250 lines
		
	
	
		
			16 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			250 lines
		
	
	
		
			16 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 | 
						||
<!--
 | 
						||
	  User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
 | 
						||
 | 
						||
	  Copyright (C) 2003  Alexander Roitman
 | 
						||
 | 
						||
	  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
 | 
						||
	  document under the terms of the GNU Free Documentation
 | 
						||
	  License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
 | 
						||
	  by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
 | 
						||
	  no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. 
 | 
						||
          A copy of the license is included in the file COPYING-DOCS 
 | 
						||
          distributed with this manual.
 | 
						||
-->
 | 
						||
 | 
						||
<!-- $Id$ -->
 | 
						||
 | 
						||
      <!-- =============== Appendices Subsection ================ -->
 | 
						||
  <sect2 id="append-cmdline">
 | 
						||
  <title>Справка командной строки</title>
 | 
						||
  <para>Это приложение содержит справку по возможностям командной
 | 
						||
  строки при заупске &app; из терминала. </para>
 | 
						||
  
 | 
						||
  <para>Здесь важно отметить, что &app; была спроектирована как 
 | 
						||
  интерактивная программа. Поэтому она использует графический
 | 
						||
  дисплей и не работает в по-настоящему текстовой консоли. Переработка
 | 
						||
  программы с целью обеспечить её работу из чисто текстового терминала 
 | 
						||
  потребовала бы чрезвычайных усилий. Поэтому, набор опций командной 
 | 
						||
  строки не ставит своей целью устранение зависимости от графического 
 | 
						||
  дисплея. Возможности командной строки просто делают выполнение 
 | 
						||
  определённых (типичных) задач более удобным. Также, они позволяют 
 | 
						||
  выполнять эти операции из скриптов. Однако, графический дисплей 
 | 
						||
  должен быть всё время доступен!</para>
 | 
						||
 | 
						||
  <para>Другими словами, использование командной строки обеспечивает
 | 
						||
  неинтерактивное поведение, но не снимает зависимости от графического
 | 
						||
  дисплея, нравится это Вам или нет!
 | 
						||
  </para>
 | 
						||
 | 
						||
 | 
						||
      <sect3 id="cmdline-options">
 | 
						||
      <title>Возможные опции</title>
 | 
						||
 | 
						||
      <para>Вот список возможных опций командной строки &app;:
 | 
						||
      </para>
 | 
						||
 | 
						||
          <variablelist>
 | 
						||
 | 
						||
          <varlistentry><term>Опции формата</term>
 | 
						||
          <listitem><para> Формат любого файла, предназначенного для 
 | 
						||
          импорта или экспорта, может быть указан с помощью опции 
 | 
						||
          	<command>-f</command> <replaceable>format</replaceable>.
 | 
						||
          <replaceable>format</replaceable> может иметь следующие значения:
 | 
						||
          
