10898 lines
248 KiB
Plaintext
10898 lines
248 KiB
Plaintext
# GRAMPS
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: GRAMPS VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: Sun Nov 27 16:06:29 2005\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
|
|
|
|
|
|
#: AddMedia.py:93 ImageSelect.py:134
|
|
msgid "Select a media object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddMedia.py:123 ImageSelect.py:192
|
|
msgid "Cannot import %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddMedia.py:124 ImageSelect.py:193
|
|
msgid "The filename supplied could not be found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddMedia.py:142 MediaView.py:415 MediaView.py:439
|
|
msgid "Add Media Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:116
|
|
msgid "Choose Spouse/Partner of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:121
|
|
msgid "Choose Spouse/Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:150 Bookmarks.py:130 ChooseParents.py:253 EditPerson.py:349
|
|
#: EditPlace.py:570 EditSource.py:323 FamilyView.py:74 ImageSelect.py:1207
|
|
#: PeopleView.py:59 PeopleView.py:135 SelectChild.py:130 SelectPerson.py:79
|
|
#: plugins/BookReport.py:633 plugins/DumpGenderStats.py:50
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:465 plugins/IndivComplete.py:413
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:225 plugins/NavWebPage.py:559
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:619 plugins/PatchNames.py:194 plugins/RelCalc.py:54
|
|
#: plugins/RelCalc.py:105 plugins/ScratchPad.py:154 plugins/ScratchPad.py:195
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:237 plugins/ScratchPad.py:294
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:327 plugins/ScratchPad.py:369
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:380 plugins/ScratchPad.py:381
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:392 plugins/ScratchPad.py:466
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:477 plugins/TimeLine.py:431 plugins/WebPage.py:320
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:154 Bookmarks.py:130 ChooseParents.py:262 EditPlace.py:571
|
|
#: EditSource.py:323 FamilyView.py:73 ImageSelect.py:1207 MediaView.py:58
|
|
#: MergePeople.py:122 PeopleView.py:60 PlaceView.py:50 SelectChild.py:135
|
|
#: SelectObject.py:86 SelectPerson.py:85 SourceView.py:52 Sources.py:111
|
|
#: Sources.py:250 Witness.py:66 plugins/PatchNames.py:185
|
|
#: plugins/RelCalc.py:55
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:158 ChooseParents.py:272 SelectChild.py:140 SelectPerson.py:91
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:560 plugins/NavWebPage.py:620
|
|
msgid "Birth date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:240 AddSpouse.py:265
|
|
msgid "Error adding a spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:241
|
|
msgid "A person cannot be linked as his/her spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:249
|
|
msgid "Spouse is a parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:250
|
|
msgid "The person selected as a spouse is a parent of the active person. Usually, this is a mistake. You may choose either to proceed with adding a spouse, or to return to the Choose Spouse dialog to fix the problem."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:254 AddSpouse.py:275
|
|
msgid "Proceed with adding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:254 AddSpouse.py:275
|
|
msgid "Return to dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:266
|
|
msgid "The spouse is already present in this family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:270
|
|
msgid "Spouse is a child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:271
|
|
msgid "The person selected as a spouse is a child of the active person. Usually, this is a mistake. You may choose either to proceed with adding a spouse, or to return to the Choose Spouse dialog to fix the problem."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:303 FamilyView.py:730
|
|
msgid "Add Spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddSpouse.py:353 ChooseParents.py:812 GenericFilter.py:136
|
|
#: GenericFilter.py:151 GenericFilter.py:267 GenericFilter.py:281
|
|
#: GenericFilter.py:304 GenericFilter.py:327 GenericFilter.py:342
|
|
#: GenericFilter.py:357 GenericFilter.py:987 GenericFilter.py:1244
|
|
#: GenericFilter.py:1268 GenericFilter.py:1297 GenericFilter.py:1329
|
|
#: GenericFilter.py:1346 GenericFilter.py:1367 GenericFilter.py:1453
|
|
#: GenericFilter.py:1507 GenericFilter.py:1569 GenericFilter.py:1588
|
|
#: GenericFilter.py:1654 GenericFilter.py:1821 GenericFilter.py:1843
|
|
#: GenericFilter.py:1857 SelectChild.py:319
|
|
msgid "General filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddrEdit.py:124 AddrEdit.py:197
|
|
msgid "Address Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AddrEdit.py:191 EditPerson.py:343 plugins/ScratchPad.py:120
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:137
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ArgHandler.py:285 DbPrompter.py:260
|
|
msgid "Opening non-native format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ArgHandler.py:286 DbPrompter.py:261
|
|
msgid "New GRAMPS database has to be set up when opening non-native formats. The following dialog will let you select the new database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ArgHandler.py:294
|
|
msgid "New GRAMPS database was not set up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ArgHandler.py:295
|
|
msgid "GRAMPS cannot open non-native data without setting up new GRAMPS database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ArgHandler.py:306 DbPrompter.py:149 DbPrompter.py:247 DbPrompter.py:274
|
|
#: DbPrompter.py:350 DbPrompter.py:379
|
|
msgid "Could not open file: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ArgHandler.py:307 DbPrompter.py:275 DbPrompter.py:380 DbPrompter.py:530
|
|
msgid ""
|
|
"File type \"%s\" is unknown to GRAMPS.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, and GEDCOM."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AttrEdit.py:125 AttrEdit.py:129 AttrEdit.py:200
|
|
msgid "Attribute Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AttrEdit.py:127
|
|
msgid "Attribute Editor for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AttrEdit.py:189 AttrEdit.py:193
|
|
msgid "New Attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AttrEdit.py:194 EditPerson.py:337 ImageSelect.py:716 ImageSelect.py:1019
|
|
#: Marriage.py:219 plugins/ScratchPad.py:273 plugins/ScratchPad.py:281
|
|
msgid "Attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AttrEdit.py:232
|
|
msgid "New attribute type created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AttrEdit.py:233
|
|
msgid ""
|
|
"The \"%s\" attribute type has been added to this database.\n"
|
|
"It will now appear in the attribute menus for this database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Bookmarks.py:118 Bookmarks.py:124
|
|
msgid "Edit Bookmarks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:133 ChooseParents.py:134
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:137
|
|
msgid "Choose the Parents of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:139 ChooseParents.py:305 ChooseParents.py:580
|
|
msgid "Choose Parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:371 ChooseParents.py:712
|
|
msgid "Par_ent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:373
|
|
msgid "Fath_er"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:381 ChooseParents.py:711
|
|
msgid "Pa_rent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:383
|
|
msgid "Mothe_r"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:562 SelectChild.py:197 SelectChild.py:217
|
|
#: SelectChild.py:224
|
|
msgid "Error selecting a child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:563
|
|
msgid "A person cannot be linked as his/her own parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:689
|
|
msgid "Modify the Parents of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:690 ChooseParents.py:802
|
|
msgid "Modify Parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:714 FamilyView.py:1118 MergePeople.py:151
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:260 plugins/IndivComplete.py:219
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:221 plugins/IndivComplete.py:460
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:289 plugins/NavWebPage.py:1772
|
|
#: plugins/WebPage.py:340 plugins/WebPage.py:343
|
|
msgid "Mother"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:715 FamilyView.py:1116 MergePeople.py:149
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:247 plugins/IndivComplete.py:210
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:212 plugins/IndivComplete.py:455
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:275 plugins/NavWebPage.py:1767
|
|
#: plugins/WebPage.py:339 plugins/WebPage.py:342
|
|
msgid "Father"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:835
|
|
msgid "Likely Father"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:836
|
|
msgid "Matches likely fathers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:845
|
|
msgid "Likely Mother"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ChooseParents.py:846
|
|
msgid "Matches likely mothers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ColumnOrder.py:43
|
|
msgid "Select Columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ColumnOrder.py:55 GrampsCfg.py:72
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ColumnOrder.py:59
|
|
msgid "Column Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Date.py:105
|
|
msgid "Gregorian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Date.py:106
|
|
msgid "Julian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Date.py:107
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Date.py:108
|
|
msgid "French Republican"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Date.py:109
|
|
msgid "Persian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Date.py:110
|
|
msgid "Islamic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DateEdit.py:73 DateEdit.py:82
|
|
msgid "Regular"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DateEdit.py:74
|
|
msgid "Before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DateEdit.py:75
|
|
msgid "After"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DateEdit.py:76
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DateEdit.py:77
|
|
msgid "Range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DateEdit.py:78
|
|
msgid "Span"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DateEdit.py:79
|
|
msgid "Text only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DateEdit.py:83
|
|
msgid "Estimated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DateEdit.py:84
|
|
msgid "Calculated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DateEdit.py:194
|
|
msgid "Date selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:72
|
|
msgid "GRAMPS (grdb)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:73
|
|
msgid "GRAMPS XML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:74 ReadGedcom.py:89
|
|
msgid "GEDCOM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:94
|
|
msgid "Open a database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:193
|
|
msgid "GRAMPS: Open database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:304
|
|
msgid "GRAMPS: Import database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:405
|
|
msgid "GRAMPS: Create GRAMPS database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:478
|
|
msgid "GRAMPS: Select filename for a new database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:529
|
|
msgid "Could not save file: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:641
|
|
msgid "Automatically detected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:650
|
|
msgid "Select file _type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:663 gramps_main.py:1411
|
|
msgid "All files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:672
|
|
msgid "All GRAMPS files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:683
|
|
msgid "GRAMPS databases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:692
|
|
msgid "GRAMPS XML databases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DbPrompter.py:701
|
|
msgid "GEDCOM files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DisplayModels.py:47 GrampsMime.py:46 GrampsMime.py:53 MediaView.py:251
|
|
#: MergePeople.py:52 PeopleModel.py:408 Utils.py:128 const.py:170
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:392 plugins/DetAncestralReport.py:399
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:415 plugins/DetDescendantReport.py:422
|
|
#: plugins/DumpGenderStats.py:28 plugins/FamilyGroup.py:457
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:285 plugins/IndivSummary.py:164
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1834 plugins/WebPage.py:656
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DisplayModels.py:47 MergePeople.py:52 PeopleModel.py:408 const.py:168
|
|
#: plugins/DumpGenderStats.py:28
|
|
msgid "male"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DisplayModels.py:47 MergePeople.py:52 PeopleModel.py:408 const.py:169
|
|
#: plugins/DumpGenderStats.py:28
|
|
msgid "female"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DisplayModels.py:474 ImageSelect.py:1050 MediaView.py:242 MediaView.py:253
|
|
#: NoteEdit.py:110 Utils.py:165 gramps.glade:5486 gramps.glade:16500
|
|
#: gramps.glade:27837 gramps.glade:28878 gramps.glade:30324 gramps.glade:31847
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DisplayTrace.py:75
|
|
msgid ""
|
|
"GRAMPS has encountered an internal error.\n"
|
|
"Please copy the message below and post a bug report\n"
|
|
"at http://sourceforge.net/projects/gramps or send an\n"
|
|
"email message to gramps-bugs@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: DisplayTrace.py:106
|
|
msgid "Internal Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:141 EditPerson.py:622
|
|
msgid "Edit Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:263
|
|
msgid "Patronymic:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:317 EditSource.py:374 EventEdit.py:279 ImageSelect.py:1261
|
|
#: Marriage.py:218 plugins/ScratchPad.py:166 plugins/ScratchPad.py:180
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:318 EditPerson.py:355 EditPlace.py:139 const.py:457
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:185 plugins/ScratchPad.py:227
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:262
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:319 EditPerson.py:343 Marriage.py:218 MediaView.py:62
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:138 plugins/ScratchPad.py:182
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:224
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:320 EditPlace.py:302 EditSource.py:393 ImageSelect.py:1281
|
|
#: Marriage.py:218 gramps.glade:13097 plugins/NavWebPage.py:668
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:183 plugins/ScratchPad.py:225
|
|
msgid "Place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:337 EditSource.py:163 ImageSelect.py:716 ImageSelect.py:1019
|
|
#: Marriage.py:219 gramps.glade:13676 plugins/FilterEditor.py:465
|
|
#: plugins/PatchNames.py:191 plugins/ScratchPad.py:284
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:317 plugins/ScratchPad.py:546
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:552
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:349 EditPlace.py:570 EditSource.py:323 ImageSelect.py:1207
|
|
#: MediaView.py:59 MergePeople.py:167 SelectObject.py:87
|
|
#: plugins/BookReport.py:633 plugins/BookReport.py:634
|
|
#: plugins/PatchNames.py:188 plugins/ScratchPad.py:181
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:223 plugins/ScratchPad.py:282
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:315 plugins/ScratchPad.py:382
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:544 plugins/ScratchPad.py:550
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:355 EditPlace.py:138 MediaView.py:60
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:260
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:551 ImageSelect.py:643 ImageSelect.py:1109 MediaView.py:279
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:426 plugins/ScratchPad.py:435
|
|
msgid "Media Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:557 ImageSelect.py:649 docgen/AbiWord2Doc.py:334
|
|
#: docgen/AsciiDoc.py:390 docgen/HtmlDoc.py:504 docgen/KwordDoc.py:495
|
|
#: docgen/PdfDoc.py:638 docgen/RTFDoc.py:427
|
|
msgid "Open in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:560 ImageSelect.py:652 MediaView.py:292
|
|
msgid "Edit with the GIMP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:562 ImageSelect.py:654
|
|
msgid "Edit Object Properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:616
|
|
msgid "New Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:741 GrampsCfg.py:66 const.py:234 const.py:247
|
|
#: plugins/Check.py:766
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1268
|
|
msgid "Save changes to %s?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1269 EditPerson.py:1285 Marriage.py:611 Marriage.py:624
|
|
msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1284
|
|
msgid "Save Changes to %s?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1632
|
|
msgid "Make the selected name the preferred name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1676
|
|
msgid "Unknown gender specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1677
|
|
msgid "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. You may choose to either continue saving, or returning to the Edit Person dialog to fix the problem."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1681
|
|
msgid "Continue saving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1681
|
|
msgid "Return to window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1712 Marriage.py:643
|
|
msgid "GRAMPS ID value was not changed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1713
|
|
msgid "You have attempted to change the GRAMPS ID to a value of %(grampsid)s. This value is already used by %(person)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1829
|
|
msgid "Problem changing the gender"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1830
|
|
msgid ""
|
|
"Changing the gender caused problems with marriage information.\n"
|
|
"Please check the person's marriages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1874
|
|
msgid "Edit Person (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPerson.py:1890 ImageSelect.py:1338
|
|
msgid "Add Place (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:98 EditPlace.py:308
|
|
msgid "Place Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:158 PlaceView.py:53 plugins/NavWebPage.py:734
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:158 PlaceView.py:54 plugins/NavWebPage.py:735
|
|
msgid "County"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:159 PlaceView.py:55
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:159 PlaceView.py:56 plugins/NavWebPage.py:736
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:297 EditPlace.py:301
|
|
msgid "New Place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:405
|
|
msgid "Place title is already in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:406
|
|
msgid "Each place must have a unique title, and title you have selected is already used by another place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:441
|
|
msgid "Edit Place (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:571
|
|
msgid "Event Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:590
|
|
msgid "Personal Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:613 Utils.py:120
|
|
msgid "%(father)s and %(mother)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:629 plugins/ScratchPad.py:208 plugins/ScratchPad.py:222
|
|
msgid "Family Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditPlace.py:700 PlaceView.py:224
|
|
msgid "Delete Place (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:95 EditSource.py:259
|
|
msgid "Source Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:163
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:248 EditSource.py:252 Sources.py:482 Sources.py:484
|
|
msgid "New Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:253 EditSource.py:412 ImageSelect.py:1301 Utils.py:170
|
|
#: Utils.py:172
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:336 ImageSelect.py:1221 plugins/EventCmp.py:421
|
|
msgid "Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:355 ImageSelect.py:1241
|
|
msgid "Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:431
|
|
msgid "Media"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:494
|
|
msgid "Edit Source (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EditSource.py:564
|
|
msgid "Delete Source (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EventEdit.py:121 EventEdit.py:126 EventEdit.py:285
|
|
msgid "Event Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EventEdit.py:123
|
|
msgid "Event Editor for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EventEdit.py:274 EventEdit.py:278
|
|
msgid "New Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EventEdit.py:322
|
|
msgid "Event does not have a type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EventEdit.py:323
|
|
msgid "You must specify an event type before you can save the event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EventEdit.py:340 MergePeople.py:125 const.py:234 const.py:242
|
|
#: plugins/EventCmp.py:421 plugins/FamilyGroup.py:199
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:333 plugins/NavWebPage.py:1687
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:467
|
|
msgid "Birth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EventEdit.py:340 MergePeople.py:127 plugins/EventCmp.py:421
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:217 plugins/FamilyGroup.py:335
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:337 plugins/NavWebPage.py:1695
|
|
msgid "Death"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EventEdit.py:342
|
|
msgid "New event type created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EventEdit.py:343
|
|
msgid ""
|
|
"The \"%s\" event type has been added to this database.\n"
|
|
"It will now appear in the event menus for this database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: EventEdit.py:357
|
|
msgid "Edit Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Exporter.py:95
|
|
msgid "GRAMPS: Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Exporter.py:130
|
|
msgid "Saving your data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Exporter.py:135
|
|
msgid ""
|
|
"Under normal circumstances, GRAMPS does not require you to directly save your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This process will help you save a copy of your data in any of the several formats supported by GRAMPS. This can be used to make a copy of your data, backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer it to a different program.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel button at any time and your present database will still be intact."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Exporter.py:169
|
|
msgid "Final save confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Exporter.py:193
|
|
msgid ""
|
|
"The data will be saved as follows:\n"
|
|
"\n"
|
|
"Format:\t%s\n"
|
|
"Name:\t%s\n"
|
|
"Folder:\t%s\n"
|
|
"\n"
|
|
"Press Forward to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Exporter.py:213
|
|
msgid "Your data has been saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Exporter.py:214
|
|
msgid ""
|
|
"The copy of your data has been successfully saved. You may press Apply button now to continue.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Note: the database currently opened in your GRAMPS window is NOT the file you have just saved. Future editing of the currently opened database will not alter the copy you have just made. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Exporter.py:222
|
|
msgid "Saving failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Exporter.py:223
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error while saving your data. Please go back and try again.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your data that failed to save."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Exporter.py:236
|
|
msgid "Choosing the format to save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Exporter.py:310
|
|
msgid "Selecting the file name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Exporter.py:372
|
|
msgid "Could not write file: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Exporter.py:373
|
|
msgid "System message was: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Exporter.py:382
|
|
msgid "GRAMPS _GRDB database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Exporter.py:383
|
|
msgid "The GRAMPS GRDB database is a format that GRAMPS uses to store information. Selecting this option will allow you to make a copy of the current database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:67 PedView.py:63 plugins/AncestorChart.py:55
|
|
#: plugins/AncestorChart2.py:56 plugins/DesGraph.py:55
|
|
#: plugins/DescendChart.py:57 plugins/DescendReport.py:54
|
|
#: plugins/WebPage.py:73
|
|
msgid "b."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:68 PedView.py:64 plugins/AncestorChart.py:56
|
|
#: plugins/AncestorChart2.py:57 plugins/DesGraph.py:56
|
|
#: plugins/DescendChart.py:58 plugins/DescendReport.py:55
|
|
msgid "d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:72
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:75 MergePeople.py:123 PeopleView.py:61
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:426 plugins/IndivSummary.py:239
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1667 plugins/RelCalc.py:56
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:103 plugins/WebPage.py:330
|
|
#: plugins/WebPage.py:332 plugins/WebPage.py:334
|
|
msgid "Gender"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:76 PeopleView.py:62 plugins/RelCalc.py:57
|
|
#: plugins/TimeLine.py:430
|
|
msgid "Birth Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:77 PeopleView.py:64 plugins/RelCalc.py:59
|
|
msgid "Death Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:78 PeopleView.py:63 plugins/RelCalc.py:58
|
|
msgid "Birth Place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:79 PeopleView.py:65 plugins/RelCalc.py:60
|
|
msgid "Death Place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:397 FamilyView.py:407 FamilyView.py:428 FamilyView.py:435
|
|
#: FamilyView.py:467 FamilyView.py:532 FamilyView.py:538 FamilyView.py:608
|
|
#: FamilyView.py:614 FamilyView.py:1182 FamilyView.py:1188 FamilyView.py:1221
|
|
#: FamilyView.py:1227 PedView.py:570 PedView.py:579 PeopleView.py:287
|
|
#: PeopleView.py:305 gramps.glade:825 gramps_main.py:664
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:308 plugins/NavWebPage.py:1063
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1065
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:398 PeopleView.py:288
|
|
msgid "Add Bookmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:401 FamilyView.py:431 FamilyView.py:460 FamilyView.py:491
|
|
#: PedView.py:593 PedView.py:604 PeopleView.py:301
|
|
msgid "People Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:456 FamilyView.py:488 FamilyView.py:1201 FamilyView.py:1240
|
|
msgid "Add parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:523
|
|
msgid "Child Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:549
|
|
msgid "Make the selected child an active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:550 FamilyView.py:1200 FamilyView.py:1239
|
|
msgid "Edit the child/parent relationships"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:551
|
|
msgid "Edit the selected child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:552
|
|
msgid "Remove the selected child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:599
|
|
msgid "Spouse Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:625
|
|
msgid "Make the selected spouse an active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:626
|
|
msgid "Edit relationship"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:627
|
|
msgid "Remove the selected spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:628
|
|
msgid "Edit the selected spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:629
|
|
msgid "Set the selected spouse as the preferred spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:642
|
|
msgid "Set Preferred Spouse (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:778
|
|
msgid "Modify family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:805 FamilyView.py:1456 SelectChild.py:89 SelectChild.py:158
|
|
msgid "Add Child to Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:860
|
|
msgid "Remove Child (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:868
|
|
msgid "Remove %s as a spouse of %s?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:869
|
|
msgid "Removing a spouse removes the relationship between the spouse and the active person. It does not remove the spouse from the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:872
|
|
msgid "_Remove Spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:911
|
|
msgid "Remove Spouse (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:952
|
|
msgid "Select Parents (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1067
|
|
msgid "<double click to add spouse>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1084 ReadGedcom.py:228
|
|
msgid "Database corruption detected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1085 ReadGedcom.py:229
|
|
msgid "A problem was detected with the database. Please run the Check and Repair Database tool to fix the problem."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1136
|
|
msgid ""
|
|
"%s: %s [%s]\n"
|
|
"\tRelationship: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1138
|
|
msgid "%s: unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1173
|
|
msgid "Parents Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1199 FamilyView.py:1238
|
|
msgid "Make the selected parents the active family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1202 FamilyView.py:1241
|
|
msgid "Remove parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1212
|
|
msgid "Spouse Parents Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1304 FamilyView.py:1319
|
|
msgid "Remove Parents of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1305 FamilyView.py:1320
|
|
msgid "Removing the parents of a person removes the person as a child of the parents. The parents are not removed from the database, and the relationship between the parents is not removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1309 FamilyView.py:1324
|
|
msgid "_Remove Parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1417
|
|
msgid "Remove Parents (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1491
|
|
msgid "Attempt to Reorder Children Failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1492
|
|
msgid "Children must be ordered by their birth dates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1497
|
|
msgid "Reorder children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: FamilyView.py:1533
|
|
msgid "Reorder spouses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:92
|
|
msgid "Miscellaneous filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:93 rule.glade:1165
|
|
msgid "No description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:135
|
|
msgid "Everyone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:137
|
|
msgid "Matches everyone in the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:150
|
|
msgid "Disconnected people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:152
|
|
msgid "Matches people that have no family relationships to any other person in the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:168 GenericFilter.py:264 GenericFilter.py:372
|
|
#: GenericFilter.py:463 GenericFilter.py:506 GenericFilter.py:627
|
|
#: GenericFilter.py:674 GenericFilter.py:772 GenericFilter.py:824
|
|
#: GenericFilter.py:911 gramps.glade:3524 gramps.glade:20663
|
|
#: gramps.glade:23170 gramps.glade:24647 plugins/FilterEditor.py:686
|
|
msgid "ID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:169
|
|
msgid "Relationship path between <persons>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:170
|
|
msgid "Relationship filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:171
|
|
msgid "Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing the relationship path between two persons."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:265
|
|
msgid "People with <Id>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:266
|
|
msgid "Matches people with a specified GRAMPS ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:280
|
|
msgid "Default person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:282
|
|
msgid "Matches the default person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:303
|
|
msgid "Bookmarked people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:305
|
|
msgid "Matches the people on the bookmark list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:326
|
|
msgid "People with complete records"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:328
|
|
msgid "Matches all people whose records are complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:341 gramps_main.py:967 plugins/Summary.py:112
|
|
msgid "Females"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:343
|
|
msgid "Matches all females"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:356 gramps_main.py:977
|
|
msgid "People with unknown gender"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:358
|
|
msgid "Matches all people with unknown gender"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:372 GenericFilter.py:674 plugins/FilterEditor.py:698
|
|
msgid "Inclusive:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:373
|
|
msgid "Descendants of <person>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:374 GenericFilter.py:422 GenericFilter.py:465
|
|
#: GenericFilter.py:508 GenericFilter.py:629
|
|
msgid "Descendant filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:375
|
|
msgid "Matches all descendants for the specified person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:420 GenericFilter.py:548 GenericFilter.py:586
|
|
#: GenericFilter.py:728 GenericFilter.py:874 GenericFilter.py:958
|
|
#: GenericFilter.py:1364 GenericFilter.py:1407 plugins/FilterEditor.py:690
|
|
msgid "Filter name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:421
|
|
msgid "Descendants of <filter> match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:423
|
|
msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:463 GenericFilter.py:506 GenericFilter.py:772
|
|
#: GenericFilter.py:824 GenericFilter.py:2037 GenericFilter.py:2095
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:684
|
|
msgid "Number of generations:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:464
|
|
msgid "Descendants of <person> not more than <N> generations away"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:466
|
|
msgid "Matches people that are descendants of a specified person not more than N generations away"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:507
|
|
msgid "Descendants of <person> at least <N> generations away"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:509
|
|
msgid "Matches people that are descendants of a specified person at least N generations away"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:549
|
|
msgid "Children of <filter> match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:550 GenericFilter.py:588 GenericFilter.py:876
|
|
#: GenericFilter.py:1109 GenericFilter.py:1410 GenericFilter.py:1436
|
|
#: GenericFilter.py:1466 GenericFilter.py:1481 GenericFilter.py:1494
|
|
msgid "Family filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:551
|
|
msgid "Matches children of anybody matched by a filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:587
