1dcdc52b1d
svn: r21184
3362 lines
93 KiB
Plaintext
3362 lines
93 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-01-21 11:06+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:126
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:290
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:135
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:205
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:243
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:616
|
||
msgid "<b>Preview</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:171
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:430
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:116
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:517
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:101
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:341
|
||
msgid "_Title:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:195
|
||
msgid "Convert to a relative path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade:104
|
||
msgid "Show all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:132
|
||
msgid "Book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:171
|
||
msgid "Book _name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:210
|
||
msgid "Clear the book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:232
|
||
msgid "Save current set of configured selections"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:255
|
||
msgid "Open previously created book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:277
|
||
msgid "Manage previously created books"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:437
|
||
msgid "Add an item to the book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:460
|
||
msgid "Remove currently selected item from the book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:482
|
||
msgid "Move current selection one step up in the book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:504
|
||
msgid "Move current selection one step down in the book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:526
|
||
msgid "Configure currently selected item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:7
|
||
msgid "Clipboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:41
|
||
msgid "Clear _All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/configure.glade:79
|
||
msgid "Format _name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/configure.glade:94
|
||
msgid "Format _definition:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/configure.glade:143
|
||
msgid ""
|
||
"The following conventions are used:\n"
|
||
"<tt> <b>%f</b> - Given Name <b>%F</b> - GIVEN NAME\n"
|
||
" <b>%l</b> - Surname <b>%L</b> - SURNAME\n"
|
||
" <b>%t</b> - Title <b>%T</b> - TITLE\n"
|
||
" <b>%p</b> - Prefix <b>%P</b> - PREFIX\n"
|
||
" <b>%s</b> - Suffix <b>%S</b> - SUFFIX\n"
|
||
" <b>%c</b> - Call name <b>%C</b> - CALL NAME\n"
|
||
" <b>%y</b> - Patronymic <b>%Y</b> - PATRONYMIC</tt>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/configure.glade:158
|
||
msgid "Format definition details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/configure.glade:174
|
||
msgid "Example:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:6
|
||
msgid "Revision comment - Gramps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:62
|
||
msgid "<b>Version description</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:102
|
||
msgid "Family Trees - Gramps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:153
|
||
msgid "_Close Window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:208
|
||
msgid "_Load Family Tree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:341
|
||
msgid "_Rename"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:358
|
||
msgid "Re_pair"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:375
|
||
msgid "_Archive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:86
|
||
msgid "Do not show this dialog again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:273
|
||
msgid "Remove object and all references to it from the database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:301
|
||
msgid "_Remove Object"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:323
|
||
msgid "_Keep Reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:328
|
||
msgid "Keep reference to the missing file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:345
|
||
msgid "Select replacement for the missing file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:373
|
||
msgid "_Select File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:471
|
||
msgid "_Use this selection for all missing media files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:475
|
||
msgid ""
|
||
"If you check this button, all the missing media files will be automatically "
|
||
"treated according to the currently selected option. No further dialogs will "
|
||
"be presented for any missing media files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:666 ../gramps/gui/glade/dialog.glade:680
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:840
|
||
msgid "label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:768
|
||
msgid "Close _without saving"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:885
|
||
msgid "Do not ask again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade:7 ../data/gramps.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Gramps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:44
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:46
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:48
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:49
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:47
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:46 ../gramps/gui/glade/editname.glade:47
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:49
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:44
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:48
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:48
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:46
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:45
|
||
msgid "Accept changes and close window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:106
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:128
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:119
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:249
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:106
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:132
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:665
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:122
|
||
msgid "_Date:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:121
|
||
msgid "St_reet:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:138
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:95
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:282
|
||
msgid "C_ity:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:154
|
||
msgid "The town or city of the address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:170
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:172
|
||
msgid "_State/County:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:189
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:274
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:477
|
||
msgid "_ZIP/Postal code:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:205
|
||
msgid "Postal code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:221
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:242
|
||
msgid "Cou_ntry:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:240
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:306
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:510
|
||
msgid "Phon_e:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:257
|
||
msgid "Phone number linked to the address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:272
|
||
msgid ""
|
||
"The state or county of the address in case a mail address must contain this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:287
|
||
msgid "Country of the address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:302
|
||
msgid ""
|
||
"Mail address. \n"
|
||
"\n"
|
||
"Note: Use Residence Event for genealogical address data."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:335
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:147
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:183
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:336
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:626
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:200
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:134
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:434
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:387
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:351
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:370
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:743
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:154
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:242
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:449
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:152
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:198
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:184
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:397
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:207
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:263
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:231
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:537
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:152
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:345
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:157
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:193
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:346
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:636
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:210
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:144
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:444
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:550
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:397
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:361
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:380
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:753
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:164
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:252
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:460
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:162
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:208
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:194
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:407
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:217
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:273
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:241
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:547
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:162
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:368
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:145
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:138
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:390
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:142
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:252
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:699
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:629
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:139
|
||
msgid "Invoke date editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:377
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:387
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:151
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:161
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:147
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:159
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:399
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:409
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:151
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:161
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:261
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:271
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:708
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:718
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:638
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:648
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:148
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:158
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:404
|
||
msgid "Date at which the address is valid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:417
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:351
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:542
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:362
|
||
msgid "_Locality:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:432
|
||
msgid "The locality of the address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:94
|
||
msgid "_Attribute:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:109
|
||
msgid "_Value:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:125
|
||
msgid "The value of the attribute. Eg. 1.8, Sunny, or Blue eyes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:175
|
||
msgid ""
|
||
"The name of an attribute you want to use. For example: Height (for a "
|
||
"person), Weather on this Day (for an event), ... \n"
|
||
"Use this to store snippets of information you collect and want to correctly "
|
||
"link to sources. Attributes can be used for people, families, events and "
|
||
"media.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Note: several predefined attributes refer to values present in the GEDCOM "
|
||
"standard."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:102
|
||
msgid "Relationship to _Mother:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:140