 | 
						||
          	<variablelist>
 | 
						||
 | 
						||
          	<varlistentry><term>gramps</term>
 | 
						||
          	<listitem><para> База данных &app;. Этот формат доступен для импорта и 
 | 
						||
          	экспорта. Если не указан, он может быть угадан, если имя является 
 | 
						||
          	каталогом. 
 | 
						||
                </para></listitem></varlistentry>
 | 
						||
 | 
						||
          	<varlistentry><term>gedcom</term>
 | 
						||
          	<listitem><para> Файл GEDCOM. Этот формат доступен для импорта и 
 | 
						||
          	экспорта. Если не указан, он может быть угадан, если имя заканчивается
 | 
						||
          	на .ged
 | 
						||
                </para></listitem></varlistentry>
 | 
						||
 | 
						||
          	<varlistentry><term>gramps-pkg</term>
 | 
						||
          	<listitem><para>Пакет &app;. Этот формат доступен для импорта и 
 | 
						||
          	экспорта. Если не указан, он может быть угадан, если имя заканчивается
 | 
						||
          	на .tgz
 | 
						||
                </para></listitem></varlistentry>
 | 
						||
 | 
						||
          	<varlistentry><term>wft</term>
 | 
						||
          	<listitem><para> Семейное Веб-Дерево (Web Family Tree). Этот формат доступен 
 | 
						||
          	только для экспорта. Если не указан, он может быть угадан, если имя 
 | 
						||
          	заканчивается на .wft
 | 
						||
                </para></listitem></varlistentry>
 | 
						||
 | 
						||
          	<varlistentry><term>iso</term>
 | 
						||
          	<listitem><para> Изображение CD. Этот формат доступен 
 | 
						||
          	только для экспорта. Он должен быть всегда явно указан.
 | 
						||
                </para></listitem></varlistentry>
 | 
						||
 | 
						||
          	</variablelist>
 | 
						||
 | 
						||
          </para></listitem>
 | 
						||
          </varlistentry>
 | 
						||
 | 
						||
          <varlistentry><term>Опции импорта</term>
 | 
						||
          <listitem><para> Файлы, предназначенные для импорта, могут быть
 | 
						||
          указаны с помощью опции
 | 
						||
          	<command>-i</command> <replaceable>filename</replaceable>
 | 
						||
          	Формат может быть указан опцией <command>-f</command>
 | 
						||
          следующей непосредственно за именем <replaceable>filename</replaceable>. 
 | 
						||
          Если формат не указан, &app; сделает попытку угадать формат, основываясь
 | 
						||
          на имени <replaceable>filename</replaceable>. Для формата <term>gramps</term>,
 | 
						||
          имя <replaceable>filename</replaceable> на самом деле является именем
 | 
						||
          каталога, в котором находится база данных &app;. Для форматов 
 | 
						||
          <term>gedcom</term> и <term>gramps-pkg</term>, имя 
 | 
						||
          <replaceable>filename</replaceable> является именем соответствующего файла.
 | 
						||
          </para>
 | 
						||
 | 
						||
          <para>Если задано более одного имени для импорта, каждому должен
 | 
						||
          предшествовать флаг <command>-i</command>. Файлы импортируются
 | 
						||
          в указанном порядке, т.е. 
 | 
						||
          <command>-i</command> <replaceable>file1</replaceable> 
 | 
						||
          <command>-i</command> <replaceable>file2</replaceable> 
 | 
						||
          и 
 | 
						||
          <command>-i</command> <replaceable>file2</replaceable> 
 | 
						||
          <command>-i</command> <replaceable>file1</replaceable> 
 | 
						||
          могут произвести различные ID в конечной базе данных. 
 | 
						||
          </para></listitem>
 | 
						||
          </varlistentry>
 | 
						||
 | 
						||
 | 
						||
          <varlistentry><term>Опции экспорта</term>
 | 
						||
          <listitem><para> Файлы, преднахначенные для экспорта, могут быть указаны
 | 
						||
          с помощью опции 
 | 
						||
          	<command>-o</command> <replaceable>filename</replaceable>.
 | 
						||
          	Формат может быть указан опцией <command>-f</command>
 | 
						||
          следующей непосредственно за именем<replaceable>filename</replaceable>. 
 | 
						||
          Если формат не указан, &app; сделает попытку угадать формат, основываясь
 | 
						||
          на имени <replaceable>filename</replaceable>. Для форматов 
 | 
						||
          <term>gramps</term> и <term>iso</term>, 
 | 
						||
          имя <replaceable>filename</replaceable> на самом деле является именем
 | 
						||
          каталога, в который будет записана база данных &app;. Для форматов 
 | 
						||
          <term>gedcom</term>, <term>wft</term> и <term>gramps-pkg</term>, имя 
 | 
						||
          <replaceable>filename</replaceable> является именем экспортируемого файла.
 | 
						||
          </para>
 | 
						||
 | 
						||
          <para> Если задано более одного имени для экспорта, каждому должен
 | 
						||
          предшествовать флаг <command>-o</command>. Файлы экспортируются
 | 
						||
          один за другим, в указанном порядке.
 | 
						||
          </para></listitem>
 | 
						||
          </varlistentry>
 | 
						||
 | 
						||
          <varlistentry><term>Опции действия</term>
 | 
						||
          <listitem><para> Действие, производимое над ипортированными данными,
 | 
						||
          может быть указано с помощью опции 
 | 
						||
          <command>-a</command> <replaceable>action</replaceable>. 
 | 
						||
          Действие производится после успешного завершения всех импортов.
 | 
						||
          В настоящий момент, доступные опции таковы: 
 | 
						||
          <term>summary</term> (то же самое, что и 
 | 
						||
          <menuchoice><guimenu>Отчёты</guimenu><guisubmenu>Вид</guisubmenu>
 | 
						||
	  <guimenuitem>Итоги базы данных...</guimenuitem></menuchoice>)
 | 
						||
          и <term>check</term> (то же самое, что и  
 | 
						||
          <menuchoice><guimenu>Инструменты</guimenu>
 | 
						||
          <guisubmenu>Обработка Базы Данных</guisubmenu>
 | 
						||
	  <guimenuitem>Проверить и починить базу данных...</guimenuitem></menuchoice>).
 | 
						||
          </para>
 | 
						||
 | 
						||
          <para> Если задано более одного действия, каждому должен
 | 
						||
          предшествовать флаг <command>-a</command>. Действия призводятся
 | 
						||
          один за другим, в указанном порядке.
 | 
						||
          </para></listitem>
 | 
						||
          </varlistentry>
 | 
						||
 | 
						||
          </variablelist>
 | 
						||
 | 
						||
      </sect3>
 | 
						||
 | 
						||
 | 
						||
      <sect3 id="cmdline-operation">
 | 
						||
      <title>Порядок работы</title>
 | 
						||
      
