Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Bavarder/Bavarder
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/bavarder/
This commit is contained in:
Codeberg Translate 2024-02-25 13:46:54 +00:00
parent 3296584c59
commit dea3de2100
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
25 changed files with 1787 additions and 1016 deletions

106
po/ar.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 09:13+0000\n"
"Last-Translator: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -27,7 +27,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "ثرثرة"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "محادثة"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "كيفية التحصل على توكن"
@ -51,7 +71,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key"
msgstr "مفتاح API"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "لا توجد تفضيلات متاحة"
@ -75,21 +95,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate"
msgstr "ترجم"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "غلق"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
#, fuzzy
#| msgid "Model"
msgid "Models"
@ -110,26 +130,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا؟"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "مقدمي الخدمة"
@ -167,14 +187,10 @@ msgstr "مستخدم"
msgid "Discard"
msgstr "حذف"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "اسم الملف"
@ -199,15 +215,15 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr ""
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr ""
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
msgid ""
@ -215,27 +231,27 @@ msgid ""
"undone!"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا؟"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr ""
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "إنسان"
@ -262,10 +278,6 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "محادثة"
#: src/views/window.blp:156
#, fuzzy
#| msgid "Message"
@ -284,10 +296,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "طرح السؤال"
@ -326,11 +334,29 @@ msgstr "انسخ"
msgid "Edit"
msgstr "حرر"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "رسالة"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Message copied"
@ -441,17 +467,17 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا؟"
msgid "Thread Deleted"
msgstr ""
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr ""
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr ""
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr ""

106
po/az.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "Tokeni necə əldə etmək olar"
@ -52,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key"
msgstr "API Açarı"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "Heç bir tərcih yoxdur"
@ -78,21 +98,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate"
msgstr "Tərcümə et"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr ""
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
#, fuzzy
#| msgid "Model"
msgid "Models"
@ -111,26 +131,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr ""
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Silmək"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Üstünlüklər"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Provayderlər"
@ -172,14 +192,10 @@ msgstr "İstifadəçi adı"
msgid "Discard"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr ""
@ -204,44 +220,44 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr ""
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr ""
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Clear"
msgid "Clear all"
msgstr "Təmizlə"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr ""
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr ""
@ -266,10 +282,6 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:156
#, fuzzy
#| msgid "Message"
@ -288,10 +300,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Soruş"
@ -330,11 +338,29 @@ msgstr "Kopyala"
msgid "Edit"
msgstr "Düzəliş et"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Mesaj"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Message copied"
@ -445,17 +471,17 @@ msgstr ""
msgid "Thread Deleted"
msgstr ""
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr ""
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr ""
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr ""

114
po/cs.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 07:53+0000\n"
"Last-Translator: muznyo <codeberg.vqtek@simplelogin.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "Jak získat token"
@ -54,7 +74,7 @@ msgstr "Omlouvám se, ale nevím, co na to říct!"
msgid "API Key"
msgstr "Klíč API"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "Žádná nastavení nejsou k dispozici"
@ -78,21 +98,21 @@ msgstr "Balení"
msgid "Translate"
msgstr "Přeložit"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Exportovat vlákno?"
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr "Modely"
@ -109,26 +129,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Opravdu chcete odstranit všechna vlákna? Tento krok se nedá vrátit!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr "Všechny chaty vymazány!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Poskytovatelé"
@ -164,14 +184,10 @@ msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Discard"
msgstr "Zahodit"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Exportovat vlákno?"
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "Název souboru"
@ -196,15 +212,15 @@ msgstr "Nelze uložit vlákno"
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Vlákno bylo úspěšně uloženo!"
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr "Nový chat"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr "Odstranit všechny chaty"
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
@ -212,27 +228,27 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete odstranit všechny chaty v tomto vlákně? Tento krok se nedá "
"vrátit!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Nic k vymazání!"
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr "Nic k exportování!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr "Vymazat vše"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr "Generuji odpověď"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Omlouvám se, ale nevím, co na to říct."
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "Člověk"
@ -257,10 +273,6 @@ msgstr "Začněte vytvořením nového chatu nebo vybráním z boční lišty"
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages"
msgstr "Žádné zprávy"
@ -277,10 +289,6 @@ msgstr "Bez internetu"
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Začněte vytvořením nového chatu"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Otevřit výběr emoji"
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Zeptat se"
@ -319,11 +327,31 @@ msgstr "Zkopírovat"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Nelze uložit vlákno"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Zpráva"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied"
msgstr "Zpráva zkopírována"
@ -440,7 +468,7 @@ msgstr "Opravdu chcete toto vlákno odstranit?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr "Vlákno bylo odstraněno"
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
@ -448,14 +476,20 @@ msgstr ""
"Prosím, stáhněte si model z nastavení kliknutím na tečkové menu v horní "
"části!"
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Ahoj, jsem Bavarder, AI pro chatování"
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Prosím, vyberte si poskytovatele kliknutím na nabídku s tečkou"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Exportovat vlákno?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Otevřit výběr emoji"
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Nastavit název"

114
po/de.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Hartmut Goebel <h.goebel@crazy-compilers.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -30,7 +30,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Unterhaltung"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "Wie Sie einen Schlüssel bekommen"
@ -58,7 +78,7 @@ msgstr "Entschuldige, ich weiß nicht, was ich sagen soll! (Fehler: {output})"
msgid "API Key"
msgstr "API Schlüssel"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "Keine Einstellungen verfügbar"
@ -82,21 +102,21 @@ msgstr "Packetierung"
msgid "Translate"
msgstr "Übersetzt"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Gespräch exportieren?"
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr "Modelle"
@ -115,26 +135,26 @@ msgstr ""
"rückgängig gemacht werden!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr "Alle Unterhaltungen geleert!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Anbieter"
@ -170,14 +190,10 @@ msgstr "Benutzername"
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Gespräch exportieren?"
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "Dateiname"
@ -202,15 +218,15 @@ msgstr "Gespräch konnte nicht gespeichert werden"
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Gespräch erfolgreich gespeichert!"
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr "Neue Unterhaltung"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr "Alle Unterhaltungen löschen"
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
@ -218,27 +234,27 @@ msgstr ""
"Sicher, dass die gesamte Unterhaltung gelöscht werden soll? Dies kann nicht "
"rückgängig gemacht werden!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Nichts zu leeren!"
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr "Nichts zu exportieren!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr "Alles leeren"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr "Antwort generieren"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Entschuldige, ich weiß nicht, was ich sagen soll."
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "Mensch"
@ -265,10 +281,6 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Unterhaltung"
#: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages"
msgstr "Keine Nachrichten"
@ -285,10 +297,6 @@ msgstr "Keine Netzwerkverbindung"
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Um anzufangen, neue Unterhaltung erstellen"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Emoji-Auswahl öffnen"
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Fragen"
@ -327,11 +335,31 @@ msgstr "Kopieren"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Gespräch konnte nicht gespeichert werden"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Nachricht"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied"
msgstr "Nachricht kopiert"
@ -451,7 +479,7 @@ msgstr "Sicher, dass dieses Gespräch gelöscht werden soll?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr "Gespräch gelöscht"
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
@ -459,14 +487,20 @@ msgstr ""
"Bitte ein Modell von den Einstellungen durch Klicken des Punktmenüs oben "
"laden!"
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Hallo, ich bin Bavarder, eine Plauder-AI"
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Bitte vom Punktmenü einen Anbieter einschalten"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Gespräch exportieren?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Emoji-Auswahl öffnen"
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Titel festlegen"