|
||
msgid "Relationship to _Father:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:214
|
||
msgid "Name Child:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:244
|
||
msgid "Open person editor of this child"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:253
|
||
msgid "Child"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:263
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:290
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:616 ../gramps/gui/glade/rule.glade:492
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1405
|
||
msgid "Edition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:89
|
||
msgid "<b>Citation information</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:178
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:175
|
||
msgid ""
|
||
"Specific location within the information referenced. For a published work, "
|
||
"this could include the volume of a multi-volume work and the page number(s). "
|
||
"For a periodical, it could include volume, issue, and page numbers. For a "
|
||
"newspaper, it could include a column number and page number. For an "
|
||
"unpublished source, this could be a sheet number, page number, frame number, "
|
||
"etc. A census record might have a line number or dwelling and family numbers "
|
||
"in addition to the page number. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:194
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:191
|
||
msgid "_Volume/Page:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:211
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:208
|
||
msgid "Con_fidence:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:227
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:260
|
||
msgid ""
|
||
"Conveys the submitter's quantitative evaluation of the credibility of a "
|
||
"piece of information, based upon its supporting evidence. It is not intended "
|
||
"to eliminate the receiver's need to evaluate the evidence for themselves.\n"
|
||
"Very Low =Unreliable evidence or estimated data\n"
|
||
"Low =Questionable reliability of evidence (interviews, census, oral "
|
||
"genealogies, or potential for bias for example, an autobiography)\n"
|
||
"High =Secondary evidence, data officially recorded sometime after event\n"
|
||
"Very High =Direct and primary evidence used, or by dominance of the evidence "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:253
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:286
|
||
msgid ""
|
||
"The date of the entry in the source you are referencing, e.g. the date a "
|
||
"house was visited during a census, or the date an entry was made in a birth "
|
||
"log/registry. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:287
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Note:</b> Any changes in the shared citation information will be "
|
||
"reflected in the citation itself, for all items that reference the citation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:316
|
||
msgid "A unique ID to identify the citation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:373
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:587
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:371
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:301
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:692
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:97
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:500
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:179
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:718
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:161
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:355
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:170
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:222
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:498
|
||
msgid "_ID:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:390
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:696
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:182
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:597
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:887
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:427
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:228
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:457
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:301
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:607
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:668
|
||
msgid "<b>General</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:445
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:116
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:356
|
||
msgid "_Author:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:463
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:205
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:374
|
||
msgid "A_bbreviation:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:480
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:391
|
||
msgid "_Pub. Info.:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:496
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:145
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:407
|
||
msgid "Authors of the source."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:532
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:443
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Note:</b> Any changes in the shared source information will be reflected "
|
||
"in the source itself, for all items that reference the source."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:556
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:190
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:467
|
||
msgid ""
|
||
"Provide a short title used for sorting, filing, and retrieving source "
|
||
"records."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:571
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:176
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:482
|
||
msgid ""
|
||
"Publication Information, such as city and year of publication, name of "
|
||
"publisher, ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:607
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:242
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:518
|
||
msgid "A unique ID to identify the source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:662
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:133
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:573
|
||
msgid "Title of the source."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:717
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:628
|
||
msgid "<b>Shared source information</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:115
|
||
msgid "Calenda_r:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:171
|
||
msgid "Dua_l dated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:175
|
||
msgid "Old Style/New Style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:191
|
||
msgid "Ne_w year begins: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:205
|
||
msgid "Month-Day of first day of new year (e.g., \"1-1\", \"3-1\", \"3-25\")"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:254
|
||
msgid "<b>Q_uality</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:288
|
||
msgid "<b>_Type</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:322
|
||
msgid "<b>Date</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:337
|
||
msgid "_Day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:354
|
||
msgid "_Month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:371
|
||
msgid "_Year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:438
|
||
msgid "<b>Second date</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:454
|
||
msgid "D_ay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:471
|
||
msgid "Mo_nth"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:488
|
||
msgid "Y_ear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:565
|
||
msgid "Te_xt comment:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:28
|
||
msgid "Close window without changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:104
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:234
|
||
msgid "_Event type:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:155
|
||
msgid "Show Date Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:177
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:266
|
||
msgid "De_scription:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:229
|
||
msgid ""
|
||
"Description of the event. Leave empty if you want to autogenerate this with "
|
||
"the tool 'Extract Event Description'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:246
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:284
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:123
|
||
msgid "_Place:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:314
|
||
msgid "Place"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:324
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:192
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:487
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:277
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:179
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:216
|
||
msgid "Selector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:350
|
||
msgid "What type of event this is. Eg 'Burial', 'Graduation', ... ."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:386
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:483
|
||
msgid "A unique ID to identify the event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:402
|
||
msgid ""
|
||
"Date of the event. This can be an exact date, a range (from ... to, "
|
||
"between, ...), or an inexact date (about, ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:83
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:94
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:89
|
||
msgid "<b>Reference information</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:113
|
||
msgid "_Role:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:534
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected "
|
||
"in the event itself, for all participants in the event."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:618
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:470
|
||
msgid "<b>Shared information</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:28
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:27
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:30
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:27
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:27
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:26
|
||
msgid "Abandon changes and close window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:114
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:379
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:224
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:243
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:214
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:233
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/soundgen.glade:95
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:129
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:394
|
||
msgid "Birth:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:144
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:409
|
||
msgid "Death:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:163
|
||
msgid "<b>Father</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:182
|
||
msgid "Father"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:215
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:225
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:509
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:519
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:404
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:856 ../gramps/gui/glade/rule.glade:446
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:457
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1361
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1372
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:247
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:257
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:573
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:583
|
||
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:98
|
||
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:108
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:516 ../gramps/gui/glade/rule.glade:527
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1427
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1438
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:280
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:606
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:242
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:611
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:846 ../gramps/gui/glade/rule.glade:481
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1394
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:458
|
||
msgid "<b>Mother</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:477
|
||
msgid "Mother"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:539
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:178
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:392
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:201
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:257
|
||
msgid "Indicates if the record is private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:678
|
||
msgid "<b>Relationship Information</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:708
|
||
msgid "A unique ID for the family"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:725
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:100
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:140
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:329
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:281
