Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: Bavarder/Bavarder
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/bavarder/de/
This commit is contained in:
maymage 2023-05-22 16:55:19 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 6fded6f308
commit 71d0218a1b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 18:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 19:05+0000\n"
"Last-Translator: maymage <maymage@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
"bavarder/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -174,49 +174,47 @@ msgid "Open settings"
msgstr "Einstellungen öffnen"
#: src/provider/base.py:81
#, fuzzy
#| msgid "About Bavarder"
msgid "About provider"
msgstr "Über Bavarder"
msgstr "Über den Anbieter"
#: src/provider/base.py:95
msgid "How to get a token"
msgstr ""
msgstr "Wie Sie einen Schlüssel bekommen"
#: src/provider/base.py:118
#, fuzzy
#| msgid "New version available!"
msgid "No preferences available"
msgstr "Neue Version verfügbar!"
msgstr "Keine Einstellungen verfügbar"
#: src/provider/openai.py:27
msgid "Prompt too long, splitting into chunks."
msgstr ""
msgstr "Zu lange Eingabe, sie wird zerlegt."
#: src/provider/openai.py:49
msgid "You don't have access to this model"
msgstr ""
msgstr "Sie haben keine Zugang zu diesem Modell"
#: src/provider/openai.py:54
msgid ""
"You exceeded your current quota, please check your plan and billing details."
msgstr ""
"Sie haben ihre laufende Quote überschritten, bitte überprüfen Sie Ihren Plan "
"und Rechnungsdetails."
#: src/provider/openai.py:59
msgid "API Error"
msgstr ""
msgstr "API Fehler"
#: src/provider/openai.py:70
msgid "No model selected, you can choose one in preferences"
msgstr ""
msgstr "Kein Modell ausgewählt, Sie können eines in den Einstellungen wählen"
#: src/provider/huggingface.py:73
msgid "API Key"
msgstr ""
msgstr "API Schlüssel"
#: src/provider/openaicustom.py:33
msgid "API Url"
msgstr ""
msgstr "API Url"
#: src/provider/openaicustom.py:40
msgid "Model"
@ -224,7 +222,7 @@ msgstr "Modell"
#: src/provider/openaicustom.py:80
msgid "How to choose a model"
msgstr ""
msgstr "Wie Sie ein Modell wählen"
#, fuzzy
#~ msgid "CatGPT"