|
|
msgid "Siblings of <filter> match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:589
|
|
msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:628
|
|
msgid "Descendant family members of <person>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:630
|
|
msgid "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a specified person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:675
|
|
msgid "Ancestors of <person>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:676 GenericFilter.py:730 GenericFilter.py:774
|
|
#: GenericFilter.py:826 GenericFilter.py:913 GenericFilter.py:962
|
|
#: GenericFilter.py:2040 GenericFilter.py:2098
|
|
msgid "Ancestral filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:677
|
|
msgid "Matches people that are ancestors of a specified person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:729
|
|
msgid "Ancestors of <filter> match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:731
|
|
msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:773
|
|
msgid "Ancestors of <person> not more than <N> generations away"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:775
|
|
msgid "Matches people that are ancestors of a specified person not more than N generations away"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:825
|
|
msgid "Ancestors of <person> at least <N> generations away"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:827
|
|
msgid "Matches people that are ancestors of a specified person at least N generations away"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:875
|
|
msgid "Parents of <filter> match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:877
|
|
msgid "Matches parents of anybody matched by a filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:912
|
|
msgid "People with a common ancestor with <person>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:914
|
|
msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:959
|
|
msgid "People with a common ancestor with <filter> match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:960
|
|
msgid "Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:986 gramps_main.py:972 plugins/Summary.py:111
|
|
msgid "Males"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:988
|
|
msgid "Matches all males"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1001 GenericFilter.py:1599 plugins/FilterEditor.py:64
|
|
msgid "Personal event:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1002 GenericFilter.py:1051 GenericFilter.py:1155
|
|
#: GenericFilter.py:1198 gramps.glade:9116 gramps.glade:10138
|
|
#: gramps.glade:13041 gramps.glade:14679
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1003 GenericFilter.py:1052 GenericFilter.py:1155
|
|
#: GenericFilter.py:1198 gramps.glade:9060 gramps.glade:14735
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:682
|
|
msgid "Place:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1004 GenericFilter.py:1053 GenericFilter.py:1155
|
|
#: GenericFilter.py:1198 gramps.glade:9004 gramps.glade:11455
|
|
#: gramps.glade:13153 gramps.glade:16963
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1005
|
|
msgid "People with the personal <event>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1006
|
|
msgid "Matches people with a personal event of a particular value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1007 GenericFilter.py:1056 GenericFilter.py:1158
|
|
#: GenericFilter.py:1201 GenericFilter.py:1526 GenericFilter.py:1546
|
|
#: GenericFilter.py:1602
|
|
msgid "Event filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1050 GenericFilter.py:1599 plugins/FilterEditor.py:65
|
|
msgid "Family event:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1054
|
|
msgid "People with the family <event>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1055
|
|
msgid "Matches people with a family event of a particular value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1104
|
|
msgid "Number of relationships:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1105 plugins/FilterEditor.py:71
|
|
msgid "Relationship type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1106
|
|
msgid "Number of children:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1107
|
|
msgid "People with the <relationships>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1108
|
|
msgid "Matches people with a particular relationship"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1156
|
|
msgid "People with the <birth data>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1157
|
|
msgid "Matches people with birth data of a particular value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1199
|
|
msgid "People with the <death data>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1200
|
|
msgid "Matches people with death data of a particular value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1241 GenericFilter.py:1265 gramps.glade:9686
|
|
#: gramps.glade:23969 gramps.glade:25037
|
|
msgid "Value:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1241 plugins/FilterEditor.py:66
|
|
msgid "Personal attribute:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1242
|
|
msgid "People with the personal <attribute>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1243
|
|
msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1265 plugins/FilterEditor.py:67
|
|
msgid "Family attribute:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1266
|
|
msgid "People with the family <attribute>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1267
|
|
msgid "Matches people with the family attribute of a particular value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1291 gramps.glade:8398
|
|
msgid "Given name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1292 gramps.glade:8370
|
|
msgid "Family name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1293 gramps.glade:8342
|
|
msgid "Suffix:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1294
|
|
msgid "person|Title:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1295
|
|
msgid "People with the <name>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1296 GenericFilter.py:1328
|
|
msgid "Matches people with a specified (partial) name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1326 GenericFilter.py:1649 GenericFilter.py:1854
|
|
msgid "Substring:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1327
|
|
msgid "People matching the <name>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1344 gramps_main.py:1002
|
|
msgid "People with incomplete names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1345
|
|
msgid "Matches people with firstname or lastname missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1365
|
|
msgid "People matching the <filter>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1366
|
|
msgid "Matches people macthed by the specified filter name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1408
|
|
msgid "Spouses of <filter> match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1409
|
|
msgid "Matches people married to anybody matching a filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1434 gramps_main.py:992
|
|
msgid "Adopted people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1435
|
|
msgid "Matches people who were adopted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1451 gramps_main.py:997
|
|
msgid "People with images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1452
|
|
msgid "Matches people with images in the gallery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1464 gramps_main.py:1007
|
|
msgid "People with children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1465
|
|
msgid "Matches people who have children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1479 gramps_main.py:1012
|
|
msgid "People with no marriage records"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1480
|
|
msgid "Matches people who have no spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1492 gramps_main.py:1017
|
|
msgid "People with multiple marriage records"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1493
|
|
msgid "Matches people who have more than one spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1505 gramps_main.py:1022
|
|
msgid "People without a known birth date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1506
|
|
msgid "Matches people without a known birthdate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1524 gramps_main.py:1027
|
|
msgid "People with incomplete events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1525
|
|
msgid "Matches people with missing date or place in an event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1544 gramps_main.py:1032
|
|
msgid "Families with incomplete events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1545
|
|
msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1566
|
|
msgid "On year:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1567 gramps_main.py:1037
|
|
msgid "People probably alive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1568
|
|
msgid "Matches people without indications of death that are not too old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1586 gramps_main.py:1042
|
|
msgid "People marked private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1587
|
|
msgid "Matches people that are indicated as private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1600 gramps.glade:28023 gramps_main.py:1047
|
|
msgid "Witnesses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1601
|
|
msgid "Matches people who are witnesses in any event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1650 plugins/FilterEditor.py:700
|
|
msgid "Case sensitive:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1651 plugins/FilterEditor.py:702
|
|
msgid "Regular-Expression matching:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1652
|
|
msgid "People with records containing <substring>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1653
|
|
msgid "Matches people whose records contain text matching a substring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1819 plugins/FilterEditor.py:688
|
|
msgid "Source ID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1820
|
|
msgid "People with the <source>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1822
|
|
msgid "Matches people who have a particular source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1841
|
|
msgid "People having notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1842
|
|
msgid "Matches people that have a note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1855
|
|
msgid "People having notes containing <subtring>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:1856
|
|
msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:2038
|
|
msgid "Ancestors of bookmarked people not more than <N> generations away"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:2041
|
|
msgid "Matches ancestors of the people on the bookmark listnot more than N generations away"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:2096
|
|
msgid "Ancestors of the default person not more than <N> generations away"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GenericFilter.py:2099
|
|
msgid "Matches ancestors of the default person not more than N generations away"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:65
|
|
msgid "Father's surname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:67
|
|
msgid "Combination of mother's and father's surname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:68
|
|
msgid "Icelandic style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:73 GrampsCfg.py:77 gramps.glade:8213 gramps.glade:23681
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:74
|
|
msgid "Dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:75
|
|
msgid "Toolbar and Statusbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:76
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:78
|
|
msgid "GRAMPS IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:79 StartupDialog.py:223
|
|
msgid "Researcher Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:345
|
|
msgid ""
|
|
"Example for valid IDs are:\n"
|
|
"I%d which will be displayed as I123 or\n"
|
|
"S%06d which will be displayed as S000123."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:349
|
|
msgid "Invalid GRAMPS ID prefix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:350
|
|
msgid ""
|
|
"The GRAMPS ID prefix is invalid.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:355
|
|
msgid "Incompatible GRAMPS ID prefix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:356
|
|
msgid ""
|
|
"The GRAMPS ID prefix is in an unusual format and may cause problems when exporting the database to GEDCOM format.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:361
|
|
msgid "Unsuited GRAMPS ID prefix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsCfg.py:362
|
|
msgid ""
|
|
"The GRAMPS ID prefix is unsuited because it does not distinguish between different objects.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: GrampsDbBase.py:1009 GrampsDbBase.py:1047
|
|
msgid "_Undo %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:506 ImageSelect.py:528
|
|
msgid "Drag Media Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:517 RelImage.py:51
|
|
msgid "Could not import %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:589 plugins/SimpleBookTitle.py:237
|
|
msgid "Select an Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:636 ImageSelect.py:891 ImageSelect.py:1371 MediaView.py:349
|
|
msgid "Edit Media Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:704
|
|
msgid "Media Reference Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:817
|
|
msgid "Media Reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:823
|
|
msgid "Reference Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:978
|
|
msgid "Media Properties Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:1115
|
|
msgid "Properties Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ImageSelect.py:1468
|
|
msgid "Remove Media Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: LocEdit.py:75 LocEdit.py:109
|
|
msgid "Location Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Marriage.py:118 Marriage.py:375
|
|
msgid "Marriage/Relationship Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Marriage.py:150 Marriage.py:793 Marriage.py:816 Utils.py:140
|
|
msgid "%s and %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Marriage.py:369
|
|
msgid "New Relationship"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Marriage.py:610 Marriage.py:623
|
|
msgid "Save Changes?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Marriage.py:644
|
|
msgid "The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Marriage.py:700
|
|
msgid "Edit Marriage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:57 MediaView.py:175 SelectObject.py:86 SourceView.py:51
|
|
#: SourceView.py:116 Sources.py:111 Sources.py:250
|
|
#: plugins/AncestorChart2.py:481 plugins/BookReport.py:796
|
|
#: plugins/DescendChart.py:423 plugins/PatchNames.py:226
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:354 plugins/ScratchPad.py:545
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:551
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:61 PlaceView.py:59 SourceView.py:56
|
|
msgid "Last Changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:256 SelectObject.py:133
|
|
msgid "The file no longer exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:288
|
|
msgid "View in the default viewer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:304
|
|
msgid "Edit properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:361
|
|
msgid "This media object is currently being used. If you delete this object, it will be removed from the database and from all records that reference it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:365
|
|
msgid "Deleting media object will remove it from the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:368
|
|
msgid "Delete Media Object?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:369
|
|
msgid "_Delete Media Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MediaView.py:426
|
|
msgid "Image import failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergeData.py:68
|
|
msgid "Select title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergeData.py:160
|
|
msgid "Merge Places"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergeData.py:185 MergeData.py:317
|
|
msgid "Merge Sources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergePeople.py:68
|
|
msgid "Compare People"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergePeople.py:87 MergePeople.py:92 MergePeople.py:276 MergePeople.py:281
|
|
#: gramps_main.py:1094 gramps_main.py:1106 gramps_main.py:1124
|
|
#: gramps_main.py:1136
|
|
msgid "Cannot merge people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergePeople.py:88 MergePeople.py:277
|
|
msgid "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergePeople.py:93 MergePeople.py:282
|
|
msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergePeople.py:131 plugins/IndivComplete.py:236
|
|
msgid "Alternate Names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergePeople.py:137 gramps.glade:9585 gramps.glade:13637
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1680
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergePeople.py:144 PedView.py:702 plugins/NavWebPage.py:1751
|
|
msgid "Parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergePeople.py:147 MergePeople.py:161
|
|
msgid "Family ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergePeople.py:153
|
|
msgid "No parents found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergePeople.py:155 PedView.py:607
|
|
msgid "Spouses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergePeople.py:165 PeopleView.py:66 plugins/FamilyGroup.py:362
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:480 plugins/RelCalc.py:61
|
|
msgid "Spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergePeople.py:170 const.py:298
|
|
msgid "Marriage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergePeople.py:174 const.py:931
|
|
msgid "Child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergePeople.py:176
|
|
msgid "No spouses or children found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergePeople.py:180 gramps.glade:10863
|
|
msgid "Addresses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: MergePeople.py:265
|
|
msgid "Merge People"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: NameEdit.py:149 NameEdit.py:153 NameEdit.py:256
|
|
msgid "Name Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: NameEdit.py:151
|
|
msgid "Name Editor for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: NameEdit.py:245 NameEdit.py:249
|
|
msgid "New Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: NameEdit.py:250
|
|
msgid "Alternate Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: NameEdit.py:324
|
|
msgid "Group all people with the same name?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: NameEdit.py:325
|
|
msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: NameEdit.py:329
|
|
msgid "Group all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: NameEdit.py:330
|
|
msgid "Group this name only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: NoteEdit.py:74
|
|
msgid "Note Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PaperMenu.py:107 PaperMenu.py:131
|
|
msgid "Portrait"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PaperMenu.py:108 PaperMenu.py:136
|
|
msgid "Landscape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PaperMenu.py:179 PaperMenu.py:201
|
|
msgid "Custom Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PedView.py:65
|
|
msgid "bap."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PedView.py:66
|
|
msgid "chr."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PedView.py:67
|
|
msgid "bur."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PedView.py:68
|
|
msgid "crem."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PedView.py:388
|
|
msgid "Anchor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PedView.py:505
|
|
msgid "Double clicking will make %s the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PedView.py:572
|
|
msgid "Set anchor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PedView.py:573
|
|
msgid "Remove anchor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PedView.py:638 plugins/NavWebPage.py:1778 plugins/WebPage.py:715
|
|
#: plugins/WebPage.py:722
|
|
msgid "Siblings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PedView.py:668 plugins/FamilyGroup.py:399 plugins/IndivComplete.py:299
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:178 plugins/NavWebPage.py:1805
|
|
#: plugins/WebPage.py:674
|
|
msgid "Children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PeopleView.py:67 plugins/RelCalc.py:62
|
|
msgid "Last Change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PeopleView.py:68 plugins/StatisticsChart.py:113
|
|
msgid "Cause of death"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PeopleView.py:84 WriteGedcom.py:335 gramps_main.py:962
|
|
#: plugins/EventCmp.py:159 plugins/ExportVCalendar.py:79
|
|
#: plugins/ExportVCard.py:77 plugins/GraphViz.py:515
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:520 plugins/NavWebPage.py:2387
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:846 plugins/TimeLine.py:411
|
|
#: plugins/WebPage.py:1333 plugins/WriteFtree.py:86 plugins/WriteGeneWeb.py:84
|
|
msgid "Entire Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PeopleView.py:264 gramps_main.py:1723
|
|
msgid "Updating display..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PeopleView.py:292 PlaceView.py:203 SourceView.py:191 gramps.glade:959
|
|
#: plugins/BookReport.py:839
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:49 PlaceView.py:120
|
|
msgid "Place Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:51 plugins/NavWebPage.py:734
|
|
msgid "Church Parish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:52
|
|
msgid "ZIP/Postal Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:57 plugins/NavWebPage.py:743
|
|
msgid "Longitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:58 plugins/NavWebPage.py:748
|
|
msgid "Latitude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:207
|
|
msgid "Place Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:254 SourceView.py:227 gramps_main.py:1502
|
|
msgid "Delete %s?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:255
|
|
msgid "This place is currently being used by at least one record in the database. Deleting it will remove it from the database and remove it from all records that reference it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:259
|
|
msgid "_Delete Place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:290
|
|
msgid "Cannot merge places."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PlaceView.py:291
|
|
msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can be selected by holding down the control key while clicking on the desired place."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PluginMgr.py:83
|
|
msgid "No description was provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: PluginMgr.py:183 PluginMgr.py:185 PluginMgr.py:186 PluginMgr.py:213
|
|
#: PluginMgr.py:214 PluginMgr.py:215 PluginMgr.py:252 PluginMgr.py:254
|
|
#: PluginMgr.py:255 PluginMgr.py:289 PluginMgr.py:290 PluginMgr.py:291
|
|
#: ReportUtils.py:815 ReportUtils.py:2103 Witness.py:85 Witness.py:171
|
|
#: const.py:235 const.py:248 const.py:515 gramps_main.py:1807
|
|
#: plugins/Check.py:728 plugins/DumpGenderStats.py:51 plugins/ScratchPad.py:78
|
|
#: plugins/WebPage.py:334
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:72 plugins/WebPage.py:1979
|
|
msgid "Unsupported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:137 gramps.glade:1430
|
|
msgid "_Apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:287
|
|
msgid "Report Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:288 plugins.glade:285
|
|
msgid "Select a report from those available on the left."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:289
|
|
msgid "Generate selected report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:289
|
|
msgid "_Generate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:313
|
|
msgid "Tool Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:314
|
|
msgid "Select a tool from those available on the left."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:315 plugins/verify.glade:68
|
|
msgid "_Run"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:316
|
|
msgid "Run selected tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:343
|
|
msgid "Plugin status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:363
|
|
msgid "All modules were successfully loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:365
|
|
msgid "The following modules could not be loaded:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:742
|
|
msgid "Reload plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Plugins.py:743
|
|
msgid "Attempt to reload plugins. Note: This tool itself is not reloaded!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:95 ReadGedcom.py:96
|
|
msgid "Windows 9x file system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:97
|
|
msgid "Windows NT file system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:98
|
|
msgid "CD ROM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:99
|
|
msgid "Networked Windows file system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:192
|
|
msgid "GEDCOM import status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:204 ReadGedcom.py:218 plugins/ImportGeneWeb.py:82
|
|
#: plugins/ImportGeneWeb.py:85 plugins/ImportGeneWeb.py:93
|
|
#: plugins/ImportvCard.py:62 plugins/ImportvCard.py:65
|
|
#: plugins/ImportvCard.py:73
|
|
msgid ""
|
|
"%s could not be opened\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:346 ReadGedcom.py:1858
|
|
msgid "Import from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:437
|
|
msgid ""
|
|
"Windows style path names for images will use the following mount points to try to find the images. These paths are based on Windows compatible file systems available on this system:\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:444
|
|
msgid ""
|
|
"Images that cannot be found in the specfied path in the GEDCOM file will be searched for in the same directory in which the GEDCOM file exists (%s).\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:518
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: Premature end of file at line %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:544
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: line %d was blank, so it was ignored.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:546 ReadGedcom.py:555
|
|
msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:607 plugins/ImportGeneWeb.py:176 plugins/ImportvCard.py:154
|
|
msgid "Import Complete: %d seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:610 StartupDialog.py:191
|
|
msgid "Complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:612
|
|
msgid "GEDCOM import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:1295 ReadGedcom.py:1340
|
|
msgid "Warning: could not import %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:1296 ReadGedcom.py:1341
|
|
msgid ""
|
|
"\tThe following paths were tried:\n"
|
|
"\t\t"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGedcom.py:1878
|
|
msgid "Overridden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGrdb.py:60 ReadGrdb.py:68 ReadXML.py:108 ReadXML.py:115 WriteGrdb.py:57
|
|
msgid "%s could not be opened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGrdb.py:65
|
|
msgid ""
|
|
"The database version is not supported by this version of GRAMPS.\n"
|
|
"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGrdb.py:69
|
|
msgid "The Database version is not supported by this version of GRAMPS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadGrdb.py:107 ReadGrdb.py:171
|
|
msgid "Import database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadXML.py:127 ReadXML.py:137
|
|
msgid "Error reading %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadXML.py:138
|
|
msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadXML.py:179
|
|
msgid "Could not copy file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReadXML.py:501
|
|
msgid "GRAMPS XML import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: RelImage.py:52 plugins/NavWebPage.py:816 plugins/NavWebPage.py:842
|
|
msgid "The file has been moved or deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: RelImage.py:65 RelImage.py:78
|
|
msgid "Cannot display %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: RelImage.py:66 RelImage.py:79
|
|
msgid "GRAMPS is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Relationship.py:268
|
|
msgid "husband"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Relationship.py:270
|
|
msgid "wife"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Relationship.py:272
|
|
msgid "gender unknown|spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Relationship.py:275
|
|
msgid "unmarried|husband"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Relationship.py:277
|
|
msgid "unmarried|wife"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Relationship.py:279
|
|
msgid "gender unknown,unmarried|spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Relationship.py:282
|
|
msgid "male,civil union|partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Relationship.py:284
|
|
msgid "female,civil union|partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Relationship.py:286
|
|
msgid "gender unknown,civil union|partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Relationship.py:289
|
|
msgid "male,unknown relation|partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Relationship.py:291
|
|
msgid "female,unknown relation|partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Relationship.py:293
|
|
msgid "gender unknown,unknown relation|partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Relationship.py:325
|
|
msgid "Relationship loop detected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:135
|
|
msgid "Default Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:136
|
|
msgid "User Defined Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:156
|
|
msgid "Text Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:157
|
|
msgid "Graphical Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:158
|
|
msgid "Code Generators"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:159 plugins/NavWebPage.py:2660 plugins/WebPage.py:1787
|
|
msgid "Web Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:160
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:161
|
|
msgid "Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:165 plugins/NavWebPage.py:1566 plugins/ScratchPad.py:356
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:405 plugins/ScratchPad.py:415
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:169 plugins/SimpleBookTitle.py:170
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:171
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:166
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:231 Report.py:251 Utils.py:326
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:313
|
|
msgid "Progress Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:313
|
|
msgid "Working"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:475
|
|
msgid "%(report_name)s for GRAMPS Book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:626 Report.py:1173
|
|
msgid "Document Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:637
|
|
msgid "Center Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:649
|
|
msgid "C_hange"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:662
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:666 StyleEditor.py:93
|
|
msgid "Style Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:724
|
|
msgid "Report Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:734 plugins/FilterEditor.py:345 plugins/FilterEditor.py:531
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:752 plugins/DescendChart.py:431
|
|
msgid "Generations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:761
|
|
msgid "Page break between generations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:958 Witness.py:220 plugins/FilterEditor.py:225
|
|
msgid "Select Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1036
|
|
msgid "%(report_name)s for %(person_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1123 Report.py:1208 docgen/PSDrawDoc.py:424
|
|
msgid "Print a copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1132
|
|
msgid "Paper Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1137 plugins/NavWebPage.py:2637
|
|
msgid "HTML Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1183
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1187 plugins/NavWebPage.py:2653
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1189 plugins/NavWebPage.py:2650
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1215
|
|
msgid "Output Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1271 plugins/SimpleBookTitle.py:210
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1277
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1285 Report.py:1302 gramps.glade:21979 gramps.glade:22007
|
|
#: gramps.glade:22035 gramps.glade:22207 gramps.glade:22235 gramps.glade:22512
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1289
|
|
msgid "Orientation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1294
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1315
|
|
msgid "Page Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1342 plugins/WebPage.py:1507
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1366 plugins/WebPage.py:1508
|
|
msgid "User Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1370 plugins/WebPage.py:1466
|
|
msgid "Choose File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1401 plugins/NavWebPage.py:2079
|
|
msgid "Invalid file name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1402
|
|
msgid ""
|
|
"The filename that you gave is a directory.\n"
|
|
"You need to provide a valid filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1407
|
|
msgid "File already exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1408
|
|
msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1410
|
|
msgid "_Overwrite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1411
|
|
msgid "_Change filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Report.py:1861 plugins/TimeLine.py:168
|
|
msgid "Report could not be created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:50
|
|
msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:51
|
|
msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:52
|
|
msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:55
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:56
|
|
msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:57
|
|
msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:63
|
|
msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:64
|
|
msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:65
|
|
msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:68
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:69
|
|
msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:70
|
|
msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:76
|
|
msgid "This person was born on %(birth_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:77
|
|
msgid "He was born on %(birth_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:78
|
|
msgid "She was born on %(birth_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:81
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:82
|
|
msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:83
|
|
msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:89
|
|
msgid "This person was born %(modified_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:90
|
|
msgid "He was born %(modified_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:91
|
|
msgid "She was born %(modified_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:94
