gramps/po/gramps.pot
Jérôme Rapinat 12e19ef445 update template
svn: r16576
2011-02-05 09:41:33 +00:00

24207 lines
614 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-05 10:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:9 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:5
#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:2
msgid "Name:"
msgstr ""
#: ../src/Assistant.py:339 ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49
#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:1
msgid "Address:"
msgstr ""
#: ../src/Assistant.py:340 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51
#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:2
msgid "City:"
msgstr ""
#: ../src/Assistant.py:341 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:7
msgid "State/Province:"
msgstr ""
#: ../src/Assistant.py:342 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54
#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:3
msgid "Country:"
msgstr ""
#: ../src/Assistant.py:343
msgid "ZIP/Postal code:"
msgstr ""
#: ../src/Assistant.py:344 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:6
msgid "Phone:"
msgstr ""
#: ../src/Assistant.py:345 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:4
msgid "Email:"
msgstr ""
#: ../src/Bookmarks.py:65
msgid "manual|Bookmarks"
msgstr ""
#: ../src/Bookmarks.py:198
#, python-format
msgid "%(title)s - Gramps"
msgstr ""
#: ../src/Bookmarks.py:198 ../src/Bookmarks.py:206 ../src/gui/grampsgui.py:112
#: ../src/gui/views/navigationview.py:262
msgid "Organize Bookmarks"
msgstr ""
#. Add column with object name
#. Name Column
#: ../src/Bookmarks.py:212 ../src/ScratchPad.py:181 ../src/ScratchPad.py:369
#: ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458 ../src/ScratchPad.py:528
#: ../src/ScratchPad.py:559 ../src/ScratchPad.py:576 ../src/ScratchPad.py:577
#: ../src/ScratchPad.py:596 ../src/ScratchPad.py:646 ../src/ScratchPad.py:679
#: ../src/ScratchPad.py:733 ../src/ScratchPad.py:744 ../src/ScratchPad.py:823
#: ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 ../src/ToolTips.py:209
#: ../src/gui/configure.py:354 ../src/gui/filtereditor.py:695
#: ../src/gui/filtereditor.py:847 ../src/gui/editors/editfamily.py:105
#: ../src/gui/editors/editname.py:283
#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62
#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74
#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:521
#: ../src/plugins/BookReport.py:732 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:555
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230
#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:493
#: ../src/plugins/view/repoview.py:81
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2047
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2232
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5056
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:826
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:226
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:125
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91
msgid "Name"
msgstr ""
#. Add column with object gramps_id
#. GRAMPS ID
#: ../src/Bookmarks.py:212 ../src/gui/filtereditor.py:850
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:104
#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:60
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:76
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:63
#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:66
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:66
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:62
#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:61
#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:67
#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:75
#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:75
#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62
#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62
#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62
#: ../src/gui/views/navigationview.py:336 ../src/Merge/_MergePerson.py:128
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:90
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:90 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221
#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:486
#: ../src/plugins/view/eventview.py:80 ../src/plugins/view/familyview.py:73
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 ../src/plugins/view/noteview.py:76
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:70 ../src/plugins/view/relview.py:613
#: ../src/plugins/view/repoview.py:82 ../src/plugins/view/sourceview.py:77
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:827 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:967
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:78
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84
msgid "ID"
msgstr ""
#: ../src/const.py:191
msgid ""
"Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is "
"a personal genealogy program."
msgstr ""
#: ../src/const.py:212
msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
msgstr ""
#: ../src/const.py:222 ../src/const.py:223 ../src/gen/lib/date.py:1620
#: ../src/gen/lib/date.py:1634
msgid "none"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:79 ../src/DateEdit.py:88
msgid "Regular"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:80
msgid "Before"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:81
msgid "After"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:82
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:83
msgid "Range"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:84
msgid "Span"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:85
msgid "Text only"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:89
msgid "Estimated"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:90
msgid "Calculated"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:102
msgid "manual|Editing_Dates"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:152
msgid "Bad Date"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:155
msgid "Date more than one year in the future"
msgstr ""
#: ../src/DateEdit.py:203 ../src/DateEdit.py:307
msgid "Date selection"
msgstr ""
#: ../src/DisplayState.py:356
msgid "No active person"
msgstr ""
#: ../src/DisplayState.py:357
msgid "No active family"
msgstr ""
#: ../src/DisplayState.py:358
msgid "No active event"
msgstr ""
#: ../src/DisplayState.py:359
msgid "No active place"
msgstr ""
#: ../src/DisplayState.py:360
msgid "No active source"
msgstr ""
#: ../src/DisplayState.py:361
msgid "No active repository"
msgstr ""
#: ../src/DisplayState.py:362
msgid "No active media"
msgstr ""
#: ../src/DisplayState.py:363
msgid "No active note"
msgstr ""
#. # end
#. set up ManagedWindow
#: ../src/ExportAssistant.py:121
msgid "Export Assistant"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:201
msgid "Saving your data"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:250
msgid "Choose the output format"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:334
msgid "Select Save File"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:372 ../src/plugins/tool/MediaManager.py:270
msgid "Final confirmation"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:385
msgid "Please wait while your data is selected and exported"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:398
msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:470
#, python-format
msgid ""
"The data will be exported as follows:\n"
"\n"
"Format:\t%s\n"
"\n"
"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:483
#, python-format
msgid ""
"The data will be saved as follows:\n"
"\n"
"Format:\t%s\n"
"Name:\t%s\n"
"Folder:\t%s\n"
"\n"
"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:490
msgid ""
"The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n"
"\n"
"Press Back to return and select a valid filename."
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:516
msgid "Your data has been saved"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:518
msgid ""
"The copy of your data has been successfully saved. You may press Close "
"button now to continue.\n"
"\n"
"Note: the database currently opened in your Gramps window is NOT the file "
"you have just saved. Future editing of the currently opened database will "
"not alter the copy you have just made. "
msgstr ""
#. add test, what is dir
#: ../src/ExportAssistant.py:526
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:528
msgid "Saving failed"
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:530
msgid ""
"There was an error while saving your data. You may try starting the export "
"again.\n"
"\n"
"Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your "
"data that failed to save."
msgstr ""
#: ../src/ExportAssistant.py:557
msgid ""
"Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save "
"your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n"
"\n"
"This process will help you save a copy of your data in any of the several "
"formats supported by Gramps. This can be used to make a copy of your data, "
"backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer "
"it to a different program.\n"
"\n"
"If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel "
"button at any time and your present database will still be intact."
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:78
msgid "_Person Filter"
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:84
msgid "_Note Filter"
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:89
msgid "_Do not include records marked private"
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:91 ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:3
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:6
msgid "_Restrict data on living people"
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:93
msgid "_Do not include unlinked records"
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:112 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:171
#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77
#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:155
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265
msgid "Entire Database"
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:154 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:178
#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:84
#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:89
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:84
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:83
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:69
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:134
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:269
#, python-format
msgid "Descendants of %s"
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:158 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:273
#, python-format
msgid "Descendant Families of %s"
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:162 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:184
#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:90
#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:95
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:90
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:89
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:277
#, python-format
msgid "Ancestors of %s"
msgstr ""
#: ../src/ExportOptions.py:166 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:190
#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:96
#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:101
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:96
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:95
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:281
#, python-format
msgid "People with common ancestor with %s"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Constants
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/GrampsAboutDialog.py:63
msgid "==== Authors ====\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsAboutDialog.py:64
msgid ""
"\n"
"==== Contributors ====\n"
msgstr ""
#: ../src/GrampsAboutDialog.py:81
msgid ""
"Much of Gramps' artwork is either from\n"
"the Tango Project or derived from the Tango\n"
"Project. This artwork is released under the\n"
"Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n"
"license."
msgstr ""
#: ../src/GrampsAboutDialog.py:96
msgid "Gramps Homepage"
msgstr ""
#: ../src/gramps.py:90
#, python-format
msgid ""
"Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d "
"is needed to start Gramps.\n"
"\n"
"Gramps will terminate now."
msgstr ""
#: ../src/gramps.py:158 ../src/gramps.py:165
msgid "Configuration error"
msgstr ""
#: ../src/gramps.py:162
msgid "Error reading configuration"
msgstr ""
#: ../src/gramps.py:166
#, python-format
msgid ""
"A definition for the MIME-type %s could not be found \n"
"\n"
" Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure the MIME-"
"types of Gramps are properly installed."
msgstr ""
#: ../src/PlaceUtils.py:50
#, python-format
msgid "%(north_latitude)s N"
msgstr ""
#: ../src/PlaceUtils.py:51
#, python-format
msgid "%(south_latitude)s S"
msgstr ""
#: ../src/PlaceUtils.py:52
#, python-format
msgid "%(east_longitude)s E"
msgstr ""
#: ../src/PlaceUtils.py:53
#, python-format
msgid "%(west_longitude)s W"
msgstr ""
#: ../src/QuestionDialog.py:193
msgid "Error detected in database"
msgstr ""
#: ../src/QuestionDialog.py:194
msgid ""
"Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved "
"by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n"
"\n"
"If this problem continues to exist after running this tool, please file a "
"bug report at http://bugs.gramps-project.org\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/QuestionDialog.py:205 ../src/cli/grampscli.py:93
msgid "Low level database corruption detected"
msgstr ""
#: ../src/QuestionDialog.py:206 ../src/cli/grampscli.py:95
msgid ""
"Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can "
"be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click "
"on the Repair button"
msgstr ""
#: ../src/QuestionDialog.py:319 ../src/gui/utils.py:262
msgid "Attempt to force closing the dialog"
msgstr ""
#: ../src/QuestionDialog.py:320
msgid ""
"Please do not force closing this important dialog.\n"
"Instead select one of the available options"
msgstr ""
#: ../src/QuickReports.py:80 ../src/docgen/TextBufDoc.py:81
#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 ../src/docgen/TextBufDoc.py:162
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:184
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:335
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:215
#: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:255
#: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:137
msgid "Quick View"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:797 ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1185
msgid "Relationship loop detected"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:854
#, python-format
msgid ""
"Family tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n"
"It is possible that relationships have been missed"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:926
msgid "Relationship loop detected:"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:927
#, python-format
msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1193
msgid "undefined"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1670 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289
msgid "husband"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1672 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285
msgid "wife"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1674
msgid "gender unknown|spouse"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1677
msgid "ex-husband"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1679
msgid "ex-wife"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1681
msgid "gender unknown|ex-spouse"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1684
msgid "unmarried|husband"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1686
msgid "unmarried|wife"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1688
msgid "gender unknown,unmarried|spouse"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1691
msgid "unmarried|ex-husband"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1693
msgid "unmarried|ex-wife"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1695
msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1698
msgid "male,civil union|partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1700
msgid "female,civil union|partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1702
msgid "gender unknown,civil union|partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1705
msgid "male,civil union|former partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1707
msgid "female,civil union|former partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1709
msgid "gender unknown,civil union|former partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1712
msgid "male,unknown relation|partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1714
msgid "female,unknown relation|partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1716
msgid "gender unknown,unknown relation|partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1721
msgid "male,unknown relation|former partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1723
msgid "female,unknown relation|former partner"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1725
msgid "gender unknown,unknown relation|former partner"
msgstr ""
#: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:232
#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:165
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:305
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:307
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:603
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207
#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 ../src/plugins/view/relview.py:883
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4428
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112
msgid "Father"
msgstr ""
#. ----------------------------------
#: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:237
#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:167
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:314
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:316
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:608
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213
#: ../src/plugins/view/familyview.py:75 ../src/plugins/view/relview.py:884
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4435
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113
msgid "Mother"
msgstr ""
#. finish the label's missing piece
#: ../src/Reorder.py:38 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:496
#: ../src/plugins/view/relview.py:1342
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:681
msgid "Spouse"
msgstr ""
#: ../src/Reorder.py:38 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219
#: ../src/plugins/view/familyview.py:76
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4031
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115
msgid "Relationship"
msgstr ""
#: ../src/Reorder.py:56
msgid "Reorder Relationships"
msgstr ""
#: ../src/Reorder.py:140
#, python-format
msgid "Reorder Relationships: %s"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:64
msgid "manual|Using_the_Clipboard"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:406
#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:78
#: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62
#: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57
#: ../src/gen/lib/nametype.py:53 ../src/gen/lib/eventtype.py:143
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:51 ../src/gui/editors/editmedia.py:155
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:120
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:123
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:134
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:155
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:572
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1496 ../src/plugins/view/geoview.py:646
#: ../src/plugins/view/relview.py:457 ../src/plugins/view/relview.py:995
#: ../src/plugins/view/relview.py:1042
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1313
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1335
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1340
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1346
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1727
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1779
#: ../src/glade/editperson.glade.h:18
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:147 ../src/ScratchPad.py:164
#: ../src/gui/configure.py:355 ../src/gui/grampsgui.py:107
#: ../src/gui/editors/editaddress.py:147
#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:301
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5057
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93
msgid "Address"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356
#: ../src/gui/grampsgui.py:114
#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78
#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52
#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:62
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:65
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409
#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:222
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:297
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:82
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:93
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:117
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:166 ../src/ScratchPad.py:193 ../src/ScratchPad.py:205
#: ../src/ToolTips.py:141
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:172 ../src/ScratchPad.py:210 ../src/ToolTips.py:148
msgid "Telephone"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457
#: ../src/gui/grampsgui.py:138 ../src/plugins/view/sourceview.py:111
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:205
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3307
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3383
msgid "Sources"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:222
msgid "Event Link"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:277 ../src/ScratchPad.py:357
#: ../src/gui/configure.py:376 ../src/gui/filtereditor.py:262
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79
#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55
#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:280
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:94
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:202
#: ../src/plugins/quickview/References.py:84
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:83
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:69
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:966
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94
msgid "Place"
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/ScratchPad.py:306 ../src/ToolTips.py:158 ../src/gui/configure.py:386
#: ../src/gui/filtereditor.py:266 ../src/gui/editors/editmedia.py:84
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:158
#: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:116
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204
#: ../src/plugins/quickview/References.py:86
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:319
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1075
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95
msgid "Note"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:341 ../src/ScratchPad.py:354
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116
msgid "Family Event"
msgstr ""
#. To hold the tooltip text
#. Create the tree columns
#: ../src/ScratchPad.py:355 ../src/ScratchPad.py:413 ../src/ScratchPad.py:446
#: ../src/ScratchPad.py:585 ../src/ScratchPad.py:645 ../src/ScratchPad.py:678
#: ../src/ScratchPad.py:824 ../src/ScratchPad.py:896 ../src/ScratchPad.py:902
#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:62
#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:59
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:74
#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:51
#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:61
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:72
#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:76
#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:69
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63
#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68
#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:184
#: ../src/plugins/BookReport.py:733 ../src/plugins/BookReport.py:737
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80
#: ../src/plugins/quickview/References.py:67
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:383
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55
#: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:90
#: ../src/plugins/view/noteview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:83
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:219
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:335
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:358 ../src/gen/lib/attrtype.py:71
msgid "Cause"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:359 ../src/ScratchPad.py:393
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:65
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:73
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:61
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:79
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:230
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:339
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:368 ../src/ScratchPad.py:595 ../src/ScratchPad.py:743
#: ../src/ToolTips.py:208
msgid "Primary source"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:382 ../src/ScratchPad.py:390
msgid "Url"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:391 ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:91
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83
msgid "Path"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:404 ../src/ScratchPad.py:412
#: ../src/gui/grampsgui.py:108 ../src/gui/editors/editattribute.py:131
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:415 ../src/ScratchPad.py:448 ../src/ScratchPad.py:898
#: ../src/ScratchPad.py:904 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:138
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4703
msgid "Value"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:437 ../src/ScratchPad.py:445
msgid "Family Attribute"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:470 ../src/ScratchPad.py:500
msgid "Source Reference"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:481
msgid "not available|NA"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:489
#, python-format
msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:501 ../src/ScratchPad.py:644 ../src/ScratchPad.py:677
#: ../src/ScratchPad.py:785 ../src/ScratchPad.py:897 ../src/ScratchPad.py:903
#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:67
#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:74
#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:61
#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61
#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1340 ../src/plugins/view/mediaview.py:88
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:76
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81
msgid "Title"
msgstr ""
#. local gettext variables
#: ../src/ScratchPad.py:502
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1692
msgid "Page"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:514 ../src/ScratchPad.py:527
msgid "Repository Reference"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:529 ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68
msgid "Call Number"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:530
msgid "Media Type"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:542
msgid "Event Reference"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4214
msgid "Call Name"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/Utils.py:1123
#: ../src/gen/display/name.py:118 ../src/gui/configure.py:471
#: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475
#: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:478
#: ../src/gui/configure.py:479 ../src/gui/configure.py:480
#: ../src/gui/configure.py:481 ../src/gui/configure.py:482
#: ../src/gui/configure.py:484 ../src/gui/configure.py:485
#: ../src/gui/configure.py:486 ../src/gui/configure.py:487
#: ../src/gui/configure.py:488 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:160
msgid "Given"
msgstr ""
#. get the family events
#. show "> Family: ..." and nothing else
#. show "V Family: ..." and the rest
#: ../src/ScratchPad.py:580 ../src/ToolTips.py:227
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/configure.py:374
#: ../src/gui/filtereditor.py:260 ../src/gui/grampsgui.py:117
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:549 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:92
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:209
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:132
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199
#: ../src/plugins/quickview/References.py:81
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72
#: ../src/plugins/view/relview.py:530 ../src/plugins/view/relview.py:1318
#: ../src/plugins/view/relview.py:1340
msgid "Family"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:581 ../src/Utils.py:1127 ../src/gui/configure.py:481
#: ../src/gui/editors/editperson.py:284
msgid "Patronymic"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:1124
#: ../src/gui/editors/editperson.py:275 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:168
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286
msgid "Prefix"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Keyword translation interface
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#. keyword, code, translated standard, translated upper
#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1122
#: ../src/gui/editors/editperson.py:284 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:166
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262
msgid "Person|Title"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1126 ../src/gui/configure.py:471
#: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:475
#: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:482
#: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/editors/editperson.py:275
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:170
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:609 ../src/ScratchPad.py:617
#: ../src/gui/configure.py:898 ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:630 ../src/ScratchPad.py:643
#: ../src/gui/configure.py:380 ../src/gui/filtereditor.py:264
#: ../src/gui/editors/editperson.py:509
msgid "Media Object"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:664 ../src/ScratchPad.py:676
msgid "Media Reference"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:690 ../src/gui/editors/editpersonref.py:160
msgid "Person Reference"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:707 ../src/ScratchPad.py:732
msgid "Person Link"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ToolTips.py:199
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:456
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126
#: ../src/plugins/view/relview.py:623
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:112
msgid "Birth"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:766 ../src/ScratchPad.py:784
msgid "Source Link"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/plugins/view/sourceview.py:79
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3412
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:787
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:78
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3410
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80
msgid "Author"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:788 ../src/plugins/view/sourceview.py:80
msgid "Publication Information"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:807 ../src/ScratchPad.py:822
msgid "Repository Link"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:1244 ../src/ScratchPad.py:1285
#: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2
msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:66
msgid "Spelling checker is not installed"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:84
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:85
msgid "Amharic"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:86
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:87
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:88
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:89 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:49
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:90
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:91
msgid "Breton"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:92 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:50
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:93 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:51
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:94
msgid "Kashubian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:95
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:96 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:52
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:97 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:53
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:98
msgid "German - Old Spelling"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:99
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:100 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:54
msgid "English"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:101 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:55
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:102 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:56
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:103
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:104
msgid "Persian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:105 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:57
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:106
msgid "Faroese"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:107 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:58
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:108
msgid "Frisian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:109
msgid "Irish"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:110
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:111
msgid "Galician"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:112
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:113
msgid "Manx Gaelic"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:114 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:59
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:115
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:116
msgid "Hiligaynon"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:117 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:60
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:118
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:119 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:61
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:120
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:121
msgid "Interlingua"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:122
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:123
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:124 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:62
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:125
msgid "Kurdi"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:126
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:127 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:63
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:128
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:129
msgid "Malagasy"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:130
msgid "Maori"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:131 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:64
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:132
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:133
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:134
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:135
msgid "Maltese"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:136 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:65
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:137
msgid "Low Saxon"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:138 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:66
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:139 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:67
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:140
msgid "Chichewa"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:141
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:142
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:143 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:68
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:144 ../src/Spell.py:146
#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:69
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:145
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:147
msgid "Quechua"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:148 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:70
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:149 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:71
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:150
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:151
msgid "Sardinian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:152 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:72
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:153 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:73
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:154
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:155 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:75
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:156
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:157
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:158
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:159
msgid "Tetum"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:160
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:161
msgid "Setswana"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:162 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:76
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:163
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:164
msgid "Uzbek"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:165
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:166
msgid "Walloon"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:167
msgid "Yiddish"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:168
msgid "Zulu"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:305 ../src/Spell.py:307
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1533
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:250
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:137
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:158
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:143
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:153
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:131
msgid "None"
msgstr ""
#: ../src/Spell.py:206 ../src/Spell.py:217
#, python-format
msgid ""
"Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/"
"python-enchant for better options."
msgstr ""
#. FIXME: this does not work anymore since 10/2008!!!
#. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise
#. perhaps future gtkspell3 will offer a solution.
#. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check
#: ../src/Spell.py:224 ../src/Spell.py:230
msgid ""
"Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to "
"enable."
msgstr ""
#: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:120
#: ../src/gui/viewmanager.py:448
msgid "Tip of the Day"
msgstr ""
#: ../src/TipOfDay.py:87
msgid "Failed to display tip of the day"
msgstr ""
#: ../src/TipOfDay.py:88
#, python-format
msgid ""
"Unable to read the tips from external file.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/ToolTips.py:140 ../src/gui/configure.py:384
#: ../src/gui/filtereditor.py:265 ../src/gui/editors/editrepository.py:66
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:68
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:95
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/ToolTips.py:149 ../src/gui/configure.py:361
#: ../src/plugins/view/repoview.py:91
msgid "Email"
msgstr ""
#: ../src/ToolTips.py:150
msgid "Search Url"
msgstr ""
#: ../src/ToolTips.py:151
msgid "Home Url"
msgstr ""
#: ../src/ToolTips.py:167
msgid "Sources in repository"
msgstr ""
#. ------------------------------------------------------------------------
#.
#. References
#.
#. ------------------------------------------------------------------------
#. functions for the actual quickreports
#: ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/configure.py:372
#: ../src/gui/filtereditor.py:259 ../src/gui/grampsgui.py:133
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:90
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:67
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:202
#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55
#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:34
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:153
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:198
#: ../src/plugins/quickview/References.py:80
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4030
msgid "Person"
msgstr ""
#. ----------------------------------
#: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:452
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114
msgid "Child"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:80 ../src/gui/editors/editperson.py:252
#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3740
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97
msgid "male"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:81 ../src/gui/editors/editperson.py:251
#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3741
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97
msgid "female"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:82
msgid "gender|unknown"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:86
msgid "Invalid"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:89 ../src/gui/editors/editsourceref.py:139
msgid "Very High"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:90 ../src/gui/editors/editsourceref.py:138
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:62
msgid "High"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:91 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1728
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:92 ../src/gui/editors/editsourceref.py:136
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:60
msgid "Low"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:93 ../src/gui/editors/editsourceref.py:135
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:97
msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:99
msgid "No legal or common-law relationship between man and woman"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:101
msgid "An established relationship between members of the same sex"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:103
msgid "Unknown relationship between a man and woman"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:105
msgid "An unspecified relationship between a man and woman"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:121
msgid ""
"The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with "
"abandoning changes."
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Short hand function to return either the person's name, or an empty
#. string if the person is None
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/Utils.py:175 ../src/gen/lib/date.py:452 ../src/gen/lib/date.py:490
#: ../src/gen/mime/_gnomemime.py:39 ../src/gen/mime/_gnomemime.py:46
#: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:46 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:54
#: ../src/gen/mime/_winmime.py:55 ../src/gui/editors/editperson.py:253
#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:501
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:508
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:551
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:558
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:513
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:520
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:584
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:591
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:408
#: ../src/plugins/view/relview.py:661
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3742
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4745
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:185 ../src/Utils.py:205 ../src/plugins/Records.py:213
#, python-format
msgid "%(father)s and %(mother)s"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:515
msgid "death-related evidence"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:532
msgid "birth-related evidence"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:537 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:263
msgid "death date"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:542 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:254
msgid "birth date"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:571
msgid "sibling birth date"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:583
msgid "sibling death date"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:597
msgid "sibling birth-related date"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:608
msgid "sibling death-related date"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:621 ../src/Utils.py:626
msgid "a spouse, "
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:644
msgid "event with spouse"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:668
msgid "descendant birth date"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:677
msgid "descendant death date"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:693
msgid "descendant birth-related date"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:701
msgid "descendant death-related date"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:714
#, python-format
msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:738 ../src/Utils.py:784
msgid "ancestor birth date"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:748 ../src/Utils.py:794
msgid "ancestor death date"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:759 ../src/Utils.py:805
msgid "ancestor birth-related date"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:767 ../src/Utils.py:813
msgid "ancestor death-related date"
msgstr ""
#. no evidence, must consider alive
#: ../src/Utils.py:867
msgid "no evidence"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1122
msgid "Person|TITLE"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1123
msgid "GIVEN"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1124
msgid "PREFIX"
msgstr ""
#. show surname and first name
#: ../src/Utils.py:1125 ../src/gui/configure.py:471
#: ../src/gui/configure.py:473 ../src/gui/configure.py:477
#: ../src/gui/configure.py:478 ../src/gui/configure.py:479
#: ../src/gui/configure.py:480 ../src/gui/configure.py:481
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:315
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:328
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:156
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2046
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2208
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3148
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1083
msgid "Surname"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1125 ../src/gui/configure.py:475
#: ../src/gui/configure.py:482 ../src/gui/configure.py:484
#: ../src/gui/configure.py:485 ../src/gui/configure.py:486
#: ../src/gui/configure.py:487 ../src/gui/configure.py:488
msgid "SURNAME"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1126
msgid "SUFFIX"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1127
msgid "PATRONYMIC"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1128 ../src/gui/configure.py:474
#: ../src/gui/configure.py:476 ../src/gui/configure.py:478
#: ../src/gui/configure.py:485 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164
msgid "Call"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1128
msgid "CALL"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1129 ../src/gui/configure.py:472
#: ../src/gui/configure.py:477 ../src/gui/configure.py:483
#: ../src/gui/configure.py:484
msgid "Common"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1129
msgid "COMMON"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1130
msgid "Initials"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1130
msgid "INITIALS"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:1236 ../src/Utils.py:1252
#, python-format
msgid "%s, ..."
msgstr ""
#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:157
msgid "Undo History"
msgstr ""
#: ../src/UndoHistory.py:96
msgid "Original time"
msgstr ""
#: ../src/UndoHistory.py:99
msgid "Action"
msgstr ""
#: ../src/UndoHistory.py:179
msgid "Delete confirmation"
msgstr ""
#: ../src/UndoHistory.py:180
msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?"
msgstr ""
#: ../src/UndoHistory.py:181
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ../src/UndoHistory.py:219
msgid "Database opened"
msgstr ""
#: ../src/UndoHistory.py:221
msgid "History cleared"
msgstr ""
#: ../src/cli/arghandler.py:129
#, python-format
msgid ""
"Error: Input family tree \"%s\" does not exist.\n"
"If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family "
"tree instead."
msgstr ""
#: ../src/cli/arghandler.py:145
#, python-format
msgid "Error: Import file %s not found."
msgstr ""
#: ../src/cli/arghandler.py:163
#, python-format
msgid "Error: Unrecognized type: \"%(format)s\" for import file: %(filename)s"
msgstr ""
#: ../src/cli/arghandler.py:182
#, python-format
msgid ""
"WARNING: Output file already exists!\n"
"WARNING: It will be overwritten:\n"
" %(name)s"
msgstr ""
#: ../src/cli/arghandler.py:187
msgid "OK to overwrite? (yes/no) "
msgstr ""
#: ../src/cli/arghandler.py:189
msgid "YES"
msgstr ""
#: ../src/cli/arghandler.py:190
#, python-format
msgid "Will overwrite the existing file: %s"
msgstr ""
#: ../src/cli/arghandler.py:210
#, python-format
msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s"
msgstr ""
#: ../src/cli/arghandler.py:406
msgid "Database is locked, cannot open it!"
msgstr ""
#: ../src/cli/arghandler.py:407
#, python-format
msgid " Info: %s"
msgstr ""
#: ../src/cli/arghandler.py:410
msgid "Database needs recovery, cannot open it!"
msgstr ""
#. Note: Make sure to edit const.py POPT_TABLE too!
#: ../src/cli/argparser.py:52
msgid ""
"\n"
"Usage: gramps.py [OPTION...]\n"
" --load-modules=MODULE1,MODULE2,... Dynamic modules to load\n"
"\n"
"Help options\n"
" -?, --help Show this help message\n"
" --usage Display brief usage message\n"
"\n"
"Application options\n"
" -O, --open=FAMILY_TREE Open family tree\n"
" -i, --import=FILENAME Import file\n"
" -e, --export=FILENAME Export file\n"
" -f, --format=FORMAT Specify family tree format\n"
" -a, --action=ACTION Specify action\n"
" -p, --options=OPTIONS_STRING Specify options\n"
" -d, --debug=LOGGER_NAME Enable debug logs\n"
" -l List Family Trees\n"
" -L List Family Trees in Detail\n"
" -u, --force-unlock Force unlock of family tree\n"
msgstr ""
#: ../src/cli/argparser.py:73
msgid ""
"\n"
"Example of usage of Gramps command line interface\n"
"\n"
"1. To import four databases (whose formats can be determined from their "
"names)\n"
"and then check the resulting database for errors, one may type:\n"
"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a check\n"
"\n"
"2. To explicitly specify the formats in the above example, append filenames "
"with appropriate -f options:\n"
"gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f "
"gramps-xml -i file4.wft -f wft -a check\n"
"\n"
"3. To record the database resulting from all imports, supply -e flag\n"
"(use -f if the filename does not allow GRAMPS to guess the format):\n"
"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg\n"
"\n"
"4. To save any error messages of the above example into files outfile and "
"errfile, run:\n"
"gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile "
"2>errfile\n"
"\n"
"5. To import three databases and start interactive GRAMPS session with the "
"result:\n"
"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps\n"
"\n"
"6. To open a database and, based on that data, generate timeline report in "
"PDF format\n"
"putting the output into the my_timeline.pdf file:\n"
"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline."
"pdf\n"
"\n"
"7. To generate a summary of a database:\n"
"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=summary\n"
"\n"
"8. Listing report options\n"
"Use the name=timeline,show=all to find out about all available options for "
"the timeline report.\n"
"To find out details of a particular option, use show=option_name , e.g. "
"name=timeline,show=off string.\n"
"To learn about available report names, use name=show string.\n"
"\n"
"9. To convert a family tree on the fly to a .gramps xml file:\n"
"gramps -O 'Family Tree 1' -e output.gramps -f gramps-xml\n"
"\n"
"10. To generate a web site into an other locale (in german):\n"
"LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p "
"name=navwebpage,target=/../de\n"
"\n"
"11. Finally, to start normal interactive session type:\n"
"gramps\n"
"\n"
"Note: These examples are for bash shell.\n"
"Syntax may be different for other shells and for Windows.\n"
msgstr ""
#: ../src/cli/argparser.py:220 ../src/cli/argparser.py:298
msgid "Error parsing the arguments"
msgstr ""
#: ../src/cli/argparser.py:222
#, python-format
msgid ""
"Error parsing the arguments: %s \n"
"Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages."
msgstr ""
#: ../src/cli/argparser.py:299
#, python-format
msgid ""
"Error parsing the arguments: %s \n"
"To use in the command-line mode,supply at least one input file to process."