116
po/es.po
View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 09:13+0000\n"
"Last-Translator: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -31,7 +31,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "Cómo conseguir una clave"
@ -58,7 +78,7 @@ msgstr "Lo siento, ¡no sé qué decir! (Error: {output})"
msgid "API Key"
msgstr "Clave de la API"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "No existen preferencias"
@ -84,21 +104,21 @@ msgstr "Embalaje"
msgid "Translate"
msgstr "Traducir"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
msgstr "¿Exportar hilo?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "¿Exportar el hilo?"
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
@ -117,26 +137,26 @@ msgstr ""
"deshacer!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr "¡Todos los chats borrados!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Proveedores"
@ -172,14 +192,10 @@ msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Discard"
msgstr "Desechar"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "¿Exportar el hilo?"
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "Nombre de archivo"
@ -204,15 +220,15 @@ msgstr "No se puede guardar el hilo"
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "¡Hilo guardado correctamente!"
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr "Nuevo chat"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr "Borrar todos los chats"
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
@ -220,27 +236,27 @@ msgstr ""
"¿Estás seguro de que quieres borrar todos los chats de este hilo? ¡Esto no "
"se puede deshacer!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr "¡Nada que borrar!"
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr "¡Nada que exportar!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr "Borrar todo"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr "Generando la respuesta"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Lo siento, no sé qué decir."
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "humano"
@ -266,10 +282,6 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages"
msgstr "Sin mensajes"
@ -286,10 +298,6 @@ msgstr "Sin internet"
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Empieza creando un nuevo chat"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Abrir el selector de emojis"
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Preguntar"
@ -328,11 +336,31 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "No se puede guardar el hilo"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Mensaje"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied"
msgstr "Mensaje copiado"
@ -451,7 +479,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta lista?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr "Hilo borrado"
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
@ -459,14 +487,20 @@ msgstr ""
"¡Por favor, descarga un modelo desde «Preferencias» haciendo clic en el Menú "
"de puntos de la parte superior!"
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Hola, soy Bavarder, una IA de Chit-Chat"
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Por favor, activa un proveedor desde el menú de puntos"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "¿Exportar hilo?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Abrir el selector de emojis"
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Establecer título"

106
po/et.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Kõne"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
#, fuzzy
#| msgid "How to choose a model"
msgid "How to get a token"
@ -52,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key"
msgstr "API võti"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "No preferences available"
@ -76,21 +96,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate"
msgstr "Tõlgi"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
#, fuzzy
#| msgid "Model"
msgid "Models"
@ -109,26 +129,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr ""
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Teenusepakkujad"
@ -166,14 +186,10 @@ msgstr "Kasutaja:"
msgid "Discard"
msgstr "Loobu"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr ""
@ -198,41 +214,41 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr ""
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr ""
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr ""
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr ""
@ -259,10 +275,6 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Sõnum"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Kõne"
#: src/views/window.blp:156
#, fuzzy
#| msgid "Message"
@ -281,10 +293,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Küsi"
@ -323,11 +331,29 @@ msgstr "Kopeeri"
msgid "Edit"
msgstr "Muutmine"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Sõnum"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Message copied"
@ -438,17 +464,17 @@ msgstr ""
msgid "Thread Deleted"
msgstr ""
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr ""
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr ""
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr ""

114
po/eu.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Varela <sergiovg01@outlook.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -25,7 +25,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Txata"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "Nola lortu gako bat"
@ -53,7 +73,7 @@ msgstr "Sentitzen dut, ez dut ulertzen zer esan nahi duzun!"
msgid "API Key"
msgstr "API-aren gakoa"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "Ez dago hobespenik"
@ -79,21 +99,21 @@ msgstr "Enbalajea"
msgid "Translate"
msgstr "Itzuli"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Haria esportatu?"
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr "Ereduak"
@ -110,26 +130,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Ziur zaude hari guztiak ezabatu nahi dituzula? Hau ezin da desegin!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Ezeztatu"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr "Txat guztiak ezabatuta!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Hornitzaileak"
@ -165,14 +185,10 @@ msgstr "Erabiltzailearen izena"
msgid "Discard"
msgstr "Baztertu"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Haria esportatu?"
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "Fitxategiaren izena"
@ -197,15 +213,15 @@ msgstr "Ezin da haria gorde"
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Haria ondo gorde da!"
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr "Txat berria"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr "Txat guztiak ezabatu"
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
@ -213,27 +229,27 @@ msgstr ""
"Ziur zaude hari honetako txat guztiak ezabatu nahi dituzula? Hau ezin da "
"desegin!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Ez dago ezer ezabatzerik!"
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr "Esportatzeko ezer ez!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr "Garbitu dena"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr "Erantzuna sortzen"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Sentitzen dut, ez dakit zer esan."
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "gizakia"
@ -258,10 +274,6 @@ msgstr "Hasi txat berri bat sortzen edo alboko barrako bat hautatzen"
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Txata"
#: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages"
msgstr "Mezurik gabe"
@ -278,10 +290,6 @@ msgstr "Internet gabe"
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Hasi txat berri bat sortzen"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Emoji-en hautagailua ireki"
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Galdetu"
@ -320,11 +328,31 @@ msgstr "Kopiatu"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Ezin da haria gorde"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Mezua"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied"
msgstr "Mezua kopiatuta"
@ -442,7 +470,7 @@ msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr "Haria ezabatu da"
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
@ -450,13 +478,19 @@ msgstr ""
"Mesedez, deskargatu eredu bat «Hobespenak» atalean, goiko aldeko puntuen "
"menuan klik eginez!"
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Kaixo, Bavarder naiz, Txit-Txateko AA bat"
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Mesedez, aktibatu hornitzaile bat puntuen menutik"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Haria esportatu?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Emoji-en hautagailua ireki"
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Titulua ezarri"

