 | 
						|
"the Latin 'sic' is recommended to confirm the accurate transcription of what "
 | 
						|
"appears to be an error in a source."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:33
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Birth order of children in a family can be set, even if they do not have "
 | 
						|
"birth dates, by using drag and drop."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:34
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Custom reports can be created by advanced users under the "plugin" "
 | 
						|
"system. More information on custom reports can be found at http://developers."
 | 
						|
"gramps-project.org"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:35
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Don't forget to read the Gramps manual, <b>Help > User Manual</b>. The "
 | 
						|
"developers have worked hard to make most operations intuitive but the manual "
 | 
						|
"is full of information that will make your time spent on genealogy more "
 | 
						|
"productive."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:36
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Filters allow you to limit the people seen in the People View. In addition "
 | 
						|
"to the many preset filters, Custom Filters can be created that allow you to "
 | 
						|
"create filters limited only by your imagination. Custom filters can be "
 | 
						|
"created from <b>Edit > Person Filter Editor</b>."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:37
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be "
 | 
						|
"descriptive. Include the <b>why</b> of how things happened, and how "
 | 
						|
"descendants might have been shaped by the events they went through. "
 | 
						|
"Narratives go a long way in making your family history come alive."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:38
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Go from what you know to what you do not. Always record everything that is "
 | 
						|
"known before making conjectures. Often the facts at hand suggest plenty of "
 | 
						|
"direction for more research. Don't waste time looking through thousands of "
 | 
						|
"records hoping for a trail when you have other unexplored leads."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:39
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps allows you to generate a number of reports (both text and graphical) "
 | 
						|
"based on your genealogical information. There is great flexibility in "
 | 
						|
"selecting what people are included in the reports as well as the output "
 | 
						|
"format (html, pdf, OpenDocument Text, RTF, LaTeX and plain text). Experiment "
 | 
						|
"with the reports under the <b>Reports</b> menu to get an idea of how "
 | 
						|
"powerful Gramps is."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:40
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps allows you to import from, and export to, GEDCOM format. There is "
 | 
						|
"extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can "
 | 
						|
"exchange Gramps information to and from users of most other genealogy "
 | 
						|
"programs."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:41
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format "
 | 
						|
"allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of "
 | 
						|
"many html files."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:42
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps comes with a rich set of tools. These allow you to undertake "
 | 
						|
"operations such as checking database for errors and consistency, as well as "
 | 
						|
"research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate "
 | 
						|
"people, interactive descendant browser, and others. All tools can be "
 | 
						|
"accessed through the <b>Tools</b> menu."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:43
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps has been designed so that new translations can easily be added with "
 | 
						|
"little development effort. If you are interested in participating please "
 | 
						|
"email gramps-devel@lists.sf.net"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:44
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps has been translated to more than 20 languages. If Gramps supports "
 | 
						|
"your language and it is not being displayed, set the default language on "
 | 
						|
"your machine and restart Gramps."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:45
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps has some unique features, including the ability to input any piece of "
 | 
						|
"information directly into Gramps. All data in the data base can be "
 | 
						|
"rearranged/manipulated to assist the user in doing research, analysis and "
 | 
						|
"correlation with the potential of filling relationship gaps."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:46
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps helps you to keep personal information secure by allowing you to mark "
 | 
						|
"information as private. Data marked as private can be excluded from reports "
 | 
						|
"and data exports."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:47
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps is freely distributable under the General Public License, see http://"
 | 
						|
"www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:48
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps is the Genealogical Research and Analysis Management Program System. "
 | 
						|
"It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and "
 | 
						|
"research genealogical data. Gramps database back end is so robust that some "
 | 
						|
"users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:49
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps is written in a computer language called Python using the GTK and "
 | 
						|
"GNOME libraries for the graphical interface. Gramps is supported on any "
 | 
						|
"computer system where these programs have been ported."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:50
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps maintains a list of previous Active People. You can move forward and "
 | 
						|
"backward through the list using <b>Go > Forward</b> and <b>Go > Back</"
 | 
						|
"b>."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:51
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps makes every effort to maintain compatibility with GEDCOM, the general "
 | 
						|