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. constants
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/cli/clidbman.py:63
msgid "Family Tree"
msgstr ""
#: ../src/cli/clidbman.py:215
#, python-format
msgid "Starting Import, %s"
msgstr ""
#: ../src/cli/clidbman.py:221
msgid "Import finished..."
msgstr ""
#. Create a new database
#: ../src/cli/clidbman.py:275 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:387
msgid "Importing data..."
msgstr ""
#: ../src/cli/clidbman.py:336
msgid "Could not make database directory: "
msgstr ""
#: ../src/cli/clidbman.py:384
msgid "Never"
msgstr ""
#: ../src/cli/clidbman.py:403
#, python-format
msgid "Locked by %s"
msgstr ""
#: ../src/cli/grampscli.py:76
#, python-format
msgid "WARNING: %s"
msgstr ""
#: ../src/cli/grampscli.py:83 ../src/cli/grampscli.py:207
#, python-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr ""
#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:278
msgid "Read only database"
msgstr ""
#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:223
#: ../src/gui/dbloader.py:279
msgid "You do not have write access to the selected file."
msgstr ""
#: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162
#: ../src/gui/dbloader.py:307 ../src/gui/dbloader.py:311
msgid "Cannot open database"
msgstr ""
#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:181
#: ../src/gui/dbloader.py:315
#, python-format
msgid "Could not open file: %s"
msgstr ""
#: ../src/cli/grampscli.py:219
msgid "Could not load a recent Family Tree."
msgstr ""
#: ../src/cli/grampscli.py:220
msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted."
msgstr ""
#. already errors encountered. Show first one on terminal and exit
#. Convert error message to file system encoding before print
#: ../src/cli/grampscli.py:301
#, python-format
msgid "Error encountered: %s"
msgstr ""
#: ../src/cli/grampscli.py:304 ../src/cli/grampscli.py:315
#, python-format
msgid " Details: %s"
msgstr ""
#. Convert error message to file system encoding before print
#: ../src/cli/grampscli.py:311
#, python-format
msgid "Error encountered in argument parsing: %s"
msgstr ""
#: ../src/gen/db/base.py:1437
msgid "Add child to family"
msgstr ""
#: ../src/gen/db/base.py:1468
msgid "Remove child from family"
msgstr ""
#: ../src/gen/db/base.py:1542
msgid "Remove Family"
msgstr ""
#: ../src/gen/db/base.py:1561
msgid "Remove father from family"
msgstr ""
#: ../src/gen/db/base.py:1563
msgid "Remove mother from family"
msgstr ""
#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2685
msgid ""
"The database version is not supported by this version of Gramps.\n"
"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data "
"between different database versions."
msgstr ""
#: ../src/gen/db/exceptions.py:80
msgid ""
"Gramps has detected an problem in opening the 'environment' of the "
"underlying Berkeley database. The most likely cause is that the database was "
"created with an old version of the Berkeley database, and you are now using "
"a new version. It is quite likely that your database has not been changed by "
"Gramps.\n"
"If possible, you could revert to your old version of Gramps and its support "
"software; export your database to XML; close the database; then upgrade "
"again to this version and import the XML file. Alternatively, it may be "
"possible to upgrade your database."
msgstr ""
#: ../src/gen/db/exceptions.py:102
msgid ""
"You cannot open this database without upgrading it.\n"
"If you upgrade then you won't be able to use previous versions of Gramps.\n"
"You might want to make a backup copy first."
msgstr ""
#: ../src/gen/db/undoredo.py:250 ../src/gen/db/undoredo.py:286
#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1700 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1772
#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1813
#, python-format
msgid "_Undo %s"
msgstr ""
#: ../src/gen/db/undoredo.py:256 ../src/gen/db/undoredo.py:292
#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1779 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1821
#, python-format
msgid "_Redo %s"
msgstr ""
#: ../src/gen/display/name.py:114
msgid "Default format (defined by Gramps preferences)"
msgstr ""
#: ../src/gen/display/name.py:115
msgid "Surname, Given Patronymic"
msgstr ""
#: ../src/gen/display/name.py:116
msgid "Given Surname"
msgstr ""
#: ../src/gen/display/name.py:117
msgid "Patronymic, Given"
msgstr ""
#. we need the names of each of the variables or methods that are
#. called to fill in each format flag.
#. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword")
#: ../src/gen/display/name.py:293 ../src/gen/display/name.py:332
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:238
msgid "Person|title"
msgstr ""
#: ../src/gen/display/name.py:294 ../src/gen/display/name.py:333
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:232
msgid "given"
msgstr ""
#: ../src/gen/display/name.py:295 ../src/gen/display/name.py:334
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:240
msgid "prefix"
msgstr ""
#: ../src/gen/display/name.py:296 ../src/gen/display/name.py:335
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:228
msgid "surname"
msgstr ""
#: ../src/gen/display/name.py:297 ../src/gen/display/name.py:336
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:242
msgid "suffix"
msgstr ""
#: ../src/gen/display/name.py:298 ../src/gen/display/name.py:337
msgid "patronymic"
msgstr ""
#: ../src/gen/display/name.py:299 ../src/gen/display/name.py:338
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:236
msgid "call"
msgstr ""
#: ../src/gen/display/name.py:302 ../src/gen/display/name.py:339
msgid "common"
msgstr ""
#: ../src/gen/display/name.py:306 ../src/gen/display/name.py:341
msgid "initials"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/urltype.py:55 ../src/gen/lib/notetype.py:79
#: ../src/gen/lib/repotype.py:60 ../src/gen/lib/attrtype.py:63
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:80 ../src/gen/lib/markertype.py:55
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../src/gen/lib/eventroletype.py:58
#: ../src/gen/lib/nametype.py:54 ../src/gen/lib/eventtype.py:144
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 ../src/gui/configure.py:424
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:73
msgid "Custom"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/urltype.py:56
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/urltype.py:57
msgid "Web Home"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/urltype.py:58
msgid "Web Search"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/urltype.py:59
msgid "FTP"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 ../src/gui/configure.py:977
#: ../src/gui/editors/editeventref.py:86 ../src/gui/editors/editmediaref.py:90
#: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74
#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9
#: ../src/glade/editname.glade.h:7
msgid "General"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:81
msgid "Research"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:82
msgid "Transcript"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:83
msgid "Source text"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:84
msgid "Citation"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112
msgid "Report"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:86
msgid "Html code"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:90
msgid "Person Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:91
msgid "Name Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:92
msgid "Attribute Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:93
msgid "Address Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:94
msgid "Association Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:95
msgid "LDS Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:96
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118
msgid "Family Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:97
msgid "Event Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:98
msgid "Event Reference Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:99
msgid "Source Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:100
msgid "Source Reference Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:101
msgid "Place Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:102
msgid "Repository Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:103
msgid "Repository Reference Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:105
msgid "Media Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:106
msgid "Media Reference Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/notetype.py:107
msgid "Child Reference Note"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:61
msgid "Library"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:62
msgid "Cemetery"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:63
msgid "Church"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:64
msgid "Archive"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:65
msgid "Album"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:66
msgid "Web site"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:67
msgid "Bookstore"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:68
msgid "Collection"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/repotype.py:69
msgid "Safe"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:64
msgid "Caste"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:66
msgid "Identification Number"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:67
msgid "National Origin"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:68
msgid "Number of Children"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:69
msgid "Social Security Number"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:250
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:72
msgid "Agency"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:73
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170
#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55
msgid "Age"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:74
msgid "Father's Age"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:75
msgid "Mother's Age"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:76 ../src/gen/lib/eventroletype.py:65
msgid "Witness"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:75 ../src/gen/lib/eventtype.py:145
msgid "Adopted"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:76
msgid "Stepchild"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:77
msgid "Sponsored"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:78
msgid "Foster"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/markertype.py:56 ../src/gui/configure.py:420
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:52
msgid "Complete"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/markertype.py:57 ../src/gui/configure.py:422
#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:2
msgid "ToDo"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:64
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../src/plugins/bookreport.glade.h:2
msgid "Book"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:66
msgid "Card"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:67
msgid "Electronic"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:68
msgid "Fiche"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:69
msgid "Film"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:70
msgid "Magazine"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:71
msgid "Manuscript"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:72
msgid "Map"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:73
msgid "Newspaper"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:74
msgid "Photo"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:75
msgid "Tombstone"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:76
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:59
msgid "Primary"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:60
msgid "Clergy"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:61
msgid "Celebrant"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:62
msgid "Aide"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:63
msgid "Bride"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:64
msgid "Groom"
msgstr ""
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, -Span.BEFORE)
#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v)
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, -Span.BEFORE)
#. self.minmax = (v, v + Span.BEFORE)
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, -Span.ABOUT)
#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT)
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, Span.AFTER)
#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER)
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, Span.AFTER)
#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.AFTER)
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, Span.AFTER)
#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER)
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, -Span.ABOUT)
#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT)
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, -Span.BEFORE)
#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.ABOUT)
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, Span.BEFORE)
#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.BEFORE)
#: ../src/gen/lib/date.py:306 ../src/gen/lib/date.py:338
#: ../src/gen/lib/date.py:354 ../src/gen/lib/date.py:360
#: ../src/gen/lib/date.py:365 ../src/gen/lib/date.py:370
#: ../src/gen/lib/date.py:381 ../src/gen/lib/date.py:392
#: ../src/gen/lib/date.py:425
msgid "more than"
msgstr ""
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, Span.AFTER)
#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER)
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, 0)
#. self.minmax = (0, v)
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, -Span.AFTER)
#. self.minmax = (0, v)
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, -Span.AFTER)
#. self.minmax = (v - Span.AFTER, v + Span.AFTER)
#: ../src/gen/lib/date.py:311 ../src/gen/lib/date.py:333
#: ../src/gen/lib/date.py:343 ../src/gen/lib/date.py:430
msgid "less than"
msgstr ""
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, -Span.ABOUT)
#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT)
#: ../src/gen/lib/date.py:316 ../src/gen/lib/date.py:348
#: ../src/gen/lib/date.py:387 ../src/gen/lib/date.py:402
#: ../src/gen/lib/date.py:408 ../src/gen/lib/date.py:435
msgid "age|about"
msgstr ""
#. v1 = self.date1.sortval - stop.sortval # min
#. v2 = self.date1.sortval - start.sortval # max
#. self.sort = (v1, v2 - v1)
#. self.minmax = (v1, v2)
#. v1 = self.date2.sortval - start.sortval # min
#. v2 = self.date2.sortval - stop.sortval # max
#. self.sort = (v1, v2 - v1)
#. self.minmax = (v1, v2)
#. v1 = start1.sortval - stop2.sortval # min
#. v2 = stop1.sortval - start2.sortval # max
#. self.sort = (v1, v2 - v1)
#. self.minmax = (v1, v2)
#: ../src/gen/lib/date.py:326 ../src/gen/lib/date.py:419
#: ../src/gen/lib/date.py:448
msgid "between"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420
#: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:251
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283
#: ../src/plugins/view/relview.py:976
msgid "and"
msgstr ""
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, -Span.ABOUT)
#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.AFTER)
#: ../src/gen/lib/date.py:375
msgid "more than about"
msgstr ""
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, Span.AFTER)
#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT)
#: ../src/gen/lib/date.py:397
msgid "less than about"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:494
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/gen/lib/date.py:501
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/gen/lib/date.py:508
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/gen/lib/date.py:513
msgid "0 days"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:660
msgid "calendar|Gregorian"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:661
msgid "calendar|Julian"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:662
msgid "calendar|Hebrew"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:663
msgid "calendar|French Republican"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:664
msgid "calendar|Persian"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:665
msgid "calendar|Islamic"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:666
msgid "calendar|Swedish"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:1620
msgid "estimated"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:1620
msgid "calculated"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:1634
msgid "before"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:1634
msgid "after"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:1634
msgid "about"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:1635
msgid "range"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:1635
msgid "span"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:1635
msgid "textonly"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/nametype.py:55
msgid "Also Known As"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/nametype.py:56
msgid "Birth Name"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/nametype.py:57
msgid "Married Name"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:138
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:462
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132
#: ../src/plugins/view/relview.py:634 ../src/plugins/view/relview.py:659
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:116
msgid "Death"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:148
msgid "Adult Christening"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:149 ../src/gen/lib/ldsord.py:91
msgid "Baptism"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:150
msgid "Bar Mitzvah"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:151
msgid "Bas Mitzvah"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:152
msgid "Blessing"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:153
msgid "Burial"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:154
msgid "Cause Of Death"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:155
msgid "Census"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:156
msgid "Christening"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:157 ../src/gen/lib/ldsord.py:93
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:158
msgid "Cremation"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:159
msgid "Degree"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:160
msgid "Education"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:161
msgid "Elected"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:162
msgid "Emigration"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:163
msgid "First Communion"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:164
msgid "Immigration"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:165
msgid "Graduation"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:166
msgid "Medical Information"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:167
msgid "Military Service"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:168
msgid "Naturalization"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:169
msgid "Nobility Title"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:170
msgid "Number of Marriages"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:171
msgid "Occupation"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:172
msgid "Ordination"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:173
msgid "Probate"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:174
msgid "Property"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:175
msgid "Religion"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:176
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1960
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5058
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5698
msgid "Residence"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:177
msgid "Retirement"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:178
msgid "Will"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:188
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:359
#: ../src/plugins/view/relview.py:1258
msgid "Marriage"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:180
msgid "Marriage Settlement"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:181
msgid "Marriage License"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:182
msgid "Marriage Contract"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:183
msgid "Marriage Banns"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:184
msgid "Engagement"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:185
msgid "Divorce"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:186
msgid "Divorce Filing"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:187
msgid "Annulment"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:188
msgid "Alternate Marriage"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:192
msgid "birth abbreviation|b."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:193
msgid "death abbreviation|d."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:194
msgid "marriage abbreviation|m."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:195
msgid "Unknown abbreviation|unkn."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:196
msgid "Custom abbreviation|cust."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:197
msgid "Adopted abbreviation|adop."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:198
msgid "Adult Christening abbreviation|a.chr."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:199
msgid "Baptism abbreviation|bap."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:200
msgid "Bar Mitzvah abbreviation|bar."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:201
msgid "Bas Mitzvah abbreviation|bas."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:202
msgid "Blessing abbreviation|bles."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:203
msgid "Burial abbreviation|bur."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:204
msgid "Cause Of Death abbreviation|d.cau."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:205
msgid "Census abbreviation|cens."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:206
msgid "Christening abbreviation|chr."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:207
msgid "Confirmation abbreviation|conf."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:208
msgid "Cremation abbreviation|crem."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:209
msgid "Degree abbreviation|deg."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:210
msgid "Education abbreviation|edu."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:211
msgid "Elected abbreviation|elec."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:212
msgid "Emigration abbreviation|em."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:213
msgid "First Communion abbreviation|f.comm."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:214
msgid "Immigration abbreviation|im."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:215
msgid "Graduation abbreviation|grad."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:216
msgid "Medical Information abbreviation|medinf."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:217
msgid "Military Service abbreviation|milser."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:218
msgid "Naturalization abbreviation|nat."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:219
msgid "Nobility Title abbreviation|nob."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:220
msgid "Number of Marriages abbreviation|n.o.mar."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:221
msgid "Occupation abbreviation|occ."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:222
msgid "Ordination abbreviation|ord."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:223
msgid "Probate abbreviation|prob."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:224
msgid "Property abbreviation|prop."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:225
msgid "Religion abbreviation|rel."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:226
msgid "Residence abbreviation|res."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:227
msgid "Retirement abbreviation|ret."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:228
msgid "Will abbreviation|will."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:229
msgid "Marriage Settlement abbreviation|m.set."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:230
msgid "Marriage License abbreviation|m.lic."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:231
msgid "Marriage Contract abbreviation|m.con."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:232
msgid "Marriage Banns abbreviation|m.ban."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:233
msgid "Alternate Marriage abbreviation|alt.mar."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:234
msgid "Engagement abbreviation|engd."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:235
msgid "Divorce abbreviation|div."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:236
msgid "Divorce Filing abbreviation|div.f."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:237
msgid "Annulment abbreviation|annul."
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53
msgid "Civil Union"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:54
msgid "Unmarried"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:55
msgid "Married"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:92
msgid "Endowment"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:94
msgid "Sealed to Parents"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:95
msgid "Sealed to Spouse"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:99
msgid "<No Status>"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:100
msgid "BIC"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:101
msgid "Canceled"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:103
msgid "Cleared"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:104
msgid "Completed"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:105
msgid "DNS"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:106
msgid "Infant"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:107
msgid "Pre-1970"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:108
msgid "Qualified"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:109
msgid "DNS/CAN"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:110
msgid "Stillborn"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:111
msgid "Submitted"
msgstr ""
#: ../src/gen/lib/ldsord.py:112
msgid "Uncleared"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:278
#, python-format
msgid "Gramplet %s is running"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:293 ../src/gen/plug/_gramplet.py:301
#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:307
#, python-format
msgid "Gramplet %s updated"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:316
#, python-format
msgid "Gramplet %s caused an error"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Constants
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/gen/plug/_manager.py:57
msgid "No description was provided"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:57
msgid "Stable"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:57
msgid "Unstable"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:75
msgid "Quickreport"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:76
msgid "Tool"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:77
msgid "Importer"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:78
msgid "Exporter"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:79
msgid "Doc creator"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:80
msgid "Plugin lib"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:81
msgid "Map service"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:82
msgid "Gramps View"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gui/grampsgui.py:135
#: ../src/plugins/view/relview.py:133 ../src/plugins/view/view.gpr.py:115
msgid "Relationships"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:362
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:202
msgid "Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:440 ../src/gui/views/pageview.py:111
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:964 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:969
#, python-format
msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:983
#, python-format
msgid ""
"ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s"
"\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"."
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1002
#, python-format
msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1010
#, python-format
msgid ""
"ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:140
msgid "Close file first"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:150
msgid "No filename given"
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:152
#, python-format
msgid "File %s already open, close it first."
msgstr ""
#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:158
#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:161 ../src/docgen/ODSTab.py:73
#: ../src/docgen/ODSTab.py:75 ../src/docgen/ODSTab.py:167
#: ../src/docgen/ODSTab.py:170 ../src/docgen/ODSTab.py:190
#: ../src/docgen/ODSTab.py:194 ../src/docgen/ODSTab.py:356
#: ../src/docgen/ODSTab.py:360 ../src/docgen/ODSTab.py:388
#: ../src/docgen/ODSTab.py:392 ../src/docgen/ODSTab.py:437
#: ../src/docgen/ODSTab.py:441 ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:152
#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:155 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:812
#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:815 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:109
#: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:112 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:83
#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:86 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:78
#: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:295
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:299
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1447
#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:217
#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:221
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:173
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:177
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5340
#, python-format
msgid "Could not create %s"
msgstr ""
#: ../src/gen/proxy/private.py:756 ../src/gui/grampsgui.py:144
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/gui/columnorder.py:88
#, python-format
msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed"
msgstr ""
#: ../src/gui/columnorder.py:94
msgid "Drag and drop the columns to change the order"
msgstr ""
#: ../src/gui/columnorder.py:122 ../src/gui/configure.py:872
msgid "Display"
msgstr ""
#: ../src/gui/columnorder.py:126
msgid "Column Name"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:68
msgid "Father's surname"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:70
msgid "Combination of mother's and father's surname"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:71
msgid "Icelandic style"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:93 ../src/gui/configure.py:96
msgid "Display Name Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:98
msgid ""
"The following keywords will be replaced with the name:\n"
"<tt> \n"
" <b>Given</b> - given name (first name)\n"
" <b>Surname</b> - surname (last name)\n"
" <b>Title</b> - title (Dr., Mrs.)\n"
" <b>Prefix</b> - prefix (von, de, de la)\n"
" <b>Suffix</b> - suffix (Jr., Sr.)\n"
" <b>Call</b> - call name, or nickname\n"
" <b>Common</b> - call name, otherwise first part of Given\n"
" <b>Patronymic</b> - patronymic (father's name)\n"
" <b>Initials</b> - persons's first letters of given names\n"
"</tt>\n"
"Use the same keyword in UPPERCASE to force to upper. Parentheses and commas\n"
"will be removed around empty fields. Other text will appear literally."
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:123
msgid " Name Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:123 ../src/gui/configure.py:141
#: ../src/gui/configure.py:1052 ../src/gui/views/pageview.py:465
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:356
#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73
#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55
#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 ../src/plugins/view/repoview.py:87
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:113
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88
msgid "City"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:357
#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57
msgid "State/Province"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:358
#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75
#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58
#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:280
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 ../src/plugins/view/repoview.py:90
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:115
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2397
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91
msgid "Country"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:359 ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:72 ../src/plugins/view/repoview.py:86
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:360 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130
msgid "Phone"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:362
msgid "Researcher"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:378 ../src/gui/filtereditor.py:263
#: ../src/gui/editors/editsource.py:74
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:76
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:96
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:174
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:207
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201
#: ../src/plugins/quickview/References.py:83
#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73
msgid "Source"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:382 ../src/gui/filtereditor.py:261
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200
#: ../src/plugins/quickview/References.py:82
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132
msgid "Event"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:388
msgid "ID Formats"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:396
msgid "Suppress warning when adding parents to a child."
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:400
msgid "Suppress warning when cancelling with changed data."
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:404
msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM."
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:409
msgid "Show plugin status dialog on plugin load error."
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:412
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:430
msgid "Marker Colors"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:589
msgid "This format exists already."
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:611 ../src/gui/configure.py:1123
msgid "Invalid or incomplete format definition."
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:628
msgid "Format"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:637
msgid "Example"
msgstr ""
#. label for the combo
#: ../src/gui/configure.py:798 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:409
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5947
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1380
msgid "Name format"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:802 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70
#: ../src/plugins/BookReport.py:958 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:248
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:303
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:819
msgid "Date format"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:832
msgid "Calendar on reports"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:845
msgid "Surname guessing"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:852
msgid "Active person's name and ID"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:853
msgid "Relationship to home person"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:862
msgid "Status bar"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:869
msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:880
msgid "Missing surname"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:883
msgid "Missing given name"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:886
msgid "Missing record"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:889
msgid "Private surname"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:892
msgid "Private given name"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:895
msgid "Private record"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:909
msgid "Change is not immediate"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:910
msgid ""
"Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is "
"started."
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:924
msgid "Date about range"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:927
msgid "Date after range"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:930
msgid "Date before range"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:933
msgid "Maximum age probably alive"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:936
msgid "Maximum sibling age difference"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:939
msgid "Minimum years between generations"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:942
msgid "Average years between generations"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:945
msgid "Markup for invalid date format"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:948
msgid "Dates"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:957
msgid "Add default source on import"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:960
msgid "Enable spelling checker"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:963
msgid "Display Tip of the Day"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:966
msgid "Remember last view displayed"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:969
msgid "Max generations for relationships"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:973
msgid "Base path for relative media paths"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:986
msgid "Database path"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:989
msgid "Automatically load last database"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:992
msgid "Database"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:1002
msgid "Select media directory"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:1076
msgid "Name Format Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:1100
msgid "The format definition is invalid"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:1101
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:1102
msgid "_Continue anyway"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:1102
msgid "_Modify format"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:1110
msgid "Both Format name and definition have to be defined."
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:110 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104
msgid "Undo history warning"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:111
msgid ""
"Proceeding with import will erase the undo history for this session. In "
"particular, you will not be able to revert the import or any changes made "
"prior to it.\n"
"\n"
"If you think you may want to revert the import, please stop here and backup "
"your database."
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:116
msgid "_Proceed with import"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:116 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111
msgid "_Stop"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:123
msgid "Gramps: Import database"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:182
#, python-format
msgid ""
"File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n"
"\n"
"Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and "
"others."
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:206 ../src/gui/dbloader.py:212
msgid "Cannot open file"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:207
msgid "The selected file is a directory, not a file.\n"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:213
msgid "You do not have read access to the selected file."
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:222
msgid "Cannot create file"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:242
#, python-format
msgid "Could not import file: %s"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:243
msgid ""
"This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be "
"accurately imported. Please fix the encoding, and import again"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:296
msgid "Need to upgrade database!"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:298
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:299 ../src/gui/viewmanager.py:707
#: ../src/plugins/view/familyview.py:223
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:355
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:396
msgid "Automatically detected"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbloader.py:405
msgid "Select file _type:"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:104
msgid "_Extract"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:104 ../src/glade/dbman.glade.h:5
msgid "_Archive"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:269
msgid "Family tree name"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:279
#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53
#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:223
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:280
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:285
msgid "Last accessed"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:367
#, python-format
msgid "Break the lock on the '%s' database?"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:368
msgid ""
"Gramps believes that someone else is actively editing this database. You "
"cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the "
"database you may safely break the lock. However, if someone else is editing "
"the database and you break the lock, you may corrupt the database."
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:374
msgid "Break lock"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:451
msgid "Rename failed"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:452
#, python-format
msgid ""
"An attempt to rename a version failed with the following message:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:467
msgid "Could not rename the Family Tree."
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:468
msgid "Family Tree already exists, choose a unique name."
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:481
msgid "Could not rename family tree"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:515
msgid "Extracting archive..."
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:520
msgid "Importing archive..."
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:536
#, python-format
msgid "Remove the '%s' family tree?"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:537
msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data."
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:538
msgid "Remove family tree"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:544
#, python-format
msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:548
msgid ""
"Removing this version will prevent you from extracting it in the future."
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:550
msgid "Remove version"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:579
msgid "Could not delete family tree"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:604
msgid "Deletion failed"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:605
#, python-format
msgid ""
"An attempt to delete a version failed with the following message:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:633
msgid "Repair family tree?"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:635
#, python-format
msgid ""
"If you click <b>Proceed</b>, Gramps will attempt to recover your family tree "
"from the last good backup. There are several ways this can cause unwanted "
"effects, so <b>backup</b> the family tree first.\n"
"The Family tree you have selected is stored in %s.\n"
"\n"
"Before doing a repair, verify that the Family Tree can really no longer be "
"opened, as the database back-end can recover from some errors "
"automatically.\n"
"\n"
"<b>Details:</b> Repairing a Family Tree actually uses the last backup of the "
"Family Tree, which Gramps stored on last use. If you have worked for several "
"hours/days without closing Gramps, then all this information will be lost! "
"If the repair fails, then the original family tree will be lost forever, "
"hence a backup is needed. If the repair fails, or too much information is "
"lost, you can fix the original family tree manually. For details, see the "
"webpage\n"
"http://gramps-project.org/wiki/index.php?"
"title=Recover_corrupted_family_tree\n"
"Before doing a repair, try to open the family tree in the normal manner. "
"Several errors that trigger the repair button can be fixed automatically. If "
"this is the case, you can disable the repair button by removing the file "
"<i>need_recover</i> in the family tree directory."
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:654
msgid "Proceed, I have taken a backup"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:655
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:678
msgid "Rebuilding database from backup files"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:683
msgid "Error restoring backup data"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:718
msgid "Could not create family tree"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:832
msgid "Retrieve failed"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:833
#, python-format
msgid ""
"An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:873 ../src/gui/dbman.py:901
msgid "Archiving failed"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:874
#, python-format
msgid ""
"An attempt to create the archive failed with the following message:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:879
msgid "Creating data to be archived..."
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:888
msgid "Saving archive..."
msgstr ""
#: ../src/gui/dbman.py:902
#, python-format
msgid ""
"An attempt to archive the data failed with the following message:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:80
msgid "Person Filters"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:81
msgid "Family Filters"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:82
msgid "Event Filters"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:83
msgid "Place Filters"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:84
msgid "Source Filters"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:85
msgid "Media Object Filters"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:86
msgid "Repository Filters"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:87
msgid "Note Filters"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:91 ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46
msgid "Personal event:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:92
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45
msgid "Family event:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:93 ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46
msgid "Event type:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:94
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45
msgid "Personal attribute:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:95
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45
msgid "Family attribute:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:96
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45
msgid "Event attribute:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:97
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45
msgid "Media attribute:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:98
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46
msgid "Relationship type:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:99 ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47
msgid "Marker type:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:100 ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48
msgid "Note type:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:217
msgid "lesser than"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:217
msgid "equal to"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:217
msgid "greater than"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:255
msgid "Not a valid ID"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:280
msgid "Select..."
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:285
#, python-format
msgid "Select %s from a list"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:349
msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source."
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:470 ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47
msgid "Place:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:472
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43
msgid "Reference count:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:473
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44
msgid "Number of instances:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:476
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43
msgid "Reference count must be:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:478
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44
msgid "Number must be:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:480
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:52
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46
msgid "Number of generations:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:482 ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46
msgid "ID:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:485
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45
msgid "Source ID:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:487
#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:47
msgid "Filter name:"
msgstr ""
#. filters of another namespace, name may be same as caller!
#: ../src/gui/filtereditor.py:491
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51
msgid "Person filter name:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:493
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50
msgid "Event filter name:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:495
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48
msgid "Source filter name:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:499
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46
msgid "Inclusive:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:500
msgid "Include original person"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:501
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45
msgid "Case sensitive:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:502
msgid "Use exact case of letters"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:503
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46
msgid "Regular-Expression matching:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:504
msgid "Use regular expression"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:505
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51
msgid "Include Family events:"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:506
msgid "Also family events where person is wife/husband"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:520
msgid "Rule Name"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:640 ../src/gui/filtereditor.py:651
#: ../src/glade/rule.glade.h:20
msgid "No rule selected"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:691
msgid "Define filter"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:695
msgid "Values"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:792
msgid "Add Rule"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:804
msgid "Edit Rule"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:839
msgid "Filter Test"
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/gui/filtereditor.py:971 ../src/plugins/Records.py:438
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:394
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:898
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:322
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:126
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:645
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5931
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1364
msgid "Filter"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:971
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:978
msgid "Custom Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:1044
msgid "Delete Filter?"
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:1045
msgid ""
"This filter is currently being used as the base for other filters. "
"Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on "
"it."
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:1049
msgid "Delete Filter"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:106
msgid "Family Trees"
msgstr ""
#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''),
#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''),
#: ../src/gui/grampsgui.py:111
msgid "_Add bookmark"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:113
msgid "Configure"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:115
msgid "Edit Date"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:116 ../src/Merge/_MergePerson.py:150
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280
#: ../src/plugins/view/eventview.py:114 ../src/plugins/view/view.gpr.py:40
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1145
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1188
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2542
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2715
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4283
msgid "Events"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:118 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:113
#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:570
msgid "Fan Chart"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:119
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:120 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373
msgid "Font Color"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:121
msgid "Font Background Color"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/grampletview.py:52
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:70
msgid "Gramplets"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:123 ../src/gui/grampsgui.py:124
#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/view/geoview.py:300
msgid "GeoView"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:126
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:127 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:93
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203
#: ../src/plugins/quickview/References.py:85
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 ../src/plugins/view/view.gpr.py:85
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1146
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1191
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2834
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3451
msgid "Media"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:247
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366
#: ../src/plugins/view/noteview.py:109 ../src/plugins/view/view.gpr.py:100
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124
msgid "Notes"
msgstr ""
#. Go over parents and build their menu
#. don't show rest
#: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/Merge/_MergePerson.py:160
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:836
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116
#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:903
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1486 ../src/plugins/view/relview.py:517
#: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:882
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125
msgid "Parents"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:130
msgid "Add Parents"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:131
msgid "Select Parents"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:132 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:375
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4124
msgid "Pedigree"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:175
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1144
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1185
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2364
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2470
msgid "Places"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:136
msgid "Reports"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:137 ../src/plugins/view/repoview.py:127
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:190
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1150
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4889
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4958
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:139
msgid "Add Spouse"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:140
msgid "Tools"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:141
msgid "Grouped List"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:142
msgid "List"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:143 ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12
msgid "Select"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:145 ../src/gui/grampsgui.py:146
#: ../src/gui/editors/editperson.py:512
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:247
msgid "View"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:147
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:148
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:149
msgid "Fit Width"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:150
msgid "Fit Page"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:155
msgid "Export"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:156
msgid "Import"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:158 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94
msgid "URL"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:170
msgid "Danger: This is unstable code!"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:171
msgid ""
"This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant "
"for normal usage. Use at your own risk.\n"
"\n"
"This version may:\n"
"1) Work differently than you expect.\n"
"2) Fail to run at all.\n"
"3) Crash often.\n"
"4) Corrupt your data.\n"
"5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n"
"\n"
"<b>BACKUP</b> your existing databases before opening them with this version, "
"and make sure to export your data to XML every now and then."
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:204
msgid "Failed Loading View"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:205
#, python-format
msgid ""
"The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more "
"info.\n"
"Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official views, contact "
"the view author (%(firstauthoremail)s) otherwise. "
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:292
msgid "Error parsing arguments"
msgstr ""
#: ../src/gui/utils.py:187
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
#: ../src/gui/utils.py:263
msgid "Please do not force closing this important dialog."
msgstr ""
#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/gui/utils.py:300
msgid "Error Opening File"
msgstr ""
#: ../src/gui/utils.py:293 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:550
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142
msgid "File does not exist"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Constants
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#. ------------------------------------------------------------------------
#.
#. Private Constants
#.
#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/gui/viewmanager.py:88 ../src/plugins/BookReport.py:93
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:57
msgid "Unsupported"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:404
msgid "Connect to a recent database"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:420
msgid "_Family Trees"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:421
msgid "_Manage Family Trees..."
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:422
msgid "Manage databases"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:423
msgid "Open _Recent"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:424
msgid "Open an existing database"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:425
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:427
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:428 ../src/gui/viewmanager.py:493
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:429
msgid "_Preferences..."
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:431
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:432
msgid "Gramps _Home Page"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:434
msgid "Gramps _Mailing Lists"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:436
msgid "_Report a Bug"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:438
msgid "_Extra Reports/Tools"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:440
msgid "_About"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:442
msgid "_Plugin Manager"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:444
msgid "_FAQ"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:445
msgid "_Key Bindings"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:446
msgid "_User Manual"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:453
msgid "_Export..."
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:456
msgid "_Abandon Changes and Quit"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:457 ../src/gui/viewmanager.py:460
msgid "_Reports"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:458
msgid "Open the reports dialog"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:459
msgid "_Go"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:461
msgid "_Windows"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:487
msgid "Clip_board"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:488
msgid "Open the Clipboard dialog"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:489
msgid "_Import..."
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:491 ../src/gui/viewmanager.py:495
msgid "_Tools"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:492
msgid "Open the tools dialog"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:494
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:496
msgid "_Configure View..."