106
po/fa.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "باوارده"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "گپ"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr ""
@ -52,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key"
msgstr ""
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr ""
@ -78,21 +98,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate"
msgstr "ترجمه"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "بستن"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "برون‌برد"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
#, fuzzy
#| msgid "Model"
msgid "Models"
@ -113,26 +133,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید این فرسته پیش نویس شده را حذف کنید؟"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "پیش‌فرض‌ها"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "تامین کنندگان"
@ -176,14 +196,10 @@ msgstr "کاربر"
msgid "Discard"
msgstr "دورانداختن"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "نام فایل"
@ -208,15 +224,15 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr ""
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr ""
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
msgid ""
@ -224,30 +240,30 @@ msgid ""
"undone!"
msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید این فرسته پیش نویس شده را حذف کنید؟"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Clear"
msgid "Clear all"
msgstr "پاک‌سازی"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr ""
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "انسان"
@ -274,10 +290,6 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "پیام"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "گپ"
#: src/views/window.blp:156
#, fuzzy
#| msgid "Message"
@ -296,10 +308,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "بپرس"
@ -338,11 +346,29 @@ msgstr "رونوشت"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "حذف کردن"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "پیام"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Message copied"
@ -453,17 +479,17 @@ msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید این فرسته پیش
msgid "Thread Deleted"
msgstr ""
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr ""
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr ""
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr ""

114
po/fi.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 02:56+0000\n"
"Last-Translator: jaahas <jaaahas@proton.me>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -27,7 +27,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chatti"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "Miten saat poletin"
@ -53,7 +73,7 @@ msgstr "Valitettavasti en tiedä mitä sanoa! (Virhe: {output})"
msgid "API Key"
msgstr "API-avain"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "Asetuksia ei ole saatavilla"
@ -80,21 +100,21 @@ msgstr "Paketointi"
msgid "Translate"
msgstr "Käännä"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Viedäänkö ketju?"
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Vie"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr "Mallit"
@ -111,26 +131,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki ketjut? Tätä ei voi perua!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr "Kaikki keskustelut tyhjennetty!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Palveluntarjoajat"
@ -166,14 +186,10 @@ msgstr "Käyttäjänimi"
msgid "Discard"
msgstr "Hylkää"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Viedäänkö ketju?"
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "Tiedoston nimi"
@ -198,15 +214,15 @@ msgstr "Ketjua ei voitu tallentaa"
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Ketju tallennettu!"
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr "Uusi keskustelu"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr "Poista kaikki keskustelut"
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
@ -214,27 +230,27 @@ msgstr ""
"Haluatko varmasti poistaa kaikki keskustelut tästä ketjusta? Tätä ei voi "
"perua!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Ei mitään tyhjennettävää!"
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr "Ei mitään vietävää!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr "Tyhjennä kaikki"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr "Luodaan vastausta"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Valitettavasti en tiedä mitä sanoa."
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "ihminen"
@ -260,10 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chatti"
#: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages"
msgstr "Ei viestejä"
@ -280,10 +292,6 @@ msgstr "Ei internetyhteyttä"
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Aloita luomalla uusi keskustelu"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Avaa emojivalitsin"
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Kysy"
@ -322,11 +330,31 @@ msgstr "Kopioi"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Ketjua ei voitu tallentaa"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Viesti"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied"
msgstr "Viesti kopioitu"
@ -436,20 +464,26 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr "Ketju poistettu"
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr "Lataa malli asetusten kautta napsauttamalla yläkulman pistevalikkoa!"
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Hei, olen Bavarder, keskusteleva tekoäly"
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Ota palveluntarjoaja käyttöön pistevalikosta"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Viedäänkö ketju?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Avaa emojivalitsin"
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Aseta nimi"

116
po/fr.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 06:13+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -29,7 +29,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Discussion"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "Comment obtenir un jeton"
@ -56,7 +76,7 @@ msgstr "Désolé, je ne sais pas quoi dire! (Erreur: {output})"
msgid "API Key"
msgstr "Clé dAPI"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "Pas de préférences disponibles"
@ -80,21 +100,21 @@ msgstr "Empaquetage"
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
msgstr "Exporter le fil ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Exporter le fil de discussion ?"
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr "Modèles"
@ -113,26 +133,26 @@ msgstr ""
"pourra être annulée !"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr "Toutes les discussions ont été effacées!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Fournisseurs"
@ -168,14 +188,10 @@ msgstr "Nom dutilisateur"
msgid "Discard"
msgstr "Abandonner"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Exporter le fil de discussion ?"
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier"
@ -200,15 +216,15 @@ msgstr "Impossible denregistrer le fil"
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Fil enregistré avec succès !"
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr "Nouvelle discussion"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr "Supprimer tous les messages"
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
@ -216,27 +232,27 @@ msgstr ""
"Souhaitez-vous vraiment supprimer tous les messages de ce fil ? Cette action "
"ne pourra être annulée !"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Rien à effacer!"
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr "Rien à exporter !"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr "Effacer tout"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr "En train de générer une réponse"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Désolé, je ne sais pas quoi dire."
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "Humain"
@ -263,10 +279,6 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Discussion"
#: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages"
msgstr "Pas de messages"
@ -283,10 +295,6 @@ msgstr "Pas dinternet"
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Commencez par créer une nouvelle discussion"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Ouvrir le sélecteur démoticônes"
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Demander"
@ -325,11 +333,31 @@ msgstr "Copier"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Impossible denregistrer le fil"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Message"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied"
msgstr "Message copié"
@ -448,7 +476,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette discussion ?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr "Discussion supprimée"
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
@ -456,14 +484,20 @@ msgstr ""
"Merci de télécharger un modèle depuis les Préférences en cliquant sur le "
"Menu en pointillés en haut!"
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Bonjour, je suis Bavarder, une IA pour bavarder"
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Merci dactiver un modèle depuis le Menu en pointillés"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Exporter le fil ?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Ouvrir le sélecteur démoticônes"
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Définir le titre"