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:116
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:132
|
||
msgid "_Type:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:743
|
||
msgid ""
|
||
"The relationship type, eg 'Married' or 'Unmarried'. Use Events for more "
|
||
"details."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:765
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:396
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:833
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:271
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:750
|
||
msgid "_Tags:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:798
|
||
msgid "Edit the tag list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:805
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:436
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:870
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:309
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:784
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:181
|
||
msgid "Ordinance:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:193
|
||
msgid "LDS _Temple:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:229
|
||
msgid "_Family:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:267
|
||
msgid "Family"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:297
|
||
msgid "_Status:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:99
|
||
msgid "Gramps item:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:115
|
||
msgid "Internet Address:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:132
|
||
msgid "_Link Type:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:169
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:227
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:111
|
||
msgid "The town or city where the place is."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:127
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:299
|
||
msgid "S_treet:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:142
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:359
|
||
msgid "Ch_urch parish:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:160
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:343
|
||
msgid ""
|
||
"Lowest clergical division of this place. Typically used for church sources "
|
||
"that only mention the parish."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:176
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:378
|
||
msgid "Co_unty:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:192
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:394
|
||
msgid "Third level of place division. Eg., in the USA a county."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:208
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:410
|
||
msgid "_State:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:226
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:428
|
||
msgid ""
|
||
"Second level of place division, eg., in the USA a state, in Germany a "
|
||
"Bundesland."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:258
|
||
msgid "The country where the place is."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:337
|
||
msgid "Lowest level of a place division: eg the street name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:366
|
||
msgid "A district within, or a settlement near to, a town or city."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:150
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:481
|
||
msgid "_Path:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:194
|
||
msgid "Image preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:220
|
||
msgid ""
|
||
"Path of the media object on your computer.\n"
|
||
"Gramps does not store the media internally, it only stores the path! Set the "
|
||
"'Relative Path' in the Preferences to avoid retyping the common base "
|
||
"directory where all your media is stored. The 'Media Manager' tool can help "
|
||
"managing paths of a collection of media objects. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:236
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:535
|
||
msgid "Descriptive title for this media object."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:292
|
||
msgid "Open File Browser to select a media file on your computer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:300
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:791
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:310
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:801
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:329
|
||
msgid "A unique ID to identify the Media object."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:380
|
||
msgid ""
|
||
"A date associated with the media, eg., for a picture the date it is taken."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:132
|
||
msgid "_Corner 2: X"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:150
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:320
|
||
msgid "Y coordinate|Y"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:168
|
||
msgid "<b>Referenced Region</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:183
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:202
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:300
|
||
msgid ""
|
||
"If media is an image, select the specific part of the image you want to "
|
||
"reference.\n"
|
||
"You can use the mouse on the picture to select a region, or use these "
|
||
"spinbuttons to set the top left, and bottom right corner of the referenced "
|
||
"region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the "
|
||
"bottom right corner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:221
|
||
msgid ""
|
||
"Referenced region of the image media object.\n"
|
||
"Select a region with clicking and holding the mouse button on the top left "
|
||
"corner of the region you want, dragging the mouse to the bottom right corner "
|
||
"of the region, and then releasing the mouse button."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:260
|
||
msgid "_Corner 1: X"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:280
|
||
msgid ""
|
||
"If media is an image, select the specific part of the image you want to "
|
||
"reference.\n"
|
||
"You can use the mouse on the picture to select a region, or use these "
|
||
"spinbuttons to set the top left, and bottom right corner of the referenced "
|
||
"region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the "
|
||
"bottom right corner.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:432
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:767
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:571
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be "
|
||
"reflected in the media object itself."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:601
|
||
msgid "Double click image to view in an external viewer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:632
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:214
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:233
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:255
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:274
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:255
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:274
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:648
|
||
msgid "Type of media object as indicated by the computer, eg Image, Video, ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:783
|
||
msgid "Select a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:900
|
||
msgid "<b>Shared Information</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:116
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:349
|
||
msgid ""
|
||
"An identification of what type of Name this is, eg. Birth Name, Married Name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:209
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:111
|
||
msgid "_Given:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:224
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:190
|
||
msgid "T_itle:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:240
|
||
msgid "Suffi_x:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:258
|
||
msgid "C_all Name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:275
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:132
|
||
msgid "The person's given names"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:289
|
||
msgid "_Nick Name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:306
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:171
|
||
msgid ""
|
||
"Part of the Given name that is the normally used name. If background is red, "
|
||
"call name is not part of Given name and will not be printed underlined in "
|
||
"some reports."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:318
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:209
|
||
msgid "A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:332
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:228
|
||
msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:346
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:269
|
||
msgid ""
|
||
"A descriptive name given in place of or in addition to the official given "
|
||
"name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:365
|
||
msgid "<i>Given Name(s) </i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:418
|
||
msgid "_Family Nick Name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:432
|
||
msgid ""
|
||
"A non official name given to a family to distinguish them of people with the "
|
||
"same family name. Often referred to as eg. Farm name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:460
|
||
msgid "<i>Family Names </i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:512
|
||
msgid "G_roup as:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:528
|
||
msgid "_Sort as:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:546
|
||
msgid "_Display as:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:563
|
||
msgid ""
|
||
"People are displayed according to the name format given in the Preferences "
|
||
"(the default).\n"
|
||
"Here you can make sure this person is displayed according to a custom name "
|
||
"format (extra formats can be set in the Preferences)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:586
|
||
msgid "Dat_e:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:604
|
||
msgid ""
|
||
"People are sorted according to the name format given in the Preferences (the "
|
||
"default).\n"
|
||
"Here you can make sure this person is sorted according to a custom name "
|
||
"format (extra formats can be set in the Preferences)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:673
|
||
msgid ""
|
||
"The Person Tree view groups people under the primary surname. You can "
|
||
"override this by setting here a group value. \n"
|
||
"You will be asked if you want to group this person only, or all people with "
|
||
"this specific primary surname."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:686
|
||
msgid "O_verride"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:714
|
||
msgid ""
|
||
"A Date associated with this name. Eg. for a Married Name, date the name is "
|
||
"first used or marriage date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:103
|
||
msgid "Styled Text Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:157
|
||
msgid "A type to classify the note."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:194
|
||
msgid "A unique ID to identify the note."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:207
|
||
msgid "_Preformatted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:215
|
||
msgid ""
|
||
"When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use "
|
||
"this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n"
|
||
"When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will "
|
||
"improve the report layout.\n"
|
||
"Use monospace font to keep preformatting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:362
|
||
msgid "<b>Note</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:152
|
||
msgid "C_all:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:232
|
||
msgid "Suffix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:251
|
||
msgid "_Nick:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:310
|
||
msgid "<b>Image</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:372
|
||
msgid "Click on a table cell to edit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:396
|
||
msgid ""
|
||
"Use Multiple Surnames\n"
|
||
"Indicate that the surname consists of different parts. Every surname has its "
|
||
"own prefix and a possible connector to the next surname. Eg., the surname "
|
||
"Ramón y Cajal can be stored as Ramón, which is inherited from the father, "
|
||
"the connector y, and Cajal, which is inherited from the mother."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:442
|
||
msgid "Set person as private data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:493
|
||
msgid "<b>Preferred Name </b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:523
|
||
msgid "_Surname:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:539
|
||
msgid ""
|
||
"An optional prefix for the family that is not used in sorting, such as \"de"
|
||
"\" or \"van\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:543
|
||
msgid "Prefix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:558
|
||
msgid ""
|
||
"Part of a person's name indicating the family to which the person belongs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:605
|
||
msgid "Go to Name Editor to add more information about this name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:635
|
||
msgid "O_rigin:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:650
|
||
msgid ""
|
||
"The origin of this family name for this family, eg 'Inherited' or "
|
||
"'Patronymic'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:686
|
||
msgid "G_ender:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:734