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(modified_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:95
|
|
msgid "%(male_name)s was born on %(modified_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:96
|
|
msgid "%(female_name)s was born on %(modified_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:102
|
|
msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:103
|
|
msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:104
|
|
msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:107
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:108
|
|
msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:109
|
|
msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:115
|
|
msgid "This person was born in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:116
|
|
msgid "He was born in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:117
|
|
msgid "She was born in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:120
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:121
|
|
msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:122
|
|
msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:128
|
|
msgid "This person was born in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:129
|
|
msgid "He was born in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:130
|
|
msgid "She was born in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:133
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:134
|
|
msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:135
|
|
msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:147
|
|
msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:148
|
|
msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:149
|
|
msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:150
|
|
msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:153
|
|
msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:154
|
|
msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:155
|
|
msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:156
|
|
msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:159
|
|
msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:160
|
|
msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:161
|
|
msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:162
|
|
msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:166
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:167
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:168
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:169
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:172
|
|
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:173
|
|
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:174
|
|
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:175
|
|
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:178
|
|
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:179
|
|
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:180
|
|
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:181
|
|
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:188
|
|
msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:189
|
|
msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:190
|
|
msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:191
|
|
msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:194
|
|
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:195
|
|
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:196
|
|
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:197
|
|
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:200
|
|
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:201
|
|
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:202
|
|
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:203
|
|
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:207
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:208
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:209
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:210
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:213
|
|
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:214
|
|
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:215
|
|
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:216
|
|
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:219
|
|
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:220
|
|
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:221
|
|
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:222
|
|
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:229
|
|
msgid "This person died on %(death_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:230
|
|
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:231
|
|
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:232
|
|
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:235
|
|
msgid "He died on %(death_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:236
|
|
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:237
|
|
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:238
|
|
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:241
|
|
msgid "She died on %(death_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:242
|
|
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:243
|
|
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:244
|
|
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:248
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:249
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:250
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:251
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:254
|
|
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:255
|
|
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:256
|
|
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:257
|
|
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:260
|
|
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:261
|
|
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:262
|
|
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:263
|
|
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:270
|
|
msgid "This person died %(death_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:271
|
|
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:272
|
|
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:273
|
|
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:276
|
|
msgid "He died %(death_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:277
|
|
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:278
|
|
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:279
|
|
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:282
|
|
msgid "She died %(death_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:283
|
|
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:284
|
|
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:285
|
|
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:289
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:290
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:291
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:292
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:295
|
|
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:296
|
|
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:297
|
|
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:298
|
|
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:301
|
|
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:302
|
|
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:303
|
|
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:304
|
|
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:311
|
|
msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:312
|
|
msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:313
|
|
msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:314
|
|
msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:317
|
|
msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:318
|
|
msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:319
|
|
msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:320
|
|
msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:323
|
|
msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:324
|
|
msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:325
|
|
msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:326
|
|
msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:330
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:331
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:332
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:333
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:336
|
|
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:337
|
|
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:338
|
|
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:339
|
|
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:342
|
|
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:343
|
|
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:344
|
|
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:345
|
|
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:352
|
|
msgid "This person died in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:353
|
|
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:354
|
|
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:355
|
|
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:358
|
|
msgid "He died in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:359
|
|
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:360
|
|
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:361
|
|
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:364
|
|
msgid "She died in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:365
|
|
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:366
|
|
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:367
|
|
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:371
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:372
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:373
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:374
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:377
|
|
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:378
|
|
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:379
|
|
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:380
|
|
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:383
|
|
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:384
|
|
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:385
|
|
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:386
|
|
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:394
|
|
msgid "This person died in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:395
|
|
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:396
|
|
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:397
|
|
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:400
|
|
msgid "He died in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:401
|
|
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:402
|
|
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:403
|
|
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:406
|
|
msgid "She died in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:407
|
|
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:408
|
|
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:409
|
|
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:413
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:414
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:415
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:416
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:419
|
|
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:420
|
|
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:421
|
|
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:422
|
|
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:425
|
|
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:426
|
|
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:427
|
|
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:428
|
|
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:436
|
|
msgid "This person died at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:437
|
|
msgid "This person died at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:438
|
|
msgid "This person died at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:442
|
|
msgid "He died at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:443
|
|
msgid "He died at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:444
|
|
msgid "He died at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:448
|
|
msgid "She died at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:449
|
|
msgid "She died at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:450
|
|
msgid "She died at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:455
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:456
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:457
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:461
|
|
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:462
|
|
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:463
|
|
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:467
|
|
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:468
|
|
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d months."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:469
|
|
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:482
|
|
msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:483
|
|
msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:486
|
|
msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:487
|
|
msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:490
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:491
|
|
msgid "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:497
|
|
msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:498
|
|
msgid "He was buried on %(burial_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:501
|
|
msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:502
|
|
msgid "She was buried on %(burial_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:505
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:506
|
|
msgid "This person was buried on %(burial_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:512
|
|
msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:513
|
|
msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:516
|
|
msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:517
|
|
msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:520
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:521
|
|
msgid "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:527
|
|
msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:528
|
|
msgid "He was buried on %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:531
|
|
msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:532
|
|
msgid "She was buried in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:535
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:536
|
|
msgid "This person was buried in %(month_year)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:542
|
|
msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:543
|
|
msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:546
|
|
msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:547
|
|
msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:550
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:551
|
|
msgid "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:557
|
|
msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:558
|
|
msgid "He was buried %(modified_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:561
|
|
msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:562
|
|
msgid "She was buried %(modified_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:565
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:566
|
|
msgid "This person was buried %(modified_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:572
|
|
msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:573
|
|
msgid "He was buried in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:576
|
|
msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:577
|
|
msgid "She was buried in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:580
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:581
|
|
msgid "This person was buried in %(burial_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:587
|
|
msgid "%(male_name)s was buried."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:588
|
|
msgid "He was buried."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:591
|
|
msgid "%(female_name)s was buried."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:592
|
|
msgid "She was buried."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:595
|
|
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:596
|
|
msgid "This person was buried."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:608
|
|
msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:609
|
|
msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:610
|
|
msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:613
|
|
msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:614
|
|
msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:615
|
|
msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:618
|
|
msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:619
|
|
msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:620
|
|
msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:626
|
|
msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:627
|
|
msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:628
|
|
msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:631
|
|
msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:632
|
|
msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:633
|
|
msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:636
|
|
msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:637
|
|
msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:638
|
|
msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:644
|
|
msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:645
|
|
msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:646
|
|
msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:649
|
|
msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:650
|
|
msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:651
|
|
msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:654
|
|
msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:655
|
|
msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:656
|
|
msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:662
|
|
msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:663
|
|
msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:664
|
|
msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:667
|
|
msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:668
|
|
msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:669
|
|
msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:672
|
|
msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:673
|
|
msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:674
|
|
msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:679
|
|
msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:680
|
|
msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:681
|
|
msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:685
|
|
msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:686
|
|
msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:687
|
|
msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:691
|
|
msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:692
|
|
msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:693
|
|
msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:697
|
|
msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:698
|
|
msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:699
|
|
msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:711
|
|
msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:712
|
|
msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:715 ReportUtils.py:725
|
|
msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:716 ReportUtils.py:726
|
|
msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:721
|
|
msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:722
|
|
msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:731
|
|
msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:732
|
|
msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:735
|
|
msgid "%(female_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:736
|
|
msgid "%(female_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:744
|
|
msgid "This person is the child of %(father)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:745
|
|
msgid "This person was the child of %(father)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:748 ReportUtils.py:758
|
|
msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:749 ReportUtils.py:759
|
|
msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:754
|
|
msgid "He is the son of %(father)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:755
|
|
msgid "He was the son of %(father)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:764
|
|
msgid "She is the daughter of %(father)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:765
|
|
msgid "She was the daughter of %(father)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:768
|
|
msgid "%(female_name)s is the child of %(father)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:769
|
|
msgid "%(female_name)s was the child of %(father)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:777
|
|
msgid "This person is the child of %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:778
|
|
msgid "This person was the child of %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:781 ReportUtils.py:791
|
|
msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:782 ReportUtils.py:792
|
|
msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:787
|
|
msgid "He is the son of %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:788
|
|
msgid "He was the son of %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:797
|
|
msgid "She is the daughter of %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:798
|
|
msgid "She was the daughter of %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:801
|
|
msgid "%(female_name)s is the child of %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:802
|
|
msgid "%(female_name)s was the child of %(mother)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:813
|
|
msgid "unmarried"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:814
|
|
msgid "civil union"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:816 ReportUtils.py:2104 const.py:235 const.py:249
|
|
#: const.py:516 mergedata.glade:242
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1101 ReportUtils.py:1217 Utils.py:175 Utils.py:177
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2718 plugins/NavWebPage.py:2719
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2829 plugins/NavWebPage.py:2835
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2841
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1284 plugins/NavWebPage.py:346 plugins/NavWebPage.py:376
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:388 plugins/NavWebPage.py:1035
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1082 plugins/NavWebPage.py:1284
|
|
msgid "Could not add photo to page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1285 gramps_main.py:528
|
|
msgid "File does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1366
|
|
msgid "He"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1368
|
|
msgid "She"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1395
|
|
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1399
|
|
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1404
|
|
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1408
|
|
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1413
|
|
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1417
|
|
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1422
|
|
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1426
|
|
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1432
|
|
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1436
|
|
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1441
|
|
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1445
|
|
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1450
|
|
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1453
|
|
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1457
|
|
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1460
|
|
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1466
|
|
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1470
|
|
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1475
|
|
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1479
|
|
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1484
|
|
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1488
|
|
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1493
|
|
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1497
|
|
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1503
|
|
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1507
|
|
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1512
|
|
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1516
|
|
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1521
|
|
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1524
|
|
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1528
|
|
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1531
|
|
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1660
|
|
msgid "He married %(spouse)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1662
|
|
msgid "She married %(spouse)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1664
|
|
msgid "This person married %(spouse)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1667 ReportUtils.py:1689
|
|
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1669 ReportUtils.py:1693
|
|
msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1671 ReportUtils.py:1691
|
|
msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1674
|
|
msgid "He had relationship with %(spouse)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1676
|
|
msgid "She had relationship with %(spouse)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1678
|
|
msgid "This person had relationship with %(spouse)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1682
|
|
msgid "He also married %(spouse)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1684
|
|
msgid "She also married %(spouse)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1686
|
|
msgid "This person also married %(spouse)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1696
|
|
msgid "He also had relationship with %(spouse)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1698
|
|
msgid "She also had relationship with %(spouse)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:1700
|
|
msgid "This person also had relationship with %(spouse)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2042
|
|
msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2045
|
|
msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2049
|
|
msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2052
|
|
msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2056
|
|
msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2059
|
|
msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2062
|
|
msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2064
|
|
msgid "Born: %(birth_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2069
|
|
msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2072
|
|
msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2076
|
|
msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2079
|
|
msgid "Born: %(birth_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2083
|
|
msgid "Died: %(death_date)s %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2085
|
|
msgid "Died: %(death_date)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2088
|
|
msgid "Died: %(death_place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2100 const.py:512 gramps.glade:4576
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:375 plugins/FamilyGroup.py:377
|
|
msgid "Married"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2101 const.py:513
|
|
msgid "Unmarried"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ReportUtils.py:2102 const.py:514
|
|
msgid "Civil Union"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SelectChild.py:198 SelectChild.py:225
|
|
msgid "A person cannot be linked as his/her own child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SelectChild.py:218
|
|
msgid "The person is already linked as child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SelectChild.py:250
|
|
msgid "Add Child to Family (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SourceView.py:53 plugins/NavWebPage.py:1161
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SourceView.py:54 plugins/NavWebPage.py:1163
|
|
msgid "Abbreviation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SourceView.py:55
|
|
msgid "Publication Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SourceView.py:195
|
|
msgid "Source Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SourceView.py:220
|
|
msgid "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all records that reference it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SourceView.py:224
|
|
msgid "Deleting source will remove it from the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SourceView.py:228
|
|
msgid "_Delete Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SourceView.py:269
|
|
msgid "Cannot merge sources."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: SourceView.py:270
|
|
msgid "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can be selected by holding down the control key while clicking on the desired source."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Sources.py:90
|
|
msgid "Source Reference Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Sources.py:152 Sources.py:485
|
|
msgid "Source Reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Sources.py:158
|
|
msgid "Reference Selector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Sources.py:390 Sources.py:491
|
|
msgid "Source Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Spell.py:53
|
|
msgid "Spelling checker is not installed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Spell.py:57
|
|
msgid "Spelling checker is not available for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:140
|
|
msgid "Broken GNOME libraries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:141
|
|
msgid "GRAMPS has detected an incomplete gnome-python library, which is required by GRAMPS. This is frequently seen on Slackware systems, due to the lack of support for GNOME in the Slackware environment. If you are running Slackware, this problem can be resolved by installing Dropline GNOME (http://www.dropline.net/gnome/). If you are running another distribution, please check your GNOME configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:160 gramps_main.py:159 gramps_main.py:162
|
|
#: gramps_main.py:172
|
|
msgid "Configuration error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:161 gramps_main.py:163
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"Possibly the installation of GRAMPS was incomplete. Make sure the GConf schema of GRAMPS is properly installed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:176
|
|
msgid "Getting Started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:181
|
|
msgid ""
|
|
"Welcome to GRAMPS, the Genealogical Research and Analysis Management Programming System.\n"
|
|
"Several options and information need to be gathered before GRAMPS is ready to be used. Any of this information can be changed in the future in the Preferences dialog under the Settings menu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:198
|
|
msgid ""
|
|
"GRAMPS is an Open Source project. Its success depends on the users. User feedback is important. Please join the mailing lists, submit bug reports, suggest improvements, and see how you can contribute.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Please enjoy using GRAMPS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:232
|
|
msgid "In order to create valid GEDCOM files, the following information needs to be entered. If you do not plan to generate GEDCOM files, you may leave this empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:243 gramps.glade:6263 gramps.glade:6346
|
|
#: plugins/soundex.glade:110
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:244 gramps.glade:10166 plugins/Ancestors.py:506
|
|
msgid "Address:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:245 gramps.glade:15776
|
|
msgid "City:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:246 gramps.glade:10306
|
|
msgid "State/Province:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:247 gramps.glade:10194 gramps.glade:15832
|
|
msgid "Country:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:248 gramps.glade:10278
|
|
msgid "ZIP/Postal code:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:249 gramps.glade:10612 gramps.glade:16119
|
|
msgid "Phone:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:250
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:277
|
|
msgid "Configuration/Installation error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:278
|
|
msgid "The gconf schemas were not found. First, try executing 'pkill gconfd' and try starting gramps again. If this does not help then the schemas were not properly installed. If you have not done 'make install' or if you installed without being a root, this is most likely a cause of the problem. Please read the INSTALL file in the top-level source directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:291
|
|
msgid "LDS extensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:300
|
|
msgid ""
|
|
"GRAMPS has support for LDS Ordinances, which are special event types\n"
|
|
"related to the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You may choose to either enable or disable this support. You may\n"
|
|
"change this option in the future in the Preferences dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StartupDialog.py:311
|
|
msgid "Enable LDS ordinance support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StyleEditor.py:81
|
|
msgid "Document Styles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StyleEditor.py:131
|
|
msgid "Error saving stylesheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StyleEditor.py:196
|
|
msgid "Style editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StyleEditor.py:200
|
|
msgid "Paragraph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: StyleEditor.py:226
|
|
msgid "No description available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: TipOfDay.py:62
|
|
msgid "GRAMPS' Tip of the Day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: TipOfDay.py:63
|
|
msgid "Tip of the Day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Tool.py:65
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Tool.py:66
|
|
msgid "Analysis and Exploration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Tool.py:67
|
|
msgid "Database Processing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Tool.py:68
|
|
msgid "Database Repair"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Tool.py:69
|
|
msgid "Revision Control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Tool.py:70
|
|
msgid "Utilities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: UrlEdit.py:79 UrlEdit.py:85 UrlEdit.py:114
|
|
msgid "Internet Address Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: UrlEdit.py:81
|
|
msgid "Internet Address Editor for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utils.py:64
|
|