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:497
msgid "Configure the active view"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:502
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:504
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:506 ../src/plugins/view/geoview.py:1103
msgid "_Filter Sidebar"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:508
msgid "F_ull Screen"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:513 ../src/gui/viewmanager.py:1292
msgid "_Undo"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:518 ../src/gui/viewmanager.py:1309
msgid "_Redo"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:524
msgid "Undo History..."
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:538
#, python-format
msgid "Key %s is not bound"
msgstr ""
#. load plugins
#: ../src/gui/viewmanager.py:636
msgid "Loading plugins..."
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:643 ../src/gui/viewmanager.py:658
msgid "Ready"
msgstr ""
#. registering plugins
#: ../src/gui/viewmanager.py:651
msgid "Registering plugins..."
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:688
msgid "Autobackup..."
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:692
msgid "Error saving backup data"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:703
msgid "Abort changes?"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:704
msgid ""
"Aborting changes will return the database to the state is was before you "
"started this editing session."
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:706
msgid "Abort changes"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:716
msgid "Cannot abandon session's changes"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:717
msgid ""
"Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in "
"the session exceeded the limit."
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:976
msgid "No views loaded"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:977
msgid ""
"No view plugins are loaded. Go to Help->Plugin Manager, and make sure some "
"plugins of type 'View' are enabled. Then restart Gramps"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:1213
msgid "Import Statistics"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:1264
msgid "Read Only"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:1577
msgid "Failed Loading Plugin"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:1578
msgid ""
"The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Manager for more info.\n"
"Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official plugins, "
"contact the plugin author otherwise. "
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/addmedia.py:95
msgid "Select a media object"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/addmedia.py:137
msgid "Select media object"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/addmedia.py:147
msgid "Import failed"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/addmedia.py:148
msgid "The filename supplied could not be found."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/addmedia.py:158
#, python-format
msgid "Cannot import %s"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/addmedia.py:159
#, python-format
msgid ""
"Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s "
"does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/addmedia.py:222
#, python-format
msgid "Cannot display %s"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/addmedia.py:223
msgid ""
"Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a "
"corrupt file."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:249
msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:251
msgid "No place given, click button to select one"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:252
msgid "Edit place"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:253
msgid "Select an existing place"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:254
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:114
msgid "Add a new place"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:255
msgid "Remove place"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:300
msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:302
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:788
msgid "No image given, click button to select one"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:303
msgid "Edit media object"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:304
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:763
msgid "Select an existing media object"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:305
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:104
msgid "Add a new media object"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:306
msgid "Remove media object"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:351
msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:353
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:711
msgid "No note given, click button to select one"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:354 ../src/gui/editors/editnote.py:279
#: ../src/gui/editors/editnote.py:325
msgid "Edit Note"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:355
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:683
msgid "Select an existing note"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:356 ../src/plugins/view/noteview.py:88
msgid "Add a new note"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:357
msgid "Remove note"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editaddress.py:81 ../src/gui/editors/editaddress.py:147
msgid "Address Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editattribute.py:83
#: ../src/gui/editors/editattribute.py:132
msgid "Attribute Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editattribute.py:126
#: ../src/gui/editors/editattribute.py:130
msgid "New Attribute"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editattribute.py:144
msgid "Cannot save attribute"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editattribute.py:145
msgid "The attribute type cannot be empty"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editchildref.py:95
#: ../src/gui/editors/editchildref.py:165
msgid "Child Reference Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editchildref.py:165
msgid "Child Reference"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editevent.py:62
msgid "manual|Editing_Information_About_Events"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editevent.py:95 ../src/gui/editors/editeventref.py:241
#, python-format
msgid "Event: %s"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editevent.py:97 ../src/gui/editors/editeventref.py:243
msgid "New Event"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editevent.py:217 ../src/gui/editors/editevent.py:264
msgid "Edit Event"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editevent.py:225 ../src/gui/editors/editevent.py:248
msgid "Cannot save event"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editevent.py:226
msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editevent.py:235
msgid "Cannot save event. ID already exists."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editevent.py:236 ../src/gui/editors/editmedia.py:266
#: ../src/gui/editors/editperson.py:726 ../src/gui/editors/editplace.py:295
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:171
#: ../src/gui/editors/editsource.py:189
#, python-format
msgid ""
"You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This "
"value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or "
"leave blank to get the next available ID value."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editevent.py:249
msgid "The event type cannot be empty"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editevent.py:256 ../src/gui/editors/editeventref.py:254
msgid "Add Event"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editevent.py:348
#, python-format
msgid "Delete Event (%s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editeventref.py:54
msgid "manual|Editing_Event_References"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editeventref.py:75
#: ../src/gui/editors/editeventref.py:244
msgid "Event Reference Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editeventref.py:92 ../src/gui/editors/editmediaref.py:98
#: ../src/gui/editors/editname.py:124 ../src/gui/editors/editreporef.py:78
msgid "_General"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editeventref.py:251
msgid "Modify Event"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:94
msgid "Create a new person and add the child to the family"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:95
msgid "Remove the child from the family"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:96
msgid "Edit the child reference"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:97
msgid "Add an existing person as a child of the family"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:98
msgid "Move the child up in the children list"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:99
msgid "Move the child down in the children list"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:103
msgid "#"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:106
#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:130
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:91
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:566
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4240
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127
msgid "Gender"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:107
msgid "Paternal"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:108
msgid "Maternal"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:109
#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:77
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:66
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:92
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47
msgid "Birth Date"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:110
#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:79
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91
msgid "Death Date"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:111
#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:78
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:93
msgid "Birth Place"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:112
#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:80
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:95
msgid "Death Place"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:120
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:2
msgid "Chil_dren"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:125
msgid "Edit child"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:128
msgid "Add an existing child"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:130
msgid "Edit relationship"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:241 ../src/gui/editors/editfamily.py:254
#: ../src/plugins/view/relview.py:1518
msgid "Select Child"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:417
msgid "Adding parents to a person"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:418
msgid ""
"It is possible to accidentally create multiple families with the same "
"parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are "
"available when you create a new family. The remaining fields will become "
"available after you attempt to select a parent."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:512
msgid "Family has changed"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:513
#, python-format
msgid ""
"The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be "
"due to a change in one of the main views, for example a source used here is "
"deleted in the source view.\n"
"To make sure the information shown is still correct, the data shown has been "
"updated. Some edits you have made may have been lost."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:518 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:281
#: ../src/plugins/view/familyview.py:222
msgid "family"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:548 ../src/gui/editors/editfamily.py:551
msgid "New Family"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:555 ../src/gui/editors/editfamily.py:1089
msgid "Edit Family"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:588
msgid "Select a person as the mother"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:589
msgid "Add a new person as the mother"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:590
msgid "Remove the person as the mother"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:603
msgid "Select a person as the father"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:604
msgid "Add a new person as the father"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:605
msgid "Remove the person as the father"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:804
msgid "Select Mother"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:849
msgid "Select Father"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:873
msgid "Duplicate Family"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:874
msgid ""
"A family with these parents already exists in the database. If you save, you "
"will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the "
"editing of this window, and select the existing family"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915
msgid "Baptism:"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:922
msgid "Burial:"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:924 ../src/plugins/view/relview.py:595
#: ../src/plugins/view/relview.py:989 ../src/plugins/view/relview.py:1037
#: ../src/plugins/view/relview.py:1118 ../src/plugins/view/relview.py:1224
#, python-format
msgid "Edit %s"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:992
msgid "A father cannot be his own child"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:993
#, python-format
msgid "%s is listed as both the father and child of the family."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1002
msgid "A mother cannot be her own child"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1003
#, python-format
msgid "%s is listed as both the mother and child of the family."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1010
msgid "Cannot save family"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1011
msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1018
msgid "Cannot save family. ID already exists."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1019 ../src/gui/editors/editnote.py:307
#, python-format
msgid ""
"You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This "
"value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the "
"next available ID value."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1058
msgid "Add Family"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editldsord.py:149 ../src/gui/editors/editldsord.py:302
#: ../src/gui/editors/editldsord.py:339 ../src/gui/editors/editldsord.py:422
msgid "LDS Ordinance Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editldsord.py:275
#, python-format
msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editldsord.py:281
#, python-format
msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editldsord.py:286
#, python-format
msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editldsord.py:301 ../src/gui/editors/editldsord.py:421
msgid "LDS Ordinance"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editlocation.py:50
msgid "Location Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:85 ../src/gui/editors/editmediaref.py:374
#, python-format
msgid "Media: %s"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:87 ../src/gui/editors/editmediaref.py:376
msgid "New Media"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:217
msgid "Edit Media Object"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:255
msgid "Cannot save media object"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:256
msgid ""
"No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:265
msgid "Cannot save media object. ID already exists."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:283 ../src/gui/editors/editmediaref.py:556
#, python-format
msgid "Add Media Object (%s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:288 ../src/gui/editors/editmediaref.py:552
#, python-format
msgid "Edit Media Object (%s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:371
msgid "Remove Media Object"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:79
#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:377
msgid "Media Reference Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:81 ../src/gui/editors/editmediaref.py:82
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:11
msgid "Y coordinate|Y"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editname.py:117 ../src/gui/editors/editname.py:286
msgid "Name Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editname.py:285
msgid "New Name"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editname.py:352
msgid "Break global name grouping?"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editname.py:353
#, python-format
msgid ""
"All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the "
"name of %(group_name)s."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editname.py:357
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editname.py:358
msgid "Return to Name Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editname.py:383
msgid "Group all people with the same name?"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editname.py:384
#, python-format
msgid ""
"You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with "
"the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editname.py:389
msgid "Group all"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editname.py:390
msgid "Group this name only"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editnote.py:140
#, python-format
msgid "Note: %(id)s - %(context)s"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editnote.py:145
#, python-format
msgid "Note: %s"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editnote.py:148
#, python-format
msgid "New Note - %(context)s"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editnote.py:152
msgid "New Note"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editnote.py:181
msgid "_Note"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editnote.py:298
msgid "Cannot save note"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editnote.py:299
msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editnote.py:306
msgid "Cannot save note. ID already exists."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editnote.py:320
msgid "Add Note"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editnote.py:387
#, python-format
msgid "Delete Note (%s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:112
#, python-format
msgid "Person: %(name)s"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:116
#, python-format
msgid "New Person: %(name)s"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:118
msgid "New Person"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:458
msgid "Edit Person"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:513
msgid "Edit Object Properties"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:552
msgid "Make Active Person"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:556
msgid "Make Home Person"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:703
msgid "Problem changing the gender"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:704
msgid ""
"Changing the gender caused problems with marriage information.\n"
"Please check the person's marriages."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:715
msgid "Cannot save person"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:716
msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:725
msgid "Cannot save person. ID already exists."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:746
#, python-format
msgid "Add Person (%s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:751
#, python-format
msgid "Edit Person (%s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:913
msgid "Unknown gender specified"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:915
msgid ""
"The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. "
"Please specify the gender."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:918
msgid "_Male"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:919
msgid "_Female"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editperson.py:920
msgid "_Unknown"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:83
#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:160
msgid "Person Reference Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:177
msgid "No person selected"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:178
msgid "You must either select a person or Cancel the edit"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editplace.py:126
msgid "_Location"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editplace.py:133
#, python-format
msgid "Place: %s"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editplace.py:135
msgid "New Place"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editplace.py:215
msgid "Invalid latitude (syntax: 18°9'"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editplace.py:216
msgid "48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editplace.py:218
msgid "Invalid longitude (syntax: 18°9'"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editplace.py:219
msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editplace.py:222
msgid "Edit Place"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editplace.py:284
msgid "Cannot save place"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editplace.py:285
msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editplace.py:294
msgid "Cannot save place. ID already exists."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editplace.py:307
#, python-format
msgid "Add Place (%s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editplace.py:312
#, python-format
msgid "Edit Place (%s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editplace.py:359
#, python-format
msgid "Delete Place (%s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editprimary.py:234
msgid "Save Changes?"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editprimary.py:235
msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editreporef.py:62
msgid "Repository Reference Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editreporef.py:184
#, python-format
msgid "Repository: %s"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editreporef.py:186
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:70
msgid "New Repository"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editreporef.py:187
msgid "Repo Reference Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editreporef.py:194
msgid "Modify Repository"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editreporef.py:197
msgid "Add Repository"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:83
msgid "Edit Repository"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:160
msgid "Cannot save repository"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:161
msgid ""
"No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:170
msgid "Cannot save repository. ID already exists."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:183
#, python-format
msgid "Add Repository (%s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:188
#, python-format
msgid "Edit Repository (%s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:212
#, python-format
msgid "Delete Repository (%s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editsource.py:76 ../src/gui/editors/editsourceref.py:203
msgid "New Source"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editsource.py:173
msgid "Edit Source"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editsource.py:178
msgid "Cannot save source"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editsource.py:179
msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editsource.py:188
msgid "Cannot save source. ID already exists."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editsource.py:201
#, python-format
msgid "Add Source (%s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editsource.py:206
#, python-format
msgid "Edit Source (%s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editsource.py:265
#, python-format
msgid "Delete Source (%s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:64
#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:204
msgid "Source Reference Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:201
#, python-format
msgid "Source: %s"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:211
msgid "Modify Source"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:214
msgid "Add Source"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editurl.py:61 ../src/gui/editors/editurl.py:91
msgid "Internet Address Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:61
msgid "Create and add a new address"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:62
msgid "Remove the existing address"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:63
msgid "Edit the selected address"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:64
msgid "Move the selected address upwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:65
msgid "Move the selected address downwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74
#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:280
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:75 ../src/plugins/view/repoview.py:89
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2396
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90
msgid "State"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:80
msgid "_Addresses"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:52
msgid "Create and add a new attribute"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:53
msgid "Remove the existing attribute"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:54
msgid "Edit the selected attribute"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:55
msgid "Move the selected attribute upwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:56
msgid "Move the selected attribute downwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:68
msgid "_Attributes"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:67
msgid "_References"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:99
msgid "Edit reference"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:48
#, python-format
msgid "%(part1)s - %(part2)s"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68
#: ../src/plugins/view/relview.py:406
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:69
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71
#: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:121
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124
#: ../src/plugins/view/relview.py:410
msgid "Share"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:72
msgid "Jump To"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:73
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:74
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:49
msgid "Create and add a new data entry"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:50
msgid "Remove the existing data entry"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:51
msgid "Edit the selected data entry"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:52
msgid "Move the selected data entry upwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:53
msgid "Move the selected data entry downwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59
msgid "Key"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:66
msgid "_Data"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:57
msgid "Family Events"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:58
msgid "Events father"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59
msgid "Events mother"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:62
msgid "Add a new family event"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:63
msgid "Remove the selected family event"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:64
msgid "Edit the selected family event or edit person"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57
msgid "Share an existing event"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:66
msgid "Move the selected event upwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:67
msgid "Move the selected event downwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80
msgid "Role"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:92
msgid "_Events"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:231
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:328
msgid ""
"This event reference cannot be edited at this time. Either the associated "
"event is already being edited or another event reference that is associated "
"with the same event is being edited.\n"
"\n"
"To edit this event reference, you need to close the event."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:251
msgid "Cannot share this reference"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:265
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:327
#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:165
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:147
msgid "Cannot edit this reference"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:304
msgid "Cannot change Person"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:305
msgid "You cannot change Person events in the Family Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventrefmodel.py:63
#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:62
#, python-format
msgid "%(groupname)s - %(groupnumber)d"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54
#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:137
msgid "Temple"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:81
msgid "_Gallery"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:142
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:251
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:249
msgid "Non existing media found in the Gallery"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:486
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:228
msgid "Drag Media Object"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:51
msgid "Create and add a new LDS ordinance"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:52
msgid "Remove the existing LDS ordinance"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:53
msgid "Edit the selected LDS ordinance"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:54
msgid "Move the selected LDS ordinance upwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:55
msgid "Move the selected LDS ordinance downwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:70
msgid "_LDS"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54
#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 ../src/plugins/view/repoview.py:85
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85
msgid "Street"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56
#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:280
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:74 ../src/plugins/view/repoview.py:88
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89
msgid "County"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:64
msgid "Alternate _Locations"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:61
msgid "Create and add a new name"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:62
msgid "Remove the existing name"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:63
msgid "Edit the selected name"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:64
msgid "Move the selected name upwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:65
msgid "Move the selected name downwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75
#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:521
msgid "Group As"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77
msgid "Note Preview"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:87
msgid "_Names"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:122
msgid "Set as default name"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. NameModel
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52
#: ../src/gui/views/listview.py:502
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:923
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53
#: ../src/gui/views/listview.py:503
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:922
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:58
msgid "Preferred name"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:60
msgid "Alternative names"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:65
msgid "Create and add a new note"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:66
msgid "Remove the existing note"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:67
#: ../src/plugins/view/noteview.py:89
msgid "Edit the selected note"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:68
msgid "Add an existing note"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:69
msgid "Move the selected note upwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:70
msgid "Move the selected note downwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:77
#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:66 ../src/plugins/view/noteview.py:75
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:86
msgid "_Notes"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49
msgid "Personal Events"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50
#, python-format
msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51
msgid "<Unknown>"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54
msgid "Add a new personal event"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55
msgid "Remove the selected personal event"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56
msgid "Edit the selected personal event or edit family"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58
msgid "Move the selected event upwards or change family order"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59
msgid "Move the selected event downwards or change family order"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127
msgid "Cannot change Family"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:128
msgid "You cannot change Family events in the Person Editor"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:52
msgid "Create and add a new association"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:53
msgid "Remove the existing association"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:54
msgid "Edit the selected association"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:55
msgid "Move the selected association upwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:56
msgid "Move the selected association downwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64
msgid "Association"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:70
msgid "_Associations"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:87
msgid "Godfather"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:55
msgid "Create and add a new repository"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:56
msgid "Remove the existing repository"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:57
#: ../src/plugins/view/repoview.py:107
msgid "Edit the selected repository"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:58
msgid "Add an existing repository"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:59
msgid "Move the selected repository upwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:60
msgid "Move the selected repository downwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:75
msgid "_Repositories"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:166
msgid ""
"This repository reference cannot be edited at this time. Either the "
"associated repository is already being edited or another repository "
"reference that is associated with the same repository is being edited.\n"
"\n"
"To edit this repository reference, you need to close the repository."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:55
msgid "Create and add a new source"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:56
msgid "Remove the existing source"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:57
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:91
msgid "Edit the selected source"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:58
msgid "Add an existing source"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:59
msgid "Move the selected source upwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:60
msgid "Move the selected source downwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:74
msgid "_Sources"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:148
msgid ""
"This source reference cannot be edited at this time. Either the associated "
"source is already being edited or another source reference that is "
"associated with the same source is being edited.\n"
"\n"
"To edit this source reference, you need to close the source."
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:53
msgid "Create and add a new web address"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:54
msgid "Remove the existing web address"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:55
msgid "Edit the selected web address"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:56
msgid "Move the selected web address upwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:57
msgid "Move the selected web address downwards"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:58
msgid "Jump to the selected web address"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:71
msgid "_Internet"
msgstr ""
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:54
msgid "Select Event"
msgstr ""
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:64 ../src/plugins/view/eventview.py:85
msgid "Main Participants"
msgstr ""
#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:54
msgid "Select Family"
msgstr ""
#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:59
msgid "Select Note"
msgstr ""
#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:441
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:78
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133
msgid "Marker"
msgstr ""
#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:61
msgid "Select Media Object"
msgstr ""
#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:67
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:920
msgid "Select Person"
msgstr ""
#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:82
msgid "Last Change"
msgstr ""
#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:54
msgid "Select Place"
msgstr ""
#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:64
msgid "Parish"
msgstr ""
#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:54
msgid "Select Repository"
msgstr ""
#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:54
msgid "Select Source"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:197 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:342
msgid "_Add..."
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:199 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:344
msgid "_Remove"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:201 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:350
msgid "Export View..."
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:207 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:333
msgid "action|_Edit..."
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:417
msgid "Active object not visible"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:428 ../src/gui/views/navigationview.py:243
#: ../src/plugins/view/familyview.py:206
msgid "Could Not Set a Bookmark"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:429
msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected."
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:499
msgid "Remove selected items?"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:500
msgid ""
"More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each "
"one?"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:513
msgid ""
"This item is currently being used. Deleting it will remove it from the "
"database and from all other items that reference it."
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:517 ../src/plugins/view/familyview.py:220
msgid "Deleting item will remove it from the database."
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:524 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:275
#: ../src/plugins/view/familyview.py:222
#, python-format
msgid "Delete %s?"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:525 ../src/plugins/view/familyview.py:223
msgid "_Delete Item"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:567
msgid "Column clicked, sorting..."
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:893
msgid "Export View as Spreadsheet"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:901
msgid "Format:"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:906
msgid "CSV"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:907
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:1028 ../src/gui/views/listview.py:1048
#: ../src/Filters/_SearchBar.py:164
msgid "Updating display..."
msgstr ""
#: ../src/gui/views/listview.py:1094
msgid "Columns"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/navigationview.py:239
#, python-format
msgid "%s has been bookmarked"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/navigationview.py:244
#: ../src/plugins/view/familyview.py:207
msgid "A bookmark could not be set because no one was selected."
msgstr ""
#: ../src/gui/views/navigationview.py:259
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/navigationview.py:262
#, python-format
msgid "%(title)s..."
msgstr ""
#: ../src/gui/views/navigationview.py:279
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:599
msgid "_Forward"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/navigationview.py:280
msgid "Go to the next person in the history"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/navigationview.py:287
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:591
msgid "_Back"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/navigationview.py:288
msgid "Go to the previous person in the history"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/navigationview.py:292
msgid "_Home"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/navigationview.py:294
msgid "Go to the default person"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/navigationview.py:298
msgid "Set _Home Person"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/navigationview.py:326
#: ../src/gui/views/navigationview.py:330
msgid "Jump to by Gramps ID"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/navigationview.py:355
#, python-format
msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/pageview.py:437
#, python-format
msgid "Configure %(cat)s - %(view)s"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/pageview.py:444
#, python-format
msgid "%(cat)s - %(view)s"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/pageview.py:472
#, python-format
msgid "Configure %s View"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:70
msgid "<Countries>"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:70
msgid "<States>"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:70
msgid "<Counties>"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:71
msgid "<Places>"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:342
msgid "<no name>"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:506
msgid "Building View"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:529
msgid "Building People View"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:533
msgid "Obtaining all people"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:548
msgid "Applying filter"
msgstr ""
#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:557
msgid "Constructing column data"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/buttons.py:148
msgid "Record is private"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/buttons.py:153
msgid "Record is public"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:81
msgid "Expand this section"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:84
msgid "Collapse this section"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:165
msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup"
msgstr ""
#. build the GUI:
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:819
msgid "Right click to add gramplets"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:977
msgid "Unnamed Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1305
msgid "Number of Columns"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1310
msgid "Gramplet Layout"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1347
msgid "Use maximum height available"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1353
msgid "Height if not maximized"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1360
msgid "Detached width"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1367
msgid "Detached height"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/labels.py:109
msgid ""
"Click to make this person active\n"
"Right click to display the edit menu\n"
"Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/progressdialog.py:292
msgid "Progress Information"
msgstr ""
#. spell checker submenu
#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:311
msgid "Spell"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:322
msgid "_Send Mail To..."
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:323
msgid "Copy _E-mail Address"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:325
msgid "_Open Link"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:326
msgid "Copy _Link Address"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:361
msgid "Italic"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:363
msgid "Bold"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:365
msgid "Underline"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:375
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:377
msgid "Clear Markup"
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:385
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:969
msgid "Font family"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:397
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:980
msgid "Font size"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:496
msgid "Select font color"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:498
msgid "Select background color"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1586
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid value for this field"
msgstr ""
#: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1644
msgid "This field is mandatory"
msgstr ""
#. used on AgeOnDateGramplet
#: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1693
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid date value"
msgstr ""
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:250
msgid "Unknown father"
msgstr ""
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:255
msgid "Unknown mother"
msgstr ""
#: ../src/config.py:258
msgid "Missing Given Name"
msgstr ""
#: ../src/config.py:259
msgid "Missing Record"
msgstr ""
#: ../src/config.py:260
msgid "Missing Surname"
msgstr ""
#: ../src/config.py:267 ../src/config.py:269
msgid "Living"
msgstr ""
#: ../src/config.py:268
msgid "Private Record"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54
msgid "manual|Merge_People"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77
msgid "Compare People"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:97
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 ../src/Merge/_MergePerson.py:280
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:373
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:386
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:397
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:411
msgid "Cannot merge people"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 ../src/Merge/_MergePerson.py:274
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313
msgid ""
"Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the "
"relationship between them."
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:281
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318
msgid ""
"A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first "
"break the relationship between them."
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:331
msgid "Alternate Names"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 ../src/Merge/_MergePerson.py:177
msgid "Family ID"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169
msgid "No parents found"
msgstr ""
#. Go over spouses and build their menu
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:722
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110
#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:789
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1372
msgid "Spouses"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195
msgid "No spouses or children found"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:361
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:754
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332
msgid "Merge People"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePlace.py:55
msgid "manual|Merge_Places"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePlace.py:81 ../src/Merge/_MergePlace.py:101
#: ../src/Merge/_MergePlace.py:181
msgid "Merge Places"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergeSource.py:53
msgid "manual|Merge_Sources"
msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergeSource.py:81 ../src/Merge/_MergeSource.py:208
msgid "Merge Sources"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:28
msgid "Report a bug"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:29
msgid ""
"This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report "
"to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n"
"\n"
"The assistant will ask you a few questions and will gather some information "
"about the error that has occured and the operating environment. At the end "
"of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug "
"tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board "
"so that you can paste it into the form on the bug tracking website and "
"review exactly what information you want to include."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:42
msgid "Report a bug: Step 1 of 5"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:43
msgid "Report a bug: Step 2 of 5"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:44
msgid "Report a bug: Step 3 of 5"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:47
msgid "Report a bug: Step 4 of 5"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:49
msgid "Report a bug: Step 5 of 5"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:53
msgid ""
"Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User "
"feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:159
msgid ""
"If you can see that there is any personal information included in the error "
"please remove it."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:204
msgid "Error Details"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:209
msgid ""
"This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not "
"understand it. You will have the opportunity to add further detail about the "
"error in the following pages of the assistant."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:227
msgid ""
"Please check the information below and correct anything that you know to be "
"wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug "
"report."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:274
msgid "System Information"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:279
msgid ""
"This is the information about your system that will help the developers to "
"fix the bug."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:295
msgid ""
"Please provide as much information as you can about what you were doing when "
"the error occured. "
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:336
msgid "Further Information"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:341
msgid ""
"This is your opportunity to describe what you were doing when the error "
"occured."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:358
msgid ""
"Please check that the information is correct, do not worry if you don't "
"understand the detail of the error information. Just make sure that it does "
"not contain anything that you do not want to be sent to the developers."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:392
msgid "Bug Report Summary"
msgstr ""
#. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "\
#. "of the assistant will help you to send the report "\
#. "to the bug report mailing list."))
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:401
msgid ""
"This is the completed bug report. The next page of the assistant will help "
"you to file a bug on the Gramps bug tracking system website."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:426
msgid ""
"Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and "
"then open a webbrowser to file a bug report at "
msgstr ""
#. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "\
#. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "\
#. "(This will probably only work if you are running Gnome)"))
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:438
msgid ""
"Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps "
"bug tracking system."
msgstr ""
#. clip_label = gtk.Label(_("If your email program fails to start you can use this button "
#. "to copy the bug report onto the clipboard. Then start your "
#. "email client, paste the report and send it to the address "
#. "above."))
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:468
msgid ""
"Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the "
"bug tracking website by using the button below, paste the report and click "
"submit report"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:508
msgid "Send Bug Report"
msgstr ""
#. side_label = gtk.Label(_("This is the final step. Use the buttons on this "
#. "page to transfer the bug report to your email client."))
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:516
msgid ""
"This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser "
"and file a bug report on the Gramps bug tracking system."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:24
msgid "manual|General"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:62
msgid "Error Report"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:73
msgid "Gramps has experienced an unexpected error"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:82
msgid ""
"Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps "
"immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team "
"please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a "
"bug report."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:91 ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:104
msgid "Error Detail"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:145 ../src/plugins/BookReport.py:183
msgid "Not Applicable"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:171 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:623
msgid "unknown father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:177 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:629
msgid "unknown mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:179
#, python-format
msgid "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:583
msgid "Available Books"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:595
msgid "Book List"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:683 ../src/plugins/BookReport.py:1129
#: ../src/plugins/BookReport.py:1177 ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31
msgid "Book Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:721
msgid "New Book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:724
msgid "_Available items"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:728
msgid "Current _book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:736
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:293
msgid "Item name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:739
msgid "Subject"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:751
msgid "Book selection list"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:791
msgid "Different database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:792
#, python-format
msgid ""
"This book was created with the references to database %s.\n"
"\n"
" This makes references to the central person saved in the book invalid.\n"
"\n"
"Therefore, the central person for each item is being set to the active "
"person of the currently opened database."
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:952
msgid "Setup"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:962
msgid "Book Menu"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:985
msgid "Available Items Menu"
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:1180
msgid "Gramps Book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/bookreport.gpr.py:32
msgid "Produces a book containing several reports."
msgstr ""
#: ../src/plugins/records.gpr.py:32
msgid "Records Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/records.gpr.py:33 ../src/plugins/records.gpr.py:49
msgid "Shows some interesting records about people and families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/records.gpr.py:48
msgid "Records Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/records.gpr.py:59 ../src/plugins/Records.py:385
msgid "Records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:326 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:70
msgid "Double-click name for details"
msgstr ""
#. will be overwritten in load
#: ../src/plugins/Records.py:327
#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:31
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:47
#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:45
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:50
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:41
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:46
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:66
#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:49
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:71
msgid "No Family Tree loaded."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:334
#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:62
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89
#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:403
#, python-format
msgid "%(number)s. %(name)s (%(value)s)"
msgstr ""
#. ###############################
#. #########################
#. ###############################
#: ../src/plugins/Records.py:436 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:387
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:405
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:896
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:320
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:465
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:339
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:677
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:754
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:237
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:604
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:323
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5910
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:327
msgid "Report Options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:440
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:900
msgid "Determines what people are included in the report."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:444
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:328
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:651
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5937
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1370
msgid "Filter Person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5938
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1371
msgid "The center person for the filter"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:451
msgid "Use call name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:453
msgid "Don't use call name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:454
msgid "Replace first name with call name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:455
msgid "Underline call name in first name / add call name to first name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:461
msgid "Person Records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:463
msgid "Family Records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:500 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:498
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:467
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:831
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:935
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:274
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:292
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:698
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:743
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:379
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:489
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283
msgid "The basic style used for the text display."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:509
msgid "The style used for headings."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:518
msgid "The style used for the report title."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:527
msgid "Youngest living person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:528
msgid "Oldest living person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:529
msgid "Person died at youngest age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:530
msgid "Person died at oldest age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:531
msgid "Person married at youngest age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:532
msgid "Person married at oldest age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:533
msgid "Person divorced at youngest age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:534
msgid "Person divorced at oldest age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:535
msgid "Youngest father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:536
msgid "Youngest mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:537
msgid "Oldest father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:538
msgid "Oldest mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:539
msgid "Couple with most children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:540
msgid "Living couple married most recently"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:541
msgid "Living couple married most long ago"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:542
msgid "Shortest past marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:543
msgid "Longest past marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:31
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:32
msgid "Generates documents in plain text format (.txt)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:51
msgid "Print..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:52
msgid "Generates documents and prints them directly."
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:71
msgid "HTML"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:72
msgid "Generates documents in HTML format."
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:91
msgid "LaTeX"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:92
msgid "Generates documents in LaTeX format."
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:111
msgid "OpenDocument Text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:112
msgid "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:132
msgid "PDF document"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:133
msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:152
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:852
msgid "PostScript"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:153
msgid "Generates documents in postscript format (.ps)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:172
msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:173
msgid "Generates documents in Rich Text format (.rtf)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:192
msgid "SVG document"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:193
msgid "Generates documents in Scalable Vector Graphics format (.svg)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:68
msgid "PyGtk 2.10 or later is required"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:480
#, python-format
msgid "of %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:268
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5870
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247
msgid "Possible destination error"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:269
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5871
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248
msgid ""
"You appear to have set your target directory to a directory used for data "
"storage. This could create problems with file management. It is recommended "
"that you consider using a different directory to store your generated web "
"pages."
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:553
#, python-format
msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:837
#, python-format
msgid "Could not open %s"
msgstr ""
#. ------------------------------------------------------------------------
#.
#. Constants
#.