106
po/gl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 22:13+0000\n"
"Last-Translator: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
#, fuzzy
#| msgid "How to choose a model"
msgid "How to get a token"
@ -52,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key"
msgstr "Chave da API"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "Non hai ningunha preferencia dispoñíbel"
@ -80,21 +100,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate"
msgstr "Traducir"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
#, fuzzy
#| msgid "Model"
msgid "Models"
@ -115,26 +135,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Tes a certeza de querer eliminar a lista “%s”?"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Anular"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Fornecedores"
@ -178,14 +198,10 @@ msgstr "Usuaria"
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr ""
@ -210,17 +226,17 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
#, fuzzy
#| msgid "New Chat"
msgid "New chat"
msgstr "Nova Conversa"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr ""
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
msgid ""
@ -228,30 +244,30 @@ msgid ""
"undone!"
msgstr "Tes a certeza de querer eliminar a lista “%s”?"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Clear"
msgid "Clear all"
msgstr "Limpar"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr ""
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "Persoa"
@ -278,10 +294,6 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/views/window.blp:156
#, fuzzy
#| msgid "Message"
@ -300,10 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Preguntar"
@ -342,11 +350,29 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Retirar"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Mensaxe"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Message copied"
@ -457,17 +483,17 @@ msgstr "Tes a certeza de querer eliminar a lista “%s”?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr ""
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr ""
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr ""
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr ""

106
po/he.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-22 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "צ'אט"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr ""
@ -50,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key"
msgstr ""
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr ""
@ -74,21 +94,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate"
msgstr "תרגום"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "סגור"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "יצא"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr ""
@ -105,26 +125,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr ""
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr ""
@ -160,14 +180,10 @@ msgstr "שם משתמש"
msgid "Discard"
msgstr "השלך"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "שמור"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr ""
@ -192,41 +208,41 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr ""
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr ""
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr ""
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr ""
@ -251,10 +267,6 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "צ'אט"
#: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages"
msgstr ""
@ -271,10 +283,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr ""
@ -313,11 +321,29 @@ msgstr "העתקה"
msgid "Edit"
msgstr "ערוך"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "הודעה"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied"
msgstr ""
@ -424,16 +450,16 @@ msgstr "האם הנך בטוח כי ברצונך למחוק את זה?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr ""
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr ""
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr ""
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr ""

106
po/hu.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-20 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -28,7 +28,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Csevegés"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "API.kulcs beszerzése"
@ -52,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key"
msgstr "API-kulcs"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "Nincs elérhető beállítás"
@ -76,21 +96,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate"
msgstr "Fordítás"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
#, fuzzy
#| msgid "Model"
msgid "Models"
@ -111,26 +131,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd?"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Szolgáltatók"
@ -174,14 +194,10 @@ msgstr "Felhasználó"
msgid "Discard"
msgstr "Elvetés"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "Fájl név"
@ -206,17 +222,17 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
#, fuzzy
#| msgid "Chat"
msgid "New chat"
msgstr "Csevegés"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr ""
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
msgid ""
@ -224,30 +240,30 @@ msgid ""
"undone!"
msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd?"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Clear"
msgid "Clear all"
msgstr "Kiürítés"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr ""
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "Ember"
@ -276,10 +292,6 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Csevegés"
#: src/views/window.blp:156
#, fuzzy
#| msgid "Message"
@ -298,10 +310,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Kérdés küldése"
@ -340,11 +348,29 @@ msgstr "Másolás"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Üzenet"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Message copied"
@ -455,17 +481,17 @@ msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr ""
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr ""
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr ""
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr ""

116
po/it.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 08:13+0000\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -32,7 +32,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "Come avere una chiave"
@ -59,7 +79,7 @@ msgstr "Mi spiace, non so cosa dire!(Errore: {output})"
msgid "API Key"
msgstr "Chiave API"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "Impostazioni non disponibili"
@ -85,21 +105,21 @@ msgstr "Pacchetto"
msgid "Translate"
msgstr "Traduci"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
msgstr "Esporto il thread?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Esportare la discussione?"
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr "Modelli"
@ -117,26 +137,26 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler eliminare tutti i threads? Questa azione è irreversibile!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr "Tutte le chat sono state pulite!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Fornitori"
@ -172,14 +192,10 @@ msgstr "Nome utente"
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Esportare la discussione?"
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "Nome File"
@ -204,15 +220,15 @@ msgstr "Impossibile salvare la discussione"
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Discussione salvata!"
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr "Nuova chat"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr "Elimina tutte le chat"
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
@ -220,27 +236,27 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di volerlo cancellare tutte le chat in questa discussione? Questa "
"azione è irreversibile!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Niente da pulire!"
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr "Niente da esportare!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr "Cancella tutto"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr "Generazione della risposta"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Scusa, non so che dire."
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "Umano"
@ -265,10 +281,6 @@ msgstr "Inizia creando una nuova chat o selezionane una dalla barra laterale"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages"
msgstr "Nessun messaggio"
@ -285,10 +297,6 @@ msgstr "Nessuna connessione"
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Inizia creando una nuova chat"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Apri il menu delle Emoji"
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Chiedi"
@ -327,11 +335,31 @@ msgstr "Copia"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Impossibile salvare la discussione"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Messaggio"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied"
msgstr "Messaggio copiato"
@ -450,21 +478,27 @@ msgstr "Sei sicuro di volerlo cancellare?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr "Discussione eliminata"
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr ""
"Perfavore, scarica un modello dalle impostazioni cliccando nel menù in alto!"
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Ciao, io sono Bavarder, un' IA"
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Perfavore, abilita un provider dal menù"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Esporto il thread?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Apri il menu delle Emoji"
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Imposta titolo"

