Updated german language file
This commit is contained in:
		| @@ -30,16 +30,71 @@ | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="148"/> | ||||
|         <source><html><head/><body><p><a href="http://github.com/Forkk/MultiMC5"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://github.com/MultiMC/MultiMC5</span></a></p></body></html></source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="190"/> | ||||
|         <source>No Language file loaded.</source> | ||||
|         <extracomment>Hey, Translator, You are free to put a reference to you here :)</extracomment> | ||||
|         <translation>Deutsche Sprachdatei von Kilobyte (siehe oben).</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="224"/> | ||||
|         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> | ||||
| <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||||
| p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
| </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copyright 2012 MultiMC Contributors</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the &quot;License&quot;);</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">you may not use this file except in compliance with the License.</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">You may obtain a copy of the License at</span></p> | ||||
| <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">	http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0</span></p> | ||||
| <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Unless required by applicable law or agreed to in writing, software</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">distributed under the License is distributed on an &quot;AS IS&quot; BASIS,</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">See the License for the specific language governing permissions and</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">limitations under the License.</span></p> | ||||
| <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">MultiMC uses QSLog, </span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copyright (c) 2010, Razvan Petru</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">All rights reserved.</span></p> | ||||
| <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">are permitted provided that the following conditions are met:</span></p> | ||||
| <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">*	Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">	list of conditions and the following disclaimer.</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">*	Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">	list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">	materials provided with the distribution.</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">*	The name of the contributors may not be used to endorse or promote products</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">	derived from this software without specific prior written permission.</span></p> | ||||
| <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS &quot;AS IS&quot; AND</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</span></p></body></html></source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <source><html><head/><body><p><a href="http://github.com/Forkk/MultiMC5"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://github.com/Forkk/MultiMC5</span></a></p></body></html></source> | ||||
|         <translation><html><head/><body><p><a href="http://github.com/Forkk/MultiMC5"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://github.com/Forkk/MultiMC5</span></a></p></body></html></translation> | ||||
|         <translation type="obsolete"><html><head/><body><p><a href="http://github.com/Forkk/MultiMC5"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://github.com/Forkk/MultiMC5</span></a></p></body></html></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="167"/> | ||||
|         <source>Credits</source> | ||||
|         <translation>Danke an</translation> | ||||
|         <translation>Dank an</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="176"/> | ||||
|         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> | ||||
| <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||||
| p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
| @@ -47,7 +102,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Andrew Okin &lt;<a href="mailto:forkk@forkk.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">forkk@forkk.net</span></a>&gt;</p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Petr Mrázek &lt;<a href="mailto:peterix@gmail.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">peterix@gmail.com</span></a>&gt;</p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Orochimarufan &lt;<a href="mailto:orochimarufan.x3@gmail.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">orochimarufan.x3@gmail.com</span></a>&gt;</p></body></html></source> | ||||
|         <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> | ||||
|         <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> | ||||
| <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||||
| p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
| </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | ||||
| @@ -57,12 +112,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Deutsche Übersetzung: Kilobyte &lt;<a href="mailto:stiepen22@gmx.de"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">stiepen22@gmx.de</span></a>&gt;</p></body></html></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="190"/> | ||||
|         <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="209"/> | ||||
|         <source>License</source> | ||||
|         <translation>Lizenz</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="205"/> | ||||
|         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> | ||||
| <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||||
| p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
| @@ -104,7 +158,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE</span></p> | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</span></p></body></html></source> | ||||
|         <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> | ||||
|         <translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> | ||||