#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:53
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:46
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:77
msgid "short for born|b."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:54
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:48
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78
msgid "short for died|d."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:193
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:93
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:141
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:157
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:99
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:101
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:87
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:81
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:127
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:136
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:72
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:86
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:75
#, python-format
msgid "Person %s is not in the Database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:196
#, python-format
msgid "Ancestor Graph for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:462
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:489
msgid "Tree Options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:464
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:399
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:491
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:407
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:258
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:756
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176
msgid "Center Person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:465
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:492
msgid "The center person for the tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:468
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:495
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769
msgid "Generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:469
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:496
msgid "The number of generations to include in the tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:472
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:499
msgid "Display Format"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:474
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:501
msgid "Display format for the outputbox."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:477
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:504
msgid "Sc_ale to fit on a single page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:478
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:505
msgid "Whether to scale to fit on a single page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:481
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:508
msgid "Include Blank Pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:482
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:509
msgid "Whether to include pages that are blank."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:485
msgid "Co_mpress tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:486
msgid "Whether to compress the tree."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:507
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:533
msgid "The basic style used for the title display."
msgstr ""
#. initialize the dict to fill:
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:150
msgid "Calendar Report"
msgstr ""
#. generate the report:
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:160
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:164
msgid "Formatting months..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:253
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:201
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5414
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1107
msgid "Applying Filter..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:257
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:206
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1110
msgid "Reading database..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:298
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:256
#, python-format
msgid "%(person)s, birth%(relation)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:302
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:260
#, python-format
msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s"
msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:354
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:306
#, python-format
msgid ""
"%(spouse)s and\n"
" %(person)s, wedding"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:359
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:310
#, python-format
msgid ""
"%(spouse)s and\n"
" %(person)s, %(nyears)d"
msgid_plural ""
"%(spouse)s and\n"
" %(person)s, %(nyears)d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:389
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:391
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:341
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:343
msgid "Year of calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:396
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1366
msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:400
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:408
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:352
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:757
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:326
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177
msgid "The center person for the report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:412
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5950
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383
msgid "Select the format to display names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:415
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432
msgid "Country for holidays"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:426
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:373
msgid "Select the country to see associated holidays"
msgstr ""
#. Default selection ????
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457
msgid "First day of week"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:433
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460
msgid "Select the first day of the week for the calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1447
msgid "Birthday surname"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448
msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450
msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452
msgid "Wives use their own surname"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:440
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453
msgid "Select married women's displayed surname"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1468
msgid "Include only living people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:444
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469
msgid "Include only living people in the calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472
msgid "Include birthdays"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473
msgid "Include birthdays in the calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476
msgid "Include anniversaries"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477
msgid "Include anniversaries in the calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:455
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:407
msgid "Text Options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414
msgid "Text Area 1"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414
msgid "My Calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:458
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:415
msgid "First line of text at bottom of calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418
msgid "Text Area 2"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418
msgid "Produced with Gramps"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:462
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:419
msgid "Second line of text at bottom of calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:465
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:422
msgid "Text Area 3"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:466
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:423
msgid "Third line of text at bottom of calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:520
msgid "Title text and background color"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:524
msgid "Calendar day numbers"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:527
msgid "Daily text display"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:529
msgid "Days of the week text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:533
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:487
msgid "Text at bottom, line 1"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:535
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:489
msgid "Text at bottom, line 2"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:537
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:491
msgid "Text at bottom, line 3"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:539
msgid "Borders"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:47
msgid "short for married|m."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:146
#, python-format
msgid "Descendant Chart for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:512
msgid "Show Sp_ouses"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:513
msgid "Whether to show spouses in the tree."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:32
msgid "Ancestor Tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:33
msgid "Produces a graphical ancestral tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:54
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:81
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:55
msgid "Produces a graphical calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:76
msgid "Descendant Tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:77
msgid "Produces a graphical descendant tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:99
msgid "Produces fan charts"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:120
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:724
msgid "Statistics Charts"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:121
msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:144
msgid "Timeline Chart"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:145
msgid "Produces a timeline chart."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:255
#, python-format
msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:770
msgid "The number of generations to include in the report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:415
msgid "Type of graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:416
msgid "full circle"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:417
msgid "half circle"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:418
msgid "quarter circle"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:419
msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:423
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:424
msgid "white"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:425
msgid "generation dependent"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:426
msgid "Background color is either white or generation dependent"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:430
msgid "Orientation of radial texts"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:432
msgid "upright"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:433
msgid "roundabout"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:434
msgid "Print radial texts upright or roundabout"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:458
msgid "The style used for the title."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:292
msgid "Item count"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:296
msgid "Both"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:297
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:388
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:712
msgid "Men"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:298
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:390
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:714
msgid "Women"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:313
msgid "person|Title"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:317
msgid "Forename"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:321
msgid "Birth year"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:323
msgid "Death year"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:325
msgid "Birth month"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:327
msgid "Death month"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:329
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:179
msgid "Birth place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:331
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:188
msgid "Death place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:333
msgid "Marriage place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:335
msgid "Number of relationships"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:337
msgid "Age when first child born"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:339
msgid "Age when last child born"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:341
msgid "Number of children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:343
msgid "Age at marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:345
msgid "Age at death"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:349
msgid "Event type"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:363
msgid "(Preferred) title missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:372
msgid "(Preferred) forename missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:381
msgid "(Preferred) surname missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:391
msgid "Gender unknown"
msgstr ""
#. inadequate information
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:400
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:409
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:513
msgid "Date(s) missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:418
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:432
msgid "Place missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:440
msgid "Already dead"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:447
msgid "Still alive"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:455
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:467
msgid "Events missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:475
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:483
msgid "Children missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:502
msgid "Birth missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:603
msgid "Personal information missing"
msgstr ""
#. extract requested items from the database and count them
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:727
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:733
msgid "Sorting data..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:743
#, python-format
msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:745
#, python-format
msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:776
msgid "Saving charts..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:823
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:857
#, python-format
msgid "%s (persons):"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:905
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:652
msgid "The center person for the filter."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:911
msgid "Sort chart items by"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:916
msgid "Select how the statistical data is sorted."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:919
msgid "Sort in reverse order"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:920
msgid "Check to reverse the sorting order."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:924
msgid "People Born After"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:926
msgid "Birth year from which to include people."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:929
msgid "People Born Before"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:931
msgid "Birth year until which to include people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:934
msgid "Include people without known birth years"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:936
msgid "Whether to include people without known birth years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:940
msgid "Genders included"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:945
msgid "Select which genders are included into statistics."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:949
msgid "Max. items for a pie"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:950
msgid ""
"With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:961
msgid "Charts 1"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:963
msgid "Charts 2"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:966
msgid "Include charts with indicated data."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1006
msgid "The style used for the items and values."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1015
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:391
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:785
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:889
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:256
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:689
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:711
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:469
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264
msgid "The style used for the title of the page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:100
#, python-format
msgid "Timeline Graph for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:109
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:116
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:622
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:627
msgid "Report could not be created"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:117
msgid "The range of dates chosen was not valid"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:142
msgid "Sorting dates..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:144
msgid "Calculating timeline..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:225
#, python-format
msgid "Sorted by %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:324
msgid "Determines what people are included in the report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:335
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:179
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:340
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:184
msgid "Sorting method to use"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:373
msgid "The style used for the person's name."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:382
msgid "The style used for the year labels."
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33
msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32
msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:33
msgid "CSV is a common spreadsheet format."
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52
msgid "Web Family Tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:53
msgid "_Web Family Tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:54
msgid "Web Family Tree format"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:73
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:1
#: ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "GEDCOM"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:74
msgid "GE_DCOM"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:75
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52
msgid ""
"GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy "
"software will accept a GEDCOM file as input."
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:95
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:2
msgid "GeneWeb"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:96
msgid "_GeneWeb"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:97
msgid "GeneWeb is a web based genealogy program."
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:116
msgid "Gramps XML Package (family tree and media)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:117
msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:118
msgid ""
"Gramps package is an archived XML family tree together with the media object "
"files."
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:138
msgid "Gramps XML (family tree)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:139
msgid "Gramps _XML (family tree)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140
msgid ""
"Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree "
"without the media object files. Suitable for backup purposes."
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161
msgid "vCalendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:162
msgid "vC_alendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:163
msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications."
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:182
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164
msgid "vCard"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:183
msgid "_vCard"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:184
msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications."
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:182
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128
msgid "Birth date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:185
msgid "Birth source"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:191
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:130
msgid "Death date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:194
msgid "Death source"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:542
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4732
msgid "Husband"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:408
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:551
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4734
msgid "Wife"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:259
msgid "Filtering private data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:266
msgid "Filtering living persons"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:276
msgid "Applying selected person filter"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:284
msgid "Applying selected note filter"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:293
msgid "Filtering unlinked records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:466
msgid "Writing individuals"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:821
msgid "Writing families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:979
msgid "Writing sources"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1014
msgid "Writing notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1059
msgid "Writing repositories"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1450
msgid "Export failed"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:225
msgid "No families matched by selected filter"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:184 ../src/plugins/tool/Check.py:558
msgid "Select file"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:230
#, python-format
msgid "Marriage of %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:249
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:253
#, python-format
msgid "Birth of %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:265
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:270
#, python-format
msgid "Death of %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:329
#, python-format
msgid "Anniversary: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:130
#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:140
#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:158
#, python-format
msgid "Failure writing %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:131
msgid ""
"The database cannot be saved because you do not have permission to write to "
"the directory. Please make sure you have write access to the directory and "
"try again."
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:141
msgid ""
"The database cannot be saved because you do not have permission to write to "
"the file. Please make sure you have write access to the file and try again."
msgstr ""
#. GUI setup:
#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:59
msgid "Enter a date, click Run"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:67
msgid ""
"Enter a valid date (like YYYY-MM-DD) in the entry below and click Run. This "
"will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can "
"then sort by the age column ,and double-click the row to view or edit."
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:75
msgid "Run"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73
msgid "Max age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74
msgid "Max age of Mother at birth"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75
msgid "Max age of Father at birth"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76
msgid "Chart width"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170
msgid "Lifespan Age Distribution"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171
msgid "Father - Child Age Diff Distribution"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172
msgid "Diff"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172
msgid "Mother - Child Age Diff Distribution"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5119
msgid "Total"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232
msgid "Average"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233
msgid "Median"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277
#, python-format
msgid "Double-click to see %d people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:49
#, python-format
msgid "Active person: <b>%s</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/CalendarGramplet.py:39
msgid "Double-click a day for details"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:48
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:51
msgid "Move mouse over links for options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:62
msgid "No Active Person selected."
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:137
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:155
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:164
msgid "Click to make active\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:138
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:156
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:165
msgid "Right-click to edit"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:152
msgid " sp. "
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:554
msgid ""
"Click to expand/contract person\n"
"Right-click for options\n"
"Click and drag in open area to rotate"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:694
#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:761
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1324
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1344
msgid "People Menu"
msgstr ""
#. Go over siblings and build their menu
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:756
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298
#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:823
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1406 ../src/plugins/view/relview.py:898
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4448
msgid "Siblings"
msgstr ""
#. Go over children and build their menu
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:799
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:561
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:422
#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:866
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1449
#: ../src/plugins/view/relview.py:1357
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4651
msgid "Children"
msgstr ""
#. Go over parents and build their menu
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:873
#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:940
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1523
msgid "Related"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:38
msgid ""
"<a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ'>Frequently Asked Questions</a> (need "
"connection to internet)\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:39
msgid ""
" 1. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-"
"_FAQ#How_do_I_change_the_order_of_spouses.3F'>How do I change the order of "
"spouses?</a>\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:40
msgid ""
" 2. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_upgrade_GRAMPS.3F'>Is it "
"necessary to update Gramps every time an update is released?</a>\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:41
msgid ""
" 3. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_FAQ#How_do_I_keep_backups.3F'>How do "
"I make backups safely?</a>\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:42
msgid ""
" 4. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed_-"
"_part_1#Editing_Information_About_Relationships'>How should information "
"about marriages be entered?</a>\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:43
msgid ""
" 5. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-"
"_FAQ#What_is_the_difference_between_a_residence_and_an_address.3F'>What's "
"the difference between a residence and an address?</a>\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:44
msgid ""
" 6. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-"
"_FAQ#How_can_I_publish_web_sites_generated_by_GRAMPS.3F'>How can I make a "
"website with Gramps and my tree?</a>\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:45
msgid ""
" 7. <a href='http://old.nabble.com/German-translation-of-%22occupation%22-"
"ts21786114.html#a21786114'>How do I record one's occupation?</a>\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:46
msgid ""
" 8. <a wiki='Gramps_3.2_Wiki_Manual_-"
"_FAQ#What_do_I_do_if_I_have_found_a_bug.3F'>What do I do if I have found a "
"bug?</a>\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:47
msgid " 9. <a wiki='Portal:Using_GRAMPS'>Is there a manual for Gramps?</a>\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:48
msgid " 10. <a wiki='Category:Tutorials'>Are there tutorials available?</a>\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:49
msgid " 11. <a wiki='Category:How_do_I...'>How do I ...?</a>\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:50
msgid " 12. <a wiki='How_you_can_help'>How can I help with Gramps?</a>\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:43
msgid "Double-click given name for details"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:133
msgid "Total unique given names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:135
msgid "Total given names showing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:168
#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109
msgid "Total people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:30
msgid "Age on Date Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:31
msgid "Gramplet showing ages of living people on a specific date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:38
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:31
msgid "Age on Date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:43
msgid "Age Stats Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:44
msgid "Gramplet showing graphs of various ages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:50
msgid "Age Stats"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:59
msgid "Attributes Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:60
msgid "Gramplet showing active person's attributes"
msgstr ""
#. ------------------------------------------------------------------------
#.
#. constants
#.
#. ------------------------------------------------------------------------
#. Translatable strings for variables within this plugin
#. gettext carries a huge footprint with it.
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:66
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:111
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:75
msgid "Calendar Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:76
msgid "Gramplet showing calendar and events on specific dates in history"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:88
msgid "Descendant Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:89
msgid "Gramplet showing active person's descendants"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:95
msgid "Descendants"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:104
msgid "Fan Chart Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:105
msgid "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:120
msgid "FAQ Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:121
msgid "Gramplet showing frequently asked questions"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:126
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:133
msgid "Given Name Cloud Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:134
msgid "Gramplet showing all given names as a text cloud"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:140
msgid "Given Name Cloud"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:147
msgid "Pedigree Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:148
msgid "Gramplet showing active person's ancestors"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:163
msgid "Plugin Manager Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:164
msgid "Gramplet showing available third-party plugins (addons)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:170
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:193
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:177
msgid "Quick View Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:178
msgid "Gramplet showing an active item Quick View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:193
msgid "Relatives Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:194
msgid "Gramplet showing active person's relatives"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:199
msgid "Relatives"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:208
msgid "Session Log Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:209
msgid "Gramplet showing all activity for this session"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:215
msgid "Session Log"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:222
msgid "Statistics Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:223
msgid "Gramplet showing summary data of the family tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:236
msgid "Surname Cloud Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:237
msgid "Gramplet showing all surnames as a text cloud"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:243
msgid "Surname Cloud"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:250
msgid "TODO Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:251
msgid "Gramplet for generic notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:257
msgid "TODO List"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:264
msgid "Top Surnames Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:265
msgid "Gramplet showing most frequent surnames in this tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:270
msgid "Top Surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:277
msgid "Welcome Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:278
msgid "Gramplet showing a welcome message"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:284
msgid "Welcome to Gramps!"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:291
msgid "What's Next Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:292
msgid "Gramplet suggesting items to research"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:298
msgid "What's Next?"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:79
msgid "Max generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:80
msgid "Show dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:81
msgid "Line type"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222
#, python-format
msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227
#, python-format
msgid "(b. %s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229
#, python-format
msgid "(d. %s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251
msgid ""
"\n"
"Breakdown by generation:\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253
msgid "percent sign or text string|%"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260
msgid "Generation 1"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261
msgid "Double-click to see people in generation"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263
#, python-format
msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:178
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:260
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:162
#, python-format
msgid "Generation %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267
#, python-format
msgid "Double-click to see people in generation %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270
#, python-format
msgid ""
" has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s "
"complete)\n"
msgid_plural ""
" has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s "
"complete)\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:273
msgid "All generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:274
msgid "Double-click to see all generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:276
#, python-format
msgid " have %d individual\n"
msgid_plural " have %d individuals\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Add types:
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120
msgid "View Type"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:66
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:73
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:103
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:121
msgid "Quick Views"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:42
msgid "Click name to make person active\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:43
msgid "Right-click name to edit person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:71
#, python-format
msgid "Active person: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:87
#, python-format
msgid "%d. Partner: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:91
#, python-format
msgid "%d. Partner: Not known"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:106
msgid "Parents:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:118
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:122
#, python-format
msgid " %d.a Mother: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:129
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:133
#, python-format
msgid " %d.b Father: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:37
msgid ""
"Click name to change active\n"
"Double-click name to edit"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:38
msgid "Log for this Session"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:44
msgid "Opened data base -----------\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56
msgid "Added"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50
msgid "Edited"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59
msgid "Selected"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84
#, python-format
msgid "%(mother)s and %(father)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:47
msgid "Double-click item to see matches"
msgstr ""
#. -------------------------
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:119
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1142
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1179
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2018
msgid "Individuals"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:121
msgid "Number of individuals"
msgstr ""
#. -------------------------
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:125
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:147
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:539
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46
msgid "Males"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:128
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:151
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:543
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46
msgid "Females"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:131
msgid "Individuals with unknown gender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:135
msgid "Individuals with incomplete names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:139
msgid "Individuals missing birth dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:143
msgid "Disconnected individuals"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:147
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:186
msgid "Family Information"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:149
msgid "Number of families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:153
msgid "Unique surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:157
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:202
msgid "Media Objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:159
msgid "Individuals with media objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:163
msgid "Total number of media object references"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:167
msgid "Number of unique media objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:172
msgid "Total size of media objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:174
msgid "bytes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:176
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:225
msgid "Missing Media Objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:62
#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:47
msgid "Double-click surname for details"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:82
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:172
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:180
msgid "Number of surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:83
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:174
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:181
msgid "Min font size"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:84
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:176
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:182
msgid "Max font size"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:165
#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107
msgid "Total unique surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:167
msgid "Total surnames showing"
msgstr ""
#. GUI setup:
#: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37
msgid "Enter text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:39
msgid "Enter your TODO list here."
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:35
msgid ""
"Welcome to Gramps!\n"
"\n"
"Gramps is a software package designed for genealogical research. Although "
"similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and "
"powerful features.\n"
"\n"
"Gramps is an Open Source Software package, which means you are free to make "
"copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained "
"by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps powerful, yet "
"easy to use.\n"
"\n"
"Getting Started\n"
"\n"
"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new "
"Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" from the "
"menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your database. "
"For more details, please read the User Manual, or the on-line manual at "
"http://gramps-project.org.\n"
"\n"
"You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add "
"your own gramplets.\n"
"\n"
"You can right-click on the background of this page to add additional "
"gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties "
"button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to "
"float above Gramps. If you close Gramps with a gramplet detached, it will re-"
"open detached the next time you start Gramps."
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:89
msgid "No Home Person set."
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:252
msgid "first name unknown"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:255
msgid "surname unknown"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:259
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:290
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:316
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:323
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:363
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:370
msgid "(person with unknown name)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:272
msgid "birth event missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:276
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:297
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:347
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:381
#, python-format
msgid ": %(list)s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:277
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:298
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:348
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:382
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:403
msgid ", "
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:293
msgid "person not complete"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:312
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:319
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:359
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:366
msgid "(unknown person)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:325
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:372
#, python-format
msgid "%(name1)s and %(name2)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:341
msgid "marriage event missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:343
msgid "relation type unknown"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:377
msgid "family not complete"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:392
msgid "date unknown"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:394
msgid "date incomplete"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:398
msgid "place unknown"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:401
#, python-format
msgid "%(type)s: %(list)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:409
msgid "spouse missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:413
msgid "father missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:417
msgid "mother missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:421
msgid "parents missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:428
#, python-format
msgid ": %s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:31
msgid "Family Lines Graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:32
msgid "Produces family line graphs using GraphViz."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:54
msgid "Hourglass Graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:55
msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:76
msgid "Relationship Graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:77
msgid "Produces relationship graphs using Graphviz."
msgstr ""
#. ------------------------------------------------------------------------
#.
#. Constant options items
#.
#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:67
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:53
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:63
msgid "B&W outline"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:68
msgid "Coloured outline"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:69
msgid "Colour fill"
msgstr ""
#. --------------------------------
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:107
msgid "People of Interest"
msgstr ""
#. --------------------------------
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:110
msgid "People of interest"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:111
msgid ""
"People of interest are used as a starting point when determining \"family "
"lines\"."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:116
msgid "Follow parents to determine family lines"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:117
msgid ""
"Parents and their ancestors will be considered when determining \"family "
"lines\"."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:121
msgid "Follow children to determine \"family lines\""
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:123
msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:128
msgid "Try to remove extra people and families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:129
msgid ""
"People and families not directly related to people of interest will be "
"removed when determining \"family lines\"."
msgstr ""
#. ----------------------------
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:136
msgid "Family Colours"
msgstr ""
#. ----------------------------
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:139
msgid "Family colours"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:140
msgid "Colours to use for various family lines."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:148
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:540
msgid "The colour to use to display men."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:152
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:544
msgid "The colour to use to display women."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:156
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:548
msgid "The colour to use when the gender is unknown."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:160
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190
#: ../src/plugins/view/familyview.py:105 ../src/plugins/view/view.gpr.py:55
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4635
msgid "Families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:161
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:553
msgid "The colour to use to display families."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:164
msgid "Limit the number of parents"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:167
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:173
msgid "The maximum number of ancestors to include."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:176
msgid "Limit the number of children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:179
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:185
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:195
msgid "The maximum number of children to include."
msgstr ""
#. --------------------
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:189
msgid "Images"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:193
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:513
msgid "Include thumbnail images of people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:199
msgid "Thumbnail location"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:200
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:520
msgid "Above the name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:201
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:521
msgid "Beside the name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:203
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:523
msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name"
msgstr ""
#. ---------------------
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:207
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:256
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:82
msgid "Options"
msgstr ""
#. ---------------------
#. ###############################
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:210
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:276
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:531
msgid "Graph coloring"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:213
msgid ""
"Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above "
"for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with "
"gray."
msgstr ""
#. see bug report #2180
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:219
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:285
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:563
msgid "Use rounded corners"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:220
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:287
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:565
msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:224
msgid "Include dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:225
msgid "Whether to include dates for people and families."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:230
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:488
msgid "Limit dates to years only"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:231
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:489
msgid ""
"Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or "
"interval are shown."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:236
msgid "Include places"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:237
msgid "Whether to include placenames for people and families."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:242
msgid "Include the number of children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:243
msgid ""
"Whether to include the number of children for families with more than 1 "
"child."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:248
msgid "Include private records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:249
msgid ""
"Whether to include names, dates, and families that are marked as private."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:402
msgid "Generating Family Lines"
msgstr ""
#. start the progress indicator
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:403
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:101 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:231
msgid "Starting"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:408
msgid "Finding ancestors and children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:431
msgid "Writing family lines"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:972
#, python-format
msgid "%d children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:54
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:64
msgid "Colored outline"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:55
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:65
msgid "Color fill"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:259
msgid "The Center person for the graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:262
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:329
msgid "Max Descendant Generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:263
msgid "The number of generations of descendants to include in the graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:267
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:333
msgid "Max Ancestor Generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:268
msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph"
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:273
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:528
msgid "Graph Style"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:279
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:534
msgid ""
"Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an "
"individual is unknown it will be shown with gray."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:67
msgid "Descendants <- Ancestors"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:68
msgid "Descendants -> Ancestors"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:69
msgid "Descendants <-> Ancestors"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:70
msgid "Descendants - Ancestors"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:470
msgid "Determines what people are included in the graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:482
msgid "Include Birth, Marriage and Death dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:483
msgid ""
"Include the dates that the individual was born, got married and/or died in "
"the graph labels."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:494
msgid "Use place when no date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:495
msgid ""
"When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place "
"field will be used."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:500
msgid "Include URLs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:501
msgid ""
"Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be "
"generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated "
"Web Site' report."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:508
msgid "Include IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:509
msgid "Include individual and family IDs."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:515
msgid "Whether to include thumbnails of people."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:519
msgid "Thumbnail Location"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:556
msgid "Arrowhead direction"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:559
msgid "Choose the direction that the arrows point."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:570
msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:571
msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:575
msgid "Show family nodes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:576
msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children."
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:34
msgid "Import data from CSV files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71
msgid "Import data from GeneWeb files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:88
msgid "Gramps package (portable XML)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89
msgid ""
"Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with "
"the media object files.)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:107
msgid "Gramps XML Family Tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:108
msgid ""
"The Gramps XML format is a text version of a family tree. It is read-write "
"compatible with the present Gramps database format."
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:128
msgid "Gramps 2.x database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:129
msgid "Import data from Gramps 2.x database files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:146
msgid "Pro-Gen"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:147
msgid "Import data from Pro-Gen files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165
msgid "Import data from vCard files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:159
msgid "Given name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:163
msgid "Call name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:197
msgid "Death cause"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120
msgid "Gramps ID"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:214
msgid "Parent2"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:218
msgid "Parent1"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:231
msgid "given name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:244
msgid "gender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:246
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:279
msgid "source"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:248
msgid "note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:251
msgid "birth place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:257
msgid "birth source"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:260
msgid "death place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:266
msgid "death source"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:269
msgid "death cause"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:274
msgid "person"
msgstr ""
#. ----------------------------------
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:277
msgid "child"
msgstr ""
#. ----------------------------------
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:284
msgid "mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:286
msgid "parent2"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:288
msgid "father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:290
msgid "parent1"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:292
msgid "marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:294
msgid "date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:296
msgid "place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:323
#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:114
#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:128
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:81
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:87
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:63
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:69
#, python-format
msgid "%s could not be opened\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:333
#, python-format
msgid "format error: file %(fname)s, line %(line)d: %(zero)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:384
msgid "CSV Import"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:385
msgid "Reading data..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:699
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:179
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:144
#, python-format
msgid "Import Complete: %d second"
msgid_plural "Import Complete: %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:700
msgid "CSV import"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:117
msgid "Invalid GEDCOM file"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:118
#, python-format
msgid "%s could not be imported"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:135
msgid "Error reading GEDCOM file"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:181
msgid "GeneWeb import"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:1008
msgid "Rebuild reference map"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2678
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2691
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2464
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2470
#, python-format
msgid "%s could not be opened"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2692
msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps."
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2829
#, python-format
msgid ""
"Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not "
"change this grouping to %(value)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2843
msgid "Import database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:76
msgid "Pro-Gen data error"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:157
msgid "Not a Pro-Gen file"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:372
#, python-format
msgid "Field '%(fldname)s' not found"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:447
#, python-format
msgid "Cannot find DEF file: %(deffname)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:489
msgid "Import from Pro-Gen"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:505
msgid "Pro-Gen import"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:691
#, python-format
msgid "date did not match: '%(text)s' (%(msg)s)"
msgstr ""
#. The records are numbered 1..N
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:771
msgid "Importing individuals"
msgstr ""
#. The records are numbered 1..N
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1046
msgid "Importing families"
msgstr ""
#. The records are numbered 1..N
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1231
msgid "Adding children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1242
#, python-format
msgid "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1245
#, python-format
msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:146
msgid "vCard import"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:72
#, python-format
msgid "Could not create media directory %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:76
#, python-format
msgid "Media directory %s is not writable"
msgstr ""
#. mediadir exists and writable -- User could have valuable stuff in
#. it, have him remove it!
#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:81
#, python-format
msgid ""
"Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:90
#, python-format
msgid "Error extracting into %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:106
msgid "Base path for relative media set"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:107
#, python-format
msgid ""
"The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking "
"a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your "
"media files to the new position, and using the media manager tool, option "
"'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects."
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:116
msgid "Cannot set base media path"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:117
#, python-format
msgid ""
"The family tree you imported into already has a base media path: "
"%(orig_path)s. The imported media objects however are relative from the path "
"%(path)s. You can change the media path in the Preferences or you can "
"convert the imported files to the existing base media path. You can do that "
"by moving your media files to the new position, and using the media manager "
"tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your "
"media objects."
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Support functions
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:77 ../src/plugins/tool/EventNames.py:125
#, python-format
msgid "%(event_name)s of %(family)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:78 ../src/plugins/tool/EventNames.py:126
#, python-format
msgid "%(event_name)s of %(person)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:128
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:138
#, python-format
msgid "Error reading %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:139
msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database."
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:243
#, python-format
msgid " %(id)s - %(text)s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:247
#, python-format
msgid " Family %(id)s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:249
#, python-format
msgid " Source %(id)s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:251
#, python-format
msgid " Event %(id)s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:253
#, python-format
msgid " Media Object %(id)s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:255
#, python-format
msgid " Place %(id)s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:257
#, python-format
msgid " Repository %(id)s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:259
#, python-format
msgid " Note %(id)s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:266
#, python-format
msgid " People: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:267
#, python-format
msgid " Families: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:268
#, python-format
msgid " Sources: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:269
#, python-format
msgid " Events: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:270
#, python-format
msgid " Media Objects: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:271
#, python-format
msgid " Places: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:272
#, python-format
msgid " Repositories: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:273
#, python-format
msgid " Notes: %d\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:275
msgid "Number of new objects imported:\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:284
msgid ""
"\n"
"\n"
"Objects merged-overwritten on import:\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:290
msgid ""
"\n"
"Media objects with relative paths have been\n"
"imported. These paths are considered relative to\n"
"the media directory you can set in the preferences,\n"
"or, if not set, relative to the user's directory.\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:769
msgid "Could not change media path"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:770
#, python-format
msgid ""
"The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of "
"the family tree you import into. The original media path has been retained. "
"Copy the files to a correct directory or change the media path in the "
"Preferences."
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:782
msgid "Gramps XML import"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:889
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2026
#, python-format
msgid "Witness name: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1313
#, python-format
msgid ""
"Your family tree groups name %(key)s together with %(parent)s, did not "
"change this grouping to %(value)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1917
#, python-format
msgid "Witness comment: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2482
#, python-format
msgid ""
"The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, "
"while you are running an older version %(older)s. The file will not be "
"imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again."
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2494
#, python-format
msgid ""
"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of "
"Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n"
"\n"
"The file will not be imported. Please use an older version of Gramps that "
"supports version %(xmlversion)s of the xml.\n"
"See\n"
" http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n"
" for more info."
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2509
msgid "The file will not be imported"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2512
#, python-format
msgid ""
"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of "
"Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n"
"\n"
"Ensure after import everything is imported correctly. In the event of "
"problems, please submit a bug and use an older version of Gramps in the "
"meantime to import this file, which is version %(xmlversion)s of the xml.\n"
"See\n"
" http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n"
"for more info."
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2529
msgid "Old xml file"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1651
msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1716
#, python-format
msgid "Import from GEDCOM (%s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2273
msgid "GEDCOM import"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2529
#, python-format
msgid "Line %d was not understood, so it was ignored."
msgstr ""
#. empty: discard, with warning and skip subs
#. Note: level+2
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4390
#, python-format
msgid "Line %d: empty event note was ignored."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5078 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5666
#, python-format
msgid "Could not import %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5422
#, python-format
msgid "Import from %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5456
#, python-format
msgid ""
"Import of GEDCOM file %s with DEST=%s, could cause errors in the resulting "
"database!"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5457
msgid "Look for nameless events."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5518 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5533
#, python-format
msgid "Line %d: empty note was ignored."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5572
#, python-format
msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5836
msgid ""
"Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the "
"UTF16 character set, but is missing the BOM marker."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5839
msgid "Your GEDCOM file is empty."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5902
#, python-format
msgid "Invalid line %d in GEDCOM file."
msgstr ""
#. First is used as default selection.