|
||
msgid "A unique ID for the person."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:97
|
||
msgid "_Person:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:112
|
||
msgid "_Association:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:128
|
||
msgid ""
|
||
"Description of the association, eg. Godfather, Friend, ...\n"
|
||
"\n"
|
||
"Note: Use Events instead for relations connected to specific time frames or "
|
||
"occasions. Events can be shared between people, each indicating their role "
|
||
"in the event."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:182
|
||
msgid ""
|
||
"Use the select button to choose a person that has an association to the "
|
||
"edited person."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:198
|
||
msgid "Select a person that has an association to the edited person."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:206
|
||
msgid "Person"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:97
|
||
msgid "_Place Name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:112
|
||
msgid "L_atitude:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:129
|
||
msgid "_Longitude:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:147
|
||
msgid "Full name of this place."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:176
|
||
msgid "A unique ID to identify the place"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:227
|
||
msgid ""
|
||
"Latitude (position above the Equator) of the place in decimal or degree "
|
||
"notation. \n"
|
||
"Eg, valid values are 12.0154, 50°52′21.92″N, N50°52′21.92″ or 50:52:21.92\n"
|
||
"You can set these values via the Geography View by searching the place, or "
|
||
"via a map service in the place view."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:244
|
||
msgid ""
|
||
"Longitude (position relative to the Prime, or Greenwich, Meridian) of the "
|
||
"place in decimal or degree notation. \n"
|
||
"Eg, valid values are -124.3647, 124°52′21.92″E, E124°52′21.92″ or "
|
||
"124:52:21.92\n"
|
||
"You can set these values via the Geography View by searching the place, or "
|
||
"via a map service in the place view."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:313
|
||
msgid ""
|
||
"Lowest level of a place division: eg the street name. \n"
|
||
"Use Alternate Locations tab to store the current name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:327
|
||
msgid ""
|
||
"The town or city where the place is. \n"
|
||
"Use Alternate Locations tab to store the current name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:444
|
||
msgid "Count_ry:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:460
|
||
msgid "The country where the place is. \n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:557
|
||
msgid ""
|
||
"A district within, or a settlement near to, a town or city.\n"
|
||
"Use Alternate Locations tab to store the current name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:592
|
||
msgid "<b>Location</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:124
|
||
msgid "_Media Type:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:139
|
||
msgid "Call n_umber:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:155
|
||
msgid "On what type of media this source is available in the repository."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:211
|
||
msgid "Id number of the source in the repository."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:266
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:101
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:643
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:126
|
||
msgid "_Name:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:297
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:132
|
||
msgid "Name of the repository (where sources are stored)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:331
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Note:</b> Any changes in the shared repository information will be "
|
||
"reflected in the repository itself, for all items that reference the "
|
||
"repository."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:375
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:184
|
||
msgid "A unique ID to identify the repository."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:433
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:150
|
||
msgid "Type of repository, eg., 'Library', 'Album', ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:160
|
||
msgid "_Pub. info.:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:98
|
||
msgid "_Web address:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:115
|
||
msgid "_Description:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:179
|
||
msgid "Type of internet address, eg. E-mail, Web Page, ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:199
|
||
msgid ""
|
||
"The internet address as needed to navigate to it, eg. http://gramps-project."
|
||
"org"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:218
|
||
msgid "Open the web address in the default browser."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:235
|
||
msgid "A descriptive caption of the Internet location you are storing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:7
|
||
msgid "window2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:60
|
||
msgid "Drag to move; click to detach"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:64
|
||
msgid "Detach"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:74
|
||
msgid "Config"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:94
|
||
msgid "Click to expand/collapse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:128
|
||
msgid "Click to delete gramplet from view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:132
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:142
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:156
|
||
msgid "Gramplet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:99
|
||
msgid ""
|
||
"Select the citation that will provide the\n"
|
||
"primary data for the merged citation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:202
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:836
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:190
|
||
msgid "<b>Source 1</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:214
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:852
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:202
|
||
msgid "<b>Source 2</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:226
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:245
|
||
msgid "Volume/Page:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:267
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:286
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:255
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:274
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:296
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:315
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:308
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:327
|
||
msgid "Confidence:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:349
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:368
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:1038
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:1059
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:378
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:397
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:340
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:359
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:337
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:356
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:337
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:356
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:306
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:325
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:378
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:397
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:296
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:315
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:378
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:397
|
||
msgid "Gramps ID:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:517
|
||
msgid "Notes, media objects and data-items of both citations will be combined."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:533
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:590
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:524
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:521
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:534
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:463
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:602
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:452
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:590
|
||
msgid "Detailed Selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:41
|
||
msgid "Merge and _edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:60
|
||
msgid "_Merge and close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:169
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:190
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:328
|
||
msgid ""
|
||
"Select the person that will provide the primary data for the merged person."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:555
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:659
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:604
|
||
msgid "<b>Title selection</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:615
|
||
msgid "Place 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:637
|
||
msgid "Place 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:866
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:887
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:214
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:233
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:214
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:233
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:214
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:233
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:909
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:930
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:255
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:274
|
||
#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:185
|
||
msgid "Author:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:952
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:973
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:296
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:315
|
||
msgid "Abbreviation:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:995
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:1016
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:337
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:356
|
||
msgid "Publication:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:99
|
||
msgid ""
|
||
"Select the event that will provide the\n"
|
||
"primary data for the merged event."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:190
|
||
msgid "<b>Event 1</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:202
|
||
msgid "<b>Event 2</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:296
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:315
|
||
msgid "Place:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:337
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:356
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:574
|
||
msgid ""
|
||
"Attributes, notes, sources and media objects of both events will be combined."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:100
|
||
msgid ""
|
||
"Select the family that will provide the\n"
|
||
"primary data for the merged family."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:193
|
||
msgid "<b>Family 1</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:205
|
||
msgid "<b>Family 2</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:217
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:236
|
||
msgid "Father:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:258
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:277
|
||
msgid "Mother:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:299
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:318
|
||
msgid "Relationship:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:508
|
||
msgid ""
|
||
"Events, lds_ord, media objects, attributes, notes, sources and tags of both "
|
||
"families will be combined."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:99
|
||
msgid ""
|
||
"Select the object that will provide the\n"
|
||
"primary data for the merged object."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:190
|
||
msgid "<b>Object 1</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:202
|
||
msgid "<b>Object 2</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:255
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:274
|
||
msgid "Path:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:505
|
||
msgid "Attributes, sources, notes and tags of both objects will be combined."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:99
|
||
msgid ""
|
||
"Select the note that will provide the\n"
|
||
"primary data for the merged note."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:190
|
||
msgid "<b>Note 1</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:202
|
||
msgid "<b>Note 2</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:214
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:233
|
||
msgid "Text:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:296
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:315
|
||
msgid "Format:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:104
|
||
msgid ""
|
||
"Select the person that will provide the\n"
|
||
"primary data for the merged person."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:200
|
||