| <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||||
| p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
| </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | ||||
| @@ -147,12 +201,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
| <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</span></p></body></html></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="258"/> | ||||
|         <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="278"/> | ||||
|         <source>About Qt</source> | ||||
|         <translation>Über Qt</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="278"/> | ||||
|         <location filename="../gui/aboutdialog.ui" line="298"/> | ||||
|         <source>Close</source> | ||||
|         <translation>Schließen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| @@ -365,7 +419,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
|         <translation>Anktualisie&ren</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/lwjglselectdialog.cpp" line="57"/> | ||||
|         <location filename="../gui/lwjglselectdialog.cpp" line="59"/> | ||||
|         <source>Loading LWJGL version list...</source> | ||||
|         <translation>Lade LWJGL-Versionsliste...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| @@ -384,83 +438,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="42"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="111"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="166"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="224"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="108"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="163"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="221"/> | ||||
|         <source>&Add</source> | ||||
|         <translation>&Hinzufügen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="49"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="118"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="173"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="231"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="115"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="170"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="228"/> | ||||
|         <source>&Remove</source> | ||||
|         <translation>&Entfernen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="59"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="56"/> | ||||
|         <source>MCForge</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="79"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="76"/> | ||||
|         <source>Move &Up</source> | ||||
|         <translation>&Nach Oben</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="86"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="83"/> | ||||
|         <source>Move &Down</source> | ||||
|         <translation>Nach &Unten</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="96"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="93"/> | ||||
|         <source>Core Mods</source> | ||||
|         <translation>Coremods</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="138"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="193"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="251"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="135"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="190"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="248"/> | ||||
|         <source>&View Folder</source> | ||||
|         <translation>&Ordner öffnen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="148"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="145"/> | ||||
|         <source>Loader Mods</source> | ||||
|         <translation>Normale Mods</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="206"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.ui" line="203"/> | ||||
|         <source>Texture Packs</source> | ||||
|         <translation>Texturenpacks</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.cpp" line="115"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.cpp" line="213"/> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.cpp" line="249"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.cpp" line="246"/> | ||||
|         <source>Select Loader Mods</source> | ||||
|         <extracomment>Title of regular mod selection dialog</extracomment> | ||||
|         <translation>Mods auswählen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.cpp" line="142"/> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.cpp" line="276"/> | ||||
|         <source>Select Resource Packs</source> | ||||
|         <translation>Resourcenpacks auswählen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.cpp" line="187"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.cpp" line="188"/> | ||||
|         <source>Select Core Mods</source> | ||||
|         <extracomment>Title of core mod selection dialog</extracomment> | ||||
|         <translation>Coremodsauswählen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.cpp" line="202"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.cpp" line="235"/> | ||||
|         <source>Select Jar Mods</source> | ||||
|         <extracomment>Title of jar mod selection dialog</extracomment> | ||||
|         <translation>Jarmods auswählen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.cpp" line="224"/> | ||||
|         <location filename="../gui/LegacyModEditDialog.cpp" line="257"/> | ||||
|         <source>Select Texture Packs</source> | ||||
|         <extracomment>Title of texture pack selection dialog</extracomment> | ||||
|         <translation>Texturenpacks auswählen</translation> | ||||
| @@ -524,46 +578,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
| <context> | ||||
|     <name>LoginTask</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="31"/> | ||||
|         <location filename="../logic/net/LoginTask.cpp" line="41"/> | ||||
|         <location filename="../logic/net/LoginTask.cpp" line="135"/> | ||||
|         <source>Logging in...</source> | ||||
|         <translation>Einloggen...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="79"/> | ||||
|         <source>Failed to parse Minecraft version string.</source> | ||||
|         <translation>Konnte Minecraft-Versionsstring nicht parsen.</translation> | ||||