#. As seen on the internet, ISO-xxx are listed as capital letters
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:50
msgid "Unicode UTF-8 (recommended)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:106
msgid "Standard copyright"
msgstr ""
#. This must match _CC
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:109
msgid "Creative Commons - By attribution"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:110
msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:111
msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:113
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:114
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:116
msgid "No copyright notice"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:79
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:80
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:81
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:84
#, python-format
msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:85
#, python-format
msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:86
#, python-format
msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:88
#, python-format
msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:93
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:94
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:95
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:98
#, python-format
msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:99
#, python-format
msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:100
#, python-format
msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:102
#, python-format
msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:107
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:108
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:109
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:112
#, python-format
msgid "This person was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:113
#, python-format
msgid "He was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:114
#, python-format
msgid "She was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:116
#, python-format
msgid "Born %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:121
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:122
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:123
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:126
#, python-format
msgid "This person was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:127
#, python-format
msgid "He was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:128
#, python-format
msgid "She was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:130
#, python-format
msgid "Born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:135
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:136
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:137
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:140
#, python-format
msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:141
#, python-format
msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:142
#, python-format
msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:144
#, python-format
msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:149
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:150
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:151
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:154
#, python-format
msgid "This person was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:155
#, python-format
msgid "He was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:156
#, python-format
msgid "She was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:158
#, python-format
msgid "Born %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:163
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:164
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:165
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:168
#, python-format
msgid "This person was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:169
#, python-format
msgid "He was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:170
#, python-format
msgid "She was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:172
#, python-format
msgid "Born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:182
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:183
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age "
"of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:184
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age "
"of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:185
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age "
"of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:188
#, python-format
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:189
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:190
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:191
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:194
#, python-format
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:195
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:196
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:197
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:201
#, python-format
msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:202
#, python-format
msgid ""
"This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:203
#, python-format
msgid ""
"This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:204
#, python-format
msgid ""
"This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:207
#, python-format
msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:208
#, python-format
msgid ""
"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:209
#, python-format
msgid ""
"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:210
#, python-format
msgid ""
"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:213
#, python-format
msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:214
#, python-format
msgid ""
"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:215
#, python-format
msgid ""
"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:216
#, python-format
msgid ""
"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:220 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:267
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:221 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:268
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d years)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:222 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:269
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d months)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:223 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:270
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d days)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:229
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:230
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:231
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:232
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:235
#, python-format
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:236
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:237
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:238
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:241
#, python-format
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:242
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:243
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:244
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:248
#, python-format
msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:249
#, python-format
msgid ""
"This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:250
#, python-format
msgid ""
"This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:251
#, python-format
msgid ""
"This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:254
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:255
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:256
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:257
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:260
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:261
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:262
#, python-format
msgid ""
"She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:263
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:276
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:277
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:278
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:279
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:282
#, python-format
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:283
#, python-format
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:284
#, python-format
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:285
#, python-format
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:288
#, python-format
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:289
#, python-format
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:290
#, python-format
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:291
#, python-format
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:295
#, python-format
msgid "This person died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:296
#, python-format
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:297
#, python-format
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:298
#, python-format
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:301
#, python-format
msgid "He died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:302
#, python-format
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:303
#, python-format
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:304
#, python-format
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:307
#, python-format
msgid "She died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:308
#, python-format
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:309
#, python-format
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:310
#, python-format
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:314 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:361
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:315 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:362
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d years)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:316 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:363
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d months)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:317 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:364
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d days)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:323
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:324
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:325
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:326
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:329
#, python-format
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:330
#, python-format
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:331
#, python-format
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:332
#, python-format
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:335
#, python-format
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:336
#, python-format
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:337
#, python-format
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:338
#, python-format
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:342
#, python-format
msgid "This person died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:343
#, python-format
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:344
#, python-format
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:345
#, python-format
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:348
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:349
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:350
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:351
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:354
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:355
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:356
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:357
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:370
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:371
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age "
"of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:372
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age "
"of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:373
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age "
"of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:376
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:377
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:378
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:379
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:382
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:383
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:384
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:385
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:389
#, python-format
msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:390
#, python-format
msgid ""
"This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:391
#, python-format
msgid ""
"This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:392
#, python-format
msgid ""
"This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d "
"days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:395
#, python-format
msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:396
#, python-format
msgid ""
"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:397
#, python-format
msgid ""
"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:398
#, python-format
msgid ""
"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:401
#, python-format
msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:402
#, python-format
msgid ""
"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:403
#, python-format
msgid ""
"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:404
#, python-format
msgid ""
"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:408
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:409
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d years)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:410
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d months)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:411
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d days)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:417
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:418
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:419
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:420
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:423
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:424
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:425
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:426
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:429
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:430
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:431
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:432
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:436
#, python-format
msgid "This person died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:437
#, python-format
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:438
#, python-format
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:439
#, python-format
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:442
#, python-format
msgid "He died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:443
#, python-format
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:444
#, python-format
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:445
#, python-format
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:448
#, python-format
msgid "She died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:449
#, python-format
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:450
#, python-format
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:451
#, python-format
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:455
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:456
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d years)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:457
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d months)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:458
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d days)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:464
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:465
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:466
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:467
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:470
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:471
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:472
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:473
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:476
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:477
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:478
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:479
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:484
#, python-format
msgid "This person died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:485
#, python-format
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:486
#, python-format
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:487
#, python-format
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:490
#, python-format
msgid "He died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:491
#, python-format
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:492
#, python-format
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:493
#, python-format
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:496
#, python-format
msgid "She died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:497
#, python-format
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:498
#, python-format
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:499
#, python-format
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:503
#, python-format
msgid "Died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:504
#, python-format
msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d years)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:505
#, python-format
msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d months)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:506
#, python-format
msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d days)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:513
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:514
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:515
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:519
#, python-format
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:520
#, python-format
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:521
#, python-format
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:525
#, python-format
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:526
#, python-format
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:527
#, python-format
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:532
#, python-format
msgid "This person died at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:533
#, python-format
msgid "This person died at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:534
#, python-format
msgid "This person died at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:538
#, python-format
msgid "He died at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:539
#, python-format
msgid "He died at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:540
#, python-format
msgid "He died at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:544
#, python-format
msgid "She died at the age of %(age)d years."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:545
#, python-format
msgid "She died at the age of %(age)d months."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:546
#, python-format
msgid "She died at the age of %(age)d days."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:551
#, python-format
msgid "Died (age %(age)d years)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:552
#, python-format
msgid "Died (age %(age)d months)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:553
#, python-format
msgid "Died (age %(age)d days)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:564
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:565
#, python-format
msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:568
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:569
#, python-format
msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:572
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:573
#, python-format
msgid ""
"This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:575
#, python-format
msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:580
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:581
#, python-format
msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:584
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:585
#, python-format
msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:588
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:589
#, python-format
msgid "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:591
#, python-format
msgid "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:596
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:597
#, python-format
msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:600
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:601
#, python-format
msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:604
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:605
#, python-format
msgid ""
"This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:607
#, python-format
msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:612
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:613
#, python-format
msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:616
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:617
#, python-format
msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:620
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:621
#, python-format
msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:623
#, python-format
msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:628
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:629
#, python-format
msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:632
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:633
#, python-format
msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:636
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:637
#, python-format
msgid ""
"This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:639
#, python-format
msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:644
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:645
#, python-format
msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:648
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:649
#, python-format
msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:652
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:653
#, python-format
msgid "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:655
#, python-format
msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:660
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:661
#, python-format
msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:664
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:665
#, python-format
msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:668
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:669
#, python-format
msgid "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:671
#, python-format
msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:676
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:677
#, python-format
msgid "He was buried%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:680
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:681
#, python-format
msgid "She was buried%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:684
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:685
#, python-format
msgid "This person was buried%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:687
#, python-format
msgid "Buried%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:697
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:698
#, python-format
msgid "He was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:701
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:702
#, python-format
msgid "She was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:705
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:706
#, python-format
msgid ""
"This person was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:708
#, python-format
msgid "Baptised %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:713
#, python-format
msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:714
#, python-format
msgid "He was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:717
#, python-format
msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:718
#, python-format
msgid "She was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:721
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:722
#, python-format
msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:724
#, python-format
msgid "Baptised %(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:729
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:730
#, python-format
msgid "He was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:733
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:734
#, python-format
msgid "She was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:737
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:738
#, python-format
msgid ""
"This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:740
#, python-format
msgid "Baptised %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:745
#, python-format
msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:746
#, python-format
msgid "He was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:749
#, python-format
msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:750
#, python-format
msgid "She was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:753
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:754
#, python-format
msgid "This person was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:756
#, python-format
msgid "Baptised %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:761
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:762
#, python-format
msgid "He was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:765
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:766
#, python-format
msgid "She was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:769
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:770
#, python-format
msgid ""
"This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:772
#, python-format
msgid "Baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:777
#, python-format
msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:778
#, python-format
msgid "He was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:781
#, python-format
msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:782
#, python-format
msgid "She was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:785
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:786
#, python-format
msgid "This person was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:788
#, python-format
msgid "Baptised %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:793
#, python-format
msgid "%(male_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:794
#, python-format
msgid "He was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:797
#, python-format
msgid "%(female_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:798
#, python-format
msgid "She was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:801
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:802
#, python-format
msgid "This person was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:804
#, python-format
msgid "Baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:809
#, python-format
msgid "%(male_name)s was baptised%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:810
#, python-format
msgid "He was baptised%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:813
#, python-format
msgid "%(female_name)s was baptised%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:814
#, python-format
msgid "She was baptised%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:817
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:818
#, python-format
msgid "This person was baptised%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:820
#, python-format
msgid "Baptised%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:830
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:831
#, python-format
msgid ""
"He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:834
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in "
"%(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:835
#, python-format
msgid ""
"She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:838
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in "
"%(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:839
#, python-format
msgid ""
"This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:841
#, python-format
msgid "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:846
#, python-format
msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:847
#, python-format
msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:850
#, python-format
msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:851
#, python-format
msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:854
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:855
#, python-format
msgid "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:857
#, python-format
msgid "Christened %(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:862
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:863
#, python-format
msgid ""
"He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:866
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:867
#, python-format
msgid ""
"She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:870
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in "
"%(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:871
#, python-format
msgid ""
"This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:873
#, python-format
msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:878
#, python-format
msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:879
#, python-format
msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:882
#, python-format
msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:883
#, python-format
msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:886
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:887
#, python-format
msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:889
#, python-format
msgid "Christened %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:894
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:895
#, python-format
msgid ""
"He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:898
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:899
#, python-format
msgid ""
"She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:902
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in "
"%(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:903
#, python-format
msgid ""
"This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:905
#, python-format
msgid "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:910
#, python-format
msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:911
#, python-format
msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:914
#, python-format
msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:915
#, python-format
msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:918
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:919
#, python-format
msgid "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:921
#, python-format
msgid "Christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:926
#, python-format
msgid "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:927
#, python-format
msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:930
#, python-format
msgid "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:931
#, python-format
msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:934
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:935
#, python-format
msgid "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:937
#, python-format
msgid "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:942
#, python-format
msgid "%(male_name)s was christened%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:943
#, python-format
msgid "He was christened%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:946
#, python-format
msgid "%(female_name)s was christened%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:947
#, python-format
msgid "She was christened%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:950
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:951
#, python-format
msgid "This person was christened%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:953
#, python-format
msgid "Christened%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:964
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:965
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:968
#, python-format
msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:969
#, python-format
msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:971
#, python-format
msgid "Child of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:975
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:976
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:979
#, python-format
msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:980
#, python-format
msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:982
#, python-format
msgid "Son of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:986
#, python-format
msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:987
#, python-format
msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:990
#, python-format
msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:991
#, python-format
msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:993
#, python-format
msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1000
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1001
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1004
#, python-format
msgid "This person is the child of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1005
#, python-format
msgid "This person was the child of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1007
#, python-format
msgid "Child of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1011
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1012
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1015
#, python-format
msgid "He is the son of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1016
#, python-format
msgid "He was the son of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1018
#, python-format
msgid "Son of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1022
#, python-format
msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1023
#, python-format
msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1026
#, python-format
msgid "She is the daughter of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1027
#, python-format
msgid "She was the daughter of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1029
#, python-format
msgid "Daughter of %(father)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1036
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1037
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1040
#, python-format
msgid "This person is the child of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1041
#, python-format
msgid "This person was the child of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1043
#, python-format
msgid "Child of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1047
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1048
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1051
#, python-format
msgid "He is the son of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1052
#, python-format
msgid "He was the son of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1054
#, python-format
msgid "Son of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1058
#, python-format
msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1059
#, python-format
msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1062
#, python-format
msgid "She is the daughter of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1063
#, python-format
msgid "She was the daughter of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1065
#, python-format
msgid "Daughter of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1076
#, python-format
msgid ""
"This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1077
#, python-format
msgid ""
"This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1078
#, python-format
msgid ""
"This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1081
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1082
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1083
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1086
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1087
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1088
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1091
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1092
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1093
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1099
#, python-format
msgid ""
"This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1100
#, python-format
msgid ""
"This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1101
#, python-format
msgid ""
"This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1104
#, python-format
msgid ""
"He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1105
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1106
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1109
#, python-format
msgid ""
"She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1110
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1111
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1114
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1115
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1116
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1122
#, python-format
msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1123
#, python-format
msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1124
#, python-format
msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1127
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1128
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1129
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1132
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1133
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1134
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1137
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1138
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1139
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1145
#, python-format
msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1146
#, python-format
msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1147
#, python-format
msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1150
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1151
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1152
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1155
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1156
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1157
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1160
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1161
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1162
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1167
#, python-format
msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1168
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1169
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1170
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1174
#, python-format
msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1175
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1176
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1177
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1181
#, python-format
msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1182
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1183
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1184
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1188
#, python-format
msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1189
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1190
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1191
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1201
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in "
"%(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1202
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s "
"in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1203
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s "
"in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1206
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1207
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1208
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1211
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1212
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1213
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1216 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1239
#, python-format
msgid ""
"Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1217 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1240
#, python-format
msgid ""
"Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1218 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1241
#, python-format
msgid ""
"Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1224
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in "
"%(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1225
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on "
"%(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1226
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s "
"%(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1229
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1230
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1231
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1234
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s "
"in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1235
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1236
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1247
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1248
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1249
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1252
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1253
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1254
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1257
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1258
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1259
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1262
#, python-format
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1263
#, python-format
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1264
#, python-format
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1270
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in "
"%(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1271
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on "
"%(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1272
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s "
"%(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1275
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1276
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1277
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1280
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1281
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1282
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1285
#, python-format
msgid ""
"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1286
#, python-format
msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1287
#, python-format
msgid ""
"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1292
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1293
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1294
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1302
#, python-format
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1299
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1300
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1301
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1306
#, python-format
msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1307
#, python-format
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1308
#, python-format
msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1309 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1316
#, python-format
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1313
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1314
#, python-format
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1315
#, python-format
msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1327
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1328
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1329
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1332
#, python-format
msgid ""
"He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1333
#, python-format
msgid ""
"He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1334
#, python-format
msgid ""
"He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1337
#, python-format
msgid ""
"She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1338
#, python-format
msgid ""
"She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1339
#, python-format
msgid ""
"She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1342
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1343
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1344
#, python-format
msgid ""
"Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1350
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1351
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1352
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1355
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1356
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1357
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1360
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1361
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1362
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1365
#, python-format
msgid ""
"Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1366
#, python-format
msgid ""
"Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1367
#, python-format
msgid ""
"Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1373
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1374
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1375
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1378
#, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1379
#, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1380
#, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1383
#, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1384
#, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1385
#, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1388
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1389
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1390
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1396
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1397
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1398
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1401
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1402
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1403
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1406
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1407
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1408
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1411
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1412
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1413
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1418
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1419
#, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1420
#, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1421
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1425
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1426
#, python-format
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1427
#, python-format
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1428
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1432
#, python-format
msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1433
#, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1434
#, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1435
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1439
#, python-format
msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1440
#, python-format
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1441
#, python-format
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1442
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 ../src/plugins/view/eventview.py:84
#: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:92
#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/placetreeview.py:79
#: ../src/plugins/view/repoview.py:93 ../src/plugins/view/sourceview.py:81
msgid "Last Changed"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:108
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:343
msgid "Add a new person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:109
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:334
msgid "Edit the selected person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:110
msgid "Delete the selected person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:272
msgid "Deleting the person will remove the person from the database."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:277
msgid "_Delete Person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:292
#, python-format
msgid "Delete Person (%s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:331
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:514 ../src/plugins/view/relview.py:419
msgid "Person Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:345
msgid "Remove the Selected Person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:346
msgid "Compare and _Merge..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:348
msgid "_Fast Merge..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:374
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:387
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:398
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:412
msgid ""
"Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can "
"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
"person."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:89
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84
msgid "Place Name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:91
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126
msgid "Church Parish"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:924
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:926
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123
msgid "Longitude"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:115
msgid "Edit the selected place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:116
msgid "Delete the selected place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:158
msgid "_Merge..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:160
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:161
msgid ""
"Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google "
"Maps, ...)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:164
msgid "Select a Map Service"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:166
msgid "_Look up with Map Service"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:168
msgid ""
"Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google "
"Maps, ...)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:170
msgid "Place Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:258
msgid "No map service is available."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:259
msgid "Check your installation."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:267
msgid "No place selected."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:268
msgid ""
"You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services "
"might support multiple selections."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:404
msgid "Cannot merge places."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:405
msgid ""
"Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can "
"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
"place."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:32
msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:51
msgid "Provides a FormattingHelper class for common strings"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:69
msgid "Provides GEDCOM processing functionality"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:86
msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:105
msgid "Base class for ImportGrdb"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:123
msgid "Provides holiday information for different countries."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:141
msgid "Manages a HTML file implementing DocBackend."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:159
msgid "Common constants for html files."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:177
msgid "Manages an HTML DOM tree."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:195
msgid "Provides base functionality for map services."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:212
msgid "Provides Textual Narration."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:229
msgid "Manages an ODF file implementing DocBackend."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:246
msgid "Provides Textual Translation."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:263
msgid "Provides the Base needed for the List People views."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:280
msgid "Provides the Base needed for the List Place views."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:74
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:77
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:81
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:82
msgid "China"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:105
#, python-format
msgid "%(language)s (%(country)s)"
msgstr ""
#. Make upper case of translaed country so string search works later
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:42
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:48
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:74
msgid " parish"
msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:78
msgid " state"
msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:136
#, python-format
msgid "Latitude not within %(lat1)s to %(lat2)s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:137
#, python-format
msgid "Longitude not within %(long1)s to %(long2)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:166
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:171
msgid "Eniro map not available"
msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:167
msgid "Coordinates needed in Denmark"
msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:172
msgid ""
"Latitude and longitude,\n"
"or street and city needed"
msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:31
msgid "EniroMaps"
msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:32
msgid "Opens on kartor.eniro.se"
msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:50
msgid "GoogleMaps"
msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:51
msgid "Open on maps.google.com"
msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69
msgid "OpenStreetMap"
msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:70
msgid "Open on openstreetmap.org"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:50
#, python-format
msgid "People probably alive and their ages the %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:53
#, python-format
msgid "People probably alive and their ages on %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:67
#, python-format
msgid ""
"\n"
"%d matches.\n"
msgstr ""
#. display the results
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:56
#, python-format
msgid "Sorted events of %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113
msgid "Event Type"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114
msgid "Event Date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114
msgid "Event Place"
msgstr ""
#. display the results
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:98
#, python-format
msgid ""
"Sorted events of family\n"
" %(father)s - %(mother)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113
msgid "Family Member"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:112
msgid "Personal events of the children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:71
msgid "Home person not set."
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:188
#, python-format
msgid "%(person)s and %(active_person)s are the same person."
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:197
#, python-format
msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:103
#, python-format
msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related."
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:152
#, python-format
msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206
#, python-format
msgid "Relationships of %(person)s to %(active_person)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:267
#, python-format
msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
msgid "Name Common ancestor"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271
msgid "Parent"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287
#: ../src/plugins/view/relview.py:402
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127
msgid "Partner"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:314
msgid "Partial"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:333
msgid "Remarks with inlaw family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:335
msgid "Remarks"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:337
msgid "The following problems were encountered:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:32
#, python-format
msgid "People who have the '%s' Attribute"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:45
#, python-format
msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41
msgid "Filtering_on|all people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42
msgid "Filtering_on|males"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:43
msgid "Filtering_on|females"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:45
msgid "Filtering_on|people with unknown gender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:47
msgid "Filtering_on|people with incomplete names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49
msgid "Filtering_on|people with missing birth dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50
msgid "Filtering_on|disconnected people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:51
msgid "Filtering_on|all families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:52
msgid "Filtering_on|unique surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53
msgid "Filtering_on|people with media"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54
msgid "Filtering_on|media references"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55
msgid "Filtering_on|unique media"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56
msgid "Filtering_on|missing media"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57
msgid "Filtering_on|media by size"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58
msgid "Filtering_on|list of people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:71
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:73
#, python-format
msgid "Filtering on %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:77
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:124
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:192
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149
msgid "Name type"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:118
msgid "birth event but no date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:121
msgid "missing birth event"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:143
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:86
msgid "Count"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:153
msgid "Media count"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80
#: ../src/plugins/quickview/References.py:67
msgid "Reference"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:164
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:7
msgid "media"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:167
msgid "Unique Media"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:173
msgid "Missing Media"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182
msgid "Size in bytes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:201
#, python-format
msgid "Filter matched %d record."
msgid_plural "Filter matched %d records."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. display the results
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:51
#, python-format
msgid "Father lineage for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:53
msgid ""
"This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-"
"line. People in this lineage all share the same Y-chromosone."
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60
msgid "Name Father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:179
msgid "Remark"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:68
msgid "Direct line male descendants"
msgstr ""
#. display the results
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:81
#, python-format
msgid "Mother lineage for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:83
msgid ""
"This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage or M-"
"line. People in this lineage all share the same RNA."
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91
msgid "Name Mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:99
msgid "Direct line female descendants"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:123
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:217
msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:152
msgid "No birth relation with child"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:156
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:176 ../src/plugins/tool/Verify.py:927
msgid "Unknown gender"
msgstr ""
#. display the title
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:75
#, python-format
msgid "Events of %(date)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:110
msgid "Events on this exact date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:113
msgid "No events on this exact date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:118
msgid "Other events on this month/day in history"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:121
msgid "No other events on this month/day in history"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:126
#, python-format
msgid "Other events in %(year)d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:130
#, python-format
msgid "No other events in %(year)d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:32
msgid "Display people and ages on a particular date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:51
msgid "Attribute Match"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:52
msgid "Display people with same attribute."
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:71
msgid "All Events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:72
msgid "Display a person's events, both personal and family."
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:86
msgid "All Family Events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:87
msgid "Display the family and family members events."
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:106
msgid "Relation to Home Person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:107
msgid "Display all relationships between person and home person."
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:127
msgid "Display filtered data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:146
msgid "Father lineage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:147
msgid "Display father lineage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:160
msgid "Mother lineage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:161
msgid "Display mother lineage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:180
msgid "On This Day"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:181
msgid "Display events on a particular day"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:210
#, python-format
msgid "%s References"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:211
#, python-format
msgid "Display references for a %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230
msgid "Repository References"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231
msgid ""
"Display the repository reference for sources related to the active repository"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:251
msgid "Same Surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:252
msgid "Display people with the same surname as a person."
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:265
msgid "Same Given Names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:266
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:280
msgid "Display people with the same given name as a person."
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:279
msgid "Same Given Names - stand-alone"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:299
msgid "Display a person's siblings."
msgstr ""
#. display the title
#: ../src/plugins/quickview/References.py:65
#, python-format
msgid "References for this %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/References.py:75
#, python-format
msgid "No references for this %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73
msgid "Type of media"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73
msgid "Call number"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:39
msgid "People with incomplete surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:40
msgid "Matches people with lastname missing"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:41
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:53
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:66
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:83
#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:32
#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:46
#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:52
#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:49
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:48
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:47
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:46
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49
#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:45
#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:55
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:52
#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:55
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:56
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:51
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:52
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:58
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52
msgid "General filters"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:50
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:63
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44
msgid "Substring:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:51
msgid "People matching the <surname>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:52
msgid "Matches people with same lastname"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:64
msgid "People matching the <given>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:65
msgid "Matches people with same given name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:81
msgid "People with incomplete given names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:82
msgid "Matches people with firstname missing"
msgstr ""
#. display the title
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:106
#, python-format
msgid "People with the surname '%s'"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:125
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:166
#, python-format
msgid "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n"
msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. display the title
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:147
#, python-format
msgid "People with the given name '%s'"
msgstr ""
#. display the title
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:45
#, python-format
msgid "Siblings of %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47
msgid "Sibling"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:60
msgid "self"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:32
msgid "Czech Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:33
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:46
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:62
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:77
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:92
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:107
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:124
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:138
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:151
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:164
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:181
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:198
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:214
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:230
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:246
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:260
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:274
msgid "Calculates relationships between people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:45
msgid "Danish Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:61
msgid "German Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:76
msgid "Spanish Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:91
msgid "Finnish Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:106
msgid "French Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:123
msgid "Croatian Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:137
msgid "Hungarian Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:150
msgid "Italian Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:163
msgid "Dutch Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:180
msgid "Norwegian Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:197
msgid "Polish Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:213
msgid "Portuguese Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:229
msgid "Russian Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:245
msgid "Slovak Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:259
msgid "Slovenian Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:273
msgid "Swedish Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:178
#, python-format
msgid "Ahnentafel Report for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774
msgid "Page break between generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:689
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:776
msgid "Whether to start a new page after each generation."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:268
msgid "Add linebreak after each name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:269
msgid "Indicates if a line break should follow the name."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:272
msgid "Translation"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:274
#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:65
#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:84
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:17
msgid "default"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:277
msgid "The translation to be used for the report."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:795
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:899
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:44
msgid "The style used for the generation header."
msgstr ""
#. initialize the dict to fill:
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:136
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:410
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:53
msgid "Birthday and Anniversary Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:162
#, python-format
msgid "Relationships shown are to %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:402
msgid "Include relationships to center person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:404
msgid "Include relationships to center person (slower)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:409
msgid "Title text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:411
msgid "Title of calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:477
msgid "Title text style"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:480
msgid "Data text display"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:482
msgid "Day text style"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:485
msgid "Month text style"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:117
msgid "Initial Text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:118
msgid "Text to display at the top."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:121
msgid "Middle Text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:122
msgid "Text to display in the middle"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:125
msgid "Final Text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:126
msgid "Text to display last."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:137
msgid "The style used for the first portion of the custom text."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:146
msgid "The style used for the middle portion of the custom text."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:155
msgid "The style used for the last portion of the custom text."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:157
#, python-format
msgid "sp. %(spouse)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:219
#, python-format
msgid "The style used for the level %d display."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:228
#, python-format
msgid "The style used for the spouse level %d display."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:166
#, python-format
msgid "Ancestral Report for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:244
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:342
#, python-format
msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:285
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:647
#, python-format
msgid "Notes for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:299
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:322
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:357
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:660
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:678
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:689
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:713
#, python-format
msgid "More about %(person_name)s:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:306
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:667
#, python-format
msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:340
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702
msgid "Address: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:364
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:421
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:409
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:720
#, python-format
msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:391
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:379
#, python-format
msgid "%(date)s, %(place)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:394
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:382
#, python-format
msgid "%(date)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:396
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:384
#, python-format
msgid "%(place)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:408
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:396
#, python-format
msgid "%(event_name)s: %(event_text)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:512
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:524
#, python-format
msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:565
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:598
#, python-format
msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:617
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:491
#, python-format
msgid "Spouse: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:619
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:493
#, python-format
msgid "Relationship with: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779
msgid "Page break before end notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:694
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:781
msgid "Whether to start a new page before the end notes."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:784
#: ../src/plugins/view/relview.py:1667
msgid "Content"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:699
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786
msgid "Use callname for common name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:787
msgid "Whether to use the call name as the first name."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:704
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:790
msgid "Use full dates instead of only the year"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792
msgid "Whether to use full dates instead of just year."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795
msgid "List children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:709
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:796
msgid "Whether to list children."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799
msgid "Compute death age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:713
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:800
msgid "Whether to compute a person's age at death."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:803
msgid "Omit duplicate ancestors"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:717
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:804
msgid "Whether to omit duplicate ancestors."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720
msgid "Use Complete Sentences"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:722
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809
msgid "Whether to use complete sentences or succinct language."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:725
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:812
msgid "Add descendant reference in child list"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:815
msgid "Whether to add descendant references in child list."
msgstr ""
#. #########################
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:730
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:617
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6087
msgid "Include"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:820
msgid "Include notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:733
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821
msgid "Whether to include notes."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:824
msgid "Include attributes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:737
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:825
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:639
msgid "Whether to include attributes."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:828
msgid "Include Photo/Images from Gallery"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:741
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:829
msgid "Whether to include images."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:744
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:832
msgid "Include alternative names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:745
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833
msgid "Whether to include other names."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:748
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:836
msgid "Include events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:749
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:837
msgid "Whether to include events."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:752
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:840
msgid "Include addresses"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:753
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:841
msgid "Whether to include addresses."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:756
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:844
msgid "Include sources"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:757
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:845
msgid "Whether to include source references."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:848
msgid "Include sources notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:761
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:849
msgid ""
"Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if "
"Include sources is selected."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:765
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:869
msgid "Missing information"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:767
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:871
msgid "Replace missing places with ______"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:768
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:872
msgid "Whether to replace missing Places with blanks."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:771
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:875
msgid "Replace missing dates with ______"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:772
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:876
msgid "Whether to replace missing Dates with blanks."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:805
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:909
msgid "The style used for the children list title."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:815
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919
msgid "The style used for the children list."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:838
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:942
msgid "The style used for the first personal entry."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:848
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:952
msgid "The style used for the More About header."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:858
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:962
msgid "The style used for additional detail data."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:248
#, python-format
msgid "Descendant Report for %(person_name)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760
msgid "Numbering system"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:762
msgid "Henry numbering"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:763
msgid "d'Aboville numbering"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765
msgid "Record (Modified Register) numbering"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:766
msgid "The numbering system to be used"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:807
msgid "Use complete sentences"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337
msgid "Include spouses"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:854
msgid "Whether to include detailed spouse information."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:857
msgid "Include sign of succession ('+') in child-list"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:859
msgid ""
"Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-"
"list to indicate a child has succession."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:864
msgid "Include path to start-person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:865
msgid ""
"Whether to include the path of descendancy from the start-person to each "
"descendant."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:137
#, python-format
msgid "End of Line Report for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:143
#, python-format
msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:186
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:296
#, python-format
msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:265
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:479
msgid "The style used for the section headers."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:283
msgid "The basic style used for generation headings."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:577
#, python-format
msgid "%(type)s: %(value)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:354
msgid "Marriage:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435
msgid "acronym for male|M"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437
msgid "acronym for female|F"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:439
#, python-format
msgid "acronym for unknown|%dU"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533
#, python-format
msgid "Family Group Report - Generation %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:535
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:584
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185
msgid "Family Group Report"
msgstr ""
#. #########################
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607
msgid "Center Family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:608
msgid "The center family for the report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:611
msgid "Recursive"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612
msgid "Create reports for all descendants of this family."
msgstr ""
#. #########################
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620
msgid "Generation numbers (recursive only)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:622
msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:626
msgid "Parent Events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:627
msgid "Whether to include events for parents."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630
msgid "Parent Addresses"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631
msgid "Whether to include addresses for parents."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:634
msgid "Parent Notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:635
msgid "Whether to include notes for parents."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638
msgid "Parent Attributes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:642
msgid "Alternate Parent Names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:643
msgid "Whether to include alternate names for parents."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:647
msgid "Parent Marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648
msgid "Whether to include marriage information for parents."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:652
msgid "Dates of Relatives"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:653
msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:657
msgid "Children Marriages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:658
msgid "Whether to include marriage information for children."
msgstr ""
#. #########################
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:663
msgid "Missing Information"
msgstr ""
#. #########################
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666
msgid "Print fields for missing information"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:668
msgid "Whether to include fields for missing information."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:710
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:507
msgid "The basic style used for the note display."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:719
msgid "The style used for the text related to the children."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:729
msgid "The style used for the parent's name"
msgstr ""
#. ------------------------------------------------------------------------
#.
#. Global variables
#.
#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:60
msgid "Sections"
msgstr ""
#. Translated headers for the sections
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:62
msgid "Individual Facts"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:188
#, python-format
msgid "%s in %s. "
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:277
msgid "Alternate Parents"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:389
msgid "Marriages/Children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:529
#, python-format
msgid "Summary of %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:549
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1272
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1459
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1549
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1565
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141
msgid "Could not add photo to page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:568
#: ../src/glade/editperson.glade.h:11
msgid "Male"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:570
#: ../src/glade/editperson.glade.h:8
msgid "Female"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:647
msgid "Select the filter to be applied to the report."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:658
msgid "List events chronologically"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659
msgid "Whether to sort events into chronological order."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:662
msgid "Include Source Information"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:663
msgid "Whether to cite sources."
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669
msgid "Event groups"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:670
msgid "Check if a separate section is required."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:723
msgid "The style used for category labels."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:734
msgid "The style used for the spouse's name."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:102
#, python-format
msgid "Kinship Report for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:330
msgid "The maximum number of descendant generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:334
msgid "The maximum number of ancestor generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:338
msgid "Whether to include spouses"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:341
msgid "Include cousins"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:342
msgid "Whether to include cousins"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:345
msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:346
msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:371
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:273
msgid "The basic style used for sub-headings."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:82
#, python-format
msgid "Marker Report for %s Items"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 ../src/plugins/view/view.gpr.py:161
msgid "People"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:114
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:201
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:291
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:377
msgid "Id"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:452
msgid "The marker to use for the report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:500
msgid "The basic style used for table headings."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:89
#, python-format
msgid "Number of Ancestors for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:109
#, python-format
msgid "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s"
msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TC # English return something like:
#. Total ancestors in generations 2 to 3 is 4. (66.67%)
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:147
#, python-format
msgid ""
"Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d "
"is %(count)d. %(percent)s"
msgstr ""
#. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be
#. identified as a major category if this is included in a Book report.