114
po/nl.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 04:53+0000\n"
"Last-Translator: Vistaus <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -25,7 +25,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Gesprek"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "Hoe verkrijg ik een sleutel?"
@ -52,7 +72,7 @@ msgstr "Ik heb hier geen antwoord op! (Foutmelding: {output})"
msgid "API Key"
msgstr "Api-sleutel"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "Er zijn geen voorkeuren beschikbaar"
@ -76,21 +96,21 @@ msgstr "Pakketten"
msgid "Translate"
msgstr "Vertalen"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Gesprek exporteren?"
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr "Modellen"
@ -109,26 +129,26 @@ msgstr ""
"onomkeerbaar!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr "Alle gesprekken zijn gewist!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Diensten"
@ -164,14 +184,10 @@ msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Discard"
msgstr "Negeren"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Gesprek exporteren?"
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "Bestandsnaam"
@ -196,15 +212,15 @@ msgstr "Het gesprek kan niet worden opgeslagen"
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Het gesprek is opgeslagen!"
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr "Nieuw gesprek"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr "Alle gesprekken verwijderen"
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
@ -212,27 +228,27 @@ msgstr ""
"Weet je zeker dat je alle gesprekken wilt verwijderen? Deze actie is "
"onomkeerbaar!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Er valt niks te wissen!"
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr "Er valt niks te exporteren!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr "Alles wissen"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr "Bezig met samenstellen van antwoord…"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Ik heb hier geen antwoord op - sorry."
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "Mens"
@ -257,10 +273,6 @@ msgstr "Begin een gesprek of kies een bestaand gesprek uit de zijbalk"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Gesprek"
#: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages"
msgstr "Geen berichten"
@ -277,10 +289,6 @@ msgstr "Geen internetverbinding"
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Begin een gesprek"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Emojikiezer openen"
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Vraag stellen"
@ -319,11 +327,31 @@ msgstr "Kopiëren"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Het gesprek kan niet worden opgeslagen"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Bericht"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied"
msgstr "Het bericht is gekopieerd"
@ -438,20 +466,26 @@ msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr "Het gesprek is verwijderd"
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr "Installeer een model via de voorkeuren of het ellipsmenu!"
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Hallo, ik ben Bavarder, je koetjes-en-kalfjes-KI"
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Schakel een dienst in via het ellipsmenu"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Gesprek exporteren?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Emojikiezer openen"
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Titel instellen"

116
po/pl.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -28,7 +28,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Czat"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "Jak uzyskać token"
@ -55,7 +75,7 @@ msgstr "Przepraszam, nie wiem co powiedzieć! (Błąd: {output})"
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "Brak dostępnych preferencji"
@ -79,21 +99,21 @@ msgstr "Tworzenie paczek"
msgid "Translate"
msgstr "Tłumacz"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
msgstr "Eksportować wątek ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Eksportować wątek?"
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr "Modele"
@ -110,26 +130,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wątki? Nie można tego cofnąć!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr "Wyczyszczono wszystkie wątki!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Dostawcy"
@ -165,14 +185,10 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Discard"
msgstr "Odrzuć"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Eksportować wątek?"
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "Nazwa pliku"
@ -197,15 +213,15 @@ msgstr "Nie udało się zapisać wątku"
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Wątek został zapisany pomyślnie!"
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr "Nowy czat"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr "Usuń wszystkie czaty"
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
@ -213,27 +229,27 @@ msgstr ""
"Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie czaty w tym wątku? Nie można tego "
"cofnąć!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Nie ma nic do wyczyszczenia!"
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr "Nie ma nic do eksportu!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr "Wyczyść wszystko"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr "Generowanie odpowiedzi"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Przepraszam, nie wiem co powiedzieć."
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "Człowiek"
@ -258,10 +274,6 @@ msgstr "Rozpocznij, tworząc nowy czat lub wybierając go z paska bocznego"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Czat"
#: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages"
msgstr "Brak wiadomości"
@ -278,10 +290,6 @@ msgstr "Brak połączenia z internetem"
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Rozpocznij poprzez stworzenie nowego czatu"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Otwórz wybór emoji"
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Zapytaj"
@ -320,11 +328,31 @@ msgstr "Kopiuj"
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Nie udało się zapisać wątku"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Wiadomość"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied"
msgstr "Skopiowano wiadomość"
@ -443,20 +471,26 @@ msgstr "Czy jesteś pewien że chcesz usunąć tą listę?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr "Usunięto wątek"
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr "Prosimy pobrać model w zakładce Preferencje z Menu Kropki na górze!"
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Dzień dobry, jestem Bavarder, sztuczna inteligencja do czatowania"
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Prosimy włączyć dostawcę z Menu Kropki"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Eksportować wątek ?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Otwórz wybór emoji"
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Ustaw tytuł"

113
po/pt.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 07:56+0000\n"
"Last-Translator: N4taa <r0dr1g02m4r5d3v@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -28,7 +28,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Conversas"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "Como adquirir um token"
@ -55,7 +75,7 @@ msgstr "Desculpe, não sei o que dizer! (Erro: {output})"
msgid "API Key"
msgstr "Chave de API"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "Nenhuma configuração disponível"
@ -79,21 +99,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
msgstr "Exportar Conversa ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Exportar conversa?"
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
@ -112,26 +132,26 @@ msgstr ""
"desfeita!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr "Todas as conversas foram limpas!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Provedores"
@ -170,14 +190,10 @@ msgstr "Nome de Utilizador"
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Exportar conversa?"
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "Nome do Ficheiro"
@ -202,15 +218,15 @@ msgstr "Incapaz de salvar a Conversa"
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Conversa salva com sucesso!"
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr "Nova conversa"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr "Apagar Todas as Conversas"
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
msgid ""
@ -218,30 +234,30 @@ msgid ""
"undone!"
msgstr "De certeza que pretende apagar o lembrete?"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Clear"
msgid "Clear all"
msgstr "Limpar"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr ""
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "Humano"
@ -270,10 +286,6 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Conversas"
#: src/views/window.blp:156
#, fuzzy
#| msgid "Message"
@ -292,10 +304,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Perguntar"
@ -334,11 +342,31 @@ msgstr "Cópia"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Incapaz de salvar a Conversa"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Mensagem"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Message copied"
@ -449,20 +477,23 @@ msgstr "De certeza que pretende apagar o lembrete?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr ""
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr ""
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr ""
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr ""
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Exportar Conversa ?"
#, fuzzy, python-format
#~| msgid "Chat"
#~ msgid "New Chat %i"

114
po/ru.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 16:56+0000\n"
"Last-Translator: David Lapshin <ddaudix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -30,7 +30,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "Как получить токен"
@ -57,7 +77,7 @@ msgstr "Извините, я не знаю, что сказать! (Ошибка
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "Параметры отсутствуют"
@ -81,21 +101,21 @@ msgstr "Упаковка"
msgid "Translate"
msgstr "Перевести"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Экспортировать беседу?"
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr "Модели"
@ -112,26 +132,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все беседы? Это не может быть отменено!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr "Все чаты очищены!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Провайдеры"
@ -167,14 +187,10 @@ msgstr "Имя пользователя"
msgid "Discard"
msgstr "Отменить"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Экспортировать беседу?"
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "Имя файла"
@ -199,15 +215,15 @@ msgstr "Не удалось сохранить беседу"
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Беседа сохранена успешно!"
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr "Новый чат"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr "Удалить все чаты"
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
@ -215,27 +231,27 @@ msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить все чаты в этой беседе? Это не может быть "
"отменено!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Нечего очищать!"
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr "Нечего экспортировать!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr "Очистить все"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr "Генерируется ответ"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Извините, я не знаю, что сказать."
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "человек"
@ -261,10 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
#: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages"
msgstr "Нет сообщений"
@ -281,10 +293,6 @@ msgstr "Нет интернета"
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Начните с создания нового чата"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Открыть панель выбора эмодзи"
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Спросить"
@ -323,11 +331,31 @@ msgstr "Копировать"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Не удалось сохранить беседу"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Сообщение"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied"
msgstr "Сообщение скопировано"
@ -444,21 +472,27 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту бесе
msgid "Thread Deleted"
msgstr "Беседа удалена"
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr ""
"Пожалуйста, загрузите модель в Параметрах, нажав на меню с точками сверху!"
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Здравствуйте, я Bavarder, ИИ болтовни"
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Пожалуйста, включите провайдера в меню с точками"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Экспортировать беседу?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Открыть панель выбора эмодзи"
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Установить название"