msgid "The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with abandoning changes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Utils.py:605 plugins/DesGraph.py:85
|
|
msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Witness.py:66
|
|
msgid "Witness"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Witness.py:182 Witness.py:202
|
|
msgid "Witness Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Witness.py:255
|
|
msgid "Witness selection error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Witness.py:256
|
|
msgid ""
|
|
"Since you have indicated that the person is in the database, you need to actually select the person by pressing the Select button.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Please try again. The witness has not been changed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WriteGedcom.py:340 plugins/DescendReport.py:152
|
|
#: plugins/ExportVCalendar.py:84 plugins/ExportVCard.py:82
|
|
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:120 plugins/GraphViz.py:519
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:524 plugins/NavWebPage.py:2391
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:850 plugins/TimeLine.py:415
|
|
#: plugins/WebPage.py:1337 plugins/WriteFtree.py:91 plugins/WriteGeneWeb.py:89
|
|
msgid "Descendants of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WriteGedcom.py:346 plugins/Ancestors.py:138 plugins/ExportVCalendar.py:90
|
|
#: plugins/ExportVCard.py:88 plugins/FtmStyleAncestors.py:95
|
|
#: plugins/GraphViz.py:523 plugins/IndivComplete.py:528
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2399 plugins/StatisticsChart.py:854
|
|
#: plugins/TimeLine.py:419 plugins/WebPage.py:1345 plugins/WriteFtree.py:97
|
|
#: plugins/WriteGeneWeb.py:95
|
|
msgid "Ancestors of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WriteGedcom.py:352 plugins/ExportVCalendar.py:96 plugins/ExportVCard.py:94
|
|
#: plugins/GraphViz.py:527 plugins/IndivComplete.py:532
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2403 plugins/StatisticsChart.py:858
|
|
#: plugins/TimeLine.py:423 plugins/WebPage.py:1349 plugins/WriteFtree.py:103
|
|
#: plugins/WriteGeneWeb.py:101
|
|
msgid "People with common ancestor with %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WriteGedcom.py:549 WriteGedcom.py:553 WriteGedcom.py:1275
|
|
#: docgen/AbiWord2Doc.py:74 docgen/AbiWord2Doc.py:77 docgen/AsciiDoc.py:138
|
|
#: docgen/AsciiDoc.py:141 docgen/HtmlDoc.py:240 docgen/HtmlDoc.py:243
|
|
#: docgen/HtmlDoc.py:372 docgen/HtmlDoc.py:375 docgen/LaTeXDoc.py:87
|
|
#: docgen/LaTeXDoc.py:90 docgen/OpenSpreadSheet.py:75
|
|
#: docgen/OpenSpreadSheet.py:77 docgen/OpenSpreadSheet.py:225
|
|
#: docgen/OpenSpreadSheet.py:229 docgen/OpenSpreadSheet.py:403
|
|
#: docgen/OpenSpreadSheet.py:407 docgen/OpenSpreadSheet.py:435
|
|
#: docgen/OpenSpreadSheet.py:439 docgen/PSDrawDoc.py:103
|
|
#: docgen/PSDrawDoc.py:106 docgen/PdfDoc.py:184 docgen/RTFDoc.py:80
|
|
#: docgen/RTFDoc.py:83 docgen/SvgDrawDoc.py:75 docgen/SvgDrawDoc.py:77
|
|
#: plugins/ExportVCalendar.py:175 plugins/ExportVCalendar.py:179
|
|
#: plugins/ExportVCard.py:155 plugins/ExportVCard.py:159
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2085 plugins/WriteCD.py:154 plugins/WriteCD.py:167
|
|
#: plugins/WriteGeneWeb.py:229 plugins/WriteGeneWeb.py:233
|
|
msgid "Could not create %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WriteGedcom.py:1323
|
|
msgid "Export failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WriteGedcom.py:1334
|
|
msgid "GE_DCOM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WriteGedcom.py:1335
|
|
msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WriteGedcom.py:1337
|
|
msgid "GEDCOM export options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WriteXML.py:94 WriteXML.py:144 WriteXML.py:153 WriteXML.py:170
|
|
msgid "Failure writing %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WriteXML.py:95
|
|
msgid "An attempt is being made to recover the original file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WriteXML.py:145
|
|
msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WriteXML.py:154
|
|
msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WriteXML.py:906
|
|
msgid "GRAMPS _XML database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WriteXML.py:907
|
|
msgid "The GRAMPS XML database is a format used by older versions of GRAMPS. It is read-write compatible with the present GRAMPS database format."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:142
|
|
msgid "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:159
|
|
msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:234 const.py:243 const.py:354
|
|
msgid "Adopted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:234 const.py:244
|
|
msgid "Stepchild"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:235 const.py:245
|
|
msgid "Sponsored"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:235 const.py:246
|
|
msgid "Foster"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:258
|
|
msgid "Very Low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:259 plugins/Merge.py:61
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:260
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:261 plugins/Merge.py:63
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:262
|
|
msgid "Very High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:289
|
|
msgid "Alternate Marriage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:290
|
|
msgid "Annulment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:291 const.py:369
|
|
msgid "Divorce Filing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:292
|
|
msgid "Divorce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:293
|
|
msgid "Engagement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:294
|
|
msgid "Marriage Banns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:295
|
|
msgid "Marriage Contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:296
|
|
msgid "Marriage License"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:297
|
|
msgid "Marriage Settlement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:355
|
|
msgid "Alternate Birth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:356
|
|
msgid "Alternate Death"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:357
|
|
msgid "Adult Christening"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:358
|
|
msgid "Baptism"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:359
|
|
msgid "Bar Mitzvah"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:360
|
|
msgid "Bas Mitzvah"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:361
|
|
msgid "Blessing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:362
|
|
msgid "Burial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:363
|
|
msgid "Cause Of Death"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:364
|
|
msgid "Census"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:365
|
|
msgid "Christening"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:366
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:367
|
|
msgid "Cremation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:368
|
|
msgid "Degree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:370
|
|
msgid "Education"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:371
|
|
msgid "Elected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:372
|
|
msgid "Emigration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:373
|
|
msgid "First Communion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:374
|
|
msgid "Immigration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:375
|
|
msgid "Graduation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:376
|
|
msgid "Medical Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:377
|
|
msgid "Military Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:378
|
|
msgid "Naturalization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:379
|
|
msgid "Nobility Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:380
|
|
msgid "Number of Marriages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:381
|
|
msgid "Occupation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:382
|
|
msgid "Ordination"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:383
|
|
msgid "Probate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:384
|
|
msgid "Property"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:385
|
|
msgid "Religion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:386
|
|
msgid "Residence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:387
|
|
msgid "Retirement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:388
|
|
msgid "Will"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:456
|
|
msgid "Caste"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:458
|
|
msgid "Identification Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:459
|
|
msgid "National Origin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:460 const.py:479
|
|
msgid "Number of Children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:461
|
|
msgid "Social Security Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:512
|
|
msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:513
|
|
msgid "No legal or common-law relationship between man and woman"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:514
|
|
msgid "An established relationship between members of the same sex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:515
|
|
msgid "Unknown relationship between a man and woman"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:516
|
|
msgid "An unspecified relationship between a man and woman"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:544
|
|
msgid "Also Known As"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:545
|
|
msgid "Birth Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:546
|
|
msgid "Married Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:547
|
|
msgid "Other Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:931 const.py:937 const.py:943
|
|
msgid "<No Status>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:931 const.py:937 const.py:943
|
|
msgid "Cleared"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:931 const.py:937 const.py:943
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:932
|
|
msgid "Infant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:932 const.py:938
|
|
msgid "Stillborn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:932 const.py:938 const.py:944
|
|
msgid "Pre-1970"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:932 const.py:938 const.py:944
|
|
msgid "Qualified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:933 const.py:939 const.py:945
|
|
msgid "Submitted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:933 const.py:939 const.py:945
|
|
msgid "Uncleared"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:937
|
|
msgid "BIC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:938 const.py:944
|
|
msgid "DNS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:943
|
|
msgid "Canceled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:944
|
|
msgid "DNS/CAN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:950
|
|
msgid "Flowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: const.py:951
|
|
msgid "Preformatted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:9
|
|
msgid "A range of dates can be given by using the format \"between January 4, 2000 and March 20, 2003\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:16
|
|
msgid "In most cases double clicking on a name, source, place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family View clicking on a parent or child will bring up the relationship editor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:20
|
|
msgid "An image can be added to any gallery or the Media View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:24
|
|
msgid "Birth order of children in a family can be set, even if they do not have birth dates, by using drag and drop."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:34
|
|
msgid "<b>Talk to Relatives Before It Is Too Late</b>: Your oldest relatives can be your most important source of information. They usually know things about the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, you will get to hear some great stories. Don't forget to record the conversations!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:42
|
|
msgid "<b>Example of a Family Tree</b>: To see an example of what a family looks like in GRAMPS, check <b>Help > Open example database</b>. You will then be viewing the elaborate Smith family database, which includes 42 individuals and 15 families, with fairly complete data about many of the individuals."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:52
|
|
msgid "<b>Filtering People</b>: In the People View, you can 'filter' individuals based on many criteria. Go to the Filter (just to the right of the People icon) and choose one of the dozen different presets. For example, all adopted people in the family tree can be located. People without a birth date mentioned can also be filtered. To get the results click Apply. If the filter controls are not visible, enable them by choosing <b>View > Filter</b>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:59
|
|
msgid "<b>Inverted Filtering</b>: Filters can easily be reversed by using the 'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' filter you can select all people without children."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:65
|
|
msgid "<b>Locating People</b>: By default, each surname in the People View is listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list will expand to show all individuals with that last name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:70
|
|
msgid "<b>The Family View</b>: The Family View is used to display a typical family unit---the parents, spouses and children of an individual."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:80
|
|
msgid "<b>Shifting a Family View</b>: Changing the Active Person in the Family View is easy. A spouse can be made the Active Person by clicking the button just to the right of the Active Person. A father can be made the Active Person by clicking on the arrow to the right of their name. A child can be made the Active Person by selecting them from the Children list and then clicking the arrow button to the right of the Children."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:87
|
|
msgid "<b>Who Was Born When</b>: The 'Compare individual events' tool allows you to compare data of all (or some of) the individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list the birth dates of everyone in your database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:95
|
|
msgid "GRAMPS comes with a rich set of tools. These allows you to undertake operations such as checking database for errors and consistency, as well as research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate people, interactive descendant browser, and others. All tools can be accessed through the <b>Tools</b> menu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:102
|
|
msgid "<b>Calculating Relationships</b>: This tool, under <b>Tools > Utilities > Relationship calculator</b> allows you to check if someone else in the family is related (by blood, not marriage) to you. Precise relationships as well as the common ancestors are reported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:113
|
|
msgid "<b>SoundEx can help with family research</b>: SoundEx solves a long standing problem in genealogy---how to handle spelling variations. The SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in your database, go to <b>Tools > Utilities > Generate SoundEx codes</b>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:119
|
|
msgid "<b>Setting Your Preferences</b>: Not happy with some default behavior of GRAMPS? <b>Edit > Preferences</b> lets you to modify a number of settings, allowing you to tailor GRAMPS to your needs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:125
|
|
msgid "<b>GRAMPS Reports</b>: GRAMPS offers a wide variety of reports. The Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:133
|
|
msgid "<b>Starting a New Family Tree</b>: A good way to start a new family tree is to enter all the members of the family into the database (use <b>Edit > Add</b> or click on the Add button under the People menu). Then go to the Family View and create relationships between people. Then go about tracing the relationships among them all under the Family menu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:138
|
|
msgid "Unsure what a button does? Simply hold the mouse over a button and a tooltip will appear."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:147
|
|
msgid "<b>Unsure of a Date?</b> If you're unsure about the date an event occurred (for example birth or death), GRAMPS allows you to enter a wide range of date formats based on a guess or an estimate. For instance, \"about 1908\" is a valid entry for a birth date in GRAMPS. See section 3.7.2.2 of the GRAMPS manual for a complete description of date entry options."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:153
|
|
msgid "<b>Duplicate Entries</b>: <b>Tools > Database Processing > Find possible duplicate</b> people allows you to located (and merge) entries of the same person entered more than once in the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:159
|
|
msgid "The 'merge' function allows you to combine separately listed people into one. This is very useful for combining two databases with overlapping people, or combining erroneously entered differing names for one individual."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:165
|
|
msgid "To easily merge two people, select them both (a second person can be selected by holding the Control key while clicking) and clicking on <b>Edit > Fast Merge</b>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:171
|
|
msgid "GRAMPS maintains a list of previous Active People. You can move forward and backward through the list using <b>Go > Forward</b> and <b>Go > Back</b>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:177
|
|
msgid "Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many functions in GRAMPS have keyboard shortcuts. If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:184
|
|
msgid "Don't forget to read the GRAMPS manual, <b>Help > User Manual</b>. The developers have worked hard to make most operations intuitive but the manual is full of information that will make your time spent on genealogy more productive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:194
|
|
msgid "<b>Adding Children</b>: To add children in GRAMPS make either of the parents the Active Person then switch to the Family View. If the child is already in the database, click on the third button down to the right of the Children list. If the person is not already in the database, click on the second button down to the right of the Children list. After the child's information is entered they will automatically be listed as a child of the Active Person."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:203
|
|
msgid "<b>Editing The Relationship of a Child</b>: Not all children are the related by birth to their parents. You can edit the relationship of a child to each parent by selecting the child, right-clicking, and choosing \"Edit the child parent relationship\". Relationships can be any of Birth, Adopted, Stepchild, Sponsored, Foster, or Unknown."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:211
|
|
msgid "<b>Show All Checkbutton</b>: When adding a spouse or child, the list of people shown is filtered to display only people who could realistically fit the role (based on dates in the database). In case GRAMPS is wrong in making this choice, you can override that filter by checking the \"Show All\" checkbutton."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:218
|
|
msgid "<b>GRAMPS Manual</b>: The GRAMPS manual is quite elaborate and well written. It includes details on keybindings and includes some useful tips that will help you in your genealogy work. Check it out."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:227
|
|
msgid "<b>Improving GRAMPS</b>: Users are encouraged to request enhancements to GRAMPS. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-users or gramps-devel mailing lists, or by creating a Request for Enhancement (RFE) at http://sourceforge.net/tracker/?group_id=25770&atid=385140 Filing an RFE is preferred."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:236
|
|
msgid "<b>GRAMPS Mailing Lists</b>: Want answers to your queries about GRAMPS? Check out the gramps-users list. Many people are on the list, so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to the development of GRAMPS, try gramps-devel. Information on both mailing lists can be found at lists.sf.net."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:247
|
|
msgid "<b>Contributing to GRAMPS</b>: Want to help with GRAMPS but can't program? Not a problem. A project as large as GRAMPS requires people with a wide variety of skills. Contributions can vary from writing documentation to testing development versions to helping with the web site. Start by subscribing to the gramps developers mailing list, gramps-devel and introducing yourself. Subscription information can be found at lists.sf.net."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:255
|
|
msgid "GRAMPS is the Genealogical Research and Analysis Management Program System. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:262
|
|
msgid "<b>Different Views</b>: There are six different views for navigating your family: People, Family, Pedigree, Sources, Places, Media. Each helps you to achieve one or more specific tasks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:271
|
|
msgid "<b>Bookmarking Individuals</b>: The Bookmark menu at the top of the window is a convenient place to store the names of frequently used individuals. Clicking on a bookmarked individual will make that person the Active Person. To create a bookmark for a person, make them the Active Person, right click on their name and click on 'add bookmark'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:279
|
|
msgid "<b>Incorrect Dates</b>: Everyone occasionally enters dates with a nonvalid format. Incorrect date formats will show up with the red button next to the date. Green means okay, and amber signifies acceptable. The Date Selection dialog can be invoked by clicking on the colored button."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:289
|
|
msgid "<b>Listing Events</b>: Events in the life of any individual may be added to the database via the <b>Person > Edit Person > Events</b> option. This space can be used to include a wide range of options ranging from adoptions, to baptisms (and other religious ceremonies), burials, causes of death, Census listings, degrees earned, elections, emigration, military service, nobility titles, occupations, ordination, property, religion, retirement, wills, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:299
|
|
msgid "<b>Changing The Preferred Name</b>: It is easy to manage people with several names in GRAMPS. Make the person the Active Person, doubleclick on the record, and select the Names tab. Different types of names can be added. For example, Married Name, Birth Name, etc. Selecting a preferred name is just a matter of right-clicking on the name and choosing the only item in the menu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:306
|
|
msgid "The Pedigree View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to view a menu to quickly access their spouses, siblings, children, or parents."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:312
|
|
msgid "The Sources View shows a list of all sources in a single window. Double-click on each to edit, add notes, and to see which individuals reference the source."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:318
|
|
msgid "The Places View shows a list of all places in the database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as City, County or State."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:324
|
|
msgid "The Media View shows a list of all media entered in the database. These can be graphic images, videos, sound clips, spreadsheets, documents, and more."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:333
|
|
msgid "Filters allow you to limit the people seen in the People View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created that allow you to create filters limited only by your imagination. Custom filters can be created from <b>Tools > Utilities > Custom Filter Editor</b>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:340
|
|
msgid "GRAMPS allows you to import from, and export to, GEDCOM format. There is extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange GRAMPS information to and from users of most other genealogy programs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:349
|
|
msgid "You can convert your data into a GRAMPS package, which is a compressed file containing your family tree data and includes all other files used by the database, such as images. This file is completely portable so is useful for backups or sharing with other GRAMPS users. This format has advantages over GEDCOM in that no information is ever lost in exporting and importing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:354
|
|
msgid "Make your data portable --- your family tree data and media can be exported directly to the GNOME file manager (Nautilus), for burning onto a CD."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:360
|
|
msgid "GRAMPS can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of many html files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:366
|
|
msgid "You can easily export your family tree to a web page. Select the entire database, family lines or selected individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide Web."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:371
|
|
msgid "The best way to report a bug in GRAMPS is to use the GRAMPS Bug Tracker at Sourceforge, http://sourceforge.net/tracker/?group_id=25770&atid=385137"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:375
|
|
msgid "The GRAMPS homepage is at http://gramps-project.org/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:383
|
|
msgid "GRAMPS has some unique features, including the ability to input any piece of information directly into GRAMPS. All data in the data base can be rearranged/manipulated to assist the user in doing research, analysis and correlation with the potential of filling relationship gaps."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:389
|
|
msgid "GRAMPS helps you to keep personal information secure by allowing you to mark information as private. Data marked as private can be excluded from reports and data exports."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:397
|
|
msgid "Be accurate when recording genealogical information. Don't make assumptions while recording primary information; write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a source."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:402
|
|
msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your GRAMPS family tree."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:411
|
|
msgid "GRAMPS allows you to generate a number of reports (both text and graphical) based on your genealogical information. There is great flexibility in selecting what people are included in the reports as well as the output format (html, pdf, OpenOffice, RTF, AbiWord, KWord, LaTeX and plain text). Experiment with the reports under the <b>Reports</b> menu to get an idea of how powerful GRAMPS is."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:417
|
|
msgid "Custom reports can be created by advanced users under the \"plugin\" system. More information on custom reports can be found at http://developers.gramps-project.org"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:423
|
|
msgid "The Book report, <b>Reports > Books > Book Report</b>, allows users to collect a variety of reports into a single document. This single report is easier to distribute than multiple reports, especially when printed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:429
|
|
msgid "Interested in getting notified when a new version of GRAMPS is released? Join the gramps-announce mailing list at http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:437
|
|
msgid "<b>Good genealogy tip</b>: Information collected about your family is only as good as the source it came from. Take time and trouble to record all the details of where the information came from. Whenever possible get a copy of original documents."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:444
|
|
msgid "Go from what you know to what you do not. Always record everything that is known before making conjecture. Often the facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste time looking through thousands of records hoping for a trail when you have other unexplored leads."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:451
|
|
msgid "Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be descriptive. Include the <b>why</b> of how things happened, and how descendants might have been shaped by the events they went through. Narratives go a long way in making your family history come alive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:457
|
|
msgid "GRAMPS has been translated to 15 languages. If GRAMPS supports your language and it is not being displayed, set the default language on your machine and restart GRAMPS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:463
|
|
msgid "GRAMPS has been designed so that new translations can easily be added with little development effort. If you are interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:467
|
|
msgid "Relationship calculators in GRAMPS are available in ten languages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:472
|
|
msgid "GRAMPS offers full Unicode support. Characters for all languages are properly displayed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:478
|
|
msgid "Anyone can be chosen as the 'home person' in GRAMPS. Use <b>Edit -> Set Home Person</b>. The home person is the person who is selected when the database is opened or when the home button is pressed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:483
|
|
msgid "Multiple names can be specified for individuals. Examples are birth name, marriage name or aliases."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:488
|
|
msgid "An alternate name can be selected as a person's preferred name by selecting the desired name in the person's name list, bringing up the context menu by clicking the right mouse button, and selecting from the menu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:495
|
|
msgid "GRAMPS is written in a computer language called Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. GRAMPS is supported on any computer system where these programs have been ported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:501
|
|
msgid "The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means GRAMPS can be extended by any programmer since all of the source code is freely available under its license."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:506
|
|
msgid "GRAMPS is freely distributable under the General Public License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:511
|
|
msgid "GRAMPS works even when using KDE, as long as the required GNOME libraries are installed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:516
|
|
msgid "To run GRAMPS, you need to have GNOME installed. But you do not need to be running the GNOME desktop."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data/tips.xml:522
|
|
msgid "GRAMPS makes every effort to maintain compatibility with GEDCOM, the general standard of recording genealogical information. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/AbiWord2Doc.py:339
|
|
msgid "AbiWord document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/AsciiDoc.py:396
|
|
msgid "Plain Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/HtmlDoc.py:173 docgen/HtmlDoc.py:198
|
|
msgid "The marker '<!-- START -->' was not in the template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/HtmlDoc.py:174 docgen/HtmlDoc.py:199
|
|
msgid "Template Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/HtmlDoc.py:209 docgen/HtmlDoc.py:215
|
|
msgid ""
|
|
"Could not open %s\n"
|
|
"Using the default template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/HtmlDoc.py:509
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/KwordDoc.py:246 docgen/KwordDoc.py:250
|
|
msgid "Could not open %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/KwordDoc.py:500
|
|
msgid "KWord"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/LPRDoc.py:1215
|
|
msgid "Print Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/LPRDoc.py:1235 docgen/LPRDoc.py:1249 docgen/LPRDoc.py:1259
|
|
#: docgen/LPRDoc.py:1268
|
|
msgid "Print..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/LaTeXDoc.py:429
|
|
msgid "LaTeX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/OpenOfficeDoc.py:1007
|
|
msgid "Open in OpenOffice.org"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/OpenOfficeDoc.py:1015 docgen/OpenOfficeDoc.py:1016
|
|
#: docgen/OpenOfficeDoc.py:1017
|
|
msgid "OpenOffice.org Writer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/PSDrawDoc.py:423
|
|
msgid "PostScript"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/PdfDoc.py:69
|
|
msgid "The ReportLab modules are not installed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/PdfDoc.py:646 docgen/PdfDoc.py:648 docgen/PdfDoc.py:650
|
|
msgid "PDF document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/RTFDoc.py:432
|
|
msgid "RTF document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: docgen/SvgDrawDoc.py:264
|
|
msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:103
|
|
msgid "<b>Encoding</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:127 gramps.glade:21622 gramps.glade:31260
|
|
#: plugins/genewebexport.glade:103 plugins/merge.glade:385
|
|
#: plugins/vcalendarexport.glade:103 plugins/vcardexport.glade:103
|
|
#: plugins/writeftree.glade:124
|
|
msgid "<b>Options</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:151 plugins/eventcmp.glade:391
|
|
#: plugins/genewebexport.glade:127 plugins/vcalendarexport.glade:127
|
|
#: plugins/vcardexport.glade:127 plugins/writeftree.glade:148
|
|
msgid "_Filter:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:198
|
|
msgid "_Target:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:233
|
|
msgid "Standard GEDCOM 5.5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:253
|
|
msgid "_Copyright:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:287
|
|
msgid "Standard Copyright"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:296
|
|
msgid "GNU Free Documentation License"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:305
|
|
msgid "No Copyright"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:328 plugins/genewebexport.glade:176
|
|
msgid "_Do not include records marked private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:351 plugins/genewebexport.glade:199
|
|
#: plugins/writeftree.glade:195
|
|
msgid "_Restrict data on living people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:383 plugins/genewebexport.glade:231
|
|
msgid "Exclude _notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:405 plugins/genewebexport.glade:253
|
|
msgid "Exclude sour_ces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:427 plugins/genewebexport.glade:275
|
|
msgid "Use _Living as first name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:480
|
|
msgid "_ANSEL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:489
|
|
msgid "_UNICODE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:498
|
|
msgid "AN_SI (ISO-8859-1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:526 plugins/genewebexport.glade:326
|
|
msgid "R_eference images from path: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:548 plugins/genewebexport.glade:348
|
|
msgid "media"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:676