"standard of recording genealogical information. Filters exist that make "
 | 
						|
"importing and exporting GEDCOM files trivial."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:52
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps offers full Unicode support. Characters for all languages are "
 | 
						|
"properly displayed."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:53
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Gramps works even when using KDE, as long as the required GTK libraries are "
 | 
						|
"installed."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:54
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"In most cases double clicking on a name, source, place or media entry will "
 | 
						|
"bring up a window to allow you to edit the object. Note that the result can "
 | 
						|
"be dependent on context. For example, in the Family View clicking on a "
 | 
						|
"parent or child will bring up the relationship editor."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:55
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Interested in getting notified when a new version of Gramps is released? "
 | 
						|
"Join the Gramps-announce mailing list at http://lists.sourceforge.net/lists/"
 | 
						|
"listinfo/gramps-announce"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:56
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Make your data portable --- your family tree data and media can be exported "
 | 
						|
"directly to the GNOME file manager (Nautilus), for burning onto a CD."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:57
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Multiple names can be specified for individuals. Examples are birth name, "
 | 
						|
"marriage name or aliases."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:58
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Relationship calculators in Gramps are available in more than fifteen "
 | 
						|
"languages."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:59
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The 'merge' function allows you to combine separately listed people into "
 | 
						|
"one. This is very useful for combining two databases with overlapping "
 | 
						|
"people, or combining erroneously entered differing names for one individual."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:60
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The Book report, <b>Reports > Books > Book Report</b>, allows users to "
 | 
						|
"collect a variety of reports into a single document. This single report is "
 | 
						|
"easier to distribute than multiple reports, especially when printed."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:61
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means "
 | 
						|
"Gramps can be extended by any programmer since all of the source code is "
 | 
						|
"freely available under its license."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:62
 | 
						|
msgid "The Gramps homepage is at http://gramps-project.org/"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:63
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The Media View shows a list of all media entered in the database. These can "
 | 
						|
"be graphic images, videos, sound clips, spreadsheets, documents, and more."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:64
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The Pedigree View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over "
 | 
						|
"an individual to see more information about them or right click on an "
 | 
						|
"individual to view a menu to quickly access their spouses, siblings, "
 | 
						|
"children, or parents."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:65
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The Places View shows a list of all places in the database. The list can be "
 | 
						|
"sorted by a number of different criteria, such as City, County or State."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:66
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The Sources View shows a list of all sources in a single window. Double-"
 | 
						|
"click on each to edit, add notes, and to see which individuals reference the "
 | 
						|
"source."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:67
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"The best way to report a bug in Gramps is to use the Gramps bug tracking "
 | 
						|
"system at http://bugs.gramps-project.org"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:68
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many "
 | 
						|
"functions in Gramps have keyboard shortcuts. If one exists for a function it "
 | 
						|
"is displayed on the right side of the menu."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:69
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"To easily merge two people, select them both (a second person can be "
 | 
						|
"selected by holding the Control key while clicking) and clicking on <b>Edit "
 | 
						|
"> Fast Merge</b>."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:70
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"To run Gramps, you need to have GTK installed. But you do not need to be "
 | 
						|
"running the GNOME desktop."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:71
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"Unsure what a button does? Simply hold the mouse over a button and a tooltip "
 | 
						|
"will appear."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:72
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"You can convert your data into a Gramps package, which is a compressed file "
 | 
						|
"containing your family tree data and includes all other files used by the "
 | 
						|
"database, such as images. This file is completely portable so is useful for "
 | 
						|
"backups or sharing with other Gramps users. This format has advantages over "
 | 
						|
"GEDCOM in that no information is ever lost in exporting and importing."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:73
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"You can easily export your family tree to a web page. Select the entire "
 | 
						|
"database, family lines or selected individuals to a collection of web pages "
 | 
						|
"ready for upload to the World Wide Web."
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:74
 | 
						|
msgid ""
 | 
						|
"You can link any electronic media (including non-text information) and other "
 | 
						|
"file types to your Gramps family tree."
 | 
						|
msgstr ""
 |