msgid "<b>Person 1</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:212
|
||
msgid "<b>Person 2</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:265
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:284
|
||
msgid "Gender:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:447
|
||
msgid ""
|
||
"Events, media objects, addresses, attributes, urls, notes, sources and tags "
|
||
"of both persons will be combined."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:534
|
||
msgid "Context Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:99
|
||
msgid ""
|
||
"Select the place that will provide the\n"
|
||
"primary data for the merged place."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:190
|
||
msgid "<b>Place 1</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:202
|
||
msgid "<b>Place 2</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:255
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:274
|
||
msgid "Latitude:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:296
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:315
|
||
msgid "Longitude:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:337
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:356
|
||
msgid "Location:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:586
|
||
msgid ""
|
||
"Alternate locations, sources, urls, media objects and notes of both places "
|
||
"will be combined."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:99
|
||
msgid ""
|
||
"Select the repository that will provide the\n"
|
||
"primary data for the merged repository."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:190
|
||
msgid "<b>Repository 1</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:202
|
||
msgid "<b>Repository 2</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:436
|
||
msgid "Addresses, urls and notes of both repositories will be combined."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:99
|
||
msgid ""
|
||
"Select the source that will provide the\n"
|
||
"primary data for the merged source."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:574
|
||
msgid ""
|
||
"Notes, media objects, data-items and repository references of both sources "
|
||
"will be combined."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:6
|
||
msgid "Paper Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:25
|
||
msgid "Paper format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:58
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:70
|
||
msgid "_Width:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:86
|
||
msgid "_Height:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:102
|
||
msgid "Orientation:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:131
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:148
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:295
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:310
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:327
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:402
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:731
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:748
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:765
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:877
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:894
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1114
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:206
|
||
msgid "Margins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:233
|
||
msgid "_Left:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:247
|
||
msgid "_Right:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:263
|
||
msgid "_Top:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:279
|
||
msgid "_Bottom:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:439
|
||
msgid "Metric"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:45
|
||
msgid "Perform selected action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:50
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:136
|
||
msgid "Select a report from those available on the left."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:157
|
||
msgid "Status:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:201
|
||
msgid "Author's email:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:90
|
||
msgid "<b>Parent relationships</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:111
|
||
msgid "Move parent up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:121 ../gramps/gui/glade/reorder.glade:261
|
||
msgid "Arrow top"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:142
|
||
msgid "Move parent down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:152 ../gramps/gui/glade/reorder.glade:292
|
||
msgid "Arrow bottom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:204
|
||
msgid "<b>Family relationships</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:251
|
||
msgid "Move family up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:282
|
||
msgid "Move family down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:122
|
||
msgid "Add a new filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:147
|
||
msgid "Edit the selected filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:172
|
||
msgid "Clone the selected filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:195
|
||
msgid "Test the selected filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:220
|
||
msgid "Delete the selected filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:260
|
||
msgid "<i>Note: changes take effect only after this window is closed</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:442
|
||
msgid "Add another rule to the filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:477
|
||
msgid "Edit the selected rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:512
|
||
msgid "Delete the selected rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:557
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:418
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:140
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:146
|
||
msgid "<b>Options</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:573
|
||
msgid "<b>Rule list</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:589
|
||
msgid "<b>Definition</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:603
|
||
msgid "Co_mment:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:658
|
||
msgid "Return values that do no_t match the filter rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:882
|
||
msgid "<b>Selected Rule</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:897
|
||
msgid "No rule selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:912
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:241
|
||
msgid "<b>Description</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:928
|
||
msgid "No description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:943
|
||
msgid "<b>Values</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:132
|
||
msgid "Style n_ame:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:151
|
||
msgid "Style name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:288
|
||
msgid "<b>Type face</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:300
|
||
msgid "_Roman (Times, serif)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:321
|
||
msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:347
|
||
msgid "<b>Size</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:381
|
||
msgid "point size|pt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:399
|
||
msgid "<b>Color</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:432
|
||
msgid "_Bold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:453
|
||
msgid "_Italic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:474
|
||
msgid "_Underline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:535
|
||
msgid "<b>Font options</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:587
|
||
msgid "_Left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:608
|
||
msgid "_Right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:630
|
||
msgid "J_ustify"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:652
|
||
msgid "Cen_ter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:679
|
||
msgid "<b>Alignment</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:695
|
||
msgid "<b>Background color</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:712
|
||
msgid "First li_ne:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:782
|
||
msgid "R_ight:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:801
|
||
msgid "L_eft:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:822
|
||
msgid "<b>Spacing</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:839
|
||
msgid "Abo_ve:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:858
|
||
msgid "Belo_w:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:913
|
||
msgid "<b>Borders</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1012
|
||
msgid "Le_ft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1033
|
||
msgid "Righ_t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1054
|
||
msgid "_Top"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1078
|
||
msgid "_Padding:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1128
|
||
msgid "_Bottom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1168
|
||
msgid "<b>Indentation</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1205
|
||
msgid "<b>Paragraph options</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1357
|
||
msgid "Add a new style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1390
|
||
msgid "Edit the selected style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1423
|
||
msgid "Delete the selected style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/tipofday.glade:8
|
||
msgid "window1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/tipofday.glade:54
|
||
msgid "_Display on startup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:40
|
||
msgid "Install Selected _Addons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:69
|
||
msgid "<b>Available Gramps Updates for Addons</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:84
|
||
msgid ""
|
||
"Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary "
|
||
"features. However, you can extend this functionality with additional Addons. "
|
||
"These addons provide reports, listings, views, gramplets, and more. Here you "
|
||
"can select among the available extra addons, they will be retrieved from the "
|
||
"internet off of the Gramps website, and installed locally on your computer. "
|
||
"If you close this dialog now, you can install addons later from the menu "
|
||
"under Edit -> Preferences."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:100
|
||
msgid "_Select All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:114
|
||
msgid "Select _None"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:6
|
||
msgid "Print Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:26
|
||
msgid "Closes print preview window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:41
|
||
msgid "Prints the current file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:66
|
||
msgid "Shows the first page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:83
|
||
msgid "Shows previous page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:100
|
||
msgid "Shows the next page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:117
|
||
msgid "Shows the last page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:195
|
||
msgid "Zooms to fit the page width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:210
|
||
msgid "Zooms to fit the whole page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:225
|
||
msgid "Zooms the page in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:240
|
||
msgid "Zooms the page out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:7
|
||
msgid "Gramps - GEDCOM Encoding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:52
|
||
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">GEDCOM Encoding</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:68
|
||
msgid ""
|
||
"This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, "
|
||
"this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the "
|
||
"import, and override the character set by selecting a different encoding "
|
||
"below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:94
|
||
msgid "Encoding: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:231
|
||
msgid "<b>Warning messages</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:281
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:296
|
||
msgid "Created by:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:313
|
||
msgid "People:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:370
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:385
|
||
msgid "Version:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:402
|
||
msgid "Families:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:504
|
||
msgid "<b>Status</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.glade:32
|
||
msgid ""
|
||
"Below is a list of the family names that \n"
|
||
"Gramps can convert to correct capitalization. \n"
|
||
"Select the names you wish Gramps to convert. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.glade:107
|
||
msgid "_Accept changes and close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:87
|
||
msgid ""
|
||
"This tool will rename all events of one type to a different type. Once "
|
||
"completed, this cannot be undone by the regular Undo function."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:110
|
||
msgid "_Original event type:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:123
|
||
msgid "_New event type:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.glade:106
|
||
msgid "<i>Double-click on the row to edit personal information</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/eval.glade:162
|
||
msgid "<b>Evaluation Window</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/eval.glade:176