|
|
msgid "Sources:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:702 gedcomimport.glade:356
|
|
msgid "Families:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomexport.glade:728 gedcomimport.glade:209
|
|
msgid "People:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomimport.glade:105
|
|
msgid "<b>Warning messages</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomimport.glade:153
|
|
msgid "File:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomimport.glade:181
|
|
msgid "Created by:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomimport.glade:300
|
|
msgid "Encoding:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomimport.glade:328
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomimport.glade:476
|
|
msgid "<b>Status</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomimport.glade:561
|
|
msgid "GRAMPS - GEDCOM Encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomimport.glade:617
|
|
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">GEDCOM Encoding</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomimport.glade:642
|
|
msgid "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL enconding. Sometimes, this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the import, and override the character set by selecting a different encoding below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomimport.glade:684
|
|
msgid "Encoding: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gedcomimport.glade:713
|
|
msgid ""
|
|
"default\n"
|
|
"ANSEL\n"
|
|
"ANSI (iso-8859-1)\n"
|
|
"ASCII\n"
|
|
"UNICODE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:10 gramps.glade:33496
|
|
msgid "GRAMPS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:48
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:57
|
|
msgid "_New"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:79
|
|
msgid "_Open..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:101
|
|
msgid "Open _Recent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:116
|
|
msgid "_Import..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:138
|
|
msgid "Save _As..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:160
|
|
msgid "E_xport..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:188
|
|
msgid "A_bandon changes and quit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:197
|
|
msgid "_Quit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:223
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:232 gramps_main.py:540
|
|
msgid "_Undo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:260 gramps.glade:922
|
|
msgid "Add a new item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:261 rule.glade:135 rule.glade:722
|
|
msgid "_Add..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:283 gramps.glade:940
|
|
msgid "Remove the currently selected item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:284
|
|
msgid "R_emove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:306 gramps.glade:958
|
|
msgid "Edit the selected item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:307
|
|
msgid "E_dit..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:322
|
|
msgid "Compare and _Merge..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:344
|
|
msgid "Fast Mer_ge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:359
|
|
msgid "Prefere_nces..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:380
|
|
msgid "_Column Editor..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:401
|
|
msgid "Set _Home person..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:426
|
|
msgid "_View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:435
|
|
msgid "_Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:445
|
|
msgid "_Sidebar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:455
|
|
msgid "_Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:469
|
|
msgid "_Go"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:477
|
|
msgid "_Bookmarks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:486
|
|
msgid "_Add bookmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:508
|
|
msgid "_Edit bookmarks..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:536
|
|
msgid "_Go to bookmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:548
|
|
msgid "_Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:556
|
|
msgid "_Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:564
|
|
msgid "_Windows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:572
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:581
|
|
msgid "_User manual"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:603
|
|
msgid "_FAQ"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:630
|
|
msgid "GRAMPS _home page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:651
|
|
msgid "GRAMPS _mailing lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:672
|
|
msgid "_Report a bug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:687
|
|
msgid "_Show plugin status..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:696
|
|
msgid "_Open example database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:705
|
|
msgid "_About"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:755
|
|
msgid "Open database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:756
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:786
|
|
msgid "Go back in history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:787
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:805
|
|
msgid "Go forward in history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:806
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:824
|
|
msgid "Make the Home Person the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:855
|
|
msgid "Open Scratch Pad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:856
|
|
msgid "ScratchPad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:873
|
|
msgid "Generate reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:874
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:891
|
|
msgid "Run tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:892
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:923
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:941
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1032 gramps.glade:1489
|
|
msgid "<b>People</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1084 gramps.glade:2313 gramps.glade:3107
|
|
msgid "<b>Family</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1136 gramps.glade:3158
|
|
msgid "<b>Pedigree</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1188 gramps.glade:3223
|
|
msgid "<b>Sources</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1240 gramps.glade:3288
|
|
msgid "<b>Places</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1292 gramps.glade:3742
|
|
msgid "<b>Media</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1410
|
|
msgid "Invert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1428
|
|
msgid "Apply filter using the selected controls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1522 gramps.glade:3071
|
|
msgid "Exchange the current spouse with the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1588 gramps.glade:2825
|
|
msgid "Adds a new person to the database and to a new relationship"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1615 gramps.glade:2852
|
|
msgid "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1642 gramps.glade:2879
|
|
msgid "Removes the currently selected spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1685 gramps.glade:2980
|
|
msgid "Make the active person's parents the active family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1712 gramps.glade:3007
|
|
msgid "Adds a new set of parents to the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1739 gramps.glade:3034
|
|
msgid "Deletes the selected parents from the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1785 gramps.glade:2093 gramps.glade:2450 gramps.glade:2483
|
|
msgid "Double-click to edit the relationship to the selected parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1815 gramps.glade:2699
|
|
msgid "Make the selected spouse's parents the active family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1842 gramps.glade:2726
|
|
msgid "Adds a new set of parents to the selected spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1869 gramps.glade:2753
|
|
msgid "Deletes the selected parents from the selected spouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1906 gramps.glade:2379
|
|
msgid "<b>_Children</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1935 gramps.glade:2916
|
|
msgid "<b>_Active person</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1964 gramps.glade:2945
|
|
msgid "<b>Active person's _parents</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:1993 gramps.glade:2790
|
|
msgid "<b>Relati_onship</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2022 gramps.glade:2664
|
|
msgid "<b>Spo_use's parents</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2126 gramps.glade:2516
|
|
msgid "Double-click to edit the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2159 gramps.glade:2355
|
|
msgid "Double-click to edit the relationship information, Shift-click to edit the person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2189 gramps.glade:2546
|
|
msgid "Make the selected child the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2216 gramps.glade:2573
|
|
msgid "Adds a new child to the database and to the current family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2243 gramps.glade:2600
|
|
msgid "Selects an existing person from the database and adds as a child to the current family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:2270 gramps.glade:2627
|
|
msgid "Deletes the selected child from the selected family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:3343 gramps.glade:20482 gramps.glade:22827 gramps.glade:23102
|
|
#: gramps.glade:24607
|
|
msgid "<b>Preview</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:3383 gramps.glade:20522
|
|
msgid "Details:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:3466 gramps.glade:20605 gramps.glade:23142 gramps.glade:24936
|
|
msgid "Path:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:3495 gramps.glade:8454 gramps.glade:9088 gramps.glade:9658
|
|
#: gramps.glade:13069 gramps.glade:13760 gramps.glade:20634 gramps.glade:23941
|
|
#: gramps.glade:25092
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:3634 gramps.glade:8258 gramps.glade:8426 gramps.glade:9172
|
|
#: gramps.glade:9742 gramps.glade:10222 gramps.glade:13181 gramps.glade:13732
|
|
#: gramps.glade:20773 gramps.glade:23339 gramps.glade:33400
|
|
#: mergedata.glade:874 mergedata.glade:896
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:3663 gramps.glade:20802
|
|
msgid "<b>Information</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:3976
|
|
msgid "Check to show all people in the list. Uncheck to get the list filtered by birth and death dates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:3978 gramps.glade:4376 gramps.glade:4816
|
|
msgid "_Show all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:4024 gramps.glade:12813
|
|
msgid "_Relationship type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:4056
|
|
msgid ""
|
|
"Married\n"
|
|
"Unmarried\n"
|
|
"Civil Union\n"
|
|
"Unknown\n"
|
|
"Other"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:4230
|
|
msgid "_Father's relationship to child:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:4258
|
|
msgid "_Mother's relationship to child:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:4286
|
|
msgid "_Parents' relationship to each other:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:4314
|
|
msgid "<b>Fat_her</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:4411
|
|
msgid "<b>Moth_er</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:4440
|
|
msgid "<b>Relationships</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:4544
|
|
msgid "Show _all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:4884
|
|
msgid "Relationship to father:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:4912
|
|
msgid "Relationship to mother:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5012 gramps.glade:6962 gramps.glade:12705 gramps.glade:30673
|
|
msgid "Abandon changes and close window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5026 gramps.glade:6976 gramps.glade:12719 gramps.glade:27089
|
|
#: gramps.glade:29465 gramps.glade:30407 gramps.glade:30687
|
|
msgid "Accept changes and close window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5114 gramps.glade:7188 gramps.glade:15093 gramps.glade:19548
|
|
#: gramps.glade:22877 gramps.glade:24798 gramps.glade:30869
|
|
msgid "_Title:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5143
|
|
msgid "_Author:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5218
|
|
msgid "_Publication information:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5289
|
|
msgid "A_bbreviation:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5324 gramps.glade:13002 gramps.glade:15519 gramps.glade:15709
|
|
#: gramps.glade:24998 gramps.glade:27487 gramps.glade:28530 gramps.glade:29976
|
|
#: gramps.glade:31497 plugins/verify.glade:567
|
|
msgid "<b>General</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5398 gramps.glade:10939 gramps.glade:14180 gramps.glade:16412
|
|
#: gramps.glade:23755 gramps.glade:25416 gramps.glade:27749 gramps.glade:28790
|
|
#: gramps.glade:30236 gramps.glade:31759
|
|
msgid "<b>Format</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5426 gramps.glade:10968 gramps.glade:14208 gramps.glade:16440
|
|
#: gramps.glade:23783 gramps.glade:25444 gramps.glade:27777 gramps.glade:28818
|
|
#: gramps.glade:30264 gramps.glade:31787
|
|
msgid "Multiple spaces, tabs, and single line breaks are replaced with single spaces. Two consecutive line breaks mark a new paragraph."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5428 gramps.glade:10970 gramps.glade:14210 gramps.glade:16442
|
|
#: gramps.glade:23785 gramps.glade:25446 gramps.glade:27779 gramps.glade:28820
|
|
#: gramps.glade:30266 gramps.glade:31789
|
|
msgid "_Flowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5449 gramps.glade:10991 gramps.glade:14231 gramps.glade:16463
|
|
#: gramps.glade:23806 gramps.glade:25467 gramps.glade:27800 gramps.glade:28841
|
|
#: gramps.glade:30287 gramps.glade:31810
|
|
msgid "Formatting is preserved, except for the leading whitespace. Multiple spaces, tabs, and all line breaks are respected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5451 gramps.glade:10993 gramps.glade:14233 gramps.glade:16465
|
|
#: gramps.glade:23808 gramps.glade:25469 gramps.glade:27802 gramps.glade:28843
|
|
#: gramps.glade:30289 gramps.glade:31812
|
|
msgid "_Preformatted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5553 gramps.glade:5692 gramps.glade:11261 gramps.glade:14492
|
|
#: gramps.glade:16756 gramps.glade:28094
|
|
msgid "Add a new media object to the database and place it in this gallery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5580 gramps.glade:5773 gramps.glade:14572 gramps.glade:16836
|
|
#: gramps.glade:28174
|
|
msgid "Remove selected object from this gallery only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5620
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5719 gramps.glade:11288 gramps.glade:14519 gramps.glade:16783
|
|
#: gramps.glade:28121
|
|
msgid "Select an existing media object from the database and place it in this gallery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5746 gramps.glade:11315 gramps.glade:16810 gramps.glade:28148
|
|
msgid "Edit the properties of the selected object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5833 gramps.glade:11388 gramps.glade:14612 gramps.glade:16896
|
|
#: gramps.glade:28234 plugins/NavWebPage.py:316 plugins/NavWebPage.py:365
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:791 plugins/NavWebPage.py:1189
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1191 plugins/WebPage.py:432
|
|
msgid "Gallery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:5885 gramps.glade:17314 gramps.glade:25555
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:443
|
|
msgid "References"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:6048
|
|
msgid "Open recent file: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:6088
|
|
msgid "Open an _existing database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:6109
|
|
msgid "Create a _new database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:6318
|
|
msgid "_Relationship:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:6374
|
|
msgid "Relation_ship:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:6433
|
|
msgid "<b>Father</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:6461
|
|
msgid "<b>Mother</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:6488
|
|
msgid "<b>Preference</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:6515
|
|
msgid "Indicates that the parents should be used as the preferred parents for reporting and display purposes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:6517
|
|
msgid "Use as preferred parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:6727
|
|
msgid "_Text:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:6895
|
|
msgid "<b>Select columns</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7072 gramps.glade:30774
|
|
msgid "_Given name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7101 gramps.glade:31072
|
|
msgid "_Family name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7130
|
|
msgid "Famil_y prefix:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7159
|
|
msgid "S_uffix:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7217
|
|
msgid "Nic_kname:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7246 gramps.glade:30838
|
|
msgid "T_ype:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7274
|
|
msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7296
|
|
msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7318
|
|
msgid "A name that the person was more commonly known by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7340
|
|
msgid "<b>Preferred name</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7375
|
|
msgid "_male"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7394
|
|
msgid "fema_le"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7414
|
|
msgid "u_nknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7443
|
|
msgid "<b>Birth</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7471
|
|
msgid "GRAMPS _ID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7521
|
|
msgid "<b>Death</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7566
|
|
msgid "An optional prefix for the family name that is not used in sorting, such as \"de\" or \"van\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7588
|
|
msgid "The person's given name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7632
|
|
msgid "Edit the preferred name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7661
|
|
msgid "<b>Gender</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7688
|
|
msgid "<b>Identification</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7740
|
|
msgid "<b>Image</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7775 gramps.glade:12968
|
|
msgid "Information i_s complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7797
|
|
msgid "Information is pri_vate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7827 gramps.glade:11810 gramps.glade:19398 gramps.glade:24848
|
|
#: gramps.glade:27203 gramps.glade:29552
|
|
msgid "_Date:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7855 gramps.glade:11889 gramps.glade:27267
|
|
msgid "_Place:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7906
|
|
msgid "Invoke birth event editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:7960 gramps.glade:8067 gramps.glade:12482 gramps.glade:12542
|
|
#: gramps.glade:12602 gramps.glade:14875 gramps.glade:19867 gramps.glade:24901
|
|
#: gramps.glade:31379
|
|
msgid "Invoke date editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:8013 gramps.glade:11989
|
|
msgid "D_ate:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:8102
|
|
msgid "Invoke death event editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:8131
|
|
msgid "Plac_e:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:8286 gramps.glade:9200 gramps.glade:9770 gramps.glade:10250
|
|
#: gramps.glade:13209 gramps.glade:13704
|
|
msgid "Confidence:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:8314
|
|
msgid "Family prefix:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:8482
|
|
msgid "<b>Alternate name</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:8510 gramps.glade:9144 gramps.glade:9714 gramps.glade:10362
|
|
#: gramps.glade:13292 gramps.glade:13788
|
|
msgid "<b>Primary source</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:8825
|
|
msgid "Create an alternate name for this person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:8853
|
|
msgid "Edit the selected name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:8880
|
|
msgid "Delete the selected name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:8931
|
|
msgid "Names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:8976
|
|
msgid "<b>Event</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:9032 gramps.glade:13125
|
|
msgid "Cause:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:9472
|
|
msgid "Create a new event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:9500
|
|
msgid "Edit the selected event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:9527
|
|
msgid "Delete the selected event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:9630 gramps.glade:13816 gramps.glade:24052 gramps.glade:25148
|
|
msgid "<b>Attributes</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:9958
|
|
msgid "Create a new attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:9986
|
|
msgid "Edit the selected attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:10013 gramps.glade:14055 gramps.glade:24182 gramps.glade:25277
|
|
msgid "Delete the selected attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:10071 gramps.glade:14106 gramps.glade:24246 gramps.glade:25342
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:430
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:10110
|
|
msgid "City/County:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:10334
|
|
msgid "<b>Addresses</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:10750
|
|
msgid "Create a new address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:10778
|
|
msgid "Edit the selected address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:10805
|
|
msgid "Delete the selected address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:10901
|
|
msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11028 gramps.glade:14268 gramps.glade:23843 gramps.glade:25504
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:168 plugins/WebPage.py:567
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11093
|
|
msgid "Add a source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11120
|
|
msgid "Edit the selected source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11146
|
|
msgid "Remove the selected source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11190 gramps.glade:14427 gramps.glade:16685 gramps.glade:24431
|
|
#: gramps.glade:25740 gramps.glade:27672 gramps.glade:28715 gramps.glade:30161
|
|
#: gramps.glade:31683 plugins/Ancestors.py:159 plugins/IndivComplete.py:329
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:313 plugins/NavWebPage.py:1109
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1117 plugins/NavWebPage.py:1149
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:153 plugins/ScratchPad.py:293
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:326 plugins/WebPage.py:224
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11341
|
|
msgid "Remove the selected object from this gallery only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11427 gramps.glade:16935
|
|
msgid "Web address:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11538 gramps.glade:17046
|
|
msgid "<b>Internet addresses</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11616
|
|
msgid "Add an internet reference about this person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11644
|
|
msgid "Edit the selected internet address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11670
|
|
msgid "Go to this web page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11698
|
|
msgid "Delete selected reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11749 gramps.glade:17263
|
|
msgid "Internet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11782
|
|
msgid "<b>LDS baptism</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11839
|
|
msgid "LDS _temple:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11871 gramps.glade:12103 gramps.glade:12198 gramps.glade:14764
|
|
msgid "Sources..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11943 gramps.glade:12122 gramps.glade:12270 gramps.glade:14783
|
|
msgid "Note..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:11961
|
|
msgid "<b>Endowment</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:12021
|
|
msgid "LDS te_mple:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:12049 gramps.glade:18929
|
|
msgid "P_lace:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:12140 gramps.glade:31326
|
|
msgid "Dat_e:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:12169
|
|
msgid "LD_S temple:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:12216
|
|
msgid "Pla_ce:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:12288
|
|
msgid "Pa_rents:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:12317
|
|
msgid "<b>Sealed to parents</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:12642 gramps.glade:14923
|
|
msgid "LDS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:12841
|
|
msgid "_GRAMPS ID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:12911 gramps.glade:15647
|
|
msgid "Last Changed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:13264
|
|
msgid "<b>Events</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:13534
|
|
msgid "Add new event for this marriage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:13586
|
|
msgid "Delete selected event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:14003
|
|
msgid "Create a new attribute for this marriage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:14546
|
|
msgid "Edit the properties of the selected objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:14651
|
|
msgid "<b>Sealed to spouse</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:14707
|
|
msgid "Temple:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:15125
|
|
msgid "C_ity:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:15157 gramps.glade:29134
|
|
msgid "_State:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:15189
|
|
msgid "Co_unty:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:15221
|
|
msgid "Count_ry:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:15253
|
|
msgid "_Longitude:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:15285
|
|
msgid "L_atitude:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:15317 gramps.glade:29167
|
|
msgid "Church _parish:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:15547 gramps.glade:18536 gramps.glade:29712
|
|
msgid "_ZIP/Postal code:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:15597
|
|
msgid "Phon_e:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:15748
|
|
msgid "County:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:15804
|
|
msgid "State:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:15860
|
|
msgid "Church parish:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:15977
|
|
msgid "Zip/Postal code:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:16061
|
|
msgid "<b>Other names</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:16338
|
|
msgid "Other names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:17352
|
|
msgid "GRAMPS Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:17424
|
|
msgid "<b>Categories:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:17546
|
|
msgid "To change your preferences, select one of the subcategories in the menu on the left hand side of the window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:17618
|
|
msgid "<b>Database</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:17647
|
|
msgid "_Automatically load last database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:17668
|
|
msgid "<b>Family name guessing</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:17713
|
|
msgid "<b>Spelling checker</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:17742
|
|
msgid "Enable spelling checker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:17815
|
|
msgid "<b>Toolbar</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:17844
|
|
msgid "Active person's _relationship to Home Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:17867
|
|
msgid "Active person's name and _GRAMPS ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:17889
|
|
msgid "<b>Statusbar</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:17921
|
|
msgid ""
|
|
"GNOME settings\n"
|
|
"Icons Only\n"
|
|
"Text Only\n"
|
|
"Text Below Icons\n"
|
|
"Text Beside Icons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:17992
|
|
msgid "_Always display the LDS ordinance tabs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18014
|
|
msgid "<b>Display</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18042
|
|
msgid "<b>Default view</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18071
|
|
msgid "_Person view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18094
|
|
msgid "_Family view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18116
|
|
msgid "<b>Family view style</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18145
|
|
msgid "Left to right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18168
|
|
msgid "Top to bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18193
|
|
msgid "_Display Tip of the Day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18266
|
|
msgid "_Date format:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18295
|
|
msgid "<b>Display formats</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18391 rule.glade:397
|
|
msgid "_Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18420
|
|
msgid "_Address:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18449 gramps.glade:29037
|
|
msgid "_City:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18478 gramps.glade:29648
|
|
msgid "_State/Province:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18507
|
|
msgid "_Country:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18565
|
|
msgid "_Phone:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18594
|
|
msgid "_Email:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18791
|
|
msgid "<b>Researcher information</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18871 gramps.glade:32005
|
|
msgid "_Person:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18900
|
|
msgid "_Family:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18958
|
|
msgid "_Source:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:18987
|
|
msgid "_Media object:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19020
|
|
msgid "I"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19041
|
|
msgid "F"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19062
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19083
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19104
|
|
msgid "O"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19121
|
|
msgid "<b>GRAMPS ID prefixes</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19340
|
|
msgid "_Confidence:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19369
|
|
msgid "_Volume/Film/Page:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19430
|
|
msgid "Te_xt:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19461
|
|
msgid "Co_mments:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19492
|
|
msgid "Publication information:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19520 mergedata.glade:919 mergedata.glade:941
|
|
#: plugins.glade:361
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19632
|
|
msgid "<b>Source selection</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19660
|
|
msgid "<b>Source details</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19803
|
|
msgid "Creates a new source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19805
|
|
msgid "_New..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19825 gramps.glade:23542 gramps.glade:27416 gramps.glade:28465
|
|
#: gramps.glade:29745 gramps.glade:30555 gramps.glade:32181
|
|
msgid "_Private record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:19900
|
|
msgid ""
|
|
"Very Low\n"
|
|
"Low\n"
|
|
"Normal\n"
|
|
"High\n"
|
|
"Very High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:20081
|
|
msgid "Double click will edit the selected source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21218
|
|
msgid "Style n_ame:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21391 rule.glade:1144
|
|
msgid "<b>Description</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21424
|
|
msgid "<b>Type face</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21453
|
|
msgid "_Roman (Times, serif)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21475
|
|
msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21497
|
|
msgid "<b>Size</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21547
|
|
msgid "pt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21575
|
|
msgid "<b>Color</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21606 gramps.glade:21934
|
|
msgid "Pick a color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21651
|
|
msgid "_Bold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21673
|
|
msgid "_Italic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21695
|
|
msgid "_Underline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21751
|
|
msgid "<b>Font options</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21785
|
|
msgid "_Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21807
|
|
msgid "_Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21830
|
|
msgid "_Justify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21853
|
|
msgid "_Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21875
|
|
msgid "<b>Alignment</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21903
|
|
msgid "<b>Background color</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:21950
|
|
msgid "First li_ne:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:22063
|
|
msgid "R_ight:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:22092
|
|
msgid "L_eft:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:22121
|
|
msgid "<b>Spacing</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:22149
|
|
msgid "Abo_ve:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:22178
|
|
msgid "Belo_w:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:22263
|
|
msgid "<b>Borders</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:22397
|
|
msgid "Le_ft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:22419
|
|
msgid "Ri_ght"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:22441
|
|
msgid "_Top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:22462
|
|
msgid "_Padding:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:22541
|
|
msgid "_Bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:22591
|
|
msgid "<b>Indentation</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:22625
|
|
msgid "<b>Paragraph options</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:22928
|
|
msgid "Internal note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:23198 gramps.glade:24675
|
|
msgid "Object type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:23401
|
|
msgid "Lower X:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:23429
|
|
msgid "Upper X:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:23457