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:94
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:297
msgid "Place Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:119
#, python-format
msgid "Gramps ID: %s "
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:120
#, python-format
msgid "Street: %s "
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:121
#, python-format
msgid "Parish: %s "
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:122
#, python-format
msgid "City: %s "
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:123
#, python-format
msgid "County: %s "
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:124
#, python-format
msgid "State: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:125
#, python-format
msgid "Country: %s "
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:147
msgid "Events that happened at this place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151
msgid "Type of Event"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:210
msgid "People associated with this place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:259
msgid "Select using filter"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:260
msgid "Select places using a filter"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:267
msgid "Select places individually"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:268
msgid "List of places to report on"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:298
msgid "The style used for the title of the report."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:312
msgid "The style used for place title."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:324
msgid "The style used for place details."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:336
msgid "The style used for a column title."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:350
msgid "The style used for each section."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:373
msgid "The style used for event and person details."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120
msgid "book|Title"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120
msgid "Title of the Book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:121
msgid "Title string for the book."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:124
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:124
msgid "Subtitle of the Book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:125
msgid "Subtitle string for the book."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:130
#, python-format
msgid "Copyright %(year)d %(name)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132
msgid "Footer"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:133
msgid "Footer string for the page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:136
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:137
msgid "Gramps ID of the media object to use as an image."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:140
msgid "Image Size"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:141
msgid ""
"Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit "
"to the page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:164
msgid "The style used for the subtitle."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:174
msgid "The style used for the footer."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:76
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:342
msgid "Database Summary Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:143
#, python-format
msgid "Number of individuals: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:147
#, python-format
msgid "Males: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:151
#, python-format
msgid "Females: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:155
#, python-format
msgid "Individuals with unknown gender: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:159
#, python-format
msgid "Individuals with incomplete names: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:164
#, python-format
msgid "Individuals missing birth dates: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:169
#, python-format
msgid "Disconnected individuals: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:173
#, python-format
msgid "Unique surnames: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:177
#, python-format
msgid "Individuals with media objects: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:190
#, python-format
msgid "Number of families: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:215
#, python-format
msgid "Number of unique media objects: %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:220
#, python-format
msgid "Total size of media objects: %d bytes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:31
msgid "Ahnentafel Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:32
msgid "Produces a textual ancestral report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:54
msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:75
msgid "Custom Text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:76
msgid "Add custom text to the book report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:97
msgid "Descendant Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:98
msgid "Produces a list of descendants of the active person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:119
msgid "Detailed Ancestral Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:120
msgid "Produces a detailed ancestral report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:141
msgid "Detailed Descendant Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:142
msgid "Produces a detailed descendant report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:163
msgid "End of Line Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:164
msgid "Produces a textual end of line report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:186
msgid ""
"Produces a family group report showing information on a set of parents and "
"their children."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:208
msgid "Complete Individual Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:209
msgid "Produces a complete report on the selected people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:230
msgid "Kinship Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:231
msgid "Produces a textual report of kinship for a given person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:252
msgid "Marker Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:253
msgid "Produces a list of people with a specified marker"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:275
msgid "Number of Ancestors Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:276
msgid "Counts number of ancestors of selected person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:298
msgid "Produces a textual place report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:320
msgid "Title Page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:321
msgid "Produces a title page for book reports."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:343
msgid "Provides a summary of the current database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:66
msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:76
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:257
msgid "Capitalization changes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:86
msgid "Checking Family Names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:87
msgid "Searching family names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:144
#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:116
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:508
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:186
msgid "No modifications made"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:145
msgid "No capitalization changes were detected."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:198
msgid "Original Name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:202
msgid "Capitalization Change"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:209 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:298
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240
msgid "Building display"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:62
msgid "Change Event Types"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:115
msgid "Analyzing Events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:128
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:153
msgid "Change types"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:133
msgid "No event record was modified."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:135
#, python-format
msgid "%d event record was modified."
msgid_plural "%d event records were modified."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:204
msgid "Check Integrity"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:250
msgid "Checking Database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:267
msgid "Looking for invalid name format references"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:315
msgid "Looking for duplicate spouses"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:333
msgid "Looking for character encoding errors"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:356
msgid "Looking for ctrl characters in notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:374
msgid "Looking for broken family links"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:499
msgid "Looking for unused objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:583
msgid "Media object could not be found"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:584
#, python-format
msgid ""
"The file:\n"
" %(file_name)s \n"
"is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been "
"deleted or moved to a different location. You may choose to either remove "
"the reference from the database, keep the reference to the missing file, or "
"select a new file."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:623
msgid "Looking for empty people records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:631
msgid "Looking for empty family records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:639
msgid "Looking for empty event records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:647
msgid "Looking for empty source records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:655
msgid "Looking for empty place records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:662
msgid "Looking for empty media records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:671
msgid "Looking for empty repository records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:679
msgid "Looking for empty note records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:716
msgid "Looking for empty families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:743
msgid "Looking for broken parent relationships"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:774
msgid "Looking for event problems"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:857
msgid "Looking for person reference problems"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:876
msgid "Checking people for proper date formats"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:967
msgid "Checking families for proper date formats"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1024
msgid "Looking for repository reference problems"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1041
msgid "Looking for place reference problems"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1092
msgid "Looking for source reference problems"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1219
msgid "Looking for media object reference problems"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1315
msgid "Looking for note reference problems"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1475
msgid "No errors were found"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1476
msgid "The database has passed internal checks"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1484
#, python-format
msgid "%(quantity)d broken child/family link was fixed\n"
msgid_plural "%(quantity)d broken child-family links were found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1491
msgid "Non existing child"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1498
#, python-format
msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1502
#, python-format
msgid "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n"
msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1510 ../src/plugins/tool/Check.py:1528
msgid "Non existing person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1517 ../src/plugins/tool/Check.py:1535
#, python-format
msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1521
#, python-format
msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n"
msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1539
#, python-format
msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1542
#, python-format
msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1546
#, python-format
msgid "%d corrupted family relationship fixed\n"
msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1550
#, python-format
msgid "%d person was referenced but not found\n"
msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1555
#, python-format
msgid "%d date was corrected\n"
msgid_plural "%d dates were corrected\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1560
#, python-format
msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1565
#, python-format
msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1569
#, python-format
msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n"
msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1574
#, python-format
msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n"
msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1579
#, python-format
msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n"
msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1584
#, python-format
msgid "%(quantity)d invalid event reference was removed\n"
msgid_plural "%(quantity)d invalid event references were removed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1589
#, python-format
msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n"
msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1594
#, python-format
msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n"
msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1599
#, python-format
msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1604
#, python-format
msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1609
#, python-format
msgid "%d media object was referenced but not found\n"
msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1613
#, python-format
msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1618
#, python-format
msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n"
msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1623
#, python-format
msgid ""
"%(empty_obj)d empty objects removed:\n"
" %(person)d person objects\n"
" %(family)d family objects\n"
" %(event)d event objects\n"
" %(source)d source objects\n"
" %(media)d media objects\n"
" %(place)d place objects\n"
" %(repo)d repository objects\n"
" %(note)d note objects\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1668
msgid "Integrity Check Results"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1673
msgid "Check and Repair"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:53
msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:68
#, python-format
msgid "Descendant Browser: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:95
msgid "Descendant Browser tool"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Eval.py:53
msgid "Python evaluation window"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:69
msgid "manual|Compare_Individual_Events..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:137
msgid "Event comparison filter selection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166
msgid "Filter selection"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:166
msgid "Event Comparison tool"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:178
msgid "Comparing events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:179
msgid "Selecting people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:191
msgid "No matches were found"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:241 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:272
msgid "Event Comparison Results"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:251
#, python-format
msgid "%(event_name)s Date"
msgstr ""
#. This won't be shown in a tree
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:254
#, python-format
msgid "%(event_name)s Place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:305
msgid "Comparing Events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:306
msgid "Building data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:386
msgid "Select filename"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:107
msgid "Event name changes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:112
msgid "Modifications made"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:113
#, python-format
msgid "%s event description has been added"
msgid_plural "%s event descriptions have been added"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:117
msgid "No event description has been added."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60
msgid "United States of America"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60
msgid "Canada"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60
msgid "France"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:383
msgid "Place title"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:413
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:613
msgid "Extract Place data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:430
msgid "Checking Place Titles"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:431
msgid "Looking for place fields"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:509
msgid "No place information could be extracted."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:527
msgid ""
"Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from "
"the place title. Select the places you wish Gramps to convert."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:61
msgid "Medium"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:66
msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:126 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:218
msgid "Find Possible Duplicate People"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:139 ../src/plugins/tool/Verify.py:281
msgid "Tool settings"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:139
msgid "Find Duplicates tool"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:173
msgid "No matches found"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:174
msgid "No potential duplicate people were found"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:184
msgid "Find Duplicates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:185
msgid "Looking for duplicate people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:193
msgid "Pass 1: Building preliminary lists"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:211
msgid "Pass 2: Calculating potential matches"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:544
msgid "Potential Merges"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:555
msgid "Rating"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:556
msgid "First Person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:557
msgid "Second Person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:567
msgid "Merge candidates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Leak.py:62
msgid "Uncollected Objects Tool"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Leak.py:83
msgid "Number"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Leak.py:87
msgid "Uncollected object"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Leak.py:126
#, python-format
msgid "Referrers of %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Leak.py:137
#, python-format
msgid "%d refers to"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:66
msgid "manual|Media_Manager..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:87 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:263
msgid "Media Manager"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:91
msgid "Gramps Media Manager"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:93
msgid "Selecting operation"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:115
msgid ""
"This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An "
"important distinction must be made between a Gramps media object and its "
"file.\n"
"\n"
"The Gramps media object is a collection of data about the media object file: "
"its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, "
"etc. These data <b>do not include the file itself</b>.\n"
"\n"
"The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard "
"drive. These files are not managed by Gramps and are not included in the "
"Gramps database. The Gramps database only stores the path and file names.\n"
"\n"
"This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. "
"If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, "
"outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the "
"media objects store the correct file locations."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:255
msgid "Affected path"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:264
msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:295
msgid "Operation succesfully finished."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:297
msgid ""
"The operation you requested has finished successfully. You may press OK "
"button now to continue."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:300
msgid "Operation failed"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:302
msgid ""
"There was an error while performing the requested operation. You may try "
"starting the tool again."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:339
#, python-format
msgid ""
"The following action is to be performed:\n"
"\n"
"Operation:\t%s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:412
msgid "Replace _substrings in the path"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:413
msgid ""
"This tool allows replacing specified substring in the path of media objects "
"with another substring. This can be useful when you move your media files "
"from one directory to another"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:419
msgid "Replace substring settings"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:431
msgid "_Replace:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:440
msgid "_With:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:454
#, python-format
msgid ""
"The following action is to be performed:\n"
"\n"
"Operation:\t%(title)s\n"
"Replace:\t\t%(src_fname)s\n"
"With:\t\t%(dest_fname)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:491
msgid "Convert paths from relative to _absolute"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:492
msgid ""
"This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It "
"does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if "
"that is not set, it prepends user's directory."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:525
msgid "Convert paths from absolute to r_elative"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:526
msgid ""
"This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The "
"relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the "
"Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows "
"to tie the file location to a base path that can change to your needs."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:56
msgid "manual|Not_Related..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:75
#, python-format
msgid "Not related to \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:160
#, python-format
msgid "Everyone in the database is related to %s"
msgstr ""
#. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:233
#, python-format
msgid "Setting marker for %d person"
msgid_plural "Setting marker for %d people"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: No singular form is needed.
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:267
#, python-format
msgid "Finding relationships between %d person"
msgid_plural "Finding relationships between %d people"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. we have at least 1 "unrelated" person to find
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:336
#, python-format
msgid "Looking for %d person"
msgid_plural "Looking for %d people"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:361
#, python-format
msgid "Looking up the name of %d person"
msgid_plural "Looking up the names of %d people"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:54
msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:98
msgid "Database Owner Editor"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:1205
msgid "Main window"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157
msgid "Edit database owner information"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:62
msgid "manual|Extract_Information_from_Names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:105
msgid "Name and title extraction tool"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:120
msgid "Extracting Information from Names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:121
msgid "Analyzing names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:187
msgid "No titles, nicknames or prefixes were found"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:347
msgid "Extract information from names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:76
msgid "Rebuilding secondary indices..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:85
msgid "Secondary indices rebuilt"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:86
msgid "All secondary indices have been rebuilt."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:77
msgid "Rebuilding reference maps..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:90
msgid "Reference maps rebuilt"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:91
msgid "All reference maps have been rebuilt."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:104
#, python-format
msgid "Relationship calculator: %(person_name)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:109
#, python-format
msgid "Relationship to %(person_name)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:147 ../src/PluginUtils/_Tool.py:132
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:580
msgid "Active person has not been set"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148 ../src/PluginUtils/_Tool.py:133
msgid "You must select an active person for this tool to work properly."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:164
msgid "Relationship Calculator tool"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:192
#, python-format
msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:207
#, python-format
msgid "Their common ancestor is %s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:213
#, python-format
msgid "Their common ancestors are %(ancestor1)s and %(ancestor2)s."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:217
msgid "Their common ancestors are: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:76
msgid "Unused Objects"
msgstr ""
#. Add mark column
#. Add ignore column
#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:181 ../src/plugins/tool/Verify.py:468
msgid "Mark"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:307
msgid "Remove unused objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:65
msgid "Reordering Gramps IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:73
msgid "Reordering People IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:84
msgid "Reordering Family IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:94
msgid "Reordering Event IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:104
msgid "Reordering Media Object IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:114
msgid "Reordering Source IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:124
msgid "Reordering Place IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:134
msgid "Reordering Repository IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:145
msgid "Reordering Note IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:159 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:440
msgid "Reorder Gramps IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:217
msgid "Finding and assigning unused IDs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:76
msgid "Sort Events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:102
msgid "Sort event changes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:112
msgid "Sorting personal events..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:134
msgid "Sorting family events..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:165
msgid "Tool Options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:168
msgid "Select the people to sort"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:187
msgid "Sort descending"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:188
msgid "Set the sort order"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:191
msgid "Include family events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:192
msgid "Sort family events of the person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:46
msgid "manual|Generate_SoundEx_codes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:57
msgid "SoundEx code generator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35
msgid "Fix Capitalization of Family Names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:36
msgid ""
"Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:58
msgid "Rename Event Types"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:59
msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:81
msgid "Check and Repair Database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:82
msgid ""
"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:104
msgid "Interactive Descendant Browser"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:105
msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:149
msgid "Compare Individual Events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:150
msgid ""
"Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters "
"that can be applied to the database to find similar events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:173
msgid "Extract Event Description"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:174
msgid "Extracts event descriptions from the event data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:195
msgid "Extract Place Data from a Place Title"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:196
msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:219
msgid ""
"Searches the entire database, looking for individual entries that may "
"represent the same person."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:264
msgid "Manages batch operations on media files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:285
msgid "Not Related"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:286
msgid "Find people who are not in any way related to the selected person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:308
msgid "Edit Database Owner Information"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:309 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:331
msgid "Allow editing database owner information."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:330
msgid "Extract Information from Names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:352
msgid "Rebuild Secondary Indices"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:353
msgid "Rebuilds secondary indices"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:374
msgid "Rebuild Reference Maps"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:375
msgid "Rebuilds reference maps"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:396
msgid "Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:397
msgid "Calculates the relationship between two people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:418
msgid "Remove Unused Objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:419
msgid "Removes unused objects from the database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:441
msgid "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:463 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:464
msgid "Sorts events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:485
msgid "Generate SoundEx Codes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:486
msgid "Generates SoundEx codes for names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:507
msgid "Verify the Data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:508
msgid "Verifies the data against user-defined tests"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:72
msgid "manual|Verify_the_Data..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:233
msgid "Database Verify tool"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:416
msgid "Database Verification Results"
msgstr ""
#. Add column with the warning text
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:479
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:565
msgid "_Show all"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:575 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22
msgid "_Hide marked"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:828
msgid "Baptism before birth"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:842
msgid "Death before baptism"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:856
msgid "Burial before birth"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:870
msgid "Burial before death"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:884
msgid "Death before birth"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:898
msgid "Burial before baptism"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:916
msgid "Old age at death"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:937
msgid "Multiple parents"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:954
msgid "Married often"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:973
msgid "Old and unmarried"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1000
msgid "Too many children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1015
msgid "Same sex marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1025
msgid "Female husband"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1035
msgid "Male wife"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1062
msgid "Husband and wife with the same surname"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1087
msgid "Large age difference between spouses"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1118
msgid "Marriage before birth"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1149
msgid "Marriage after death"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1183
msgid "Early marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1215
msgid "Late marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1276
msgid "Old father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1279
msgid "Old mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1321
msgid "Young father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1324
msgid "Young mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1363
msgid "Unborn father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1366
msgid "Unborn mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1411
msgid "Dead father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1414
msgid "Dead mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1436
msgid "Large year span for all children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1458
msgid "Large age differences between children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1468
msgid "Disconnected individual"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1490
msgid "Invalid birth date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1512
msgid "Invalid death date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1528
msgid "Marriage date but not married"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/eventview.py:96
msgid "Add a new event"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/eventview.py:97
msgid "Edit the selected event"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/eventview.py:98
msgid "Delete the selected event"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/eventview.py:212
msgid "Event Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/familyview.py:77
msgid "Marriage Date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/familyview.py:89
msgid "Add a new family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/familyview.py:90
msgid "Edit the selected family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/familyview.py:91
msgid "Delete the selected family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/familyview.py:186
msgid "Family Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:3
msgid "Fan Chart View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:4
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130
msgid "Ancestry"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:5
msgid "The view showing relations through a fanchart"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:346
msgid "Clear the entry field in the places selection box."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:351
msgid ""
"Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and "
"event map."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:356
msgid ""
"Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google "
"maps."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:385
msgid "Select the period for which you want to see the places."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:394
msgid "Prior page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:398
msgid "The current page/the last page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:402
msgid "Next page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:410
msgid "The number of places which have no coordinates."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:445 ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:59
msgid "Geography"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:502
msgid "You can adjust the time period with the two following values."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:504
msgid "The number of years before the first event date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:508
msgid "The number of years after the last event date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:512
msgid "Time period adjustment"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:524
msgid "Crosshair on the map."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:527
msgid ""
"Show the coordinates in the statusbar either in degrees\n"
"or in internal gramps format ( D.D8 )"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:530
msgid "The map"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:550
msgid "Test the network "
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:553
msgid "Time out for the network connection test"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:557
msgid ""
"Time in seconds between two network tests.\n"
"Must be greater or equal to 10 seconds"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:562
msgid ""
"Host to test for http. Please, change this and select one of your choice."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:566
msgid "The network"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:594
msgid "Select the place for which you want to see the info bubble."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:675
msgid "Time period"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:676
msgid "years"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:682 ../src/plugins/view/geoview.py:1009
msgid "All"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:928
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1057 ../src/plugins/view/geoview.py:1067
msgid "_Add Place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1059 ../src/plugins/view/geoview.py:1069
msgid ""
"Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click "
"the location to centre on the map."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1062 ../src/plugins/view/geoview.py:1072
msgid "_Link Place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1064 ../src/plugins/view/geoview.py:1074
msgid ""
"Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the "
"location to centre on the map."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1076 ../src/plugins/view/geoview.py:1090
msgid "_All Places"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1077 ../src/plugins/view/geoview.py:1091
msgid "Attempt to view all places in the family tree."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1079 ../src/plugins/view/geoview.py:1093
msgid "_Person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1081 ../src/plugins/view/geoview.py:1095
msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1083 ../src/plugins/view/geoview.py:1097
msgid "_Family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1085 ../src/plugins/view/geoview.py:1099
msgid "Attempt to view places of the selected people's family."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1086 ../src/plugins/view/geoview.py:1100
msgid "_Event"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1088 ../src/plugins/view/geoview.py:1102
msgid "Attempt to view places connected to all events."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1303
msgid "List of places without coordinates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1304
msgid ""
"Here is the list of all places in the family tree for which we have no "
"coordinates.<br> This means no longitude or latitude.<p>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1307
msgid "Back to prior page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1550
msgid "Places list"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1804
msgid "No location."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1807
msgid "You have no places in your family tree with coordinates."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1810
msgid "You are looking at the default map."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1837
#, python-format
msgid "%(comment)s : birth place."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1840
msgid "birth place."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1875
#, python-format
msgid "%(comment)s : death place."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1878
msgid "death place."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1921
#, python-format
msgid "Id : %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:1938
msgid "All places in the family tree with coordinates."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:2015
msgid "All events in the family tree with coordinates."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:2040
#, python-format
msgid "Id : Father : %s : %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:2047
#, python-format
msgid "Id : Mother : %s : %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:2058
#, python-format
msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:2066
#, python-format
msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:2072
#, python-format
msgid ""
"All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:2109
#, python-format
msgid "%(eventtype)s : %(name)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:2128
msgid "All event places for"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:2137
msgid ""
"Cannot center the map. No location with coordinates.That may happen for one "
"of the following reasons : <ul><li>The filter you use returned nothing.</"
"li><li>The active person has no places with coordinates.</li><li>The active "
"person's family members have no places with coordinates.</li><li>You have no "
"places.</li><li>You have no active person set.</li>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:2155
msgid "Not yet implemented ..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:2304
msgid "Start page for the Geography View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:2305
msgid ""
"You don't see a map here for one of the following reasons :<br><ol><li>Your "
"database is empty or not yet selected.</li><li>You have not selected a "
"person yet.</li><li>You have no places in your database.</li><li>The "
"selected places have no coordinates.</li></ol>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50
msgid "Geographic View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51
msgid ""
"The view showing events on an interactive internet map (internet connection "
"needed)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:62
msgid "Add Place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:63
msgid "Link Place"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:64
msgid "Fixed Zoom"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:65
msgid "Free Zoom"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:66
msgid "Show Places"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:67
msgid "Show Person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:68
msgid "Show Family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:69
msgid "Show Events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:76
msgid "Html View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:77
msgid "A view allowing to see html pages embedded in Gramps"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:84
msgid "Web"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/grampletview.py:69
msgid "_Add a gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/grampletview.py:70
msgid "_Undelete gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:421
msgid "HtmlView"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:592
msgid "Go to the previous page in the history"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:600
msgid "Go to the next page in the history"
msgstr ""
#. add the Refresh action to handle the Refresh button
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:605
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:608
msgid "Stop and reload the page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:645
msgid "Start page for the Html View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:646
msgid ""
"Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a "
"webpage in this page\n"
"<br>\n"
"For example: <b>http://gramps-project.org</p>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:105
msgid "Edit the selected media object"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:106
msgid "Delete the selected media object"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:245
msgid "Media Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:248
msgid "View in the default viewer"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:252
msgid "Open the folder containing the media file"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:300 ../src/glade/editmedia.glade.h:2
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8
msgid "Double click image to view in an external viewer"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/noteview.py:90
msgid "Delete the selected note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/noteview.py:207
msgid "Note Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:79
msgid "short for baptized|bap."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:80
msgid "short for chistianized|chr."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:81
msgid "short for buried|bur."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:82
msgid "short for cremated|crem."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:903
msgid "Jump to child..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:912
msgid "Jump to father"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:921
msgid "Jump to mother"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1186
msgid "A person was found to be his/her own ancestor."
msgstr ""
#. (gtk.STOCK_GO_BACK,self.parent.back_clicked,back_sensitivity),
#. (gtk.STOCK_GO_FORWARD,self.parent.fwd_clicked,fwd_sensitivity),
#. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed
#. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1),
#. FIXME: remove when German gtk translation is fixed
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1229
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1238
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3269
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1252
msgid "Show images"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1261
msgid "Show marriage data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1270
msgid "Tree style"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1277
msgid "Version A"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1284
msgid "Version B"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1296
msgid "Tree size"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1303
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1311
#, python-format
msgid "%d generation"
msgid_plural "%d generations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1574
msgid "Family Menu"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152
msgid "Person View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59
msgid "People Tree View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:81
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:121
msgid "Expand all Nodes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/persontreeview.py:83
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123
msgid "Collapse all Nodes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 ../src/plugins/view/view.gpr.py:167
msgid "Place View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:96
msgid "Place Tree View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:4
msgid "A view displaying places in a tree format."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:117
msgid "Expand this Entire Group"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:119
msgid "Collapse this Entire Group"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:394
msgid "_Reorder"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:395
msgid "Change order of parents and families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:400
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:401
msgid "Edit the active person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:403 ../src/plugins/view/relview.py:405
#: ../src/plugins/view/relview.py:801
msgid "Add a new family with person as parent"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:404
msgid "Add Partner..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:407 ../src/plugins/view/relview.py:409
#: ../src/plugins/view/relview.py:795
msgid "Add a new set of parents"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:408
msgid "Add New Parents..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:411 ../src/plugins/view/relview.py:415
#: ../src/plugins/view/relview.py:796
msgid "Add person as child to an existing family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:414
msgid "Add Existing Parents..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:654
msgid "Alive"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:712 ../src/plugins/view/relview.py:739
#, python-format
msgid "%(date)s in %(place)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:797
msgid "Edit parents"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:798
msgid "Reorder parents"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:799
msgid "Remove person as child of these parents"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:803
msgid "Edit family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:804
msgid "Reorder families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:805
msgid "Remove person as parent in this family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:858 ../src/plugins/view/relview.py:914
#, python-format
msgid " (%d sibling)"
msgid_plural " (%d siblings)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:863 ../src/plugins/view/relview.py:919
msgid " (1 brother)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:865 ../src/plugins/view/relview.py:921
msgid " (1 sister)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:867 ../src/plugins/view/relview.py:923
msgid " (1 sibling)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:869 ../src/plugins/view/relview.py:925
msgid " (only child)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:940 ../src/plugins/view/relview.py:1389
msgid "Add new child to family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:944 ../src/plugins/view/relview.py:1393
msgid "Add existing child to family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1173
#, python-format
msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1180 ../src/plugins/view/relview.py:1182
#, python-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1243
#, python-format
msgid "Relationship type: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1285
#, python-format
msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1289
#, python-format
msgid "%(event_type)s: %(date)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1293
#, python-format
msgid "%(event_type)s: %(place)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1304
msgid "Broken family detected"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1305
msgid "Please run the Check and Repair Database tool"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1326 ../src/plugins/view/relview.py:1372
#, python-format
msgid " (%d child)"
msgid_plural " (%d children)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1328 ../src/plugins/view/relview.py:1374
msgid " (no children)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1506
msgid "Add Child to Family"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1639
msgid "Use shading"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1642
msgid "Display edit buttons"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1644
msgid "View links as website links"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1650
msgid "Layout"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1661
msgid "Show Details"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/relview.py:1664
msgid "Show Siblings"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/repoview.py:84
msgid "Home URL"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/repoview.py:92
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/repoview.py:106
msgid "Add a new repository"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/repoview.py:108
msgid "Delete the selected repository"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/repoview.py:149
msgid "Repository Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:90
msgid "Add a new source"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:92
msgid "Delete the selected source"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:133
msgid "_Merge"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:135
msgid "Source Filter Editor"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:233
msgid "Cannot merge sources."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:234
msgid ""
"Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can "
"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
"source."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:32
msgid "Event View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:33
msgid "The view showing all the events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:47
msgid "Family View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:48
msgid "The view showing all families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:62
msgid "Gramplet View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:63
msgid "The view allowing to see Gramplets"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:77
msgid "Media View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:78
msgid "The view showing all the media objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:92
msgid "Note View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:93
msgid "The view showing all the notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:107
msgid "Relationship View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:108
msgid "The view showing all relationships of the selected person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:122
msgid "Pedigree View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:123
msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:137
msgid "Person Tree View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:138
msgid "The view showing all people in the family tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:153
msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:168
msgid "The view showing all the places of the family tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:182
msgid "Repository View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:183
msgid "The view showing all the repositories"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:197
msgid "Source View"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:198
msgid "The view showing all the sources"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122
msgid "Alternate Locations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131
msgid "Postal Code"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134
msgid "State/ Province"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:676
msgid "Sealed to "
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:947
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4702
msgid "Attribute/ Type"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:986
#, python-format
msgid ""
"Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s"
msgstr ""
#. carriage return was added by Stephane Charette to force it down one line
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1001
#, python-format
msgid " Created for <a href = \"%s\">%s</a>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1140
msgid "Html|Home"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1141
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3232
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1143
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1174
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1177
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3104
msgid "Surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1147
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3570
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6107
msgid "Download"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1148
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3677
msgid "Contact"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1151
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1194
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5032
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5154
msgid "Address Book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1501
msgid "Gallery"
msgstr ""
#. add section title
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1590
msgid "Narrative"
msgstr ""
#. begin web title
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1607
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5059
msgid "Web Links"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1624
msgid "Link/ Description"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1693
msgid "Confidence"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1697
msgid "Source References"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1767
msgid "References"
msgstr ""
#. Individual List page message
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2025
msgid ""
"This page contains an index of all the individuals in the database, sorted "
"by their last names. Selecting the person&#8217;s name will take you to that "
"person&#8217;s individual page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2217
#, python-format
msgid ""
"This page contains an index of all the individuals in the database with the "
"surname of %s. Selecting the person&#8217;s name will take you to that "
"person&#8217;s individual page."
msgstr ""
#. place list page message
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2371
msgid ""
"This page contains an index of all the places in the database, sorted by "
"their title. Clicking on a place&#8217;s title will take you to that "
"place&#8217;s page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2394
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2572
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3141
msgid "Letter"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2395
msgid "Place Name | Name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2398
msgid "Latitude/ Longitude"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2548
msgid ""
"This page contains an index of all the events in the database, sorted by "
"their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an "
"event&#8217;s Gramps ID will load a page for that event."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2619
msgid "Event types beginning with letter "
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2756
msgid "Person(s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2844
msgid "Previous"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2845
#, python-format
msgid ""
"<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = "
"\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2850
msgid "Next"
msgstr ""
#. missing media error message
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2853
msgid "The file has been moved or deleted."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2989
msgid "File Type"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3071
msgid "Missing media object:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3107
msgid "Surnames by person count"
msgstr ""
#. page message
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3114
msgid ""
"This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a "
"link will lead to a list of individuals in the database with this same "
"surname."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3154
msgid "Number of People"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3323
msgid ""
"This page contains an index of all the sources in the database, sorted by "
"their title. Clicking on a source&#8217;s title will take you to that "
"source&#8217;s page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3339
msgid "Source Name|Name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3411
msgid "Publication information"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3457
msgid ""
"This page contains an index of all the media objects in the database, sorted "
"by their title. Clicking on the title will take you to that media "
"object&#8217;s page. If you see media size dimensions above an image, click "
"on the image to see the full sized version. "
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3476
msgid "Media | Name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3478
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3576
msgid ""
"This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to "
"share a couple of files with you regarding their family. If there are any "
"files listed below, clicking on them will allow you to download them."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3596
msgid "File Name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3598
msgid "License"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3599
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3963
msgid "Ancestors"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4018
msgid "Associations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4223
msgid "Nick Name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4261
msgid "Age at Death"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4326
msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4895
msgid ""
"This page contains an index of all the repositories in the database, sorted "
"by their title. Clicking on a repositories&#8217;s title will take you to "
"that repositories&#8217;s page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4910
msgid "Repository |Name"
msgstr ""
#. Internet Address Book Page message
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5039
msgid ""
"This page contains an index of all the individuals in the database, sorted "
"by their surname. Selecting the person&#8217;s name will take you to their "
"Address Book&#8217;s individual page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5301
#, python-format
msgid "Neither %s nor %s are directories"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5308
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5312
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5325
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5329
#, python-format
msgid "Could not create the directory: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5334
msgid "Invalid file name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5335
msgid "The archive file must be a file, not a directory"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5344
msgid "Narrated Web Site Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5397
#, python-format
msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5402
msgid "Missing media objects:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5488
msgid "Creating individual pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5504
msgid "Creating GENDEX file"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5546
msgid "Creating surname pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5560
msgid "Creating source pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5570
msgid "Creating place pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5587
msgid "Creating event pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5601
msgid "Creating media pages"
msgstr ""
#. set progress bar pass for Repositories
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5654
msgid "Creating repository pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5714
msgid "Creating address book pages ..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5912
msgid "Store web pages in .tar.gz archive"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5914
msgid "Whether to store the web pages in an archive file"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5919
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1354
msgid "Destination"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5921
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356
msgid "The destination directory for the web files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5927
msgid "Web site title"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5927
msgid "My Family Tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5928
msgid "The title of the web site"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5933
msgid "Select filter to restrict people that appear on web site"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5953
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1386
msgid "File extension"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5956
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1389
msgid "The extension to be used for the web files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5959
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1392
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5962
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1395
msgid "The copyright to be used for the web files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5965
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398
msgid "StyleSheet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5968
msgid "The stylesheet to be used for the web pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5973
msgid "Horizontal -- No Change"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5974
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5976
msgid "Navigation Layout"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5979
msgid "Choose which layout for the Navigation Menus."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5984
msgid "Include ancestor graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5985
msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5990
msgid "Graph generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5995
msgid "The number of generations to include in the ancestor graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6005
msgid "Page Generation"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6007
msgid "Home page note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6008
msgid "A note to be used on the home page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6011
msgid "Home page image"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6012
msgid "An image to be used on the home page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6015
msgid "Introduction note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6016
msgid "A note to be used as the introduction"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6019
msgid "Introduction image"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6020
msgid "An image to be used as the introduction"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6023
msgid "Publisher contact note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6024
msgid "A note to be used as the publisher contact."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6030
msgid "Publisher contact image"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6031
msgid "An image to be used as the publisher contact."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6037
msgid "HTML user header"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6038
msgid "A note to be used as the page header"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6041
msgid "HTML user footer"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6042
msgid "A note to be used as the page footer"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6045
msgid "Include images and media objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6046
msgid "Whether to include a gallery of media objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6050
msgid "Max width of initial image"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6052
msgid ""
"This allows you to set the maximum width of the image shown on the media "
"page. Set to 0 for no limit."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6056
msgid "Max height of initial image"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6058
msgid ""
"This allows you to set the maximum height of the image shown on the media "
"page. Set to 0 for no limit."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6064
msgid "Suppress Gramps ID"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6065
msgid "Whether to include the Gramps ID of objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6072
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6074
msgid "Include records marked private"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6075
msgid "Whether to include private objects"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6078
msgid "Living People"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6081
msgid "Exclude"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6083
msgid "Include Last Name Only"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6085
msgid "Include Full Name Only"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6088
msgid "How to handle living people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6092
msgid "Years from death to consider living"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6094
msgid ""
"This allows you to restrict information on people who have not been dead for "
"very long"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6109
msgid "Include download page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6110
msgid "Whether to include a database download option"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6114
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6123
msgid "Download Filename"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6116
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6125
msgid "File to be used for downloading of database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6119
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6128
msgid "Description for download"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6119
msgid "Smith Family Tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6120
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6129
msgid "Give a description for this file."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6128
msgid "Johnson Family Tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6132
msgid "Download Copyright License"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6135
msgid "The copyright to be used for this download file?"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6144
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1541
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6146
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1543
msgid "Character set encoding"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6149
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546
msgid "The encoding to be used for the web files"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6152
msgid "Include link to active person on every page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6153
msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6156
msgid "Include a column for birth dates on the index pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6157
msgid "Whether to include a birth column"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6160
msgid "Include a column for death dates on the index pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6161
msgid "Whether to include a death column"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6164
msgid "Include a column for partners on the index pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6166
msgid "Whether to include a partners column"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6169
msgid "Include a column for parents on the index pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6171
msgid "Whether to include a parents column"
msgstr ""
#. This is programmed wrong, remove
#. showallsiblings = BooleanOption(_("Include half and/ or "
#. "step-siblings on the individual pages"), False)
#. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or "
#. "step-siblings with the parents and siblings"))
#. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings)
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6181
msgid "Sort all children in birth order"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6182
msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6186
msgid "Include event pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6187
msgid "Add a complete events list and relevant pages or not"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6190
msgid "Include repository pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6191
msgid "Whether to include the Repository Pages or not?"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6194
msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6195
msgid "Whether to include a GENDEX file or not"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6198
msgid "Include address book pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6199
msgid ""
"Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and "
"website addresses and personal address/ residence events?"
msgstr ""
#. _('translation')
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:305
#, python-format
msgid "Calculating Holidays for year %04d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:468
#, python-format
msgid "Created for <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:472
#, python-format
msgid "Created for %(author)s"
msgstr ""
#. An optional link to a home page
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:544
msgid "html|Home"
msgstr ""
#. Add a link for year_glance() if requested
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:548
msgid "Year Glance"
msgstr ""
#. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root
#. generate progress pass for "WebCal"
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:852
msgid "Formatting months ..."
msgstr ""
#. Number of directory levels up to get to root
#. generate progress pass for "Year At A Glance"
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:916
msgid "Creating Year At A Glance calendar"
msgstr ""
#. page title
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:922
#, python-format
msgid "%(year)d, At A Glance"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:936
msgid ""
"This calendar is meant to give you access to all your data at a glance "
"compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that "
"shows all the events for that date, if there are any!\n"
msgstr ""
#. page title
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:992
msgid "One Day Within A Year"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1205
#, python-format
msgid "%(spouse)s and %(person)s"
msgstr ""
#. Display date as user set in preferences
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1225
#, python-format
msgid ""
"Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s"
msgstr ""
#. Create progress meter bar
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1271
msgid "Web Calendar Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1360
msgid "Calendar Title"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1360
msgid "My Family Calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1361
msgid "The title of the calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1401
msgid "The Style Sheet to be used for the web page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1408
msgid "Content Options"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1413
msgid "Create multiple year calendars"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1414
msgid "Whether to create Multiple year calendars or not."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418
msgid "Start Year for the Calendar(s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1420
msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1424
msgid "End Year for the Calendar(s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1426
msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000."