|         <translation type="obsolete">Konnte Minecraft-Versionsstring nicht parsen.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="85"/> | ||||
|         <location filename="../logic/net/LoginTask.cpp" line="124"/> | ||||
|         <source>Invalid username or password.</source> | ||||
|         <translation>Falsche Kombination von Nutzernamen und Passwort.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="87"/> | ||||
|         <location filename="../logic/net/LoginTask.cpp" line="126"/> | ||||
|         <source>Launcher outdated, please update.</source> | ||||
|         <translation>Veralteter Launcher, Bitte lade ein Update herunter.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="89"/> | ||||
|         <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="108"/> | ||||
|         <location filename="../logic/net/LoginTask.cpp" line="93"/> | ||||
|         <location filename="../logic/net/LoginTask.cpp" line="128"/> | ||||
|         <location filename="../logic/net/LoginTask.cpp" line="205"/> | ||||
|         <location filename="../logic/net/LoginTask.cpp" line="232"/> | ||||
|         <source>Login failed: %1</source> | ||||
|         <translation>Login fehlgeschlagen: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="94"/> | ||||
|         <location filename="../logic/net/LoginTask.cpp" line="77"/> | ||||
|         <location filename="../logic/net/LoginTask.cpp" line="189"/> | ||||
|         <source>The login servers are currently unavailable. Check http://help.mojang.com/ for more info.</source> | ||||
|         <translation>Derzeit kann auf die Login-Server nicht zugegriffe werden. Für weitere Informationen siehe http://help.mojang.com/.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="98"/> | ||||
|         <location filename="../logic/net/LoginTask.cpp" line="82"/> | ||||
|         <location filename="../logic/net/LoginTask.cpp" line="194"/> | ||||
|         <source>Login failed: Unknown HTTP error %1 occurred.</source> | ||||
|         <translation>Login fehlgeschlagen. Unbekannter HTTP-Fehler: %1.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../logic/tasks/LoginTask.cpp" line="104"/> | ||||
|         <location filename="../logic/net/LoginTask.cpp" line="89"/> | ||||
|         <location filename="../logic/net/LoginTask.cpp" line="201"/> | ||||
|         <source>Login canceled.</source> | ||||
|         <translation>Login abgebrochen.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../logic/net/LoginTask.cpp" line="238"/> | ||||
|         <source>Login failed: BAD FORMAT #1</source> | ||||
|         <translatorcomment>Login fehlgeschlagen: UNGÜLTIGES FORMAT #1</translatorcomment> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>MainWindow</name> | ||||
| @@ -837,51 +902,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="443"/> | ||||
|         <source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600; color:#ff0004;">Catnatok!</span></p><p align="center">Or just a cat with a ball of yarn?</p><p align="center"><span style=" font-style:italic;">WHO KNOWS?!</span></p><p align="center"><img src=":/icons/instances/tnt"/></p></body></html></source> | ||||
|         <translation><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600; color:#ff0004;">Catnatok!</span></p><p align="center">Or just a cat with a ball of yarn?</p><p align="center"><span style=" font-style:italic;">WHO KNOWS?!</span></p><p align="center"><img src=":/icons/instances/tnt"/></p></body></html></translation> | ||||
|         <source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600; color:#ff0004;">Catnarok!</span></p><p align="center">Or just a cat with a ball of yarn?</p><p align="center"><span style=" font-style:italic;">WHO KNOWS?!</span></p><p align="center"><img src=":/icons/instances/tnt"/></p></body></html></source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/> | ||||
|         <source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600; color:#ff0004;">Catnatok!</span></p><p align="center">Or just a cat with a ball of yarn?</p><p align="center"><span style=" font-style:italic;">WHO KNOWS?!</span></p><p align="center"><img src=":/icons/instances/tnt"/></p></body></html></source> | ||||
|         <translation type="obsolete"><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600; color:#ff0004;">Catnatok!</span></p><p align="center">Or just a cat with a ball of yarn?</p><p align="center"><span style=" font-style:italic;">WHO KNOWS?!</span></p><p align="center"><img src=":/icons/instances/tnt"/></p></body></html></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="313"/> | ||||
|         <source>Group name</source> | ||||
|         <translation>Gruppenname</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="318"/> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="313"/> | ||||
|         <source>Enter a new group name.</source> | ||||
|         <translation>Neuen Gruppennamen eingeben.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="404"/> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="398"/> | ||||
|         <source>Instance name</source> | ||||
|         <translation>Instanzname</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="404"/> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="398"/> | ||||
|         <source>Enter a new instance name.</source> | ||||
|         <translation>Neuen Instanznamen eingeben.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="586"/> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="580"/> | ||||
|         <source>MultiMC Shortcut</source> | ||||
|         <translation>MultiMC-Verknüpfung</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="586"/> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="580"/> | ||||
|         <source>Enter a Shortcut Name.</source> | ||||
|         <translation>Verknüpfungsnamen eingeben.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="590"/> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="588"/> | ||||
|         <source>Not useful</source> | ||||
|         <translation>Sinnlos</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="590"/> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="589"/> | ||||
|         <source>A Dummy Shortcut was created. it will not do anything productive</source> | ||||