|
|
msgid "Upper Y:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:23485
|
|
msgid "Lower Y:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:23513
|
|
msgid "<b>Subsection</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:23563
|
|
msgid "<b>Privacy</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:23902
|
|
msgid "Global Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:24130
|
|
msgid "Creates a new object attribute from the above data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:25225
|
|
msgid "Creates a new attribute from the above data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:25954
|
|
msgid "Close _without saving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:26088
|
|
msgid "Do not ask again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:26748
|
|
msgid "Remove object and all references to it from the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:26793
|
|
msgid "_Remove Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:26824
|
|
msgid "Keep reference to the missing file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:26827
|
|
msgid "_Keep Reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:26838
|
|
msgid "Select replacement for the missing file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:26885
|
|
msgid "_Select File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:27010
|
|
msgid "If you check this button, all the missing media files will be automatically treated according to the currently selected option. No further dialogs will be presented for any missing medial files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:27012
|
|
msgid "_Use this selection for all missing media files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:27074
|
|
msgid "Close window without changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:27175
|
|
msgid "_Event type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:27235
|
|
msgid "De_scription:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:27299
|
|
msgid "_Cause:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:28404
|
|
msgid "_Attribute:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:28432
|
|
msgid "_Value:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:29069
|
|
msgid "C_ounty:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:29101 gramps.glade:29680
|
|
msgid "Cou_ntry:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:29305 gramps.glade:29893
|
|
msgid "P_hone:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:29355
|
|
msgid "_Zip/Postal code:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:29584
|
|
msgid "Add_ress:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:29616
|
|
msgid "_City/County:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:30484
|
|
msgid "_Web address:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:30516
|
|
msgid "_Description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:30806
|
|
msgid "Suffi_x:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:30902
|
|
msgid "P_rivate record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:30923
|
|
msgid "Family _prefix:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:31040
|
|
msgid "P_atronymic:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:31144
|
|
msgid "G_roup as:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:31173
|
|
msgid "_Sort as:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:31204
|
|
msgid "_Display as:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:31232
|
|
msgid "<b>Name Information</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:31309
|
|
msgid ""
|
|
"Default (based on locale)\n"
|
|
"Family name, Given name [Patronymic]\n"
|
|
"Given name, Family name\n"
|
|
"Patronymic, Given name\n"
|
|
"Given name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:31441
|
|
msgid "_Override"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:31474
|
|
msgid ""
|
|
"Default (based on locale)\n"
|
|
"Given name [Patronymic] Family name\n"
|
|
"Family name Given name\n"
|
|
"Given name Patronymic\n"
|
|
"Given name\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:32037
|
|
msgid "_Comment:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:32093
|
|
msgid "Person is in the _database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:32160
|
|
msgid "Choose a person from the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:32162
|
|
msgid "_Select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:32293
|
|
msgid "_Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:32356
|
|
msgid "_Display on startup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:32460
|
|
msgid "GRAMPS - Loading Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:32487
|
|
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Loading database</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:32515
|
|
msgid "GRAMPS is loading the database you selected. Please wait."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:32712
|
|
msgid "Calenda_r:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:32768
|
|
msgid "<b>Q_uality</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:32816
|
|
msgid "<b>_Type</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:32864
|
|
msgid "<b>Date</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:32892
|
|
msgid "_Day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:32921
|
|
msgid "_Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:32950
|
|
msgid "_Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:33040
|
|
msgid "<b>Second date</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:33068
|
|
msgid "D_ay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:33097
|
|
msgid "Mo_nth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:33126
|
|
msgid "Y_ear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps.glade:33229
|
|
msgid "Te_xt comment:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:173
|
|
msgid ""
|
|
"A definition for the MIME-type %s could not be found\n"
|
|
"\n"
|
|
"Possibly the installation of GRAMPS was incomplete. Make sure the MIME-types of GRAMPS are properly installed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:219
|
|
msgid ""
|
|
"Welcome to the 2.0.x series of GRAMPS!\n"
|
|
"\n"
|
|
"This version drastically differs from the 1.0.x branch\n"
|
|
"in a few ways. Please read carefully, as this may affect\n"
|
|
"the way you are using the program.\n"
|
|
"\n"
|
|
"1. This version works with the Berkeley database backend.\n"
|
|
" Because of this, changes are written to disk immediately.\n"
|
|
" There is NO Save function anymore!\n"
|
|
"2. The Media object files are not managed by GRAMPS.\n"
|
|
" There is no concept of local objects, all objects\n"
|
|
" are external. You are in charge of keeping track of\n"
|
|
" your files. If you delete the image file from disk,\n"
|
|
" it will be lost!\n"
|
|
"3. The version control provided by previous GRAMPS\n"
|
|
" versions has been removed. You may set up the versioning\n"
|
|
" system on your own if you'd like, but it will have to be\n"
|
|
" outside of GRAMPS.\n"
|
|
"4. It is possible to directly open GRAMPS XML databases\n"
|
|
" (used by previous versions) as well as GEDCOM files.\n"
|
|
" However, any changes will be written to the disk when\n"
|
|
" you quit GRAMPS. In case of GEDCOM files, this may lead\n"
|
|
" to a data loss because some GEDCOM files contain data\n"
|
|
" that does not comply with the GEDCOM standard and cannot\n"
|
|
" be parsed by GRAMPS. If unsure, set up an empty grdb\n"
|
|
" database (new GRAMPS format) and import GEDCOM into it.\n"
|
|
" This will keep the original GEDCOM untouched.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Enjoy!\n"
|
|
"The GRAMPS project\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:529
|
|
msgid "The file %s cannot be found. It will be removed from the list of recent files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:714
|
|
msgid "Back Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:745
|
|
msgid "Forward Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:982 plugins/Summary.py:115
|
|
msgid "Disconnected individuals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:987
|
|
msgid "People with names containing..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1052
|
|
msgid "People with records containing..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1057
|
|
msgid "People with records matching regular expression..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1062
|
|
msgid "People with notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1067
|
|
msgid "People with notes containing..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1095 gramps_main.py:1107 gramps_main.py:1125
|
|
#: gramps_main.py:1137
|
|
msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1250
|
|
msgid "Cannot unpak archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1251 plugins/ReadPkg.py:67
|
|
msgid "Temporary directory %s is not writable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1293 gramps_main.py:1303 gramps_main.py:1327
|
|
#: gramps_main.py:1331 gramps_main.py:1334
|
|
msgid "Cannot open database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1294
|
|
msgid ""
|
|
"The selected file is a directory, not a file.\n"
|
|
"A GRAMPS database must be a file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1304
|
|
msgid "You do not have read access to the selected file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1309
|
|
msgid "Read only database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1310
|
|
msgid "You do not have write access to the selected file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1322
|
|
msgid "Read Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1328
|
|
msgid "The database file specified could not be opened."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1335
|
|
msgid "%s could not be opened."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1395
|
|
msgid "Save Media Object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1441 plugins/Check.py:349 plugins/WriteCD.py:258
|
|
#: plugins/WritePkg.py:171
|
|
msgid "Media object could not be found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1442 plugins/WriteCD.py:259 plugins/WritePkg.py:172
|
|
msgid "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1499
|
|
msgid "Deleting the person will remove the person from the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1503
|
|
msgid "_Delete Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1584
|
|
msgid "Delete Person (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1668
|
|
msgid "%(relationship)s of %(person)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1836
|
|
msgid "Upgrading database..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1849
|
|
msgid "Setup complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1866
|
|
msgid "Loading %s..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1869
|
|
msgid "Opening database..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1900
|
|
msgid "No Home Person has been set."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1901
|
|
msgid "The Home Person may be set from the Edit menu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1907
|
|
msgid "%s has been bookmarked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1910
|
|
msgid "Could Not Set a Bookmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1911
|
|
msgid "A bookmark could not be set because no one was selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1941
|
|
msgid "Could not go to a Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1942
|
|
msgid "Either stale bookmark or broken history caused by IDs reorder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1952
|
|
msgid "Set %s as the Home Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1953
|
|
msgid "Once a Home Person is defined, pressing the Home button on the toolbar will make the home person the active person."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1956
|
|
msgid "_Set Home Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1967
|
|
msgid "A person must be selected to export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:1968
|
|
msgid "Exporting requires that an active person be selected. Please select a person and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:2002 gramps_main.py:2006 gramps_main.py:2010
|
|
#: gramps_main.py:2024 gramps_main.py:2026
|
|
msgid "Could not create example database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gramps_main.py:2003 gramps_main.py:2007 gramps_main.py:2011
|
|
msgid "The directory ~/.gramps/example could not be created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:193
|
|
msgid "Place 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:217
|
|
msgid "Place 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:329
|
|
msgid "Merge and _edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:343
|
|
msgid "_Merge and close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:489 mergedata.glade:511 plugins/ChangeNames.py:109
|
|
#: plugins/PatchNames.py:182 plugins/SimpleBookTitle.py:209
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:657
|
|
msgid "<b>Source 1</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:681
|
|
msgid "<b>Source 2</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:964 mergedata.glade:986
|
|
msgid "Abbreviation:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:1009 mergedata.glade:1031
|
|
msgid "Publication:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:1054 mergedata.glade:1076
|
|
msgid "GRAMPS ID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mergedata.glade:1255
|
|
msgid "Select the person that will provide the primary data for the merged person."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins.glade:111
|
|
msgid "_Automatically pop out when problems are detected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins.glade:175
|
|
msgid "Perform selected action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins.glade:314
|
|
msgid "Status:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins.glade:385
|
|
msgid "Author's email:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart.py:244 plugins/AncestorChart2.py:498
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:188 plugins/Ancestors.py:910
|
|
#: plugins/Ancestors.py:926 plugins/Ancestors.py:932 plugins/DesGraph.py:395
|
|
#: plugins/DescendChart.py:449 plugins/DetAncestralReport.py:693
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:718 plugins/FamilyGroup.py:514
|
|
#: plugins/FanChart.py:298 plugins/FtmStyleAncestors.py:391
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:396 plugins/FtmStyleAncestors.py:401
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:406 plugins/FtmStyleDescendants.py:535
|
|
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:540 plugins/FtmStyleDescendants.py:550
|
|
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:555 plugins/IndivComplete.py:596
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:373
|
|
msgid "The basic style used for the text display."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart.py:249 plugins/AncestorChart2.py:458
|
|
#: plugins/DesGraph.py:378 plugins/DescendChart.py:407
|
|
msgid "Display Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart.py:250 plugins/AncestorChart2.py:459
|
|
#: plugins/DesGraph.py:379 plugins/DescendChart.py:408
|
|
msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart.py:271
|
|
msgid "Ancestor Chart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart.py:272 plugins/AncestorChart2.py:523
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:204 plugins/BookReport.py:1124
|
|
#: plugins/ChangeNames.py:217 plugins/ChangeTypes.py:217 plugins/Check.py:899
|
|
#: plugins/Checkpoint.py:443 plugins/CmdRef.py:257 plugins/DesGraph.py:411
|
|
#: plugins/Desbrowser.py:179 plugins/DescendChart.py:474
|
|
#: plugins/DescendReport.py:257 plugins/Eval.py:158 plugins/EventCmp.py:485
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:548 plugins/FanChart.py:324
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:969 plugins/FilterEditor.py:988
|
|
#: plugins/GraphViz.py:966 plugins/GraphViz.py:980
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:613 plugins/IndivSummary.py:390
|
|
#: plugins/Leak.py:154 plugins/Merge.py:688 plugins/NavWebPage.py:2858
|
|
#: plugins/PatchNames.py:357 plugins/Rebuild.py:122 plugins/RelCalc.py:238
|
|
#: plugins/ReorderIds.py:209 plugins/SoundGen.py:172
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:982 plugins/TimeLine.py:479
|
|
msgid "Stable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart.py:275 plugins/AncestorChart2.py:526
|
|
msgid "Produces a graphical ancestral tree graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart2.py:468 plugins/DescendChart.py:425
|
|
msgid "Sc_ale to fit on a single page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart2.py:472
|
|
msgid "Co_mpress chart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart2.py:507 plugins/DescendChart.py:458
|
|
msgid "The basic style used for the title display."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorChart2.py:522
|
|
msgid "Ancestor Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:102
|
|
msgid "Ahnentafel Report for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:115 plugins/DetAncestralReport.py:165
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:194
|
|
msgid "Generation %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:170 plugins/Ancestors.py:895
|
|
#: plugins/DescendReport.py:221 plugins/DetAncestralReport.py:647
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:672 plugins/FamilyGroup.py:505
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:376 plugins/FtmStyleDescendants.py:520
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:564 plugins/IndivSummary.py:347
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:266 plugins/StatisticsChart.py:831
|
|
#: plugins/TimeLine.py:398 plugins/WebPage.py:1629
|
|
msgid "The style used for the title of the page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:181 plugins/Ancestors.py:905
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:657 plugins/DetAncestralReport.py:730
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:682 plugins/DetDescendantReport.py:755
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:386 plugins/FtmStyleDescendants.py:530
|
|
msgid "The style used for the generation header."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:203
|
|
msgid "Ahnentafel Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AncestorReport.py:205
|
|
msgid "Produces a textual ancestral report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:143
|
|
msgid "Generation 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:229
|
|
msgid "Their children:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:258
|
|
msgid "%(name)s's maternal %(grandparents)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:284
|
|
msgid "%(name)s's %(parents)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:288
|
|
msgid "%(name)s's paternal %(grandparents)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:419
|
|
msgid " (mentioned above)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:478
|
|
msgid " on %(specific_date)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:481
|
|
msgid " in %(month_or_year)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:488
|
|
msgid " in %(place)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:527
|
|
msgid " b. %(birth_date)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:535
|
|
msgid " d. %(death_date)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:548
|
|
msgid "born"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:560
|
|
msgid "died"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:606
|
|
msgid "Mrs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:608
|
|
msgid "Miss"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:610
|
|
msgid "Mr."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:612
|
|
msgid "(gender unknown)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:666
|
|
msgid " (unknown)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:700
|
|
msgid ", and they had a child named "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:702
|
|
msgid ", and they had %d children: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:715
|
|
msgid " and "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:731
|
|
msgid " She later married %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:734
|
|
msgid " He later married %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:741
|
|
msgid " She married %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:744
|
|
msgid " He married %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:752
|
|
msgid " She later had a relationship with %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:755
|
|
msgid " He later had a relationship with %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:759
|
|
msgid " She had a relationship with %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:762
|
|
msgid " He had a relationship with %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:776
|
|
msgid " Note about their name: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:813 plugins/DetAncestralReport.py:273
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:299 plugins/DetDescendantReport.py:301
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:325 plugins/FtmStyleAncestors.py:223
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:249 plugins/FtmStyleDescendants.py:253
|
|
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:281
|
|
msgid "More about %(person_name)s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:914
|
|
msgid "Text style for missing photo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:921
|
|
msgid "Style for details about a person."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:937
|
|
msgid "Introduction to the children."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:947
|
|
msgid "Cite sources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:968
|
|
msgid "Comprehensive Ancestors Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:969 plugins/CountAncestors.py:121
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:848 plugins/DetDescendantReport.py:871
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:423 plugins/FtmStyleDescendants.py:571
|
|
#: plugins/Summary.py:177 plugins/TestcaseGenerator.py:1391
|
|
msgid "Beta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Ancestors.py:970
|
|
msgid "Produces a detailed ancestral report."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BookReport.py:490
|
|
msgid "Available Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BookReport.py:503
|
|
msgid "Book List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BookReport.py:619 plugins/BookReport.py:966
|
|
#: plugins/BookReport.py:1009 plugins/BookReport.py:1123
|
|
msgid "Book Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BookReport.py:622
|
|
msgid "New Book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BookReport.py:625
|
|
msgid "_Available items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BookReport.py:629
|
|
msgid "Current _book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BookReport.py:634 plugins/StatisticsChart.py:77
|
|
msgid "Item name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BookReport.py:635
|
|
msgid "Center person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BookReport.py:686
|
|
msgid "Different database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BookReport.py:686
|
|
msgid ""
|
|
"This book was created with the references to database %s.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This makes references to the central person saved in the book invalid.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Therefore, the central person for each item is being set to the active person of the currently opened database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BookReport.py:708 plugins/BookReport.py:725
|
|
msgid "Not Applicable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BookReport.py:833
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BookReport.py:843
|
|
msgid "Book Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BookReport.py:866
|
|
msgid "Available Items Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BookReport.py:1012
|
|
msgid "GRAMPS Book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BookReport.py:1125
|
|
msgid "Creates a book containing several reports."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeNames.py:70
|
|
msgid "Checking family names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeNames.py:71
|
|
msgid "Searching family names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeNames.py:84 plugins/PatchNames.py:149
|
|
msgid "No modifications made"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeNames.py:85
|
|
msgid "No capitalization changes were detected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeNames.py:102 plugins/ChangeNames.py:183
|
|
msgid "Capitalization changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeNames.py:112
|
|
msgid "Original Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeNames.py:116
|
|
msgid "Capitalization Change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeNames.py:123 plugins/EventCmp.py:320
|
|
msgid "Building display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeNames.py:216
|
|
msgid "Fix capitalization of family names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeNames.py:220
|
|
msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeTypes.py:88
|
|
msgid "Change Event Types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeTypes.py:113
|
|
msgid "Analyzing events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeTypes.py:130 plugins/ChangeTypes.py:171
|
|
msgid "Change types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeTypes.py:133
|
|
msgid "No event record was modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeTypes.py:135
|
|
msgid "1 event record was modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeTypes.py:137
|
|
msgid "%d event records were modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeTypes.py:216
|
|
msgid "Rename personal event types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ChangeTypes.py:220
|
|
msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:95
|
|
msgid "Check Integrity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:130
|
|
msgid "Checking database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:137
|
|
msgid "Looking for duplicate spouses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:160
|
|
msgid "Looking for character encoding errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:180
|
|
msgid "Looking for broken family links"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:271
|
|
msgid "Looking for unused objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:330 plugins/WriteCD.py:233 plugins/WritePkg.py:147
|
|
msgid "Select file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:350
|
|
msgid ""
|
|
"The file:\n"
|
|
" %(file_name)s \n"
|
|
"is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:369
|
|
msgid "Looking for empty families"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:407
|
|
msgid "Looking for broken parent relationships"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:459
|
|
msgid "Looking for event problems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:537
|
|
msgid "Looking for place reference problems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:559
|
|
msgid "Looking for source reference problems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:707
|
|
msgid "No errors were found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:708
|
|
msgid "The database has passed internal checks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:715
|
|
msgid ""
|
|
"1 broken child/family link was fixed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:717
|
|
msgid ""
|
|
"%d broken child/family links were found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:723
|
|
msgid "Non existing child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:730
|
|
msgid ""
|
|
"%s was removed from the family of %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:734
|
|
msgid ""
|
|
"1 broken spouse/family link was fixed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:736
|
|
msgid ""
|
|
"%d broken spouse/family links were found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:742 plugins/Check.py:761
|
|
msgid "Non existing person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:749 plugins/Check.py:768
|
|
msgid ""
|
|
"%s was restored to the family of %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:753
|
|
msgid ""
|
|
"1 duplicate spouse/family link was found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:755
|
|
msgid ""
|
|
"%d duplicate spouse/family links were found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:771
|
|
msgid ""
|
|
"1 empty family was found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:773
|
|
msgid ""
|
|
"%d empty families were found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:775
|
|
msgid ""
|
|
"1 corrupted family relationship fixed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:777
|
|
msgid ""
|
|
"%d corrupted family relationship fixed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:779
|
|
msgid ""
|
|
"1 media object was referenced, but not found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:781
|
|
msgid ""
|
|
"%d media objects were referenced, but not found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:783
|
|
msgid ""
|
|
"Reference to 1 missing media object was kept\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:785
|
|
msgid ""
|
|
"References to %d media objects were kept\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:787
|
|
msgid ""
|
|
"1 missing media object was replaced\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:789
|
|
msgid ""
|
|
"%d missing media objects were replaced\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:791
|
|
msgid ""
|
|
"1 missing media object was removed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:793
|
|
msgid ""
|
|
"%d missing media objects were removed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:795
|
|
msgid ""
|
|
"1 invalid event reference was removed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:797
|
|
msgid ""
|
|
"%d invalid event references were removed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:799
|
|
msgid ""
|
|
"1 invalid birth event name was fixed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:801
|
|
msgid ""
|
|
"%d invalid birth event names were fixed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:803
|
|
msgid ""
|
|
"1 invalid death event name was fixed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:805
|
|
msgid ""
|
|
"%d invalid death event names were fixed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:807
|
|
msgid ""
|
|
"1 place was referenced but not found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:809
|
|
msgid ""
|
|
"%d places were referenced, but not found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:811
|
|
msgid ""
|
|
"1 source was referenced but not found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:813
|
|
msgid ""
|
|
"%d sources were referenced, but not found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:840
|
|
msgid "Integrity Check Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:898
|
|
msgid "Check and repair database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Check.py:902
|
|
msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Checkpoint.py:73
|
|
msgid "Checkpoint Archive Creation Failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Checkpoint.py:74
|
|
msgid ""
|
|
"No checkpointing archive was found. An attempt to create it has failed with the following message:\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Checkpoint.py:80
|
|
msgid "Checkpoint Archive Created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Checkpoint.py:81
|
|
msgid ""
|
|
"No checkpointing archive was found, so it was created to enable archiving.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The archive file name is %s\n"
|
|
"Deleting this file will lose the archive and make impossible to extract archived data from it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Checkpoint.py:90 plugins/Checkpoint.py:101
|
|
msgid "Checkpoint Failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Checkpoint.py:91
|
|
msgid ""
|
|
"An attempt to archive the data failed with the following message:\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Checkpoint.py:96 plugins/Checkpoint.py:107
|
|
msgid "Checkpoint Succeeded "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Checkpoint.py:97
|
|
msgid "The data was successfully archived."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Checkpoint.py:102
|
|
msgid ""
|
|
"An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Checkpoint.py:108
|
|
msgid "The data was successfully retrieved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Checkpoint.py:163
|
|
msgid "Checkpoint Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Checkpoint.py:238
|
|
msgid "Checkpointing database..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Checkpoint.py:442
|
|
msgid "Checkpoint the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Checkpoint.py:446
|
|
msgid "Store a snapshot of the current database into a revision control system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/CmdRef.py:256
|
|
msgid "Generate Commandline Plugin Reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/CmdRef.py:260
|
|
msgid "Generates a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports and Tools."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/CountAncestors.py:70
|
|
msgid "Number of ancestors of \"%s\" by generation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/CountAncestors.py:80
|
|
msgid ""
|
|
"Generation %d has 1 individual.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/CountAncestors.py:82
|
|
msgid ""
|
|
"Generation %d has %d individuals.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/CountAncestors.py:100
|
|
msgid ""
|
|
"Total ancestors in generations %d to -1 is %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/CountAncestors.py:120
|
|
msgid "Number of ancestors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/CountAncestors.py:122
|
|
msgid "Counts number of ancestors of selected person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/CustomBookText.py:146
|
|
msgid "Initial Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/CustomBookText.py:147
|
|
msgid "Middle Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/CustomBookText.py:148
|
|
msgid "Final Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/CustomBookText.py:186
|
|
msgid "The style used for the first portion of the custom text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/CustomBookText.py:195
|
|
msgid "The style used for the middle portion of the custom text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/CustomBookText.py:204
|
|
msgid "The style used for the last portion of the custom text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/CustomBookText.py:219
|
|
msgid "Custom Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DesGraph.py:410 plugins/DescendChart.py:473
|
|
msgid "Descendant Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DesGraph.py:414
|
|
msgid "Generates a graph of descendants of the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Desbrowser.py:79
|
|
msgid "Descendant Browser: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Desbrowser.py:178
|
|
msgid "Interactive descendant browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Desbrowser.py:182
|
|
msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DescendChart.py:477