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443
msgid "Holidays will be included for the selected country"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463
msgid "Home link"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1464
msgid ""
"The link to be included to direct the user to the main page of the web site"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484
msgid "Jan - Jun Notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486
msgid "January Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487
msgid "The note for the month of January"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490
msgid "February Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491
msgid "The note for the month of February"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1494
msgid "March Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495
msgid "The note for the month of March"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498
msgid "April Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499
msgid "The note for the month of April"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502
msgid "May Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503
msgid "The note for the month of May"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506
msgid "June Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507
msgid "The note for the month of June"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510
msgid "Jul - Dec Notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512
msgid "July Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513
msgid "The note for the month of July"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516
msgid "August Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517
msgid "The note for the month of August"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1520
msgid "September Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1521
msgid "The note for the month of September"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1524
msgid "October Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1525
msgid "The note for the month of October"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1528
msgid "November Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529
msgid "The note for the month of November"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532
msgid "December Note"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1533
msgid "The note for the month of December"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549
msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550
msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1554
msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1556
msgid "Whether to create one day pages or not"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1559
msgid "Link to Narrated Web Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1560
msgid "Whether to link data to web report or not"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1564
msgid "Link prefix"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1565
msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1745
#, python-format
msgid "%s old"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1745
msgid "birth"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1752
#, python-format
msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1755
#, python-format
msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary"
msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:31
msgid "Narrated Web Site"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:32
msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:55
msgid "Web Calendar"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:56
msgid "Produces web (HTML) calendars."
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:79
msgid "Select surname"
msgstr ""
#. we could use database.get_surname_list(), but if we do that
#. all we get is a list of names without a count...therefore
#. we'll traverse the entire database ourself and build up a
#. list that we can use
#. for name in database.get_surname_list():
#. self.__model.append([name, 0])
#. build up the list of surnames, keeping track of the count for each
#. name (this can be a lengthy process, so by passing in the
#. dictionary we can be certain we only do this once)
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:113
msgid "Finding Surnames"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:114
msgid "Finding surnames"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:443
msgid "Select a different person"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:473
msgid "Select a person for the report"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:532
msgid "Select a different family"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:631
#, python-format
msgid "%s and %s (%s)"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:918
#, python-format
msgid "Also include %s?"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1084
msgid "Colour"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1258
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:431
msgid "Save As"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1330
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:288
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:101
msgid "Style Editor"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:122
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:277
msgid "Report Selection"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:278 ../src/glade/plugins.glade.h:4
msgid "Select a report from those available on the left."
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:279
msgid "_Generate"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:279
msgid "Generate selected report"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:308
msgid "Tool Selection"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:309
msgid "Select a tool from those available on the left."
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:310
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:25
msgid "_Run"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:311
msgid "Run selected tool"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:187
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:189
msgid "Visible"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:240
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:294
msgid "Info"
msgstr ""
#. id_col
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:243
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297
msgid "Hide/Unhide"
msgstr ""
#. id_col
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:251
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:306
msgid "Load"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:257
msgid "Registered Plugins"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:270
msgid "Loaded"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:275
msgid "File"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:284
msgid "Message"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:311
msgid "Loaded Plugins"
msgstr ""
#. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press)
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:331
msgid "Addon Name"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:346
msgid "Path to Addon:"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:366
msgid "Install Addon"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:369
msgid "Install All Addons"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:372
msgid "Refresh Addon List"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:377
msgid "Install Addons"
msgstr ""
#. Only show the "Reload" button when in debug mode
#. (without -O on the command line)
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:385
msgid "Reload"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:408
msgid "Refreshing Addon List"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:409
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:414
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:504
msgid "Reading gramps-project.org..."
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:432
msgid "Checking addon..."
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:440
msgid "Unknown Help URL"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:451
msgid "Unknown URL"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487
msgid "Install all Addons"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:487
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:503
msgid "Installing Addon"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:532
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:538
#, python-format
msgid "Unable to open '%s'"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:543
#, python-format
msgid "Error in reading '%s'"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:553
#, python-format
msgid "Error: cannot open '%s'"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:556
#, python-format
msgid "Error: unknown file type: '%s'"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:561
#, python-format
msgid "Examining '%s'..."
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:573
#, python-format
msgid "Error in '%s' file: cannot load."
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:585
#, python-format
msgid "'%s' is for this version of Gramps."
msgstr ""
#. If the plugin is for another version; inform and do nothing
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:588
#, python-format
msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps."
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:589
#, python-format
msgid "It is for version %d.%d"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:595
#, python-format
msgid "Error: missing gramps_target_version = '3.2' in '%s'..."
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:599
#, python-format
msgid "Installing '%s'..."
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:609
#, python-format
msgid "Registered '%s'"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:618
msgid "Load Addon"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:675
msgid "Unavailable"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:679
msgid "Fail"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:693
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:841
msgid "Plugin Error"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:56
msgid "Debug"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:57
msgid "Analysis and Exploration"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:58
msgid "Database Processing"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:59
msgid "Database Repair"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:60
msgid "Revision Control"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:61
msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:105
msgid ""
"Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In "
"particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or "
"any changes made prior to it.\n"
"\n"
"If you think you may want to revert running this tool, please stop here and "
"backup your database."
msgstr ""
#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:111
msgid "_Proceed with the tool"
msgstr ""
#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison.
#. How can we distinguish custom size though?
#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:202
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:200 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:261
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:360 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:382
msgid "Custom Size"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:408
msgid "Failed to write report. "
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44
msgid "Text Reports"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45
msgid "Graphical Reports"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46
msgid "Code Generators"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47
msgid "Web Pages"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48
msgid "Books"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:49
msgid "Graphs"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54
msgid "Graphics"
msgstr ""
#. First is used as default selection.
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65
msgid "Basic-Ash"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66
msgid "Basic-Blue"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67
msgid "Basic-Cypress"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68
msgid "Basic-Lilac"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69
msgid "Basic-Peach"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70
msgid "Basic-Spruce"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71
msgid "Mainz"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72
msgid "Nebraska"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:73
msgid "Visually Impaired"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:74
msgid "No style sheet"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1140
msgid "Paper Options"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:127
msgid "HTML Options"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:157
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1118
msgid "Output Format"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:164
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1125
msgid "Open with default viewer"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:198
msgid "CSS file"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:51
msgid "The basic style used for the endnotes source display."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:59
msgid "The basic style used for the endnotes reference display."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:66
msgid "The basic style used for the endnotes notes display."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:110
msgid "Endnotes"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146
#, python-format
msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s"
msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------------
#.
#. Private Constants
#.
#. -------------------------------------------------------------------------------
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:69
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70
msgid "PostScript / Helvetica"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71
msgid "TrueType / FreeSans"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73
msgid "Vertical (top to bottom)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74
msgid "Vertical (bottom to top)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75
msgid "Horizontal (left to right)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76
msgid "Horizontal (right to left)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78
msgid "Bottom, left"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79
msgid "Bottom, right"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80
msgid "Top, left"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81
msgid "Top, Right"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82
msgid "Right, bottom"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:83
msgid "Right, top"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:84
msgid "Left, bottom"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:85
msgid "Left, top"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:87
msgid "Minimal size"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:88
msgid "Fill the given area"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:89
msgid "Use optimal number of pages"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:91
msgid "Top"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:92
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:131
msgid "Processing File"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:840
msgid "PDF (Ghostscript)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:846
msgid "PDF (Graphviz)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:858
msgid "Structured Vector Graphics (SVG)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:864
msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:870
msgid "JPEG image"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:876
msgid "GIF image"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:882
msgid "PNG image"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:888
msgid "Graphviz File"
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:967
msgid "GraphViz Layout"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:974
msgid ""
"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans "
"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:981
msgid "The font size, in points."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:984
msgid "Graph Direction"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:989
msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:993
msgid "Number of Horizontal Pages"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:994
msgid ""
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
"horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1001
msgid "Number of Vertical Pages"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1002
msgid ""
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
"vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1009
msgid "Paging Direction"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1014
msgid ""
"The order in which the graph pages are output. This option only applies if "
"the horizontal pages or vertical pages are greater than 1."
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1032
msgid "GraphViz Options"
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1035
msgid "Aspect ratio"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1040
msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1044
msgid "DPI"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1045
msgid ""
"Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, "
"try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, "
"use 72 DPI."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1051
msgid "Node spacing"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1052
msgid ""
"The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For "
"vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For "
"horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1059
msgid "Rank spacing"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1060
msgid ""
"The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical "
"graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, "
"this corresponds to spacing between columns."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1067
msgid "Use subgraphs"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1068
msgid ""
"Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial "
"graphs will result in longer lines and larger graphs."
msgstr ""
#. ###############################
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1078
msgid "Note to add to the graph"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1080
msgid "This text will be added to the graph."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1083
msgid "Note location"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1086
msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1090
msgid "Note size"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1091
msgid "The size of note text, in points."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:119
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:222 ../src/glade/styleeditor.glade.h:33
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:13
msgid "cm"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:226
msgid "inch|in."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:115
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. Styles Frame
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:284
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:105
msgid "Style"
msgstr ""
#. need any labels at top:
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:435
msgid "Document Options"
msgstr ""
#. Save Frame
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:450
msgid "Filename"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:482
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:507
msgid "Permission problem"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:483
#, python-format
msgid ""
"You do not have permission to write under the directory %s\n"
"\n"
"Please select another directory or correct the permissions."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:492
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:493
msgid ""
"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:495
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:496
msgid "_Change filename"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:508
#, python-format
msgid ""
"You do not have permission to create %s\n"
"\n"
"Please select another path or correct the permissions."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:581
msgid "You must select an active person for this report to work properly."
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:88
msgid "Document Styles"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:143
msgid "Error saving stylesheet"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:215
msgid "Style editor"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:216 ../src/glade/styleeditor.glade.h:34
msgid "point size|pt"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:218
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:249
msgid "No description available"
msgstr ""
#: ../src/Filters/_FilterParser.py:112
#, python-format
msgid ""
"WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n"
"Trying to load with subset of arguments."
msgstr ""
#: ../src/Filters/_FilterParser.py:120
#, python-format
msgid ""
"WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n"
" Trying to load anyway in the hope this will be upgraded."
msgstr ""
#: ../src/Filters/_FilterParser.py:128
#, python-format
msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!"
msgstr ""
#: ../src/Filters/_SearchBar.py:105
#, python-format
msgid "%s is"
msgstr ""
#: ../src/Filters/_SearchBar.py:107
#, python-format
msgid "%s contains"
msgstr ""
#: ../src/Filters/_SearchBar.py:111
#, python-format
msgid "%s is not"
msgstr ""
#: ../src/Filters/_SearchBar.py:113
#, python-format
msgid "%s does not contain"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27
msgid "Changed after:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27
msgid "but before:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:28
msgid "Objects changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:29
msgid ""
"Matches object records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in range, if a second date/time is given."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:58
msgid "Wrong format of date-time"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:59
#, python-format
msgid ""
"Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time "
"part is optional, are accepted. %s does not satisfy."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:45
msgid "Every object"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:47
msgid "Matches every object in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48
msgid "Attribute:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45
msgid "Value:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:49
msgid "Objects with the <attribute>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:50
msgid "Matches objects with the given attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:50
msgid "Date:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:51
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:48
msgid "Description:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:52
msgid "Events matching parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:53
msgid "Matches events with particular parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:45
msgid "Event filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:47
msgid "Object with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:48
msgid "Matches objects with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:44
msgid "Regular expression:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:45
msgid "Objects having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:46
msgid "Matches objects whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:44
msgid "Objects having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:45
msgid "Matches objects whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:44
msgid "Objects with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:45
msgid "Matches objects with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46
msgid "Objects with records containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47
msgid "Matches objects whose records contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:43
msgid "Objects marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:44
msgid "Matches objects that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:53
msgid "Objects matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:54
msgid "Matches objects matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:49
msgid "Objects with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:50
msgid "Matches objects whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41
msgid "Miscellaneous filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:42 ../src/glade/rule.glade.h:19
msgid "No description"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:48
msgid "Has marker of"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:49
msgid "Matches markers of a particular type"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:23
msgid "Persons changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:24
msgid ""
"Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date-time is given."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:49
msgid "Preparing sub-filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:52
msgid "Retrieving all sub-filter matches"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123
msgid "Relationship path between <person> and people matching <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53
msgid "Relationship filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:125
msgid ""
"Searches over the database starting from a specified person and returns "
"everyone between that person and a set of target people specified with a "
"filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) "
"between the specified person and the target people. Each path is not "
"necessarily the shortest path."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135
msgid "Finding relationship paths"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:136
msgid "Evaluating people"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45
msgid "Disconnected people"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:47
msgid ""
"Matches people that have no family relationships to any other person in the "
"database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:45
msgid "Everyone"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:47
msgid "Matches everyone in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:43
msgid "Families with incomplete events"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:44
msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:47
msgid "People with <count> addresses"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:48
msgid "Matches people with a certain number of personal addresses"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47
msgid "People with <count> associations"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:48
msgid "Matches people with a certain number of associations"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:46
msgid "People with the personal <attribute>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:47
msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:48
msgid "People with the <birth data>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:49
msgid "Matches people with birth data of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:49
msgid "People with a common ancestor with <filter> match"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:50
msgid ""
"Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:52
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:55
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:48
msgid "Ancestral filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:47
msgid "People with a common ancestor with <person>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:49
msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:46
msgid "People with complete records"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:48
msgid "Matches all people whose records are complete"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:48
msgid "People with the <death data>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:49
msgid "Matches people with death data of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:50
msgid "People with the personal <event>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:51
msgid "Matches people with a personal event of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:46
msgid "People with the family <attribute>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:47
msgid "Matches people with the family attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:52
msgid "People with the family <event>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:53
msgid "Matches people with a family event of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:43
msgid "People with <count> media"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:44
msgid "Matches people with a certain number of items in the gallery"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:46
msgid "Person with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:47
msgid "Matches person with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:46
msgid "People with <count> LDS events"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:47
msgid "Matches people with a certain number of LDS events"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45
msgid "People with <marker>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:46
msgid "Matches people with a marker of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:46
msgid "Given name:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:47
msgid "Family name:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:48
msgid "Suffix:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:49
msgid "person|Title:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:50
msgid "Prefix:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51
msgid "Patronymic:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:52
msgid "Call Name:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:53
msgid "People with the <name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48
msgid "Matches people with a specified (partial) name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:46
msgid "People having <count> notes"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:47
msgid "Matches people having a certain number of notes"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "People having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:42
msgid "People having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:43
msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:46
msgid "Number of relationships:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:48
msgid "Number of children:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:49
msgid "People with the <relationships>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:50
msgid "Matches people with a particular relationship"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:51
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:45
msgid "Family filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46
msgid "People with <count> sources"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47
msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46
msgid "People with the <source>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:48
msgid "Matches people who have a particular source"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47
msgid "People with records containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:48
msgid "Matches people whose records contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:46
msgid "People with unknown gender"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:48
msgid "Matches all people with unknown gender"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:44
msgid "Adopted people"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:45
msgid "Matches people who were adopted"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:43
msgid "People with children"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:44
msgid "Matches people who have children"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:45
msgid "People with incomplete names"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:46
msgid "Matches people with firstname or lastname missing"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:48
msgid "Ancestors of <filter> match"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:50
msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:46
msgid "Ancestors of <person>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:48
msgid "Matches people that are ancestors of a specified person"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:46
msgid "Bookmarked people"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:48
msgid "Matches the people on the bookmark list"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:48
msgid "Children of <filter> match"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:50
msgid "Matches children of anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:45
msgid "Default person"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:47
msgid "Matches the default person"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:51
msgid "Descendant family members of <person>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:52
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:48
msgid "Descendant filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:53
msgid ""
"Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a "
"specified person"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:48
msgid "Descendants of <filter> match"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:50
msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:47
msgid "Descendants of <person>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:49
msgid "Matches all descendants for the specified person"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:48
msgid "Matches all females"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:53
msgid "Ancestors of bookmarked people not more than <N> generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:56
msgid ""
"Matches ancestors of the people on the bookmark list not more than N "
"generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:48
msgid "Ancestors of the default person not more than <N> generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:51
msgid ""
"Matches ancestors of the default person not more than N generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:47
msgid "Ancestors of <person> not more than <N> generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:49
msgid ""
"Matches people that are ancestors of a specified person not more than N "
"generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:47
msgid "Descendants of <person> not more than <N> generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:50
msgid ""
"Matches people that are descendants of a specified person not more than N "
"generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:48
msgid "Matches all males"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:47
msgid "Ancestors of <person> at least <N> generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:49
msgid ""
"Matches people that are ancestors of a specified person at least N "
"generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:47
msgid "Descendants of <person> at least <N> generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:49
msgid ""
"Matches people that are descendants of a specified person at least N "
"generations away"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:48
msgid "Parents of <filter> match"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:50
msgid "Matches parents of anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:47
msgid "Siblings of <filter> match"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:49
msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:48
msgid "Spouses of <filter> match"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:49
msgid "Matches people married to anybody matching a filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:45
msgid "Witnesses"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:46
msgid "Matches people who are witnesses in any event"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53
msgid "Persons with events matching the <event filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:54
msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:45
msgid "People matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches people matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:44
msgid "People missing parents"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:45
msgid ""
"Matches people that are children in a family with less than two parents or "
"are not children in any family."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:43
msgid "People with multiple marriage records"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:44
msgid "Matches people who have more than one spouse"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:43
msgid "People with no marriage records"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:44
msgid "Matches people who have no spouse"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:43
msgid "People without a known birth date"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:44
msgid "Matches people without a known birthdate"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:43
msgid "People marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:44
msgid "Matches people that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:43
msgid "People with incomplete events"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:44
msgid "Matches people with missing date or place in an event"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:45
msgid "On date:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:46
msgid "People probably alive"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:47
msgid "Matches people without indications of death that are not too old"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:47
msgid "People with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47
msgid "Expression:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:48
msgid "People matching the <regex_name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49
msgid "Matches people's names with a specified regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:47
msgid "Relationship path between <persons>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:49
msgid ""
"Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing "
"the relationship path between two persons."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52
msgid "Relationship path between bookmarked persons"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:54
msgid ""
"Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, "
"producing the relationship path(s) between bookmarked persons."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47
msgid "People matching the <name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:45
msgid "Every family"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:46
msgid "Matches every family in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:23
msgid "Families changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:24
msgid ""
"Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date-time is given."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:46
msgid "Person ID:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47
msgid "Families with child with the <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48
msgid "Matches families where child has a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:49
msgid "Child filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46
msgid "Families with child with the <name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47
msgid "Matches families where child has a specified (partial) name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:43
msgid "Families marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:44
msgid "Matches families that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47
msgid "Families with father with the <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48
msgid "Matches families whose father has a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:49
msgid "Father filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46
msgid "Families with father with the <name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:47
msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:46
msgid "Families with the family <attribute>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:47
msgid "Matches families with the family attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:49
msgid "Families with the <event>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:50
msgid "Matches families with an event of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:43
msgid "Families with <count> media"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:44
msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45
msgid "Family with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46
msgid "Matches a family with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:46
msgid "Families with <count> LDS events"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:47
msgid "Matches families with a certain number of LDS events"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45
msgid "Families with <marker>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:46
msgid "Matches Families with a marker of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:46
msgid "Families having <count> notes"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:47
msgid "Matches families having a certain number notes"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "Families having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:42
msgid "Families having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43
msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43
msgid "Families with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44
msgid "Matches family objects with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47
msgid "Families with the relationship type"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:48
msgid "Matches families with the relationship type of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46
msgid "Families with <count> sources"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47
msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45
msgid "Bookmarked families"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:47
msgid "Matches the families on the bookmark list"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:45
msgid "Families matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches families matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:47
msgid "Families with mother with the <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:48
msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:49
msgid "Mother filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:46
msgid "Families with mother with the <name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:47
msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:46
msgid "Families with father matching the <name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:46
msgid "Families with any child matching the <name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:47
msgid "Matches families where any child has a specified (partial) name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:46
msgid "Families with mother matching the <name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:46
msgid "Families with father matching the <regex_name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:47
msgid ""
"Matches families whose father has a name matching a specified regular "
"expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:46
msgid "Families with mother matching the <regex_name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:47
msgid ""
"Matches families whose mother has a name matching a specified regular "
"expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:46
msgid "Families with child matching the <regex_name>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:47
msgid ""
"Matches families where some child has a name that matches a specified "
"regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Families with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49
msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:45
msgid "Every event"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:46
msgid "Matches every event in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:23
msgid "Events changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:24
msgid ""
"Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date/time is given."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43
msgid "Events marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:44
msgid "Matches events that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:46
msgid "Events with the attribute <attribute>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:47
msgid "Matches events with the event attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:49
msgid "Events with <data>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:50
msgid "Matches events with data of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:43
msgid "Events with <count> media"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:44
msgid "Matches events with a certain number of items in the gallery"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:45
msgid "Event with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46
msgid "Matches an event with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:45
msgid "Events with <marker>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:46
msgid "Matches Events with a marker of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:46
msgid "Events having <count> notes"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:47
msgid "Matches events having a certain number of notes"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "Events having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:42
msgid "Events having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:43
msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:43
msgid "Events with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:44
msgid "Matches events with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43
msgid "Events with <count> sources"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44
msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47
msgid "Events with the particular type"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48
msgid "Matches events with the particular type "
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45
msgid "Events matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches events matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52
msgid "Events of persons matching the <person filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53
msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49
msgid "Events with source matching the <source filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:50
msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Events with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49
msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45
msgid "Every place"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:46
msgid "Matches every place in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:23
msgid "Places changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:24
msgid ""
"Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date-time is given."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:43
msgid "Places with <count> media"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:44
msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:45
msgid "Place with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:46
msgid "Matches a place with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:46
msgid "Places with no latitude or longitude given"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:47
msgid "Matches places with latitude or longitude empty"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:54
msgid "Position filters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:46
msgid "Places having <count> notes"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:47
msgid "Matches places having a certain number of notes"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "Places having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:42
msgid "Places having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:43
msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:48
msgid "Street:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49
msgid "Church Parish:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50
#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:8
msgid "ZIP/Postal Code:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52
msgid "County:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:53
msgid "State:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56
msgid "Places matching parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:57
msgid "Matches places with particular parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:43
msgid "Places with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:44
msgid "Matches places with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47
msgid "Latitude:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47
msgid "Longitude:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48
msgid "Rectangle height:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48
msgid "Rectangle width:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:49
msgid "Places in neighborhood of given position"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:50
msgid ""
"Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given "
"height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and "
"longitude."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:45
msgid "Places matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches places matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51
msgid "Places of events matching the <event filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52
msgid ""
"Matches places where events happened that match the specified event filter "
"name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:43
msgid "Places marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:44
msgid "Matches places that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Places with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:49
msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45
msgid "Every source"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:46
msgid "Matches every source in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:23
msgid "Sources changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:24
msgid ""
"Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date-time is given."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:43
msgid "Sources with <count> media"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:44
msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45
msgid "Source with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46
msgid "Matches a source with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:46
msgid "Sources having <count> notes"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:47
msgid "Matches sources having a certain number of notes"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42
msgid "Sources having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:43
msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "Sources having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:43
msgid "Sources with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:44
msgid "Matches sources with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:45
msgid "Sources with <count> Repository references"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46
msgid "Matches sources with a certain number of repository references"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:14
msgid "Title:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:47
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:5 ../src/glade/plugins.glade.h:2
msgid "Author:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:48
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:11
msgid "Publication:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:49
msgid "Sources matching parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:50
msgid "Matches sources with particular parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:45
msgid "Sources matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches sources matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:43
msgid "Sources marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:44
msgid "Matches sources that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Sources with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49
msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:45
msgid "Every media object"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:46
msgid "Matches every media object in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:23
msgid "Media objects changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:24
msgid ""
"Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date:time is given."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:46
msgid "Media objects with the attribute <attribute>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:47
msgid "Matches media objects with the attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:45
msgid "Media object with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:46
msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:48
msgid "Type:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:5
msgid "Path:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:52
msgid "Media objects matching parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:53
msgid "Matches media objects with particular parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "Media objects having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:42
msgid "Media objects having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:44
msgid ""
"Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:43
msgid "Media objects with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:44
msgid "Matches media objects with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:45
msgid "Media objects matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches media objects matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:43
msgid "Media objects marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:44
msgid "Matches Media objects that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Media Objects with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:49
msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:45
msgid "Every repository"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:46
msgid "Matches every repository in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:23
msgid "Repositories changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:24
msgid ""
"Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd "
"hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45
msgid "Repository with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:46
msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "Repositories having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:42
msgid "Repositories having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44
msgid ""
"Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:43
msgid "Repositories with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:44
msgid "Matches repositories with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:50
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:5
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:52
msgid "Repositories matching parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:53
msgid "Matches Repositories with particular parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:45
msgid "Repositories matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches repositories matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Repositories with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:49
msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:43
msgid "Repositories marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:44
msgid "Matches repositories that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:45
msgid "Every note"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:46
msgid "Matches every note in the database"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:23
msgid "Notes changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:24
msgid ""
"Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date-time is given."