 | 
						||
       <para>Порядок опций <command>-i</command>, <command>-o</command>, 
 | 
						||
       или <command>-a</command> относительно друг друга не имеет значения. 
 | 
						||
       Настоящий порядок выполнения всегда таков: все импорты (если есть) -> 
 | 
						||
       все экспорты (если есть) -> все действия (если есть). </para>
 | 
						||
                                                                                
 | 
						||
       <para>Если не дано ни одной опции <command>-i</command>, &app; 
 | 
						||
       запустит своё главное окно и начнёт обычный интерактивный сеанс с пустой
 | 
						||
       базой данных (т.к. данных всё равно не дано). </para>
 | 
						||
                                                                                
 | 
						||
       <para>Если не дано ни одной опции
 | 
						||
       <command>-o</command> или <command>-a</command>, &app; 
 | 
						||
       запустит своё главное окно и начнёт обычный интерактивный сеанс
 | 
						||
       с базой данных, получившейся как результат всех импортов. 
 | 
						||
       Эта база данных будет находится в каталоге 
 | 
						||
       <replaceable>~/.gramps/import</replaceable>. </para>
 | 
						||
                                                                                
 | 
						||
       <para>Любые ошибки в процессе импорта, экспорта или действия 
 | 
						||
       будут выброшены на стандартный вывод stdout (если это исключения,
 | 
						||
       пойманные &app;) или на стандартное устройство ошибки stderr 
 | 
						||
       (если они не пойманы). Используйте обычные методы перенаправления 
 | 
						||
       стандартных устройств, чтобы сохранить сообщения и ошибки в файлы. </para>
 | 
						||
 | 
						||
      </sect3>
 | 
						||
 | 
						||
      <sect3 id="cmdline-examples">
 | 
						||
      <title>Примеры</title>
 | 
						||
        <para>Для импорта четырёх баз данных (формат которых может быть определён
 | 
						||
        по их именам) и последующей проверки получившейся базы данных на целостность, 
 | 
						||
        можно набрать: </para>
 | 
						||
        <para><command>gramps -i</command> <replaceable>file1.ged</replaceable> 
 | 
						||
        <command>-i</command> <replaceable>file2.tgz</replaceable> 
 | 
						||
        <command>-i</command> <replaceable>~/db3</replaceable> 
 | 
						||
        <command>-i</command> <replaceable>file4.wft</replaceable> 
 | 
						||
        <command>-a</command> <replaceable>check</replaceable>
 | 
						||
        </para> 
 | 
						||
        