106
po/sv.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
"memory@weblate.org>\n"
@ -30,7 +30,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr ""
@ -56,7 +76,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key"
msgstr ""
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr ""
@ -82,21 +102,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate"
msgstr "Översätt"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
#, fuzzy
#| msgid "Model"
msgid "Models"
@ -117,26 +137,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta?"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Leverantörer"
@ -180,14 +200,10 @@ msgstr "Användare"
msgid "Discard"
msgstr "Kassera"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "filnamn"
@ -212,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr ""
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr ""
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
msgid ""
@ -228,30 +244,30 @@ msgid ""
"undone!"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta?"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Clear"
msgid "Clear all"
msgstr "Rensa"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr ""
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "Människa"
@ -278,10 +294,6 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"
#: src/views/window.blp:156
#, fuzzy
#| msgid "Message"
@ -300,10 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Fråga"
@ -342,11 +350,29 @@ msgstr "Kopiera"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Meddelande"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Message copied"
@ -457,17 +483,17 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr ""
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr ""
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr ""
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr ""

116
po/ta.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 17:53+0000\n"
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -25,7 +25,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "பவார்டர்"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "உரையாடல்"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "குறி அடையாளம் பெறுவது எப்படி"
@ -52,7 +72,7 @@ msgstr "மன்னிக்கவும், எனக்கு என்ன
msgid "API Key"
msgstr "API விசை"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள் இல்லை"
@ -76,21 +96,21 @@ msgstr "பொதியிடல்"
msgid "Translate"
msgstr "மொழிபெயர்"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
msgstr "ஏற்றுமதி தொடரிழை ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "ஏற்றுமதி தொடரிழை?"
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "ஏற்றுமதி"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr "மாதிரிகள்"
@ -108,26 +128,26 @@ msgstr ""
"எல்லா தொடரிழைகளையும் நிச்சயமாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா? இதை செயல்தவிர்க்க முடியாது!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "நீக்கு"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr "அனைத்து உரையாடல்களும் அழிக்கப்பட்டன!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "வழங்குபவர்கள்"
@ -163,14 +183,10 @@ msgstr "பயனர் பெயர்"
msgid "Discard"
msgstr "நிராகரிக்கவும்"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "ஏற்றுமதி தொடரிழை?"
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "File name"
@ -195,15 +211,15 @@ msgstr "தொடரிழையைச் சேமிக்க முடிய
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "தொடரிழை வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது!"
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr "புதிய உரையாடல்"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr "அனைத்து உரையாடல்களையும் நீக்கு"
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
@ -211,27 +227,27 @@ msgstr ""
"இந்த தொடரிழையில் உள்ள அனைத்து உரையாடல்களையும் நிச்சயமாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா? இதை "
"செயல்தவிர்க்க முடியாது!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr "தெளிவுபடுத்த எதுவும் இல்லை!"
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr "ஏற்றுமதி செய்ய எதுவும் இல்லை!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr "அனைத்தையும் அழி"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr "பதிலை உருவாக்குகிறது"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "மன்னிக்கவும், எனக்கு என்ன சொல்வது என்று தெரியவில்லை."
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "மனிதன்"
@ -258,10 +274,6 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "செய்தி"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "உரையாடல்"
#: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages"
msgstr "செய்திகள் இல்லை"
@ -278,10 +290,6 @@ msgstr "இணையம் இல்லை"
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "புதிய உரையாடலை உருவாக்குவதன் மூலம் தொடங்கவும்"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "ஈமோஜி பிக்கரைத் திறக்கவும்"
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "கேள்"
@ -320,11 +328,31 @@ msgstr "நகல்"
msgid "Edit"
msgstr "திருத்து"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "அகற்று"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "தொடரிழையைச் சேமிக்க முடியவில்லை"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "செய்தி"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied"
msgstr "செய்தி நகலெடுக்கப்பட்டது"
@ -442,21 +470,27 @@ msgstr "இந்த தொடரிழையை நிச்சயமாக ந
msgid "Thread Deleted"
msgstr "தொடரிழை நீக்கப்பட்டது"
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr ""
"மேலே உள்ள புள்ளி பட்டியலை தொடுவதன் மூலம் விருப்பங்களிலிருந்து மாதிரியைப் பதிவிறக்கவும்!"
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "வணக்கம், நான் பவார்டர், ஒரு சிட்-சாட் AI"
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "புள்ளி பட்டியலில் இருந்து வழங்குநரை இயக்கவும்"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "ஏற்றுமதி தொடரிழை ?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "ஈமோஜி பிக்கரைத் திறக்கவும்"
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "தலைப்பை அமைக்கவும்"