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:45
msgid "Note with <Id>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:46
msgid "Matches a note with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:45
msgid "Notes with <marker>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:46
msgid "Matches Notes with a marker of a particular value"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45
msgid "Notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46
msgid "Matches notes who contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45
msgid "Notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46
msgid "Matches notes who contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47
msgid "Text:"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:50
msgid "Notes matching parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:51
msgid "Matches Notes with particular parameters"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:43
msgid "Notes with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:44
msgid "Matches notes with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:45
msgid "Notes matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:46
msgid "Matches notes matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:48
msgid "Notes with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:49
msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:43
msgid "Notes marked private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:44
msgid "Matches notes that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:76
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:97
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:100
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:64
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:70
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:66
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:76
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:70
msgid "Use regular expressions"
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:96
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:119
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:83
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:93
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:86
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:96
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:87
msgid "Custom filter"
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97
msgid "any"
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131
#, python-format
msgid "example: \"%s\" or \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:54
msgid "<b>Filter</b>"
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:77
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:81
msgid "Publication"
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86
msgid "Church parish"
msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87
msgid "ZIP/Postal code"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:1
msgid "Closes print preview window"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:2
msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:3
msgid "Prints the current file"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:4
msgid "Shows previous page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:5
msgid "Shows the first page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:6
msgid "Shows the last page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:7
msgid "Shows the next page"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:8
msgid "Zooms the page in"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:9
msgid "Zooms the page out"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:10
msgid "Zooms to fit the page width"
msgstr ""
#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:11
msgid "Zooms to fit the whole page"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:1
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:1 ../src/glade/editeventref.glade.h:1
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:1 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:3
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:2
msgid "<b>Image</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:3
msgid "<b>Preferred name</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:4 ../src/glade/editsource.glade.h:2
#: ../src/glade/editrepository.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:5
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:4 ../src/glade/editname.glade.h:2
msgid "Abandon changes and close window"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:5 ../src/glade/editsource.glade.h:3
#: ../src/glade/editurl.glade.h:1 ../src/glade/editrepository.glade.h:2
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:6 ../src/glade/editpersonref.glade.h:1
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:5 ../src/glade/editchildref.glade.h:1
#: ../src/glade/editaddress.glade.h:1 ../src/glade/editldsord.glade.h:1
#: ../src/glade/editname.glade.h:3 ../src/glade/editevent.glade.h:1
msgid "Accept changes and close window"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:6 ../src/glade/editname.glade.h:4
msgid "Call _Name:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:7
msgid "Edit the preferred name"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:9
msgid "Gi_ven:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:10 ../src/glade/editsource.glade.h:4
#: ../src/glade/editrepository.glade.h:3 ../src/glade/editreporef.glade.h:8
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:8 ../src/glade/editmedia.glade.h:3
msgid "Indicates if the record is private"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:12
msgid "Part of the Given name that is the normally used name. "
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:13
msgid ""
"Patronimic: component of a personal name based on the name of one's father, "
"grandfather, .... \n"
"Title: A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:15
msgid ""
"Prefix: An optional prefix for the family name that is not used in sorting, "
"such as \"de\" or \"van\"\n"
"Suffix: An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\""
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:17
msgid "The person's given name"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:19 ../src/glade/editname.glade.h:14
msgid "_Family:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:20
msgid "_Gender:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:21 ../src/glade/editsource.glade.h:6
#: ../src/glade/editrepository.glade.h:4 ../src/glade/editreporef.glade.h:9
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:10 ../src/glade/editmedia.glade.h:7
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:12 ../src/glade/editeventref.glade.h:8
#: ../src/glade/editnote.glade.h:5 ../src/glade/editplace.glade.h:9
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:10 ../src/glade/editevent.glade.h:6
msgid "_ID:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:22 ../src/glade/editfamily.glade.h:11
#: ../src/glade/editnote.glade.h:6
msgid "_Marker:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:23 ../src/glade/editurl.glade.h:3
#: ../src/glade/editrepository.glade.h:6 ../src/glade/editreporef.glade.h:12
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:12 ../src/glade/editmediaref.glade.h:15
#: ../src/glade/editnote.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:18
msgid "_Type:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editperson.glade.h:24
msgid ""
"part of a person's name indicating the family to which the person belongs"
msgstr ""
#: ../src/glade/grampletpane.glade.h:1
msgid "<b><i>Gramplet</i></b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/grampletpane.glade.h:2
msgid "Click to delete gramplet from view"
msgstr ""
#: ../src/glade/grampletpane.glade.h:3
msgid "Click to expand/collapse"
msgstr ""
#: ../src/glade/grampletpane.glade.h:4
msgid "Drag to move; click to detach"
msgstr ""
#: ../src/glade/baseselector.glade.h:1
msgid "Show all"
msgstr ""
#: ../src/glade/reorder.glade.h:1
msgid "<b>Family relationships</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/reorder.glade.h:2
msgid "<b>Parent relationships</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/tipofday.glade.h:1
msgid "_Display on startup"
msgstr ""
#: ../src/glade/displaystate.glade.h:1
msgid "Gramps"
msgstr ""
#: ../src/glade/addmedia.glade.h:1 ../src/glade/editmedia.glade.h:1
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:3
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/addmedia.glade.h:2
msgid "Convert to a relative path"
msgstr ""
#: ../src/glade/addmedia.glade.h:3 ../src/glade/editsource.glade.h:8
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:8 ../src/glade/editmediaref.glade.h:14
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:12
msgid "_Title:"
msgstr ""
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:1
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:2
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:3
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:4
msgid ""
"If you check this button, all the missing media files will be automatically "
"treated according to the currently selected option. No further dialogs will "
"be presented for any missing media files."
msgstr ""
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:5
msgid "Keep reference to the missing file"
msgstr ""
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:6
msgid "Remove object and all references to it from the database"
msgstr ""
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:7
msgid "Select replacement for the missing file"
msgstr ""
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:8
msgid "_Keep Reference"
msgstr ""
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:9
msgid "_Remove Object"
msgstr ""
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:10
msgid "_Select File"
msgstr ""
#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:11
msgid "_Use this selection for all missing media files"
msgstr ""
#: ../src/glade/configure.glade.h:1
msgid "Example:"
msgstr ""
#: ../src/glade/configure.glade.h:2
msgid "Format _definition:"
msgstr ""
#: ../src/glade/configure.glade.h:3
msgid "Format _name:"
msgstr ""
#: ../src/glade/configure.glade.h:4
msgid "Format definition details"
msgstr ""
#: ../src/glade/configure.glade.h:6
#, no-c-format
msgid ""
"The following conventions are used:\n"
"<tt> <b>%f</b> - Given Name <b>%F</b> - GIVEN NAME\n"
" <b>%l</b> - Surname <b>%L</b> - SURNAME\n"
" <b>%t</b> - Title <b>%T</b> - TITLE\n"
" <b>%p</b> - Prefix <b>%P</b> - PREFIX\n"
" <b>%s</b> - Suffix <b>%S</b> - SUFFIX\n"
" <b>%c</b> - Call name <b>%C</b> - CALL NAME\n"
" <b>%y</b> - Patronymic <b>%Y</b> - PATRONYMIC</tt>"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:1
msgid "<b>Date</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:2
msgid "<b>Q_uality</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:3
msgid "<b>Second date</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:4
msgid "<b>_Type</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:5
msgid "Calenda_r:"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:6
msgid "D_ay"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:7
msgid "Dua_l dated"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:8
msgid "January 1"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:9
msgid "March 1"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:10
msgid "March 25"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:11
msgid "Mo_nth"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:12
msgid "Ne_w year begins: "
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:13
msgid "Old Style/New Style"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:14
msgid "September 1"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:15
msgid "Te_xt comment:"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:16
msgid "Y_ear"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:17
msgid "_Day"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:18
msgid "_Month"
msgstr ""
#: ../src/glade/dateedit.glade.h:19
msgid "_Year"
msgstr ""
#: ../src/glade/editsource.glade.h:1 ../src/glade/editsourceref.glade.h:5
msgid "A_bbreviation:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editsource.glade.h:5 ../src/glade/editsourceref.glade.h:8
msgid "_Author:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editsource.glade.h:7
msgid "_Publication information:"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:1
msgid "<b>Alignment</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:2
msgid "<b>Background color</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:3
msgid "<b>Borders</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:4
msgid "<b>Color</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:5 ../src/glade/rule.glade.h:2
msgid "<b>Description</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:6
msgid "<b>Font options</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:7
msgid "<b>Indentation</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:1
#: ../src/glade/rule.glade.h:3 ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:2
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:1
#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:1
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:1
#: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:1
#: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:1
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:9
msgid "<b>Paragraph options</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:10
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:11
msgid "<b>Spacing</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:12
msgid "<b>Type face</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:13
msgid "Abo_ve:"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:14
msgid "Belo_w:"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:15
msgid "Cen_ter"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:16
msgid "First li_ne:"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:17
msgid "J_ustify"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:18
msgid "L_eft:"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:19
msgid "Le_ft"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:20
msgid "R_ight:"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:21
msgid "Righ_t"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:22
msgid "Style n_ame:"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:23
msgid "_Bold"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:24
msgid "_Bottom"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:25
msgid "_Italic"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:26
msgid "_Left"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:27
msgid "_Padding:"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:28
msgid "_Right"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:29
msgid "_Roman (Times, serif)"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:30
msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:31
msgid "_Top"
msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:32
msgid "_Underline"
msgstr ""
#: ../src/glade/dbman.glade.h:1
msgid "<b>Version description</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/dbman.glade.h:2
msgid "Family Trees - Gramps"
msgstr ""
#: ../src/glade/dbman.glade.h:3
msgid "Re_pair"
msgstr ""
#: ../src/glade/dbman.glade.h:4
msgid "Revision comment - Gramps"
msgstr ""
#: ../src/glade/dbman.glade.h:6
msgid "_Close Window"
msgstr ""
#: ../src/glade/dbman.glade.h:7
msgid "_Load Family Tree"
msgstr ""
#: ../src/glade/dbman.glade.h:8
msgid "_Rename"
msgstr ""
#: ../src/glade/editurl.glade.h:2
msgid "_Description:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editurl.glade.h:4
msgid "_Web address:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editrepository.glade.h:5 ../src/glade/editreporef.glade.h:11
#: ../src/glade/rule.glade.h:23
msgid "_Name:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:2
msgid ""
"<b>Note:</b> Any changes in the shared repository information will be "
"reflected in the repository itself, for all items that reference the "
"repository."
msgstr ""
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:3 ../src/glade/editeventref.glade.h:3
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:3
msgid "<b>Reference information</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:4 ../src/glade/editeventref.glade.h:4
msgid "<b>Shared information</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:7
msgid "Call n_umber:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:10
msgid "_Media Type:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editpersonref.glade.h:2
msgid "_Association:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editpersonref.glade.h:3
msgid "_Person:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editlocation.glade.h:1 ../src/glade/editplace.glade.h:2
msgid "C_ity:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editlocation.glade.h:2 ../src/glade/editplace.glade.h:3
msgid "Ch_urch parish:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editlocation.glade.h:3 ../src/glade/editplace.glade.h:4
msgid "Co_unty:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editlocation.glade.h:4 ../src/glade/editaddress.glade.h:4
msgid "Cou_ntry:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editlocation.glade.h:5 ../src/glade/editaddress.glade.h:5
#: ../src/glade/editplace.glade.h:7
msgid "Phon_e:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editlocation.glade.h:6 ../src/glade/editplace.glade.h:8
msgid "S_treet:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editlocation.glade.h:7 ../src/glade/editplace.glade.h:12
msgid "_State:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editlocation.glade.h:8 ../src/glade/editaddress.glade.h:8
#: ../src/glade/editplace.glade.h:13
msgid "_ZIP/Postal code:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:1
msgid "<b>Father</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:2
msgid "<b>Mother</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:3
msgid "<b>Relationship Information</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:6
msgid "Birth:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:7
msgid "Death:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editchildref.glade.h:2
msgid "Name Child:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editchildref.glade.h:3
msgid "Open person editor of this child"
msgstr ""
#: ../src/glade/editchildref.glade.h:4
msgid "Relationship to _Father:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editchildref.glade.h:5
msgid "Relationship to _Mother:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editattribute.glade.h:1
msgid "_Attribute:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editattribute.glade.h:2
msgid "_Value:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editaddress.glade.h:2
msgid "Add_ress:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editaddress.glade.h:3
msgid "C_ity/County:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editaddress.glade.h:6 ../src/glade/editmedia.glade.h:6
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:6 ../src/glade/editldsord.glade.h:5
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:9 ../src/glade/editevent.glade.h:4
msgid "_Date:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editaddress.glade.h:7
msgid "_State/Province:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:4 ../src/glade/editsourceref.glade.h:7
#: ../src/glade/editname.glade.h:8
msgid "Invoke date editor"
msgstr ""
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2
msgid ""
"<b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be "
"reflected in the media object itself."
msgstr ""
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4
msgid "<b>Referenced Region</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:5
msgid "<b>Shared Information</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:6
msgid "Corner 1: X"
msgstr ""
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:7
msgid "Corner 2: X"
msgstr ""
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:10
msgid ""
"If media is an image, select a region of the image that is referenced. Point "
"(0,0) is the top left corner. Do this by giving two corners on a diagonal of "
"the rectangular region you want to use."
msgstr ""
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:13
msgid "_Path:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:2
msgid ""
"<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected "
"in the event itself, for all participants in the event."
msgstr ""
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3
msgid "De_scription:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:7 ../src/glade/editevent.glade.h:5
msgid "_Event type:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:9 ../src/glade/editldsord.glade.h:6
#: ../src/glade/editevent.glade.h:7
msgid "_Place:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:10
msgid "_Role:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editldsord.glade.h:2
msgid "Family:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editldsord.glade.h:3
msgid "LDS _Temple:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editldsord.glade.h:4
msgid "Ordinance:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editldsord.glade.h:7
msgid "_Status:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editnote.glade.h:1
msgid "<b>Note</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/editnote.glade.h:2
msgid ""
"When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use "
"this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n"
"When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will "
"improve the report layout.\n"
"Use monospace font to keep preformatting."
msgstr ""
#: ../src/glade/editnote.glade.h:7
msgid "_Preformatted"
msgstr ""
#: ../src/glade/editplace.glade.h:1
msgid "<b>Location</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/editplace.glade.h:5
msgid "Count_ry:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editplace.glade.h:6
msgid "L_atitude:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editplace.glade.h:10
msgid "_Longitude:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editplace.glade.h:11
msgid "_Place Name:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:2
msgid ""
"<b>Note:</b> Any changes in the shared source information will be reflected "
"in the source itself, for all items that reference the source."
msgstr ""
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:4
msgid "<b>Shared source information</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:6
msgid "Con_fidence:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:11
msgid "_Publication Information:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:13
msgid "_Volume/Page:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editname.glade.h:5
msgid "Dat_e:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editname.glade.h:6
msgid "G_roup as:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editname.glade.h:9
msgid "O_verride"
msgstr ""
#: ../src/glade/editname.glade.h:10
msgid "P_atronymic:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editname.glade.h:11
msgid "Suffi_x:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editname.glade.h:12
msgid "Tit_le:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editname.glade.h:13
msgid "_Display as:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editname.glade.h:15
msgid "_Given:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editname.glade.h:16
msgid "_Prefix:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editname.glade.h:17
msgid "_Sort as:"
msgstr ""
#: ../src/glade/editevent.glade.h:2
msgid "Close window without changes"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:1
msgid "<b>Source 1</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:2
msgid "<b>Source 2</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:3
msgid "<b>Title selection</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:4
msgid "Abbreviation:"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:6
msgid "Gramps ID:"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:7
msgid "Merge and _edit"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:8
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:9
msgid "Place 1"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:10
msgid "Place 2"
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:13
msgid ""
"Select the person that will provide the primary data for the merged person."
msgstr ""
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:15
msgid "_Merge and close"
msgstr ""
#: ../src/glade/plugins.glade.h:1
msgid "Author's email:"
msgstr ""
#: ../src/glade/plugins.glade.h:3
msgid "Perform selected action"
msgstr ""
#: ../src/glade/plugins.glade.h:5
msgid "Status:"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:1
msgid "<b>Definition</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:4
msgid "<b>Rule list</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:5
msgid "<b>Selected Rule</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:6
msgid "<b>Values</b>"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:7
msgid "<i>Note: changes take effect only after this window is closed</i>"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:8
msgid "Add a new filter"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:9
msgid "Add another rule to the filter"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:10
msgid "All rules must apply"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:11
msgid "At least one rule must apply"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:12
msgid "Clone the selected filter"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:13
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:14
msgid "Delete the selected filter"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:15
msgid "Delete the selected rule"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:16
msgid "Edit the selected filter"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:17
msgid "Edit the selected rule"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:18
msgid "Exactly one rule must apply"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:21
msgid "Return values that do no_t match the filter rules"
msgstr ""
#: ../src/glade/rule.glade.h:22
msgid "Test the selected filter"
msgstr ""
#: ../src/glade/scratchpad.glade.h:1
msgid "Clear _All"
msgstr ""
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:1
msgid "Bottom:"
msgstr ""
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:2
msgid "Height:"
msgstr ""
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:3
msgid "Left:"
msgstr ""
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:4
msgid "Margins"
msgstr ""
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:5
msgid "Metric"
msgstr ""
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:6
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:7
msgid "Paper Settings"
msgstr ""
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:8
msgid "Paper format"
msgstr ""
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:9
msgid "Right:"
msgstr ""
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:10
msgid "Size:"
msgstr ""
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:11
msgid "Top:"
msgstr ""
#: ../src/glade/papermenu.glade.h:12
msgid "Width:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:1
msgid "NotRelated"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:3
msgid "_Marker"
msgstr ""
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:1
msgid "Add an item to the book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:3
msgid "Book _name:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:4
msgid "Clear the book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:5
msgid "Configure currently selected item"
msgstr ""
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:6
msgid "Manage previously created books"
msgstr ""
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:7
msgid "Move current selection one step down in the book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:8
msgid "Move current selection one step up in the book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:9
msgid "Open previously created book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:10
msgid "Remove currently selected item from the book"
msgstr ""
#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:11
msgid "Save current set of configured selections"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:1
msgid ""
"Below is a list of the family names that \n"
"Gramps can convert to correct capitalization. \n"
"Select the names you wish Gramps to convert. "
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:4
msgid "_Accept changes and close"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:1
msgid ""
"This tool will rename all events of one type to a different type. Once "
"completed, this cannot be undone by the regular Undo function."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:2
msgid "_New event type:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:3
msgid "_Original event type:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/desbrowser.glade.h:1
msgid "<i>Double-click on the row to edit personal information</i>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:1
msgid "<b>Error Window</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:2
msgid "<b>Evaluation Window</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:3
msgid "<b>Output Window</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:1
msgid "Custom filter _editor"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:2
msgid ""
"The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter "
"Editor."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:3
msgid "_Filter:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:1
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:2
msgid "<b>Warning messages</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:3
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">GEDCOM Encoding</span>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:4
msgid "ANSEL"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:5
msgid "ANSI (iso-8859-1)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:6
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:7
msgid "Created by:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:8
msgid "Encoding:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:9
msgid "Encoding: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:10
msgid "Families:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:11
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:3
msgid "File:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:12
msgid "Gramps - GEDCOM Encoding"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:13
msgid "People:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:14
msgid ""
"This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, "
"this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the "
"import, and override the character set by selecting a different encoding "
"below."
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:15
msgid "UTF8"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:16
msgid "Version:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/leak.glade.h:1
msgid "<b>Uncollected Objects</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:1
msgid "<b>Match Threshold</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:3
msgid "Co_mpare"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:4
msgid "Please be patient. This may take a while."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:5
msgid "Use soundex codes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:1
msgid ""
"Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that "
"Gramps can extract from the \n"
"current database. If you accept the changes, Gramps will modify the entries\n"
"that have been selected."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:4
msgid "_Accept and close"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:1
msgid "- default -"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:2
msgid "<b>phpGedView import</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:4
msgid "Password:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:6
msgid "Username:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:7
msgid "http://"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:8
msgid "phpGedView import"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/relcalc.glade.h:1
msgid "Select a person to determine the relationship"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:1
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:3
msgid "SoundEx code:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:1
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:1
msgid "<b>Double-click on a row to view/edit data</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:2
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:6
msgid "In_vert marks"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:3
msgid "Search for events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:4
msgid "Search for media"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:5
msgid "Search for notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:6
msgid "Search for places"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:7
msgid "Search for repositories"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:8
msgid "Search for sources"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:9
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:24
msgid "_Mark all"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:10
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:26
msgid "_Unmark all"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:3
msgid "Export:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:4
#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:2
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:3
#: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:2
#: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:2
msgid "Filt_er:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:5
msgid "I_ndividuals"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:6
msgid "Translate _Headers"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:7
msgid "_Marriages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:2
msgid "Exclude _notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:4
msgid "Reference i_mages from path: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:5
msgid "Use _Living as first name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:2
msgid "<b>Families</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:4
msgid "<b>Men</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:5
msgid "<b>Women</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:7
msgid "Ma_ximum age to bear a child"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:8
msgid "Ma_ximum age to father a child"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:9
msgid "Ma_ximum age to marry"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:10
msgid "Maximum _age"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:11
msgid "Maximum _span of years for all children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:12
msgid "Maximum age for an _unmarried person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:13
msgid "Maximum husband-wife age _difference"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:14
msgid "Maximum number of _spouses for a person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:15
msgid "Maximum number of chil_dren"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:16
msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:17
msgid "Maximum number of years _between children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:18
msgid "Mi_nimum age to bear a child"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:19
msgid "Mi_nimum age to father a child"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:20
msgid "Mi_nimum age to marry"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:21
msgid "_Estimate missing dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:23
msgid "_Identify invalid dates"
msgstr ""
#: ../data/gramps.desktop.in.h:1
msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr ""
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid ""
"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:3
msgid "Gramps XML database"
msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:4 ../data/gramps.xml.in.h:4
msgid "Gramps database"
msgstr ""
#: ../data/gramps.keys.in.h:5 ../data/gramps.xml.in.h:5
msgid "Gramps package"
msgstr ""
#: ../data/gramps.xml.in.h:2
msgid "GeneWeb source file"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:1
msgid ""
"<b>Adding Children</b><br/>To add children in Gramps there are two options. "
"You can find one of their parents in the Families View and open the family. "
"Then choose to create a new person or add an existing person. You can also "
"add children (or siblings) from inside the Family Editor."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:2
msgid ""
"<b>Adding Images</b><br/>An image can be added to any gallery or the Media "
"View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. "
"Actually you can add any type of file like this, useful for scans of "
"documents and other digital sources."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:3
msgid ""
"<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree "
"chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them "
"or right click on an individual to access other family members and settings. "
"Play with the settings to see the different options."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:4
msgid ""
"<b>Book Reports</b><br/>The Book report under &quot;Reports &gt; Books &gt; "
"Book Report...&quot;, allows you to collect a variety of reports into a "
"single document. This single report is easier to distribute than multiple "
"reports, especially when printed."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:5
msgid ""
"<b>Bookmarking Individuals</b><br/>The Bookmarks menu is a convenient place "
"to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will "
"make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active "
"Person then go to &quot;Bookmarks &gt; Add Bookmark&quot; or press Ctrl+D. "
"You can also bookmark most of the other objects."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:6
msgid ""
"<b>Calculating Relationships</b><br/>To check if two people in the database "
"are related (by blood, not marriage) try the tool under &quot;Tools &gt; "
"Utilities &gt; Relationship Calculator...&quot;. The exact relationship as "
"well as all common ancestors are reported."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:7
msgid ""
"<b>Changing the Active Person</b><br/>Changing the Active Person in views is "
"easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View "
"doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, "
"siblings, children or parents."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:8
msgid ""
"<b>Contributing to Gramps</b><br/>Want to help with Gramps but can't write "
"programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a "
"wide variety of skills. Contributions can be anything from writing "
"documentation to testing development versions and helping with the web site. "
"Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, "
"and introducing yourself. Subscription information can be found at &quot;"
"Help &gt; Gramps Mailing Lists&quot;"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:9
msgid ""
"<b>Directing Your Research</b><br/>Go from what you know to what you do not. "
"Always record everything that is known before making conjectures. Often the "
"facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste "
"time looking through thousands of records hoping for a trail when you have "
"other unexplored leads."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:10
msgid ""
"<b>Duplicate Entries</b><br/>&quot;Tools &gt; Database Processing &gt; Find "
"Possible Duplicate People...&quot; allows you to locate (and merge) entries "
"of the same person entered more than once in the database."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:11
msgid ""
"<b>Editing Objects</b><br/>In most cases double clicking on a name, source, "
"place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. "
"Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family "
"View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:12
msgid ""
"<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the "
"relationship of a child to its parents by double clicking the child in the "
"Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, "
"Sponsored, Stepchild and Unknown."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:13
msgid ""
"<b>Extra Reports and Tools</b><br/>Extra tools and reports can be added to "
"Gramps with the &quot;Addon&quot; system. See them under &quot;Help &gt; "
"Extra Reports/Tools&quot;. This is the best way for advanced users to "
"experiment and create new functionality."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:14
msgid ""
"<b>Filtering People</b><br/>In the People View, you can 'filter' individuals "
"based on many criteria. To define a new filter go to &quot;Edit &gt; Person "
"Filter Editor&quot;. There you can name your filter and add and combine "
"rules using the many preset rules. For example, you can define a filter to "
"find all adopted people in the family tree. People without a birth date "
"mentioned can also be filtered. To get the results save your filter and "
"select it at the bottom of the Filter Sidebar, then click Apply. If the "
"Filter Sidebar is not visible, select View &gt; Filter."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:15
msgid ""
"<b>Filters</b><br/>Filters allow you to limit the people seen in the People "
"View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created "
"limited only by your imagination. Custom filters are created from &quot;Edit "
"&gt; Person Filter Editor&quot;."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:16
msgid ""
"<b>Gramps Announcements</b><br/>Interested in getting notified when a new "
"version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at "
"&quot;Help &gt; Gramps Mailing Lists&quot;"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:17
msgid ""
"<b>Gramps Mailing Lists</b><br/>Want answers to your questions about Gramps? "
"Check out the gramps-users email list. Many helpful people are on the list, "
"so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to "
"the development of Gramps, try the gramps-devel list. You can see the lists "
"by selecting &quot;Help &gt; Gramps Mailing Lists&quot;."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:18
msgid ""
"<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The "
"Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and "
"the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of "
"your family tree to members of the family via email. If you're ready to make "
"a website for your family tree then there's a report for that as well."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:19
msgid ""
"<b>Gramps Tools</b><br/>Gramps comes with a rich set of tools. These allow "
"you to undertake operations such as checking the database for errors and "
"consistency. There are research and analysis tools such as event comparison, "
"finding duplicate people, interactive descendant browser, and many others. "
"All tools can be accessed through the &quot;Tools&quot; menu."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:20
msgid ""
"<b>Gramps Translators</b><br/>Gramps has been designed so that new "
"translations can easily be added with little development effort. If you are "
"interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:21
msgid ""
"<b>Gramps for Gnome or KDE?</b><br/>For Linux users Gramps works with "
"whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK "
"libraries are installed it will run fine."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:22
msgid ""
"<b>Hello, привет or 喂</b><br/>Whatever script you use Gramps offers full "
"Unicode support. Characters for all languages are properly displayed."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:23
msgid ""
"<b>Improving Gramps</b><br/>Users are encouraged to request enhancements to "
"Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-"
"users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-"
"project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is "
"preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:24
msgid ""
"<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an "
"invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish "
"background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can "
"be opened by clicking on the date button. The format of the date is set "
"under &quot;Edit &gt; Preferences &gt; Display&quot;."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:25
msgid ""
"<b>Inverted Filtering</b><br/>Filters can easily be reversed by using the "
"'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' "
"filter you can select all people without children."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:26
msgid ""
"<b>Keeping Good Records</b><br/>Be accurate when recording genealogical "
"information. Don't make assumptions while recording primary information; "
"write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your "
"additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to "
"confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a "
"source."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:27
msgid ""
"<b>Keyboard Shortcuts</b><br/>Tired of having to take your hand off the "
"keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. "
"If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:28
msgid ""
"<b>Listing Events</b><br/>Events are added using the editor opened with "
"&quot;Person &gt; Edit Person &gt; Events&quot;. There is a long list of "
"preset event types. You can add your own event types by typing in the text "
"field, they will be added to the available events, but not translated."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:29
msgid ""
"<b>Locating People</b><br/>By default, each surname in the People View is "
"listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list "
"will expand to show all individuals with that last name. To locate any "
"Family Name from a long list, select a Family Name (not a person) and start "
"typing. The view will jump to the first Family Name matching the letters you "
"enter."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:30
msgid ""
"<b>Making a Genealogy Website</b><br/>You can easily export your family tree "
"to a web page. Select the entire database, family lines or selected "
"individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide "
"Web. The Gramps project provides free hosting of websites made with Gramps."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:31
msgid ""
"<b>Managing Names</b><br/>It is easy to manage people with several names in "
"Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of "
"different types and set the prefered name by dragging it to the Prefered "
"Name section."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:32
msgid ""
"<b>Managing Places</b><br/>The Places View shows a list of all places in the "
"database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as "
"City, County or State."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:33
msgid ""
"<b>Managing Sources</b><br/>The Sources View shows a list of all sources in "
"a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and "
"see which individuals reference each source. You can use filters to group "
"your sources."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:34
msgid ""
"<b>Media View</b><br/>The Media View shows a list of all media entered in "
"the database. These can be graphic images, videos, sound clips, "
"spreadsheets, documents, and more."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:35
msgid ""
"<b>Merging Entries</b><br/>The function &quot;Edit &gt; Compare and Merge..."
"&quot; allows you to combine separately listed people into one. Select the "
"second entry by holding the Control key as you click. This is very useful "
"for combining two databases with overlapping people, or combining "
"erroneously entered differing names for one individual. This also works for "
"the Places, Sources and Repositories views."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:36
msgid ""
"<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous "
"active objects such as People, Events and . You can move forward and "
"backward through the list using &quot;Go &gt; Forward&quot; and &quot;Go "
"&gt; Back&quot; or the arrow buttons."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:37
msgid ""
"<b>No Speaka de English?</b><br/>Volunteers have translated Gramps into more "
"than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being "
"displayed, set the default language in your operating system and restart "
"Gramps."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:38
msgid ""
"<b>Open Source Software</b><br/>The Free/Libre and Open Source Software "
"(FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer "
"since all of the source code is freely available under its license. So it's "
"not just about free beer, it's also about freedom to study and change the "
"tool. For more about Open Source software lookup the Free Software "
"Foundation and the Open Source Initiative."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:39
msgid ""
"<b>Ordering Children in a Family</b><br/>The birth order of children in a "
"family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when "
"they do not have birth dates."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:40
msgid ""
"<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as "
"either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be "
"configured to the way you like it. Have a look to the right of the top "
"toolbar or under the &quot;View&quot; menu."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:41
msgid ""
"<b>Privacy in Gramps</b><br/>Gramps helps you to keep personal information "
"secure by allowing you to mark information as private. Data marked as "
"private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock "
"which toggles records between private and public."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:42
msgid ""
"<b>Read the Manual</b><br/>Don't forget to read the Gramps manual, &quot;"
"Help &gt; User Manual&quot;. The developers have worked hard to make most "
"operations intuitive but the manual is full of information that will make "
"your time spent on genealogy more productive."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:43
msgid ""
"<b>Record Your Sources</b><br/>Information collected about your family is "
"only as good as the source it came from. Take the time and trouble to record "
"all the details of where the information came from. Whenever possible get a "
"copy of original documents."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:44
msgid ""
"<b>Reporting Bugs in Gramps</b><br/>The best way to report a bug in Gramps "
"is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:45
msgid ""
"<b>Setting Your Preferences</b><br/>&quot;Edit &gt; Preferences...&quot; "
"lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, "
"and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your "
"needs. Each separate view can also be configured under &quot;View &gt; "
"Configure View...&quot;"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:46
msgid ""
"<b>Show All Checkbutton</b><br/>When adding an existing person as a spouse, "
"the list of people shown is filtered to display only people who could "
"realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps "
"is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the "
"Show All checkbutton."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:47
msgid ""
"<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the "
"original developer, Don Allingham, by his father. It stands for "
"<i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a "
"full-featured genealogy program letting you store, edit, and research "
"genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users "
"are managing genealogies containing hundreds of thousands of people."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:48
msgid ""
"<b>SoundEx can help with family research</b><br/>SoundEx solves a long "
"standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The "
"SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is "
"equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a "
"surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a "
"library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in "
"your database, go to &quot;Tools &gt; Utilities &gt; Generate SoundEx "
"Codes...&quot;."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:49
msgid ""
"<b>Starting a New Family Tree</b><br/>A good way to start a new family tree "
"is to enter all the members of the family into the database using the Person "
"View (use &quot;Edit &gt; Add...&quot; or click on the Add a new person "
"button from the People View). Then go to the Relationship View and create "
"relationships between people."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:50
msgid ""
"<b>Talk to Relatives Before It Is Too Late</b><br/>Your oldest relatives can "
"be your most important source of information. They usually know things about "
"the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about "
"people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, "
"you will get to hear some great stories. Don't forget to record the "
"conversations!"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:51
msgid ""
"<b>The 'How and Why' of Your Genealogy</b><br/> Genealogy isn't only about "
"dates and names. It is about people. Be descriptive. Include why things "
"happened, and how descendants might have been shaped by the events they went "
"through. Narratives go a long way in making your family history come alive."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:52
msgid ""
"<b>The Family View</b><br/>The Family View is used to display a typical "
"family unit as two parents and their children."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:53
msgid ""
"<b>The GEDCOM File Format</b><br/>Gramps allows you to import from, and "
"export to, the GEDCOM format. There is extensive support for the industry "
"standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and "
"from users of most other genealogy programs. Filters exist that make "
"importing and exporting GEDCOM files trivial."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:54
msgid ""
"<b>The Gramps Code</b><br/>Gramps is written in a computer language called "
"Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps "
"is supported on any computer system where these programs have been ported. "
"Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:55
msgid ""
"<b>The Gramps Homepage</b><br/>The Gramps homepage is at http://gramps-"
"project.org/"
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:56
msgid ""
"<b>The Gramps Software License</b><br/>You are free to use and share Gramps "
"with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public "
"License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the "
"rights and restrictions of this license."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:57
msgid ""
"<b>The Gramps XML Package</b><br/>You can export your Family Tree as a "
"Gramps XML Package. This is a compressed file containing your family tree "
"data and all the media files connected to the database (images for example). "
"This file is completely portable so is useful for backups or sharing with "
"other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no "
"information is ever lost when exporting and importing."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:58
msgid ""
"<b>The Home Person</b><br/>Anyone can be chosen as the Home Person in "
"Gramps. Use &quot;Edit &gt; Set Home Person&quot; in the Person View. The "
"home person is the person who is selected when the database is opened or "
"when the home button is pressed."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:59
msgid ""
"<b>Unsure of a Date?</b><br/>If you're unsure about the date an event "
"occurred, Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a "
"guess or an estimate. For instance, &quot;about 1908&quot; is a valid entry "
"for a birth date in Gramps. Click the Date button next to the date field and "
"see the Gramps Manual to learn more."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:60
msgid ""
"<b>Web Family Tree Format</b><br/>Gramps can export data to the Web Family "
"Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online "
"using a single file, instead of many html files."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:61
msgid ""
"<b>What's That For?</b><br/>Unsure what a button does? Simply hold the mouse "
"over a button and a tooltip will appear."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:62
msgid ""
"<b>Who Was Born When?</b><br/>Under &quot;Tools &gt; Analysis and "
"exploration &gt; Compare Individual Events...&quot; you can compare the data "
"of individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list "
"the birth dates of everyone in your database. You can use a custom filter to "
"narrow the results."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:63
msgid ""
"<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the "
"format &quot;between January 4, 2000 and March 20, 2003&quot;. You can also "
"indicate the level of confidence in a date and even choose between seven "
"different calendars. Try the button next to the date field in the Events "
"Editor."
msgstr ""