|
||
msgid "<b>Output Window</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/eval.glade:213
|
||
msgid "<b>Error Window</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:239
|
||
msgid "_Filter:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:254
|
||
msgid ""
|
||
"The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter "
|
||
"Editor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:268
|
||
msgid "Custom filter _editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:126
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:132
|
||
msgid "<b>Match Threshold</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:153
|
||
msgid "Use soundex codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:256
|
||
msgid "Co_mpare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:380
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:246
|
||
msgid "Please be patient. This may take a while."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/leak.glade:94
|
||
msgid "<b>Uncollected Objects</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:159
|
||
msgid "Don't merge if citation has notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:172
|
||
msgid "_Tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:140
|
||
msgid "_Street:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:156
|
||
msgid "_City:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:188
|
||
msgid "_Country:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:204
|
||
msgid "_ZIP/Postal Code:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:220
|
||
msgid "_Phone:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:236
|
||
msgid "_Email:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.glade:92
|
||
msgid "_Accept and close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.glade:143
|
||
msgid ""
|
||
"Below is a list of the nicknames, titles, prefixes and compound surnames "
|
||
"that Gramps can extract from the family tree.\n"
|
||
"If you accept the changes, Gramps will modify the entries that have been "
|
||
"selected.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Compound surnames are shown as lists of [prefix, surname, connector].\n"
|
||
"For example, with the defaults, the name \"de Mascarenhas da Silva e "
|
||
"Lencastre\" shows as:\n"
|
||
" [de, Mascarenhas]-[da, Silva, e]-[,Lencastre]\n"
|
||
"\n"
|
||
"Run this tool several times to correct names that have multiple information "
|
||
"that can be extracted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/relcalc.glade:75
|
||
msgid "Select a person to determine the relationship"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:94
|
||
msgid "Search for events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:112
|
||
msgid "Search for sources"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:130
|
||
msgid "Search for places"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:148
|
||
msgid "Search for media"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:166
|
||
msgid "Search for repositories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:184
|
||
msgid "Search for notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:275
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:237
|
||
msgid "_Mark all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:292
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:254
|
||
msgid "_Unmark all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:309
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:271
|
||
msgid "In_vert marks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:335
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:214
|
||
msgid "<b>Double-click on a row to view/edit data</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/soundgen.glade:27
|
||
msgid "Close Window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/soundgen.glade:108
|
||
msgid "SoundEx code:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:295
|
||
msgid "_Hide marked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:380
|
||
msgid "_Run"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:453
|
||
msgid "Maximum _age"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:467
|
||
msgid "Mi_nimum age to marry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:499
|
||
msgid "Ma_ximum age to marry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:531
|
||
msgid "Maximum number of _spouses for a person"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:580
|
||
msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:596
|
||
msgid "Maximum age for an _unmarried person"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:625
|
||
msgid "_Estimate missing or inexact dates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:644
|
||
msgid "_Identify invalid dates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:691
|
||
msgid "Mi_nimum age to bear a child"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:707
|
||
msgid "Ma_ximum age to bear a child"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:725
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:850
|
||
msgid "Maximum number of chil_dren"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:792
|
||
msgid "<b>Women</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:816
|
||
msgid "Mi_nimum age to father a child"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:832
|
||
msgid "Ma_ximum age to father a child"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:917
|
||
msgid "<b>Men</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:985
|
||
msgid "Maximum husband-wife age _difference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:999
|
||
msgid "Maximum number of years _between children"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:1015
|
||
msgid "Maximum _span of years for all children"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:1036
|
||
msgid "<b>Families</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:1
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the "
|
||
"format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also "
|
||
"indicate the level of confidence in a date and even choose between seven "
|
||
"different calendars. Try the button next to the date field in the Events "
|
||
"Editor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:2
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Editing Objects</b><br/>In most cases double clicking on a name, source, "
|
||
"place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. "
|
||
"Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family "
|
||
"View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:3
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Adding Images</b><br/>An image can be added to any gallery or the Media "
|
||
"View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. "
|
||
"Actually you can add any type of file like this, useful for scans of "
|
||
"documents and other digital sources."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:4
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Ordering Children in a Family</b><br/>The birth order of children in a "
|
||
"family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when "
|
||
"they do not have birth dates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:5
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Talk to Relatives Before It Is Too Late</b><br/>Your oldest relatives can "
|
||
"be your most important source of information. They usually know things about "
|
||
"the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about "
|
||
"people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, "
|
||
"you will get to hear some great stories. Don't forget to record the "
|
||
"conversations!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:6
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Filtering People</b><br/>In the People View, you can 'filter' individuals "
|
||
"based on many criteria. To define a new filter go to "Edit > Person "
|
||
"Filter Editor". There you can name your filter and add and combine "
|
||
"rules using the many preset rules. For example, you can define a filter to "
|
||
"find all adopted people in the family tree. People without a birth date "
|
||
"mentioned can also be filtered. To get the results save your filter and "
|
||
"select it at the bottom of the Filter Sidebar, then click Apply. If the "
|
||
"Filter Sidebar is not visible, select View > Filter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:7
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Inverted Filtering</b><br/>Filters can easily be reversed by using the "
|
||
"'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' "
|
||
"filter you can select all people without children."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:8
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Locating People</b><br/>By default, each surname in the People View is "
|
||
"listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list "
|
||
"will expand to show all individuals with that last name. To locate any "
|
||
"Family Name from a long list, select a Family Name (not a person) and start "
|
||
"typing. The view will jump to the first Family Name matching the letters you "
|
||
"enter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:9
|
||
msgid ""
|
||
"<b>The Family View</b><br/>The Family View is used to display a typical "
|
||
"family unit as two parents and their children."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:10
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Changing the Active Person</b><br/>Changing the Active Person in views is "
|
||
"easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View "
|
||
"doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, "
|
||
"siblings, children or parents."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:11
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Who Was Born When?</b><br/>Under "Tools > Analysis and "
|
||
"exploration > Compare Individual Events..." you can compare the data "
|
||
"of individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list "
|
||
"the birth dates of everyone in your database. You can use a custom filter to "
|
||
"narrow the results."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:12
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Gramps Tools</b><br/>Gramps comes with a rich set of tools. These allow "
|
||
"you to undertake operations such as checking the database for errors and "
|
||
"consistency. There are research and analysis tools such as event comparison, "
|
||
"finding duplicate people, interactive descendant browser, and many others. "
|
||
"All tools can be accessed through the "Tools" menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:13
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Calculating Relationships</b><br/>To check if two people in the database "
|
||
"are related (by blood, not marriage) try the tool under "Tools > "
|
||
"Utilities > Relationship Calculator...". The exact relationship as "
|
||
"well as all common ancestors are reported."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:14
|
||
msgid ""
|
||
"<b>SoundEx can help with family research</b><br/>SoundEx solves a long "
|
||
"standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The "
|
||
"SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is "
|
||
"equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a "
|
||
"surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a "
|
||
"library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in "
|
||
"your database, go to "Tools > Utilities > Generate SoundEx "
|
||
"Codes..."."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:15
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Setting Your Preferences</b><br/>"Edit > Preferences..." "
|
||
"lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, "
|
||
"and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your "
|
||
"needs. Each separate view can also be configured under "View > "
|
||
"Configure View...""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:16
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The "
|
||
"Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and "
|
||
"the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of "
|
||
"your family tree to members of the family via email. If you're ready to make "
|
||
"a website for your family tree then there's a report for that as well."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:17
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Starting a New Family Tree</b><br/>A good way to start a new family tree "
|
||
"is to enter all the members of the family into the database using the Person "
|
||
"View (use "Edit > Add..." or click on the Add a new person "
|
||
"button from the People View). Then go to the Relationship View and create "
|
||
"relationships between people."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:18
|
||
msgid ""
|
||
"<b>What's That For?</b><br/>Unsure what a button does? Simply hold the mouse "
|
||
"over a button and a tooltip will appear."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:19
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Unsure of a Date?</b><br/>If you're unsure about the date an event "
|
||
"occurred, Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a "
|
||
"guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry "
|
||
"for a birth date in Gramps. Click the Date button next to the date field and "
|
||
"see the Gramps Manual to learn more."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:20
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Duplicate Entries</b><br/>"Tools > Database Processing > Find "
|
||
"Possible Duplicate People..." allows you to locate (and merge) entries "
|
||
"of the same person entered more than once in the database."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:21
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Merging Entries</b><br/>The function "Edit > Compare and Merge..."