|         <translation>Eine Dummy-Verknüpfung wurde erstellt. Sie wird jedoch absolut nichts bewirken</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="661"/> | ||||
|         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="665"/> | ||||
|         <source>Rename Instance</source> | ||||
|         <translation>Instanz umbenennen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| @@ -889,19 +958,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
| <context> | ||||
|     <name>MinecraftProcess</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../logic/MinecraftProcess.cpp" line="124"/> | ||||
|         <location filename="../logic/MinecraftProcess.cpp" line="123"/> | ||||
|         <source>Minecraft exited with exitcode %1.</source> | ||||
|         <extracomment>Message displayed on instance exit</extracomment> | ||||
|         <translation>Minecraft wurde mit exitcode %1 beendet.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../logic/MinecraftProcess.cpp" line="127"/> | ||||
|         <location filename="../logic/MinecraftProcess.cpp" line="126"/> | ||||
|         <source>Minecraft was killed by user.</source> | ||||
|         <extracomment>Message displayed after the instance exits due to kill request</extracomment> | ||||
|         <translation>Minecraft wurde durch den nutzer gekillt.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../logic/MinecraftProcess.cpp" line="174"/> | ||||
|         <location filename="../logic/MinecraftProcess.cpp" line="175"/> | ||||
|         <source>Could not launch minecraft!</source> | ||||
|         <extracomment>Error message displayed if instace can't start</extracomment> | ||||
|         <translation>Konnte Minecraft nicht starten!</translation> | ||||
| @@ -986,41 +1055,122 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="14"/> | ||||
|         <source>Dialog</source> | ||||
|         <translation>Dialog</translation> | ||||
|         <translatorcomment>Am i really responsible for this?</translatorcomment> | ||||
|         <translation>Edit Mods</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="39"/> | ||||
|         <source>Library</source> | ||||
|         <translation>Bibliothek</translation> | ||||
|         <translation type="obsolete">Bibliothek</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="56"/> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="158"/> | ||||
|         <source>Loader Mods</source> | ||||
|         <translation>Mods</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="74"/> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="129"/> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="122"/> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="176"/> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="231"/> | ||||
|         <source>&Add</source> | ||||
|         <translation>&Hinzufügen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="81"/> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="136"/> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="33"/> | ||||
|         <source>Version</source> | ||||
|         <translation>Version</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="53"/> | ||||
|         <source>Main Class:</source> | ||||
|         <translation>Hauptklasse:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="73"/> | ||||
|         <source>Replace any current custom version with Minecraft Forge</source> | ||||
|         <translation>Die aktuelle benutzerdefinierte Version mit Minecraft Forge ersetzen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="76"/> | ||||
|         <source>Install Forge</source> | ||||
|         <translation>Forge Installieren</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="83"/> | ||||
|         <source>Create an customized copy of the base version</source> | ||||
|         <translation>Eine modifizierbare Kopie der Version erstellen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="86"/> | ||||
|         <source>Customize</source> | ||||
|         <translation>Benutzerdefiniert</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="96"/> | ||||
|         <source>Revert to original base version</source> | ||||
|         <translation>Benutzerdefinierte Einstellungen zurücksetzen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="99"/> | ||||
|         <source>Revert</source> | ||||
|         <translation>Zurücksetzen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="119"/> | ||||
|         <source>Add new libraries</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="132"/> | ||||
|         <source>Remove selected libraries</source> | ||||
|         <translation></translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="135"/> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="183"/> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="238"/> | ||||
|         <source>&Remove</source> | ||||
|         <translation>&Entfernen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="101"/> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="156"/> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="203"/> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="258"/> | ||||
|         <source>&View Folder</source> | ||||
|         <translation>&Ordner öffnen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="111"/> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.ui" line="213"/> | ||||
|         <source>Resource Packs</source> | ||||
|         <translation>Resourcenpacks</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.cpp" line="108"/> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.cpp" line="131"/> | ||||
|         <source>Revert?</source> | ||||
|         <translation>Zurücksetzen?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.cpp" line="108"/> | ||||
|         <source>Do you want to revert the version of this instance to its original configuration?</source> | ||||
|         <translation>Möchtest du wirklich die Version dieser Instanz zurücksetzen?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/OneSixModEditDialog.cpp" line="132"/> | ||||
|         <source>This will revert any changes you did to the version up to this point. Is that OK?</source> | ||||