 | 
						||
        <para>Чтобы явно указать форматы файлов в предыдущем примере, добавьте 
 | 
						||
        соответствующие опции <command>-f</command> после каждого имени: </para>
 | 
						||
        <para><command>gramps -i</command> <replaceable>file1.ged</replaceable> 
 | 
						||
          <command>-f</command> <replaceable>gedcom</replaceable> 
 | 
						||
        <command>-i</command> <replaceable>file2.tgz</replaceable> 
 | 
						||
          <command>-f</command> <replaceable>gramps-pkg</replaceable> 
 | 
						||
        <command>-i</command> <replaceable>~/db3</replaceable> 
 | 
						||
          <command>-f</command> <replaceable>gramps</replaceable> 
 | 
						||
        <command>-i</command> <replaceable>file4.wft</replaceable> 
 | 
						||
          <command>-f</command> <replaceable>wft</replaceable> 
 | 
						||
        <command>-a</command> <replaceable>check</replaceable>
 | 
						||
        </para>
 | 
						||
 | 
						||
       <para>Чтобы записать базу данных, получившуюся в результате всех импортов, 
 | 
						||
       добавьте флаг <command>-o</command> (используйте опцию 
 | 
						||
       <command>-f</command> если имя не позволяет &app; угадать формат): </para>
 | 
						||
        <para><command>gramps -i</command> <replaceable>file1.ged</replaceable> 
 | 
						||
        <command>-i</command> <replaceable>file2.tgz</replaceable> 
 | 
						||
        <command>-o</command> <replaceable>~/new-package</replaceable> 
 | 
						||
          <command>-f</command> <replaceable>gramps-pkg</replaceable> 
 | 
						||
        </para>
 | 
						||
                                                                                
 | 
						||
       <para>Для сохранения сообщений об ошибке в предыдущем примере в файлы 
 | 
						||
       <replaceable>outfile</replaceable> и 
 | 
						||
       <replaceable>errfile</replaceable>, запустите:</para>
 | 
						||
        <para><command>gramps -i</command> <replaceable>file1.ged</replaceable> 
 | 
						||
        <command>-i</command> <replaceable>file2.tgz</replaceable> 
 | 
						||
        <command>-o</command> <replaceable>~/new-package</replaceable> 
 | 
						||
        <command>-f</command> <replaceable>gramps-pkg</replaceable> 
 | 
						||
        ><replaceable>outfile</replaceable> 
 | 
						||
        2><replaceable>errfile</replaceable> 
 | 
						||
        </para>
 | 
						||
 | 
						||
       <para>Чтобы импортировать три базы данных и начать интерактивный сеанс 
 | 
						||
       &app; с результатом: </para>
 | 
						||
        <para><command>gramps -i</command> <replaceable>file1.ged</replaceable> 
 | 
						||
        <command>-i</command> <replaceable>file2.tgz</replaceable> 
 | 
						||
        <command>-i</command> <replaceable>~/db3</replaceable> 
 | 
						||
        </para> 
 | 
						||
                                                                                
 | 
						||
       <para>Наконец, чтобы начать обычный интерактивный сеанс, наберите: </para>
 | 
						||
       <para> <command>gramps </command></para>
 | 
						||
                                                                                
 | 
						||
      </sect3>
 | 
						||
 | 
						||
      </sect2> 
 |