130
po/th.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 01:56+0000\n"
"Last-Translator: yuttct <yuttct@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "แชท"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "พูดคุย"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "วิธีรับโทเค็น"
@ -53,7 +73,7 @@ msgstr "ขออภัย ฉันไม่รู้จะพูดอะไ
msgid "API Key"
msgstr "คีย์ API"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "ไม่มีค่ากำหนดที่ใช้ได้"
@ -77,21 +97,21 @@ msgstr "บรรจุภัณฑ์"
msgid "Translate"
msgstr "แปลภาษา"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
msgstr "ส่งออกเธรด ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "ส่งออกเธรด?"
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr "โมเดล"
@ -108,26 +128,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบกระทู้ทั้งหมด? สิ่งนี้ไม่สามารถยกเลิกได้!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr "ล้างแชททั้งหมดแล้ว!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "การตั้งค่า"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "ผู้ให้บริการ"
@ -166,14 +186,10 @@ msgstr "ชื่อผู้ใช้"
msgid "Discard"
msgstr "ทิ้ง"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "ส่งออกเธรด?"
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "ชื่อไฟล์"
@ -198,43 +214,41 @@ msgstr "ไม่สามารถบันทึกกระทู้ได้
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "บันทึกชุดข้อความสำเร็จแล้ว!"
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr "แชทใหม่"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr "ลบแชททั้งหมด"
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
msgstr ""
"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการแชททั้งหมดในกระทู้นี้ "
"สิ่งนี้ไม่สามารถยกเลิกได้!"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการแชททั้งหมดในกระทู้นี้ สิ่งนี้ไม่สามารถยกเลิกได้!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr "ไม่มีอะไรต้องเคลียร์!"
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr "ไม่มีอะไรจะส่งออก!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr "ลบทั้งหมด"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr "กำลังสร้างการตอบสนอง"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "ขออภัย ฉันไม่รู้จะพูดอะไร"
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "มนุษย์"
@ -259,10 +273,6 @@ msgstr "เริ่มต้นด้วยการสร้างแชทใ
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "พูดคุย"
#: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages"
msgstr "ไม่มีข้อความ"
@ -279,10 +289,6 @@ msgstr "ไม่มีอินเทอร์เน็ต"
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "เริ่มต้นด้วยการสร้างแชทใหม่"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "เปิดเครื่องมือเลือกอีโมจิ"
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "ถาม"
@ -321,11 +327,31 @@ msgstr "คัดลอก"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "ลบ"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกกระทู้ได้"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "ข้อความ"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied"
msgstr "คัดลอกข้อความแล้ว"
@ -349,8 +375,7 @@ msgstr "อุณหภูมิ"
msgid ""
"The model temperature. Larger values increase creativity but decrease "
"factuality."
msgstr ""
"อุณหภูมิของโมเดล ค่าที่มากขึ้นจะเพิ่มความคิดสร้างสรรค์แต่ลดความเป็นจริงลง"
msgstr "อุณหภูมิของโมเดล ค่าที่มากขึ้นจะเพิ่มความคิดสร้างสรรค์แต่ลดความเป็นจริงลง"
#: src/widgets/model_item.blp:45
msgid "Top K"
@ -361,8 +386,8 @@ msgid ""
"Randomly sample from the top_k most likely tokens at each generation step. "
"Set this to 1 for greedy decoding."
msgstr ""
"สุ่มตัวอย่างจากโทเค็นที่มีแนวโน้มมากที่สุด top_k ในแต่ละขั้นตอนการสร้าง "
"ตั้งค่านี้เป็น 1 สำหรับการถอดรหัสแบบละโมบ"
"สุ่มตัวอย่างจากโทเค็นที่มีแนวโน้มมากที่สุด top_k ในแต่ละขั้นตอนการสร้าง ตั้งค่านี้เป็น 1 "
"สำหรับการถอดรหัสแบบละโมบ"
#: src/widgets/model_item.blp:59
msgid "Top P"
@ -373,8 +398,7 @@ msgid ""
"Randomly sample at each generation step from the top most likely tokens "
"whose probabilities add up to top_p."
msgstr ""
"สุ่มตัวอย่างในแต่ละขั้นตอนการสร้างจากโทเค็นที่มีแนวโน้มสูงที่สุดซึ่งความน่าจะ"
"เป็นรวมกันเป็น top_p"
"สุ่มตัวอย่างในแต่ละขั้นตอนการสร้างจากโทเค็นที่มีแนวโน้มสูงที่สุดซึ่งความน่าจะเป็นรวมกันเป็น top_p"
#: src/widgets/model_item.blp:74
msgid "Repetition Penalty"
@ -439,20 +463,26 @@ msgstr "คุณแน่ใจไหมว่าต้องการลบส
msgid "Thread Deleted"
msgstr ""
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr ""
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr ""
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr ""
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "ส่งออกเธรด ?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "เปิดเครื่องมือเลือกอีโมจิ"
#~ msgid "Clear prompt after send"
#~ msgstr "ล้างพร้อมต์หลังจากส่ง"

114
po/tr.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -30,7 +30,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "Jeton nasıl alınır"
@ -57,7 +77,7 @@ msgstr "Üzgünüm, ne diyeceğimi bilemiyorum! (Hata: {output})"
msgid "API Key"
msgstr "API Anahtarı"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "Kullanılabilir tercih yok"
@ -85,21 +105,21 @@ msgstr "Paketleme"
msgid "Translate"
msgstr "Çevir"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Başlık Dışa Aktarılsın Mı?"
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Dışa Aktar"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr "Modeller"
@ -117,26 +137,26 @@ msgstr ""
"Tüm başlıkları silmek istediğinize emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr "Tüm sohbetler temizlendi!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Sağlayıcılar"
@ -172,14 +192,10 @@ msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Discard"
msgstr "Yoksay"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Başlık Dışa Aktarılsın Mı?"
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "Dosya Adı"
@ -204,15 +220,15 @@ msgstr "Başlık kaydedilemedi"
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Başlık kaydedildi!"
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr "Yeni sohbet"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr "Tüm Sohbetleri Sil"
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
@ -220,27 +236,27 @@ msgstr ""
"Tüm başlıktaki tüm sohbetleri silmek istediğinize emin misiniz? Bu işlem "
"geri alınamaz!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Temizlenecek bir şey yok!"
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr "Dışa aktarılacak bir şey yok!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr "Tümünü temizle"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr "Yanıt oluşturuluyor"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Üzgünüm, ne diyeceğimi bilmiyorum."
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "insan"
@ -265,10 +281,6 @@ msgstr "Yeni sohbet oluşturarak ya da kenar çubuğundan sohbet seçerek başla
msgid "Message"
msgstr "İleti"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
#: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages"
msgstr "İleti Yok"
@ -285,10 +297,6 @@ msgstr "Internet Yok"
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Yeni sohbet oluşturarak başlayın"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Emoji Seçiciyi Aç"
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Sor"
@ -327,11 +335,31 @@ msgstr "Kopyala"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Başlık kaydedilemedi"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "İleti"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied"
msgstr "İleti kopyalandı"
@ -450,21 +478,27 @@ msgstr "Bu başlığı silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr "Başlık Silindi"
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr ""
"Lütfen üstteki Nokta Menüsüne tıklayarak Tercihler'den bir model indirin!"
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Merhaba, ben Bavarder, sohbet için bir Yapay Zekayım"
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Nokta Menüden bir sağlayıcı etkinleştiriniz"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Başlık Dışa Aktarılsın Mı?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Emoji Seçiciyi Aç"
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Başlık Belirle"