|
|
msgid "Produces a graphical descendant tree graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DescendReport.py:125
|
|
msgid "b. %(birth_year)d - %(place)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DescendReport.py:130
|
|
msgid "b. %(birth_year)d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DescendReport.py:138
|
|
msgid "d. %(death_year)d - %(place)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DescendReport.py:143
|
|
msgid "d. %(death_year)d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DescendReport.py:175
|
|
msgid "sp. %(spouse)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DescendReport.py:233
|
|
msgid "The style used for the level %d display."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DescendReport.py:241
|
|
msgid "The style used for the spouse level %d display."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DescendReport.py:256
|
|
msgid "Descendant Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DescendReport.py:258
|
|
msgid "Generates a list of descendants of the active person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:151
|
|
msgid "Ancestral Report for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:221 plugins/DetDescendantReport.py:248
|
|
msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:264 plugins/DetDescendantReport.py:291
|
|
msgid "Notes for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:280 plugins/DetDescendantReport.py:306
|
|
msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:308 plugins/DetDescendantReport.py:333
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:256 plugins/FtmStyleDescendants.py:287
|
|
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:342
|
|
msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s%(endnotes)s. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:315 plugins/DetDescendantReport.py:339
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:262 plugins/FtmStyleDescendants.py:293
|
|
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:348
|
|
msgid "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:321 plugins/DetDescendantReport.py:344
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:267 plugins/FtmStyleDescendants.py:298
|
|
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:353
|
|
msgid "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:326 plugins/DetDescendantReport.py:349
|
|
msgid "%(event_name)s: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:402 plugins/DetDescendantReport.py:425
|
|
msgid "Children of %s and %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:494 plugins/DetDescendantReport.py:520
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:143 plugins/FtmStyleDescendants.py:172
|
|
msgid "Endnotes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:515 plugins/DetDescendantReport.py:539
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:162 plugins/FtmStyleDescendants.py:192
|
|
msgid "Text:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:522 plugins/DetDescendantReport.py:546
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:169 plugins/FtmStyleDescendants.py:199
|
|
msgid "Comments:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:667 plugins/DetDescendantReport.py:692
|
|
msgid "The style used for the children list title."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:677 plugins/DetDescendantReport.py:702
|
|
msgid "The style used for the children list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:700 plugins/DetDescendantReport.py:725
|
|
msgid "The style used for the first personal entry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:710 plugins/DetDescendantReport.py:735
|
|
msgid "The style used for the More About header."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:720 plugins/DetDescendantReport.py:745
|
|
msgid "The style used for additional detail data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:737 plugins/DetDescendantReport.py:762
|
|
msgid "The basic style used for the endnotes text display."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:747 plugins/DetDescendantReport.py:772
|
|
msgid "Use full dates instead of only the year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:751 plugins/DetDescendantReport.py:776
|
|
msgid "List children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:755 plugins/DetDescendantReport.py:780
|
|
msgid "Include notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:759 plugins/DetDescendantReport.py:784
|
|
msgid "Use nickname for common name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:763 plugins/DetDescendantReport.py:788
|
|
msgid "Replace missing places with ______"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:767 plugins/DetDescendantReport.py:792
|
|
msgid "Replace missing dates with ______"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:771 plugins/DetDescendantReport.py:796
|
|
msgid "Compute age"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:775 plugins/DetDescendantReport.py:800
|
|
msgid "Omit duplicate ancestors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:779 plugins/DetDescendantReport.py:804
|
|
msgid "Add descendant reference in child list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:783 plugins/DetDescendantReport.py:808
|
|
msgid "Include Photo/Images from Gallery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:787 plugins/DetDescendantReport.py:812
|
|
msgid "Include alternative names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:791 plugins/DetDescendantReport.py:816
|
|
msgid "Include events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:795 plugins/DetDescendantReport.py:820
|
|
msgid "Include sources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:802 plugins/DetAncestralReport.py:803
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:804 plugins/DetAncestralReport.py:805
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:806 plugins/DetAncestralReport.py:807
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:827 plugins/DetDescendantReport.py:828
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:829 plugins/DetDescendantReport.py:830
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:831 plugins/DetDescendantReport.py:832
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:808 plugins/DetAncestralReport.py:809
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:810 plugins/DetAncestralReport.py:811
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:812 plugins/DetDescendantReport.py:833
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:834 plugins/DetDescendantReport.py:835
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:836
|
|
msgid "Include"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:813 plugins/DetAncestralReport.py:814
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:837 plugins/DetDescendantReport.py:838
|
|
msgid "Missing information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:847
|
|
msgid "Detailed Ancestral Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetAncestralReport.py:849
|
|
msgid "Produces a detailed ancestral report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:180
|
|
msgid "Descendant Report for %(person_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:870
|
|
msgid "Detailed Descendant Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DetDescendantReport.py:872
|
|
msgid "Produces a detailed descendant report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DumpGenderStats.py:50 plugins/IndivComplete.py:428
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:246 plugins/WebPage.py:330
|
|
msgid "Male"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DumpGenderStats.py:51 plugins/IndivComplete.py:430
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:248 plugins/WebPage.py:332
|
|
msgid "Female"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DumpGenderStats.py:52
|
|
msgid "Guess"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DumpGenderStats.py:102
|
|
msgid "Dumps gender statistics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DumpGenderStats.py:103
|
|
msgid "Will dump the statistics for the gender guessing from the first name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Eval.py:84 plugins/Eval.py:98 plugins/Eval.py:157
|
|
msgid "Python evaluation window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Eval.py:161
|
|
msgid "Provides a window that can evaluate python code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventCmp.py:153
|
|
msgid "Event comparison filter selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventCmp.py:184
|
|
msgid "Event Comparison tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventCmp.py:207 plugins/EventCmp.py:327
|
|
msgid "Comparing events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventCmp.py:208
|
|
msgid "Selecting people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventCmp.py:219
|
|
msgid "No matches were found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventCmp.py:270 plugins/EventCmp.py:298
|
|
msgid "Event Comparison Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventCmp.py:328
|
|
msgid "Building data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventCmp.py:484
|
|
msgid "Compare individual events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventCmp.py:488
|
|
msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ExportVCalendar.py:206
|
|
msgid "Marriage of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ExportVCalendar.py:224 plugins/ExportVCalendar.py:226
|
|
msgid "Birth of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ExportVCalendar.py:235 plugins/ExportVCalendar.py:237
|
|
msgid "Death of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ExportVCalendar.py:290
|
|
msgid "Anniversary: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ExportVCalendar.py:317
|
|
msgid "vCalendar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ExportVCalendar.py:318
|
|
msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ExportVCalendar.py:319
|
|
msgid "vCalendar export options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ExportVCard.py:236
|
|
msgid "vCard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ExportVCard.py:237
|
|
msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ExportVCard.py:238
|
|
msgid "vCard export options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:162 plugins/NavWebPage.py:1819
|
|
msgid "Husband"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:164 plugins/NavWebPage.py:1821
|
|
msgid "Wife"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:382 plugins/FamilyGroup.py:547
|
|
msgid "Family Group Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:523
|
|
msgid "The style used for the text related to the children."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:532
|
|
msgid "The style used for the parent's name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FamilyGroup.py:551
|
|
msgid "Creates a family group report, showing information on a set of parents and their children."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FanChart.py:183
|
|
msgid "Five Generation Fan Chart for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FanChart.py:308
|
|
msgid "The style used for the title."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FanChart.py:323
|
|
msgid "Fan Chart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FanChart.py:327
|
|
msgid "Produces a five generation fan chart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:213
|
|
msgid "Select..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:219
|
|
msgid "Select person from a list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:241
|
|
msgid "Not a valid person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:332
|
|
msgid "User defined filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:345 plugins/ScratchPad.py:357
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:371
|
|
msgid "Filter Editor tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:376
|
|
msgid "Filter List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:461
|
|
msgid "Define filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:526 plugins/FilterEditor.py:530
|
|
msgid "New Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:537
|
|
msgid "Define Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:592
|
|
msgid "Add Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:598
|
|
msgid "Edit Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:699
|
|
msgid "Include original person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:701
|
|
msgid "Use exact case of letters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:703
|
|
msgid "Use regular expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:716
|
|
msgid "Rule Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:802
|
|
msgid "New Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:803
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:827 plugins/FilterEditor.py:838 rule.glade:1123
|
|
msgid "No rule selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:877
|
|
msgid "Filter Test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:907
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:968
|
|
msgid "Custom Filter Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:972
|
|
msgid "The Custom Filter Editor builds custom filters that can be used to select people included in reports, exports, and other utilities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:987
|
|
msgid "System Filter Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FilterEditor.py:991
|
|
msgid "The System Filter Editor builds custom filters that can be used by anyone on the system to select people included in reports, exports, and other utilities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:108 plugins/FtmStyleDescendants.py:131
|
|
msgid "Generation No. %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:210 plugins/FtmStyleDescendants.py:240
|
|
msgid "Notes for %(person)s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:228 plugins/FtmStyleDescendants.py:258
|
|
msgid "Name %(count)d: %(name)s%(endnotes)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:422
|
|
msgid "FTM Style Ancestor Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:424
|
|
msgid "Produces a textual ancestral report similar to Family Tree Maker."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:336
|
|
msgid "More about %(husband)s and %(wife)s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:391
|
|
msgid "Children of %(person_name)s and %(spouse_name)s are:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:394
|
|
msgid "Children of %(person_name)s are:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:545
|
|
msgid "The style used for numbering children."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:570
|
|
msgid "FTM Style Descendant Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:572
|
|
msgid "Produces a textual descendant report similar to Family Tree Maker."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:63
|
|
msgid "Postscript"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:64
|
|
msgid "Structured Vector Graphics (SVG)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:65
|
|
msgid "Compressed Structured Vector Graphics (SVG)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:66
|
|
msgid "PNG image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:67
|
|
msgid "JPEG image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:68
|
|
msgid "GIF image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:72
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:73
|
|
msgid "Postscript / Helvetica"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:74
|
|
msgid "Truetype / FreeSans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:77
|
|
msgid "B&W outline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:78
|
|
msgid "Colored outline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:79
|
|
msgid "Color fill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:82
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:83
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:86
|
|
msgid "Descendants <- Ancestors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:87
|
|
msgid "Descendants -> Ancestors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:88
|
|
msgid "Descendants <-> Ancestors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:89
|
|
msgid "Descendants - Ancestors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:542
|
|
msgid "Include Birth, Marriage and Death dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:547
|
|
msgid "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in the graph labels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:551
|
|
msgid "Limit dates to years only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:555
|
|
msgid "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or interval are shown."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:559
|
|
msgid "Place/cause when no date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:563
|
|
msgid "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place field (or cause field when blank place) will be used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:571
|
|
msgid "Include URLs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:575
|
|
msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Generate Web Site' report."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:581
|
|
msgid "Include IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:585
|
|
msgid "Include individual and family IDs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:600 plugins/GraphViz.py:618 plugins/GraphViz.py:637
|
|
#: plugins/GraphViz.py:658 plugins/GraphViz.py:668 plugins/GraphViz.py:675
|
|
msgid "GraphViz Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:601
|
|
msgid "Graph direction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:603
|
|
msgid "Whether generations go from top to bottom or left to right."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:619
|
|
msgid "Graph coloring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:621
|
|
msgid "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:638
|
|
msgid "Arrowhead direction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:640
|
|
msgid "Choose the direction that the arrows point."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:659
|
|
msgid "Font family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:661
|
|
msgid "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:666
|
|
msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:670
|
|
msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:673
|
|
msgid "Show family nodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:677
|
|
msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:686 plugins/GraphViz.py:698 plugins/GraphViz.py:705
|
|
msgid "Page Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:687
|
|
msgid "Margin size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:699
|
|
msgid "Number of Horizontal Pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:701
|
|
msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:706
|
|
msgid "Number of Vertical Pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:708
|
|
msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:753 plugins/GraphViz.py:965 plugins/GraphViz.py:979
|
|
msgid "Relationship Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:941
|
|
msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz (dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and many other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto http://www.graphviz.org"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/GraphViz.py:948
|
|
msgid "Generates relationship graphs using GraphViz (dot) program. This report generates dot file behind the scene and then uses dot to convert it into a graph. If you want the dotfile itself, please use the Code Generators category."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ImportGeneWeb.py:178
|
|
msgid "GeneWeb import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ImportGeneWeb.py:775
|
|
msgid "GeneWeb files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ImportGeneWeb.py:777
|
|
msgid "GeneWeb"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ImportvCard.py:156
|
|
msgid "vCard import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ImportvCard.py:229
|
|
msgid "vCard files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:134 plugins/IndivSummary.py:114
|
|
msgid "%(date)s in %(place)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:193
|
|
msgid "Alternate Parents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:267 plugins/IndivSummary.py:145
|
|
#: plugins/WebPage.py:633
|
|
msgid "Marriages/Children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:348 plugins/IndivSummary.py:308
|
|
msgid "Individual Facts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:394 plugins/IndivSummary.py:204
|
|
#: plugins/WebPage.py:131 plugins/WebPage.py:284
|
|
msgid "Summary of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:543
|
|
msgid "Include Source Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:576 plugins/IndivSummary.py:357
|
|
msgid "The style used for category labels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:587 plugins/IndivSummary.py:366
|
|
#: plugins/WebPage.py:1701
|
|
msgid "The style used for the spouse's name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:612
|
|
msgid "Complete Individual Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivComplete.py:616
|
|
msgid "Produces a complete report on the selected people."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:389
|
|
msgid "Individual Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/IndivSummary.py:391
|
|
msgid "Produces a detailed report on the selected person."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Leak.py:76
|
|
msgid "Uncollected Objects Tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Leak.py:118
|
|
msgid ""
|
|
"Uncollected objects:\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Leak.py:120
|
|
msgid ""
|
|
"No uncollected objects\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Leak.py:153
|
|
msgid "Show uncollected objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Leak.py:157
|
|
msgid "Provide a window listing all uncollected objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:62
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:134 plugins/Merge.py:158
|
|
msgid "Merge people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:195
|
|
msgid "No matches found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:196
|
|
msgid "No potential duplicate people were found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:201
|
|
msgid "Find duplicates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:202
|
|
msgid "Looking for duplicate people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:210
|
|
msgid "Pass 1: Building preliminary lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:228
|
|
msgid "Pass 2: Calculating potential matches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:273
|
|
msgid "Potential Merges"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:283
|
|
msgid "First Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:283
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:284
|
|
msgid "Second Person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:687
|
|
msgid "Find possible duplicate people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Merge.py:691
|
|
msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:86
|
|
msgid "Modern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:87
|
|
msgid "Business"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:88
|
|
msgid "Certificate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:89
|
|
msgid "Antique"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:90
|
|
msgid "Tranquil"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:91
|
|
msgid "Sharp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:92
|
|
msgid "No style sheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:96
|
|
msgid "Unicode (recommended)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:227
|
|
msgid "© %(year)d %(person)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:287
|
|
msgid "Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">GRAMPS</a> on %(date)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:310 plugins/NavWebPage.py:1016
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1018
|
|
msgid "Introduction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:311 plugins/NavWebPage.py:936
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:937
|
|
msgid "Surnames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:312 plugins/NavWebPage.py:548
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:555 plugins/Summary.py:108
|
|
msgid "Individuals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:314 plugins/NavWebPage.py:656
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:663 plugins/NavWebPage.py:716
|
|
msgid "Places"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:318 plugins/NavWebPage.py:1236
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1239
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:320 plugins/NavWebPage.py:1255
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1259
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:400 plugins/NavWebPage.py:1875
|
|
msgid "Narrative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:412
|
|
msgid "Weblinks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:551
|
|
msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person's name will take you to that person's individual page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:558 plugins/NavWebPage.py:954
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:956 plugins/StatisticsChart.py:99
|
|
msgid "Surname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:584 plugins/NavWebPage.py:634
|
|
msgid "restricted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:612
|
|
msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person's name will take you to that person's individual page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:659
|
|
msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place's title will take you to that place's page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:667 plugins/NavWebPage.py:951
|
|
msgid "Letter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:728 plugins/NavWebPage.py:854
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1160 plugins/NavWebPage.py:1636
|
|
msgid "GRAMPS ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:735
|
|
msgid "State/Province"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:736
|
|
msgid "Postal Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:800
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:801
|
|
msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:805
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:858
|
|
msgid "MIME type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:886
|
|
msgid "Missing media object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:940 plugins/NavWebPage.py:942
|
|
msgid "Surnames by person count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:944
|
|
msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:958
|
|
msgid "Number of people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1113
|
|
msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source's title will take you to that source's page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1162
|
|
msgid "Publication information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1193
|
|
msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object's page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1441
|
|
msgid "Ancestors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1544
|
|
msgid "Source References"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1564 plugins/ScratchPad.py:355
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1565
|
|
msgid "Confidence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1596
|
|
msgid "Pedigree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1794
|
|
msgid "Families"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1823 plugins/NavWebPage.py:1825
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1954
|
|
msgid "%(description)s, %(date)s at %(place)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1956
|
|
msgid "%(description)s, %(date)s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:1960
|
|
msgid "%(date)s at %(place)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2045 plugins/WebPage.py:1117
|
|
msgid "Neither %s nor %s are directories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2052 plugins/NavWebPage.py:2056
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2069 plugins/NavWebPage.py:2073
|
|
#: plugins/WebPage.py:1124 plugins/WebPage.py:1128 plugins/WebPage.py:1140
|
|
#: plugins/WebPage.py:1144
|
|
msgid "Could not create the directory: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2080
|
|
msgid "The archive file must be a file, not a directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2089
|
|
msgid "Generate HTML reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2138
|
|
msgid "Filtering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2145
|
|
msgid "Applying privacy filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2153
|
|
msgid "Filtering living people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2183
|
|
msgid "Creating individual pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2207
|
|
msgid "Creating surname pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2229
|
|
msgid "Creating source pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2242
|
|
msgid "Creating place pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2256
|
|
msgid "Creating media pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2359
|
|
msgid "My Family Tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2395 plugins/WebPage.py:1341
|
|
msgid "Descendant Families of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2409 plugins/WebPage.py:1356
|
|
msgid "Do not include records marked private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2410 plugins/WebPage.py:1357
|
|
msgid "Restrict information on living people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2411
|
|
msgid "Years to restrict from person's death"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2412
|
|
msgid "Web site title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2413 plugins/WebPage.py:1366
|
|
msgid "File extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2414
|
|
msgid "Publisher contact/Note ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2415
|
|
msgid "Include images and media objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2416
|
|
msgid "Include download page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2417
|
|
msgid "Include ancestor graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2425
|
|
msgid "Suppress GRAMPS ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2466
|
|
msgid "Standard copyright"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2467
|
|
msgid "Creative Commons - By attribution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2468
|
|
msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2469
|
|
msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2470
|
|
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2471
|
|
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2472
|
|
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2473
|
|
msgid "No copyright notice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2507
|
|
msgid "Character set encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2508
|
|
msgid "Stylesheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2509
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2512
|
|
msgid "Page Generation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2535
|
|
msgid "Home Media/Note ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2537
|
|
msgid "Introduction Media/Note ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2540
|
|
msgid "HTML user header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2541
|
|
msgid "HTML user footer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2546 plugins/WebPage.py:1499
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2606 plugins/NavWebPage.py:2660
|
|
#: plugins/WebPage.py:1771 plugins/WebPage.py:1787 plugins/WebPage.py:1976
|
|
msgid "Generate Web Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2642
|
|
msgid "Store web pages in .tar.gz archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2665 plugins/WebPage.py:1792
|
|
msgid "Target Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2857
|
|
msgid "Narrative Web Site"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NavWebPage.py:2861
|
|
msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/PatchNames.py:103
|
|
msgid "Extracting information from names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/PatchNames.py:104
|
|
msgid "Analyzing names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/PatchNames.py:150
|
|
msgid "No titles or nicknames were found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/PatchNames.py:173
|
|
msgid "Name and title extraction tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/PatchNames.py:204
|
|
msgid "Bulding display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/PatchNames.py:214
|
|
msgid "Nickname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/PatchNames.py:238 plugins/PatchNames.py:250
|
|
msgid "Prefix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/PatchNames.py:326 plugins/PatchNames.py:356
|
|
msgid "Extract information from names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/PatchNames.py:360
|
|
msgid "Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and surname prefixes that may be embedded in a person's given name field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadPkg.py:63
|
|
msgid "Could not create temporary directory %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadPkg.py:79
|
|
msgid "Error extracting into %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadPkg.py:104
|
|
msgid "GRAMPS packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReadPkg.py:106
|
|
msgid "GRAMPS package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Rebuild.py:77
|
|
msgid "Rebuilding Secondary Indices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Rebuild.py:81
|
|
msgid "Secondary indices rebuilt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Rebuild.py:82
|
|
msgid "All secondary indices have been rebuilt."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Rebuild.py:121
|
|
msgid "Rebuild secondary indices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Rebuild.py:125
|
|
msgid "Rebuilds secondary indices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:63
|
|
msgid "Cause of Death"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:90
|
|
msgid "Relationship calculator: %(person_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:96
|
|
msgid "Relationship to %(person_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:174
|
|
msgid "Their common ancestor is %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:178
|
|
msgid "Their common ancestors are %s and %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:183
|
|
msgid "Their common ancestors are : "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:203
|
|
msgid "%s and %s are the same person."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:205
|
|
msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:208
|
|
msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:237
|
|
msgid "Relationship calculator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/RelCalc.py:241
|
|
msgid "Calculates the relationship between two people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReorderIds.py:59