|         <translation>Dies wird alle Änderungen, die du vorgenommen hast zurücksetzen. Bist du damit einverstanden?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>ProgressDialog</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/ProgressDialog.ui" line="26"/> | ||||
|         <source>Please wait...</source> | ||||
|         <translation>Bitte warten...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/ProgressDialog.ui" line="32"/> | ||||
|         <source>Task Status...</source> | ||||
|         <translation>Aufgabenstatus...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>SettingsDialog</name> | ||||
| @@ -1172,72 +1322,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
|         <translation>Java-Pfad:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="388"/> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="385"/> | ||||
|         <source>JVM arguments:</source> | ||||
|         <translation>JVM-Argumente:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="395"/> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="398"/> | ||||
|         <source>Browse...</source> | ||||
|         <translation>Durchsuchen...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="417"/> | ||||
|         <source>Auto-detect</source> | ||||
|         <translation>Automatisch erkennen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="408"/> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="427"/> | ||||
|         <source>Custom Commands</source> | ||||
|         <translation>Eigene Befehle</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="414"/> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="433"/> | ||||
|         <source>Post-exit command:</source> | ||||
|         <translation>Nach-abschluss-Befehl:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="421"/> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="440"/> | ||||
|         <source>Pre-launch command:</source> | ||||
|         <translation>Vor-Start-Befehl:</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="443"/> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.ui" line="462"/> | ||||
|         <source>Pre-launch command runs before the instance launches and post-exit command runs after it exits. Both will be run in MultiMC's working directory with INST_ID, INST_DIR, and INST_NAME as environment variables.</source> | ||||
|         <translation>Vor-Start wird ausgeführt, bevor die Instanz startet, Nach-Ende nachdem die Instanz beendet wurde. Beide werden Im ausführungsverzeichnis von MultiMC gestartet. Verfügbare Umgebungsvariablen: INST_ID, INST_DIR, INST_NAME.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.cpp" line="52"/> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.cpp" line="53"/> | ||||
|         <source>Instance Directory</source> | ||||
|         <translation>Instanz-Ordner</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.cpp" line="60"/> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.cpp" line="61"/> | ||||
|         <source>Mods Directory</source> | ||||
|         <translation>Modordner</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.cpp" line="68"/> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.cpp" line="69"/> | ||||
|         <source>LWJGL Directory</source> | ||||
|         <translation>LWJGL-Ordner</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.cpp" line="102"/> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.cpp" line="103"/> | ||||
|         <source>Development builds</source> | ||||
|         <translation>Entwicklerversionen</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.cpp" line="103"/> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.cpp" line="104"/> | ||||
|         <source>Development builds contain experimental features and may be unstable. Are you sure you want to enable them?</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Entwicklerversionen enthalten experimentelle Features und können instabil sein. Möchtest du sie dennoch aktivieren?</translation> | ||||
|         <translation>Entwicklerversionen enthalten experimentelle Features und können instabil sein. Möchtest du sie dennoch aktivieren?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/settingsdialog.cpp" line="195"/> | ||||
|         <source>Find Java executable</source> | ||||
|         <translatorcomment>Umm... this translation is a bit meh</translatorcomment> | ||||
|         <translation type="unfinished">Java-Anwendung finden</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|     <name>TaskDialog</name> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/taskdialog.ui" line="26"/> | ||||
|         <source>Please wait...</source> | ||||
|         <translation>Bitte warten...</translation> | ||||
|         <translation type="obsolete">Bitte warten...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/taskdialog.ui" line="32"/> | ||||
|         <source>Task Status...</source> | ||||
|         <translation>Aufgabenstatus...</translation> | ||||
|         <translation type="obsolete">Aufgabenstatus...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
| @@ -1248,22 +1407,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | ||||
|         <translation>Dialog</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/versionselectdialog.ui" line="66"/> | ||||
|         <source>Show &snapshots?</source> | ||||
|         <translation>'&Snapshots' anzeigen?</translation> | ||||
|         <translation type="obsolete">'&Snapshots' anzeigen?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/versionselectdialog.ui" line="92"/> | ||||
|         <source>Show &Nostalgia?</source> | ||||
|         <translation>'&Nostalgia'-Versionen anzeigen?</translation> | ||||
|         <translation type="obsolete">'&Nostalgia'-Versionen anzeigen?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/versionselectdialog.ui" line="116"/> | ||||
|         <location filename="../gui/versionselectdialog.ui" line="47"/> | ||||
|         <source>Reloads the version list.</source> | ||||
|         <translation>Instanzliste aktualisieren.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../gui/versionselectdialog.ui" line="119"/> | ||||
|         <location filename="../gui/versionselectdialog.ui" line="50"/> | ||||
|         <source>&Refresh</source> | ||||
|         <translation>&Aktualisieren</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user