114
po/uk.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 08:56+0000\n"
"Last-Translator: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -33,7 +33,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Бесіда"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "Як отримати токен"
@ -60,7 +80,7 @@ msgstr "Вибачте, я не знаю, що сказати! (Помилка:
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "Налаштування відсутні"
@ -84,21 +104,21 @@ msgstr "Пакунок"
msgid "Translate"
msgstr "Перекласти"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Експортувати гілку?"
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr "Моделі"
@ -115,26 +135,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити всі гілки? Це не можна буде скасувати!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr "Усі бесіди очищено!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "Налаштування"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "Постачальники"
@ -170,14 +190,10 @@ msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Discard"
msgstr "Скасувати зміни"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Експортувати гілку?"
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "Ім'я файлу"
@ -202,15 +218,15 @@ msgstr "Не вдалося зберегти гілку"
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Гілку успішно збережено!"
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr "Нова бесіда"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr "Видалити всі бесіди"
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
@ -218,27 +234,27 @@ msgstr ""
"Ви впевнені, що хочете видалити всі бесіди в цій гілці? Це не можна буде "
"скасувати!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Нічого очищувати!"
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr "Нічого експортувати!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr "Очистити все"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr "Відповідь генерується"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Вибачте, я не знаю, що сказати."
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "Людина"
@ -263,10 +279,6 @@ msgstr "Щоб почати, створіть нову бесіду або ви
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Бесіда"
#: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages"
msgstr "Немає повідомлень"
@ -283,10 +295,6 @@ msgstr "Немає підключення до Інтернету"
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Щоб почати, створіть нову бесіду"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Відкрити панель вибору емоджі"
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "Запитати"
@ -325,11 +333,31 @@ msgstr "Копіювати"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Не вдалося зберегти гілку"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Повідомлення"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied"
msgstr "Повідомлення скопійовано"
@ -448,20 +476,26 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цю гілк
msgid "Thread Deleted"
msgstr "Гілку видалено"
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr "Завантажте модель у Налаштуваннях, натиснувши вгорі меню з крапками!"
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Привіт, я Bavarder, ШІ для розмов"
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Будь ласка, виберіть постачальника в меню з крапками"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Експортувати гілку?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Відкрити панель вибору емоджі"
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Вказати назву"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 17:13+0000\n"
"Last-Translator: ericjsz <codeberg@togr.top>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.codeberg.org/projects/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "聊天"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "如何获得令牌"
@ -52,7 +72,7 @@ msgstr "抱歉,我不知道该说什么!(Error: {output})"
msgid "API Key"
msgstr "API 密钥"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "没有可用的选项"
@ -76,21 +96,21 @@ msgstr "打包"
msgid "Translate"
msgstr "翻译"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "导出线程?"
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "导出"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models"
msgstr "模型"
@ -107,26 +127,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "您确定要删除所有线程吗? 这无法挽回!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr "聊天全部清空!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "提供者"
@ -162,14 +182,10 @@ msgstr "用户名称"
msgid "Discard"
msgstr "丢弃"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "导出线程?"
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "文件名"
@ -194,41 +210,41 @@ msgstr "无法保存线程"
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "线程成功保存!"
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr "新聊天"
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr "删除所有聊天内容"
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!"
msgstr "您确定要删除该线程中的所有聊天吗? 这无法挽回!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr "没有什么要澄清的!"
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr "没什么可导出的!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr "全部清除"
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr "生成响应"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "抱歉,我不知道该说什么。"
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "人类"
@ -253,10 +269,6 @@ msgstr "通过创建新聊天或从侧边栏中选择一个开始"
msgid "Message"
msgstr "消息"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
#: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages"
msgstr "没有消息"
@ -273,10 +285,6 @@ msgstr "无网络"
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "首先创建新的聊天"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "打开表情选择器"
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "询问"
@ -315,11 +323,31 @@ msgstr "复制"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "无法保存线程"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "消息"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied"
msgstr "消息已复制"
@ -428,20 +456,26 @@ msgstr "您确定要删除此列表吗?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr "线程已删除"
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr "请点击顶部的点菜单从首选项下载模型!"
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "大家好,我是 Bavarder一个会聊天的AI"
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "请从点菜单启用提供商"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "导出线程?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "打开表情选择器"
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "选择标题"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.codeberg.org/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79
#: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token"
msgstr "如何取得金鑰"
@ -50,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key"
msgstr "API 金鑰"
#: src/providers/provider_item.blp:12
#: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available"
msgstr "無可用偏好設定"
@ -74,21 +94,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate"
msgstr "翻譯"
#: src/views/export_dialog.blp:6
msgid "Export Thread ?"
#: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286
#: src/views/window.py:324
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:326
msgid "Export"
msgstr "匯出"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
#, fuzzy
#| msgid "Model"
msgid "Models"
@ -109,26 +129,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "您確定要刪除嗎?"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382
#: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!"
msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299
#: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers"
msgstr "服務提供者"
@ -166,14 +186,10 @@ msgstr "使用者"
msgid "Discard"
msgstr "捨棄"
#: src/views/save_dialog.blp:9
#: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name"
msgstr "檔名"
@ -198,15 +214,15 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:177
#: src/views/window.py:179
msgid "New chat"
msgstr ""
#: src/views/window.py:212
#: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats"
msgstr ""
#: src/views/window.py:213
#: src/views/window.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
msgid ""
@ -214,27 +230,27 @@ msgid ""
"undone!"
msgstr "您確定要刪除嗎?"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245
#: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:255
#: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!"
msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319
#: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/views/window.py:381
#: src/views/window.py:383
msgid "Generating response"
msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400
#: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr ""
#: src/views/window.py:441
#: src/views/window.py:451
msgid "human"
msgstr "人類"
@ -261,10 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "訊息"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
#: src/views/window.blp:156
#, fuzzy
#| msgid "Message"
@ -283,10 +295,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259
msgid "Ask"
msgstr "詢問"
@ -325,11 +333,29 @@ msgstr "複製"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: src/widgets/item.blp:112
#: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: src/widgets/item.py:189
#: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "訊息"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Message copied"
@ -440,17 +466,17 @@ msgstr "您確定要刪除嗎?"
msgid "Thread Deleted"
msgstr ""
#: src/main.py:262
#: src/main.py:261
msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!"
msgstr ""
#: src/main.py:266
#: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr ""
#: src/main.py:289
#: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr ""