Update pt-BR.rc
This commit is contained in:
@@ -65,7 +65,6 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Linear", IDM_VID_FILTER_LINEAR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Escala Hi&DPI", IDM_VID_HIDPI
|
||||
MENUITEM "&Idioma de exibição...", IDM_VID_PROG_SETT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tela cheia\tCtrl+Alt+PageUP", IDM_VID_FULLSCREEN
|
||||
POPUP "Modo de &redimensionamento da tela cheia"
|
||||
@@ -147,7 +146,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
# endif
|
||||
# ifdef ENABLE_LOG_BREAKPOINT
|
||||
MENUITEM "&Registro de ponto de parada\tCtrl+F10", IDM_LOG_BREAKPOINT
|
||||
MENUITEM "&Ponto de parada no registo\tCtrl+F10", IDM_LOG_BREAKPOINT
|
||||
# endif
|
||||
# ifdef ENABLE_VRAM_DUMP
|
||||
MENUITEM "Despejo da RAM de &vídeo\tCtrl+F1", IDM_DUMP_VRAM
|
||||
@@ -296,7 +295,7 @@ END
|
||||
|
||||
#define STR_WIDTH "Largura:"
|
||||
#define STR_HEIGHT "Altura:"
|
||||
#define STR_LOCK_TO_SIZE "Trava nesse tamanho"
|
||||
#define STR_LOCK_TO_SIZE "Travar nesse tamanho"
|
||||
|
||||
#define STR_MACHINE_TYPE "Tipo de máquina:"
|
||||
#define STR_MACHINE "Máquina:"
|
||||
@@ -307,7 +306,7 @@ END
|
||||
#define STR_WAIT_STATES "Estados de espera:"
|
||||
#define STR_MB "MB"
|
||||
#define STR_MEMORY "Memória:"
|
||||
#define STR_TIME_SYNC "Sincronização de tempo"
|
||||
#define STR_TIME_SYNC "Sincronização da hora"
|
||||
#define STR_DISABLED "Desativada"
|
||||
#define STR_ENABLED_LOCAL "Ativada (hora local)"
|
||||
#define STR_ENABLED_UTC "Ativada (UTC)"
|
||||
@@ -362,7 +361,7 @@ END
|
||||
#define STR_NEW "&Novo..."
|
||||
#define STR_EXISTING "&Existente..."
|
||||
#define STR_REMOVE "&Remover"
|
||||
#define STR_BUS "Barram.:"
|
||||
#define STR_BUS "Bar.:"
|
||||
#define STR_CHANNEL "Canal:"
|
||||
#define STR_ID "ID:"
|
||||
|
||||
@@ -406,7 +405,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_2049 "Erro"
|
||||
IDS_2050 "Erro fatal"
|
||||
IDS_2051 "<reserved>"
|
||||
IDS_2052 "Use CTRL+ALT+PAGE DOWN para retornar ao janela"
|
||||
IDS_2052 "Use CTRL+ALT+PAGE DOWN para retornar para o modo janela"
|
||||
IDS_2053 "Velocidade"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
IDS_2055 "Imagens ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0"
|
||||
@@ -451,7 +450,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_2086 "MB"
|
||||
IDS_2087 "Verificar BPB"
|
||||
IDS_2088 "KB"
|
||||
IDS_2089 "Não conseguiu inicializar o renderizador de vídeo."
|
||||
IDS_2089 "Não foi possível inicializar o renderizador de vídeo."
|
||||
IDS_2090 "Padrão"
|
||||
IDS_2091 "%i estado(s) de espera"
|
||||
IDS_2092 "Tipo"
|
||||
@@ -488,6 +487,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_2123 "Salvar"
|
||||
IDS_2124 "Sobre o 86Box"
|
||||
IDS_2125 "86Box versão" EMU_VERSION
|
||||
|
||||
IDS_2126 "Um emulador de computadores antigos\n\nAutores: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, MoochMcGee, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, e outros.\n\nTraduzido por: Altieres Lima da Silva\n\nLançado sob a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior. Veja o arquivo LICENSE para mais informações."
|
||||
IDS_2127 "OK"
|
||||
IDS_2128 "Hardware não disponível"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user