|
|
msgid "Reordering GRAMPS IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReorderIds.py:66
|
|
msgid "Reordering People IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReorderIds.py:77
|
|
msgid "Reordering Family IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReorderIds.py:87
|
|
msgid "Reordering Media Object IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReorderIds.py:97
|
|
msgid "Reordering Source IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReorderIds.py:107
|
|
msgid "Reordering Place IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReorderIds.py:121 plugins/ReorderIds.py:208
|
|
msgid "Reorder GRAMPS IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReorderIds.py:173
|
|
msgid "Finding and assigning unused IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ReorderIds.py:212
|
|
msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:139
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:145
|
|
msgid "Telephone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:184 plugins/ScratchPad.py:226
|
|
msgid "Cause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:194 plugins/ScratchPad.py:236
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:391 plugins/ScratchPad.py:476
|
|
msgid "Primary source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:250 plugins/ScratchPad.py:259
|
|
msgid "Url"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:306 plugins/ScratchPad.py:314
|
|
msgid "Family Attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:339 plugins/ScratchPad.py:353
|
|
msgid "SourceRef"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:446 plugins/ScratchPad.py:465
|
|
msgid "Person Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:842 plugins/ScratchPad.py:925
|
|
#: plugins/scratchpad.glade:9
|
|
msgid "Scratch Pad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/ScratchPad.py:926
|
|
msgid "The Scratch Pad provides a temporary note pad to store objects for easy reuse."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:128
|
|
msgid "Title of the Book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:129
|
|
msgid "Subtitle of the Book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:165
|
|
msgid "Copyright %d %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:169
|
|
msgid "book|Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:170
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:171
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:188
|
|
msgid "From gallery..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:190
|
|
msgid "From file..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:208
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:208 plugins/SimpleBookTitle.py:209
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:210
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:276
|
|
msgid "The style used for the subtitle."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:286
|
|
msgid "The style used for the footer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleBookTitle.py:301
|
|
msgid "Title Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SoundGen.py:80
|
|
msgid "SoundEx code generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SoundGen.py:126
|
|
msgid "SoundEx code generator tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SoundGen.py:171
|
|
msgid "Generate SoundEx codes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SoundGen.py:175
|
|
msgid "Generates SoundEx codes for names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:76
|
|
msgid "Item count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:80
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:81 plugins/StatisticsChart.py:174
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:502
|
|
msgid "Men"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:82 plugins/StatisticsChart.py:176
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:504
|
|
msgid "Women"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:97
|
|
msgid "person|Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:101
|
|
msgid "Forename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:105
|
|
msgid "Birth year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:107
|
|
msgid "Death year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:109
|
|
msgid "Birth month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:111
|
|
msgid "Death month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:115
|
|
msgid "Birth place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:117
|
|
msgid "Death place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:119
|
|
msgid "Marriage place"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:121
|
|
msgid "Number of relationships"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:123
|
|
msgid "Age when first child born"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:125
|
|
msgid "Age when last child born"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:127
|
|
msgid "Number of children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:129
|
|
msgid "Age at marriage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:131
|
|
msgid "Age at death"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:133
|
|
msgid "Age"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:135
|
|
msgid "Event type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:149
|
|
msgid "(Preferred) title missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:158
|
|
msgid "(Preferred) forename missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:167
|
|
msgid "(Preferred) surname missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:177
|
|
msgid "Gender unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:186 plugins/StatisticsChart.py:195
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:307
|
|
msgid "Date(s) missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:202
|
|
msgid "Cause missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:211 plugins/StatisticsChart.py:225
|
|
msgid "Place missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:233
|
|
msgid "Already dead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:240
|
|
msgid "Still alive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:250 plugins/StatisticsChart.py:261
|
|
msgid "Events missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:269 plugins/StatisticsChart.py:277
|
|
msgid "Children missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:296
|
|
msgid "Birth missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:396
|
|
msgid "Personal information missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:514
|
|
msgid "Statistics Charts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:517
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:522
|
|
msgid "Sorting data..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:532
|
|
msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:534
|
|
msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:656
|
|
msgid "Saving charts..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:696 plugins/StatisticsChart.py:729
|
|
msgid "%s (persons):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:822
|
|
msgid "The style used for the items and values."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:876
|
|
msgid "Select how the statistical data is sorted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:877
|
|
msgid "Sort chart items by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:880
|
|
msgid "Check to reverse the sorting order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:881
|
|
msgid "Sort in reverse order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:900
|
|
msgid "Select year range within which people need to be born to be selected for statistics."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:901
|
|
msgid "People born between"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:905
|
|
msgid "Check this if you want people who have no known birth date or year to be accounted also in the statistics."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:906
|
|
msgid "Include people without known birth years"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:918
|
|
msgid "Select which genders are included into statistics."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:919
|
|
msgid "Genders included"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:922
|
|
msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:926
|
|
msgid "Max. items for a pie"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:945
|
|
msgid "Mark checkboxes to add charts with indicated data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:946 plugins/StatisticsChart.py:951
|
|
msgid "Charts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:950
|
|
msgid "Note that both biological and adopted children are taken into account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:981
|
|
msgid "Statistics Chart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/StatisticsChart.py:985
|
|
msgid "Generates statistical bar and pie charts of the people in the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:110
|
|
msgid "Number of individuals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:113
|
|
msgid "Individuals with incomplete names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:114
|
|
msgid "Individuals missing birth dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:116
|
|
msgid "Family Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:118
|
|
msgid "Number of families"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:119
|
|
msgid "Unique surnames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:120
|
|
msgid "Media Objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:122
|
|
msgid "Individuals with media objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:123
|
|
msgid "Total number of media object references"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:124
|
|
msgid "Number of unique media objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:125
|
|
msgid "Total size of media objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:126
|
|
msgid "bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:129
|
|
msgid "Missing Media Objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:155
|
|
msgid "Database summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:176
|
|
msgid "Summary of the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Summary.py:178
|
|
msgid "Provides a summary of the current database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TestcaseGenerator.py:131 plugins/TestcaseGenerator.py:136
|
|
#: plugins/TestcaseGenerator.py:204
|
|
msgid "Generate testcases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TestcaseGenerator.py:140
|
|
msgid "Generate Database errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TestcaseGenerator.py:144
|
|
msgid "Generate date tests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TestcaseGenerator.py:148
|
|
msgid "Generate dummy families"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TestcaseGenerator.py:152
|
|
msgid "Don't block transactions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TestcaseGenerator.py:156
|
|
msgid "Generate long names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TestcaseGenerator.py:160
|
|
msgid "Add special characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TestcaseGenerator.py:164
|
|
msgid "Add serial number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TestcaseGenerator.py:212
|
|
msgid ""
|
|
"Generating persons and families.\n"
|
|
"Please wait."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TestcaseGenerator.py:360
|
|
msgid "Testcase generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TestcaseGenerator.py:1311
|
|
msgid "Testcase generator step %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TestcaseGenerator.py:1390
|
|
msgid "Generate Testcases for persons and families"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TestcaseGenerator.py:1394
|
|
msgid "The testcase generator will generate some persons and families that have broken links in the database or data that is in conflict to a relation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TimeLine.py:169
|
|
msgid "The range of dates chosen was not valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TimeLine.py:380
|
|
msgid "The style used for the person's name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TimeLine.py:389
|
|
msgid "The style used for the year labels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TimeLine.py:448
|
|
msgid "Sort by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TimeLine.py:456
|
|
msgid "report|Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TimeLine.py:478
|
|
msgid "Timeline Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TimeLine.py:482
|
|
msgid "Generates a timeline graph."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:92 plugins/Verify.py:137
|
|
msgid "Database Verify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:234 plugins/Verify.py:717
|
|
msgid "Verify the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:235
|
|
msgid "Checking data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:262
|
|
msgid ""
|
|
"Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:265
|
|
msgid ""
|
|
"Baptized before birth: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:269
|
|
msgid ""
|
|
"Baptized late: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:272
|
|
msgid ""
|
|
"Baptized late: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:277
|
|
msgid ""
|
|
"Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:280
|
|
msgid ""
|
|
"Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:284
|
|
msgid ""
|
|
"Buried late: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:287
|
|
msgid ""
|
|
"Buried late: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:291
|
|
msgid ""
|
|
"Died before birth: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:294
|
|
msgid ""
|
|
"Died before birth: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:298
|
|
msgid ""
|
|
"Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:301
|
|
msgid ""
|
|
"Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:305
|
|
msgid ""
|
|
"Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:308
|
|
msgid ""
|
|
"Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:312
|
|
msgid ""
|
|
"Buried before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:315
|
|
msgid ""
|
|
"Buried before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:327
|
|
msgid ""
|
|
"Old age: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of %(ageatdeath)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:330
|
|
msgid ""
|
|
"Old age: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of %(ageatdeath)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:342
|
|
msgid ""
|
|
"Unknown gender for %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:346
|
|
msgid ""
|
|
"Ambiguous gender for %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:352
|
|
msgid ""
|
|
"Multiple parentage for %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:359
|
|
msgid ""
|
|
"Married often: %(male_name)s married %(nfam)d times.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:362
|
|
msgid ""
|
|
"Married often: %(female_name)s married %(nfam)d times.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:366
|
|
msgid ""
|
|
"Old and unmarried: %(male_name)s died unmarried, at the age of %(ageatdeath)d years.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:369
|
|
msgid ""
|
|
"Old and unmarried: %(female_name)s died unmarried, at the age of %(ageatdeath)d years.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:387
|
|
msgid ""
|
|
"Homosexual marriage: %s in family %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:389
|
|
msgid ""
|
|
"Female husband: %s in family %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:391
|
|
msgid ""
|
|
"Male wife: %s in family %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:400
|
|
msgid ""
|
|
"Husband and wife with the same surname: %s in family %s, and %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:405
|
|
msgid ""
|
|
"Large age difference between husband and wife: %s in family %s, and %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:437
|
|
msgid ""
|
|
"Married before birth: %(male_name)s born %(byear)d, married %(maryear)d to %(spouse)s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:440
|
|
msgid ""
|
|
"Married before birth: %(female_name)s born %(byear)d, married %(maryear)d to %(spouse)s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:445
|
|
msgid ""
|
|
"Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:448
|
|
msgid ""
|
|
"Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:452
|
|
msgid ""
|
|
"Old marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:455
|
|
msgid ""
|
|
"Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:459
|
|
msgid ""
|
|
"Married after death: %(male_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to %(spouse)s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:462
|
|
msgid ""
|
|
"Married after death: %(female_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to %(spouse)s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:466
|
|
msgid ""
|
|
"Marriage before birth from previous family: %(male_name)s married %(maryear)d to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:469
|
|
msgid ""
|
|
"Marriage before birth from previous family: %(female_name)s married %(maryear)d to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:479
|
|
msgid ""
|
|
"Long widowhood: %s was a widower %d years before, family %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:481
|
|
msgid ""
|
|
"Long widowhood: %s was a widow %d years before, family %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:487
|
|
msgid ""
|
|
"Long widowhood: %s was a widower %d years.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:489
|
|
msgid ""
|
|
"Long widowhood: %s was a widow %d years.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:507
|
|
msgid ""
|
|
"Old father: %(male_name)s at age of %(bage)d in family %(fam)s had a child %(child)s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:510
|
|
msgid ""
|
|
"Old mother: %(female_name)s at age of %(bage)d in family %(fam)s had a child %(child)s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:514
|
|
msgid ""
|
|
"Unborn father: %(male_name)s born %(byear)d, in family %(fam)s had a child %(child)s born %(cbyear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:517
|
|
msgid ""
|
|
"Unborn mother: %(female_name)s born %(byear)d, in family %(fam)s had a child %(child)s born %(cbyear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:522
|
|
msgid ""
|
|
"Young father: %(male_name)s at the age of %(bage)d in family %(fam)s had a child %(child)s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:525
|
|
msgid ""
|
|
"Young mother: %(female_name)s at the age of %(bage)d in family %(fam)s had a child %(child)s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:530 plugins/Verify.py:537
|
|
msgid ""
|
|
"Dead father: %(male_name)s died %(dyear)d, but in family %(fam)s had a child %(child)s born %(cbyear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:533 plugins/Verify.py:540
|
|
msgid ""
|
|
"Dead mother: %(female_name)s died %(dyear)d, but in family %(fam)s had a child %(child)s born %(cbyear)d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:546
|
|
msgid ""
|
|
"Large year span for all children: family %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:550
|
|
msgid ""
|
|
"Large age differences between children: family %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:556
|
|
msgid ""
|
|
"Too many children (%(num_children)d) for %(person_name)s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:598
|
|
msgid "Database Verification Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Verify.py:718
|
|
msgid "Lists exceptions to assertions or checks about the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:327
|
|
msgid "ID Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:374 plugins/WebPage.py:947
|
|
msgid "Return to the index of people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:379 plugins/WebPage.py:1105
|
|
msgid "Return to the index of places"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:484
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:530
|
|
msgid "Facts and Events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:838
|
|
msgid "Generate HTML reports - GRAMPS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:840
|
|
msgid "Creating Web Pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:882 plugins/WebPage.py:886
|
|
msgid "Place Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:957 plugins/WebPage.py:961
|
|
msgid "Family Tree Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1002 plugins/WebPage.py:1006
|
|
msgid "Section %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1095
|
|
msgid "%s (continued)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1355
|
|
msgid "Include a link to the index page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1358
|
|
msgid "Do not use images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1359
|
|
msgid "Do not use images for living people"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1360
|
|
msgid "Do not include comments and text in source information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1361
|
|
msgid "Include the GRAMPS ID in the report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1362
|
|
msgid "Create a GENDEX index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1363
|
|
msgid "Create an index of all Places"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1364
|
|
msgid "Image subdirectory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1365
|
|
msgid "Ancestor tree depth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1367
|
|
msgid "Links to alphabetical sections in index page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1368
|
|
msgid "Split alphabetical sections to separate pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1369
|
|
msgid "Append birth dates to the names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1370
|
|
msgid "Use only year of birth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1371
|
|
msgid "Include short ancestor tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1506
|
|
msgid "Index page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1511
|
|
msgid "Number of columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1515
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1517
|
|
msgid "GRAMPS ID link URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1636
|
|
msgid "The style used for the header that identifies facts and events."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1644
|
|
msgid "The style used for the header for the notes section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1651
|
|
msgid "The style used for the copyright notice."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1658
|
|
msgid "The style used for the header for the sources section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1665
|
|
msgid "The style used on the index page that labels each section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1672
|
|
msgid "The style used on the index page that labels links to each section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1679
|
|
msgid "The style used for the header for the image section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1686
|
|
msgid "The style used for the header for the siblings section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1693
|
|
msgid "The style used for the header for the marriages and children section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1708
|
|
msgid "The style used for the general data labels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1715
|
|
msgid "The style used for the general data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1722
|
|
msgid "The style used for the description of images."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1729
|
|
msgid "The style used for the notes associated with images."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1736
|
|
msgid "The style used for the source information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1743
|
|
msgid "The style used for the note information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1750
|
|
msgid "The style used for the header for the URL section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1757
|
|
msgid "The style used for the URL information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WebPage.py:1980
|
|
msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals. This report is considered to be deprecated. Please migrate to the new Narrative Web Page generator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WriteCD.py:60
|
|
msgid "Export to CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WriteCD.py:102 plugins/WriteCD.py:148 plugins/WriteCD.py:153
|
|
#: plugins/WriteCD.py:166
|
|
msgid "CD export preparation failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WriteCD.py:309
|
|
msgid "Export to CD (p_ortable XML)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WriteCD.py:310
|
|
msgid "Exporting to CD copies all your data and media object files to the CD Creator. You may later burn the CD with this data, and that copy will be completely portable across different machines and binary architectures."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WriteFtree.py:281
|
|
msgid "_Web Family Tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WriteFtree.py:282
|
|
msgid "Web Family Tree format."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WriteFtree.py:283
|
|
msgid "Web Family Tree export options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WriteGeneWeb.py:237
|
|
msgid "No families matched by selected filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WriteGeneWeb.py:596
|
|
msgid "G_eneWeb"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WriteGeneWeb.py:597
|
|
msgid "GeneWeb is a web based genealogy program."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WriteGeneWeb.py:598
|
|
msgid "GeneWeb export options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WritePkg.py:202
|
|
msgid "GRAM_PS package (portable XML)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/WritePkg.py:203
|
|
msgid "GRAMPS package is an archived XML database together with the media object files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/book.glade:11
|
|
msgid "Book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/book.glade:72
|
|
msgid "Book _name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/book.glade:126
|
|
msgid "Clear the book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/book.glade:154
|
|
msgid "Save current set of configured selections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/book.glade:182
|
|
msgid "Open previously created book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/book.glade:210
|
|
msgid "Manage previously created books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/book.glade:418
|
|
msgid "Add an item to the book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/book.glade:446
|
|
msgid "Remove currently selected item from the book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/book.glade:474
|
|
msgid "Move current selection one step up in the book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/book.glade:502
|
|
msgid "Move current selection one step down in the book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/book.glade:530
|
|
msgid "Configure currently selected item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/cdexport.glade:84
|
|
msgid "_Export to CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/cdexport.glade:162
|
|
msgid ""
|
|
"Exporting to a CD will not immediately write the CD. It will prepare the nautilus-cd-burner so that you can burn the CD from nautilus.\n"
|
|
"\n"
|
|
"After exporting, go to the <b>burn:///</b> directory in nautilus and select the Write to CD button."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/changenames.glade:56
|
|
msgid ""
|
|
"Below is a list of the family names that \n"
|
|
"GRAMPS can convert to correct capitalization. \n"
|
|
"Select the names you wish GRAMPS to convert. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/changenames.glade:125
|
|
msgid "_Accept changes and close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/changetype.glade:100
|
|
msgid "This tool will rename all events of one type to a different type. Once completed, this cannot be undone without abandoning all changes since the last database save."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/changetype.glade:131
|
|
msgid "_Original event type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/changetype.glade:155
|
|
msgid "_New event type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/checkpoint.glade:109
|
|
msgid "R_etrieve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/checkpoint.glade:181
|
|
msgid "_Archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/checkpoint.glade:244
|
|
msgid "This tool allows archiving and retrieval of your data using the revision control system of your choice."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/checkpoint.glade:275
|
|
msgid "<b>Revision control system</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/checkpoint.glade:300
|
|
msgid "_RCS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/checkpoint.glade:322
|
|
msgid "C_ustom commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/checkpoint.glade:344
|
|
msgid "Archiving:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/checkpoint.glade:368
|
|
msgid "Retrieval:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/desbrowse.glade:126
|
|
msgid "<i>Double-click on the row to edit personal information</i>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eval.glade:202
|
|
msgid "<b>Evaluation Window</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eval.glade:226
|
|
msgid "<b>Output Window</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eval.glade:288
|
|
msgid "<b>Error Window</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eventcmp.glade:9
|
|
msgid "Save as a Spreadsheet - GRAMPS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eventcmp.glade:81
|
|
msgid "<b>_File name</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eventcmp.glade:109
|
|
msgid "Save Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eventcmp.glade:118
|
|
msgid "Select file to save OpenOffice.org spreadsheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eventcmp.glade:416
|
|
msgid "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter Editor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/eventcmp.glade:441
|
|
msgid "_Custom filter editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/leak.glade:150
|
|
msgid "<b>Uncollected Objects</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/merge.glade:51
|
|
msgid "Please be patient. This may take a while."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/merge.glade:147
|
|
msgid "_Merge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/merge.glade:361
|
|
msgid "<b>Match Threshold</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/merge.glade:410
|
|
msgid "Use soundex codes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/patchnames.glade:111
|
|
msgid "_Accept and close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/patchnames.glade:176
|
|
msgid ""
|
|
"Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that GRAMPS can extract from the \n"
|
|
"current database. If you accept the changes, GRAMPS will modify the entries\n"
|
|
"that have been selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/relcalc.glade:102
|
|
msgid "Select a person to determine the relationship"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/scratchpad.glade:55
|
|
msgid "Clear _All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/soundex.glade:36
|
|
msgid "Close Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/soundex.glade:134
|
|
msgid "SoundEx code:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:139
|
|
msgid "Maximum number of _spouses for a person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:344
|
|
msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:372
|
|
msgid "Maximum number of years _between children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:400
|
|
msgid "Maximum span _of years for all children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:429
|
|
msgid "_Estimate missing dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:449
|
|
msgid "Maximum _age"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:477
|
|
msgid "Maximum husband-wife age _difference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:505
|
|
msgid "Mi_nimum age to marry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:533
|
|
msgid "Ma_ximum age to marry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:600
|
|
msgid "Mi_nimum age to bear a child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:628
|
|
msgid "Ma_ximum age to bear a child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:656 plugins/verify.glade:845
|
|
msgid "Maximum number of c_hildren"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:756
|
|
msgid "<b>Women</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:789
|
|
msgid "Mi_nimum age to father a child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:817
|
|
msgid "Ma_ximum age to father a child"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:945
|
|
msgid "<b>Men</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:1068
|
|
msgid "<b>Warnings:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/verify.glade:1130
|
|
msgid "<b>Errors:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:132
|
|
msgid "Add another rule to the filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:152
|
|
msgid "Edit the selected rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:155 rule.glade:742
|
|
msgid "_Edit..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:172
|
|
msgid "Delete the selected rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:175 rule.glade:780
|
|
msgid "_Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:205
|
|
msgid "<b>Rule options</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:229
|
|
msgid "<b>Rule list</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:253
|
|
msgid "<b>Definition</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:277
|
|
msgid "Co_mment:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:330
|
|
msgid "All _rules must apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:352
|
|
msgid "At lea_st one rule must apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:375
|
|
msgid "E_xactly one rule must apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:467
|
|
msgid "Return values that do no_t match the filter rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:488
|
|
msgid "<b>Filter inversion</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:604
|
|
msgid "Apply and close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:719
|
|
msgid "Add a new filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:739
|
|
msgid "Edit the selected filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:758
|
|
msgid "Test the selected filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:760
|
|
msgid "_Test..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:777
|
|
msgid "Delete the selected filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:814
|
|
msgid "<i>Note: changes take effect only after this window is closed</i>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:1102
|
|
msgid "<b>Selected Rule</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: rule.glade:1186
|
|
msgid "<b>Values</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|