|
||
"" allows you to combine separately listed people into one. Select the "
|
||
"second entry by holding the Control key as you click. This is very useful "
|
||
"for combining two databases with overlapping people, or combining "
|
||
"erroneously entered differing names for one individual. This also works for "
|
||
"the Places, Sources and Repositories views."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:22
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as "
|
||
"either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be "
|
||
"configured to the way you like it. Have a look to the right of the top "
|
||
"toolbar or under the "View" menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:23
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous "
|
||
"active objects such as People, Events and . You can move forward and "
|
||
"backward through the list using "Go > Forward" and "Go "
|
||
"> Back" or the arrow buttons."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:24
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Keyboard Shortcuts</b><br/>Tired of having to take your hand off the "
|
||
"keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. "
|
||
"If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:25
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Read the Manual</b><br/>Don't forget to read the Gramps manual, ""
|
||
"Help > User Manual". The developers have worked hard to make most "
|
||
"operations intuitive but the manual is full of information that will make "
|
||
"your time spent on genealogy more productive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:26
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Adding Children</b><br/>To add children in Gramps there are two options. "
|
||
"You can find one of their parents in the Families View and open the family. "
|
||
"Then choose to create a new person or add an existing person. You can also "
|
||
"add children (or siblings) from inside the Family Editor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:27
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the "
|
||
"relationship of a child to its parents by double clicking the child in the "
|
||
"Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, "
|
||
"Sponsored, Stepchild and Unknown."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:28
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Show All Checkbutton</b><br/>When adding an existing person as a spouse, "
|
||
"the list of people shown is filtered to display only people who could "
|
||
"realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps "
|
||
"is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the "
|
||
"Show All checkbutton."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:29
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Improving Gramps</b><br/>Users are encouraged to request enhancements to "
|
||
"Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-"
|
||
"users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-"
|
||
"project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is "
|
||
"preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:30
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Gramps Mailing Lists</b><br/>Want answers to your questions about Gramps? "
|
||
"Check out the gramps-users email list. Many helpful people are on the list, "
|
||
"so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to "
|
||
"the development of Gramps, try the gramps-devel list. You can see the lists "
|
||
"by selecting "Help > Gramps Mailing Lists"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:31
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Contributing to Gramps</b><br/>Want to help with Gramps but can't write "
|
||
"programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a "
|
||
"wide variety of skills. Contributions can be anything from writing "
|
||
"documentation to testing development versions and helping with the web site. "
|
||
"Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, "
|
||
"and introducing yourself. Subscription information can be found at ""
|
||
"Help > Gramps Mailing Lists""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:32
|
||
msgid ""
|
||
"<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the "
|
||
"original developer, Don Allingham, by his father. It stands for "
|
||
"<i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a "
|
||
"full-featured genealogy program letting you store, edit, and research "
|
||
"genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users "
|
||
"are managing genealogies containing hundreds of thousands of people."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:33
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Bookmarking Individuals</b><br/>The Bookmarks menu is a convenient place "
|
||
"to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will "
|
||
"make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active "
|
||
"Person then go to "Bookmarks > Add Bookmark" or press Ctrl+D. "
|
||
"You can also bookmark most of the other objects."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:34
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an "
|
||
"invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish "
|
||
"background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can "
|
||
"be opened by clicking on the date button. The format of the date is set "
|
||
"under "Edit > Preferences > Display"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:35
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Listing Events</b><br/>Events are added using the editor opened with "
|
||
""Person > Edit Person > Events". There is a long list of "
|
||
"preset event types. You can add your own event types by typing in the text "
|
||
"field, they will be added to the available events, but not translated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:36
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Managing Names</b><br/>It is easy to manage people with several names in "
|
||
"Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of "
|
||
"different types and set the prefered name by dragging it to the Prefered "
|
||
"Name section."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:37
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree "
|
||
"chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them "
|
||
"or right click on an individual to access other family members and settings. "
|
||
"Play with the settings to see the different options."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:38
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Managing Sources</b><br/>The Sources View shows a list of all sources in "
|
||
"a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and "
|
||
"see which individuals reference each source. You can use filters to group "
|
||
"your sources."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:39
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Managing Places</b><br/>The Places View shows a list of all places in the "
|
||
"database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as "
|
||
"City, County or State."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:40
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Media View</b><br/>The Media View shows a list of all media entered in "
|
||
"the database. These can be graphic images, videos, sound clips, "
|
||
"spreadsheets, documents, and more."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:41
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Filters</b><br/>Filters allow you to limit the people seen in the People "
|
||
"View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created "
|
||
"limited only by your imagination. Custom filters are created from "Edit "
|
||
"> Person Filter Editor"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:42
|
||
msgid ""
|
||
"<b>The GEDCOM File Format</b><br/>Gramps allows you to import from, and "
|
||
"export to, the GEDCOM format. There is extensive support for the industry "
|
||
"standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and "
|
||
"from users of most other genealogy programs. Filters exist that make "
|
||
"importing and exporting GEDCOM files trivial."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:43
|
||
msgid ""
|
||
"<b>The Gramps XML Package</b><br/>You can export your Family Tree as a "
|
||
"Gramps XML Package. This is a compressed file containing your family tree "
|
||
"data and all the media files connected to the database (images for example). "
|
||
"This file is completely portable so is useful for backups or sharing with "
|
||
"other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no "
|
||
"information is ever lost when exporting and importing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:44
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Web Family Tree Format</b><br/>Gramps can export data to the Web Family "
|
||
"Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online "
|
||
"using a single file, instead of many html files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:45
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Making a Genealogy Website</b><br/>You can easily export your family tree "
|
||
"to a web page. Select the entire database, family lines or selected "
|
||
"individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide "
|
||
"Web. The Gramps project provides free hosting of websites made with Gramps."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:46
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Reporting Bugs in Gramps</b><br/>The best way to report a bug in Gramps "
|
||
"is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:47
|
||
msgid ""
|
||
"<b>The Gramps Homepage</b><br/>The Gramps homepage is at http://gramps-"
|
||
"project.org/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:48
