NOISSUE correct some parts of the README, one more translation string change
This commit is contained in:
parent
5c0c26cd25
commit
19015de258
15
README.md
15
README.md
@ -13,21 +13,22 @@ The project uses C++ and Qt5 as the language and base framework. This might seem
|
|||||||
|
|
||||||
We can do more, with less, on worse hardware and leave more resources for the game while keeping the launcher running and providing extra features.
|
We can do more, with less, on worse hardware and leave more resources for the game while keeping the launcher running and providing extra features.
|
||||||
|
|
||||||
If you want to contribute, either talk to us on [Discord](https://discord.gg/0k2zsXGNHs0fE4Wm), [IRC](http://webchat.esper.net/?nick=&channels=MultiMC)(esper.net/#MultiMC) or pick up some item from [workflowy](https://workflowy.com/s/2EyDMcp7CU) - there are many.
|
If you want to contribute, either talk to us on [Discord](https://discord.gg/0k2zsXGNHs0fE4Wm), [IRC](http://webchat.esper.net/?nick=&channels=MultiMC)(esper.net/#MultiMC) or pick up some item from the github issues [workflowy](https://github.com/MultiMC/MultiMC5/issues) - there is always plenty of ideas around.
|
||||||
|
|
||||||
### Building
|
### Building
|
||||||
If you want to build MultiMC yourself, check [BUILD.md](BUILD.md) for build instructions.
|
If you want to build MultiMC yourself, check [BUILD.md](BUILD.md) for build instructions.
|
||||||
|
|
||||||
The ci server is running at [ci.multimc.org](http://ci.multimc.org), where you can watch the builds happen in (or very close to) real time. It can also serve as a nice reference on how to set up the build environment on your end.
|
|
||||||
|
|
||||||
According to travis.ci, the builds are currently [![Build Status](https://travis-ci.org/MultiMC/MultiMC5.svg?branch=develop)](https://travis-ci.org/MultiMC/MultiMC5)
|
|
||||||
|
|
||||||
### Code formatting
|
### Code formatting
|
||||||
We use [Clang Format](http://clang.llvm.org/docs/ClangFormat.html) to format the project. We highly recommend setting it up so the project stays well formatted.
|
Just follow the existing formatting.
|
||||||
|
|
||||||
|
In general:
|
||||||
|
* Indent with 4 space unless it's in a submodule
|
||||||
|
* Keep lists (of arguments, parameters, initializators...) as lists, not paragraphs.
|
||||||
|
* Prefer readability over dogma.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Translations
|
## Translations
|
||||||
Translations can be done either directly in the [translations repository](https://github.com/MultiMC/MultiMC5-translate). For more details, see: [Translating-MultiMC](https://github.com/MultiMC/MultiMC5/wiki/Translating-MultiMC).
|
Translations can be done [on crowdin](https://translate.multimc.org).
|
||||||
|
|
||||||
## Forking/Redistributing
|
## Forking/Redistributing
|
||||||
We keep MultiMC open source because we think it's important to be able to see the source code for a project like this, and we do so using the Apache license.
|
We keep MultiMC open source because we think it's important to be able to see the source code for a project like this, and we do so using the Apache license.
|
||||||
|
@ -47,10 +47,8 @@ QString LanguageSelectionWidget::getSelectedLanguageKey() const
|
|||||||
|
|
||||||
void LanguageSelectionWidget::retranslate()
|
void LanguageSelectionWidget::retranslate()
|
||||||
{
|
{
|
||||||
QString text =
|
QString text = tr("Don't see your language or the quality is poor?<br/><a href=\"%1\">Help us with translations!</a>")
|
||||||
tr("Don't see your language or the quality is poor?") +
|
.arg("https://github.com/MultiMC/MultiMC5/wiki/Translating-MultiMC");
|
||||||
"<br/>" +
|
|
||||||
QString("<a href=\"https://github.com/MultiMC/MultiMC5/wiki/Translating-MultiMC\">%1</a>").arg(tr("Help us with translations!"));
|
|
||||||
helpUsLabel->setText(text);
|
helpUsLabel->setText(text);
|
||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user