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Privacy in Gramps</b><br/>Gramps helps you to keep personal information "
|
||
"secure by allowing you to mark information as private. Data marked as "
|
||
"private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock "
|
||
"which toggles records between private and public."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:49
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Keeping Good Records</b><br/>Be accurate when recording genealogical "
|
||
"information. Don't make assumptions while recording primary information; "
|
||
"write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your "
|
||
"additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to "
|
||
"confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a "
|
||
"source."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:50
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Extra Reports and Tools</b><br/>Extra tools and reports can be added to "
|
||
"Gramps with the "Addon" system. See them under "Help > "
|
||
"Extra Reports/Tools". This is the best way for advanced users to "
|
||
"experiment and create new functionality."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:51
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Book Reports</b><br/>The Book report under "Reports > Books > "
|
||
"Book Report...", allows you to collect a variety of reports into a "
|
||
"single document. This single report is easier to distribute than multiple "
|
||
"reports, especially when printed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:52
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Gramps Announcements</b><br/>Interested in getting notified when a new "
|
||
"version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at "
|
||
""Help > Gramps Mailing Lists""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:53
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Record Your Sources</b><br/>Information collected about your family is "
|
||
"only as good as the source it came from. Take the time and trouble to record "
|
||
"all the details of where the information came from. Whenever possible get a "
|
||
"copy of original documents."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:54
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Directing Your Research</b><br/>Go from what you know to what you do not. "
|
||
"Always record everything that is known before making conjectures. Often the "
|
||
"facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste "
|
||
"time looking through thousands of records hoping for a trail when you have "
|
||
"other unexplored leads."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:55
|
||
msgid ""
|
||
"<b>The 'How and Why' of Your Genealogy</b><br/> Genealogy isn't only about "
|
||
"dates and names. It is about people. Be descriptive. Include why things "
|
||
"happened, and how descendants might have been shaped by the events they went "
|
||
"through. Narratives go a long way in making your family history come alive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:56
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Don't speak English?</b><br/>Volunteers have translated Gramps into more "
|
||
"than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being "
|
||
"displayed, set the default language in your operating system and restart "
|
||
"Gramps."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:57
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Gramps Translators</b><br/>Gramps has been designed so that new "
|
||
"translations can easily be added with little development effort. If you are "
|
||
"interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:58
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Hello, привет or 喂</b><br/>Whatever script you use Gramps offers full "
|
||
"Unicode support. Characters for all languages are properly displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:59
|
||
msgid ""
|
||
"<b>The Home Person</b><br/>Anyone can be chosen as the Home Person in "
|
||
"Gramps. Use "Edit > Set Home Person" in the Person View. The "
|
||
"home person is the person who is selected when the database is opened or "
|
||
"when the home button is pressed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:60
|
||
msgid ""
|
||
"<b>The Gramps Code</b><br/>Gramps is written in a computer language called "
|
||
"Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps "
|
||
"is supported on any computer system where these programs have been ported. "
|
||
"Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:61
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Open Source Software</b><br/>The Free/Libre and Open Source Software "
|
||
"(FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer "
|
||
"since all of the source code is freely available under its license. So it's "
|
||
"not just about free beer, it's also about freedom to study and change the "
|
||
"tool. For more about Open Source software lookup the Free Software "
|
||
"Foundation and the Open Source Initiative."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:62
|
||
msgid ""
|
||
"<b>The Gramps Software License</b><br/>You are free to use and share Gramps "
|
||
"with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public "
|
||
"License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the "
|
||
"rights and restrictions of this license."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/tips.xml.in.h:63
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Gramps for Gnome or KDE?</b><br/>For Linux users Gramps works with "
|
||
"whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK "
|
||
"libraries are installed it will run fine."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:1
|
||
msgid "Bulgaria"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:2
|
||
msgid "Canada"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:3
|
||
msgid "Czech Republic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:4
|
||
msgid "Chile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:5
|
||
msgid "China"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:6
|
||
msgid "Croatia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:7
|
||
msgid "England"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:8
|
||
msgid "Finland"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:9
|
||
msgid "France"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:10
|
||
msgid "Germany"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:11
|
||
msgid "Japan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:12
|
||
msgid "Sweden - Holidays"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:13
|
||
msgid "United States of America"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:14
|
||
msgid "Jewish Holidays"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:15
|
||
msgid "Purim"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:16
|
||
msgid "Passover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:17
|
||
msgid "2 of Passover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:18
|
||
msgid "3 of Passover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:19
|
||
msgid "4 of Passover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:20
|
||
msgid "5 of Passover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:21
|
||
msgid "6 of Passover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:22
|
||
msgid "7 of Passover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:23
|
||
msgid "Shavuot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:24
|
||
msgid "Rosh Ha'Shana"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:25
|
||
msgid "Rosh Ha'Shana 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:26
|
||
msgid "Yom Kippur"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:27
|
||
msgid "Sukot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:28
|
||
msgid "2 of Sukot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:29
|
||
msgid "3 of Sukot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:30
|
||
msgid "4 of Sukot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:31
|
||
msgid "5 of Sukot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:32
|
||
msgid "6 of Sukot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:33
|
||
msgid "7 of Sukot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:34
|
||
msgid "Simhat Tora"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:35
|
||
msgid "Hanuka"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:36
|
||
msgid "2 of Hanuka"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:37
|
||
msgid "3 of Hanuka"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:38
|
||
msgid "4 of Hanuka"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:39
|
||
msgid "5 of Hanuka"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:40
|
||
msgid "6 of Hanuka"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:41
|
||
msgid "7 of Hanuka"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:42
|
||
msgid "8 of Hanuka"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/gramps.xml.in.h:1 ../data/gramps.keys.in.h:1
|
||
msgid "Gramps database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/gramps.xml.in.h:2 ../data/gramps.keys.in.h:4
|
||
msgid "GEDCOM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/gramps.xml.in.h:3 ../data/gramps.keys.in.h:2
|
||
msgid "Gramps package"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/gramps.xml.in.h:4 ../data/gramps.keys.in.h:3
|
||
msgid "Gramps XML database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/gramps.xml.in.h:5
|
||
msgid "GeneWeb source file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2
|
||
msgid "Genealogy System"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/gramps.desktop.in.h:3
|
||
msgid "Gramps Genealogy System"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/gramps.desktop.in.h:4
|
||
msgid ""
|
||
"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/gramps.keys.in.h:5
|
||
msgid "GeneWeb"
|
||
msgstr ""
|