Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Bavarder/Bavarder
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/bavarder/
This commit is contained in:
Codeberg Translate 2024-02-25 13:46:54 +00:00
parent 3296584c59
commit dea3de2100
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E21F1D62EE3AAC1C
25 changed files with 1787 additions and 1016 deletions

106
po/ar.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 09:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 09:13+0000\n"
"Last-Translator: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Last-Translator: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -27,7 +27,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "ثرثرة" msgstr "ثرثرة"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "محادثة"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "كيفية التحصل على توكن" msgstr "كيفية التحصل على توكن"
@ -51,7 +71,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "مفتاح API" msgstr "مفتاح API"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "لا توجد تفضيلات متاحة" msgstr "لا توجد تفضيلات متاحة"
@ -75,21 +95,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "ترجم" msgstr "ترجم"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "غلق" msgstr "غلق"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "تصدير" msgstr "تصدير"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Model" #| msgid "Model"
msgid "Models" msgid "Models"
@ -110,26 +130,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا؟" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا؟"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ" msgstr "ألغِ"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "احذف" msgstr "احذف"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات" msgstr "التفضيلات"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "مقدمي الخدمة" msgstr "مقدمي الخدمة"
@ -167,14 +187,10 @@ msgstr "مستخدم"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "احفظ" msgstr "احفظ"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "اسم الملف" msgstr "اسم الملف"
@ -199,15 +215,15 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this thread?" #| msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
msgid "" msgid ""
@ -215,27 +231,27 @@ msgid ""
"undone!" "undone!"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا؟" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا؟"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "إنسان" msgstr "إنسان"
@ -262,10 +278,6 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "رسالة" msgstr "رسالة"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "محادثة"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
@ -284,10 +296,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "طرح السؤال" msgstr "طرح السؤال"
@ -326,11 +334,29 @@ msgstr "انسخ"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "حرر" msgstr "حرر"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "أزل" msgstr "أزل"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "رسالة"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
@ -441,17 +467,17 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا؟"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "" msgstr ""

106
po/az.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 15:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-03 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Azerbaijani <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "Tokeni necə əldə etmək olar" msgstr "Tokeni necə əldə etmək olar"
@ -52,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "API Açarı" msgstr "API Açarı"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "Heç bir tərcih yoxdur" msgstr "Heç bir tərcih yoxdur"
@ -78,21 +98,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Tərcümə et" msgstr "Tərcümə et"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Model" #| msgid "Model"
msgid "Models" msgid "Models"
@ -111,26 +131,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et" msgstr "Ləğv et"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Silmək" msgstr "Silmək"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Üstünlüklər" msgstr "Üstünlüklər"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Provayderlər" msgstr "Provayderlər"
@ -172,14 +192,10 @@ msgstr "İstifadəçi adı"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Saxla" msgstr "Saxla"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -204,44 +220,44 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window" #| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Clear" #| msgid "Clear"
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Təmizlə" msgstr "Təmizlə"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "" msgstr ""
@ -266,10 +282,6 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Mesaj" msgstr "Mesaj"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
@ -288,10 +300,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Soruş" msgstr "Soruş"
@ -330,11 +338,29 @@ msgstr "Kopyala"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Düzəliş et" msgstr "Düzəliş et"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Mesaj"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
@ -445,17 +471,17 @@ msgstr ""
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "" msgstr ""

114
po/cs.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 07:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 07:53+0000\n"
"Last-Translator: muznyo <codeberg.vqtek@simplelogin.com>\n" "Last-Translator: muznyo <codeberg.vqtek@simplelogin.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "Jak získat token" msgstr "Jak získat token"
@ -54,7 +74,7 @@ msgstr "Omlouvám se, ale nevím, co na to říct!"
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "Klíč API" msgstr "Klíč API"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "Žádná nastavení nejsou k dispozici" msgstr "Žádná nastavení nejsou k dispozici"
@ -78,21 +98,21 @@ msgstr "Balení"
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Přeložit" msgstr "Přeložit"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "Exportovat vlákno?" msgstr "Exportovat vlákno?"
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavřít" msgstr "Zavřít"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Export" msgstr "Export"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Modely" msgstr "Modely"
@ -109,26 +129,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Opravdu chcete odstranit všechna vlákna? Tento krok se nedá vrátit!" msgstr "Opravdu chcete odstranit všechna vlákna? Tento krok se nedá vrátit!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "Všechny chaty vymazány!" msgstr "Všechny chaty vymazány!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Poskytovatelé" msgstr "Poskytovatelé"
@ -164,14 +184,10 @@ msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Zahodit" msgstr "Zahodit"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Uložit" msgstr "Uložit"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Exportovat vlákno?"
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Název souboru" msgstr "Název souboru"
@ -196,15 +212,15 @@ msgstr "Nelze uložit vlákno"
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Vlákno bylo úspěšně uloženo!" msgstr "Vlákno bylo úspěšně uloženo!"
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "Nový chat" msgstr "Nový chat"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "Odstranit všechny chaty" msgstr "Odstranit všechny chaty"
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
@ -212,27 +228,27 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete odstranit všechny chaty v tomto vlákně? Tento krok se nedá " "Opravdu chcete odstranit všechny chaty v tomto vlákně? Tento krok se nedá "
"vrátit!" "vrátit!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Nic k vymazání!" msgstr "Nic k vymazání!"
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "Nic k exportování!" msgstr "Nic k exportování!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Vymazat vše" msgstr "Vymazat vše"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "Generuji odpověď" msgstr "Generuji odpověď"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Omlouvám se, ale nevím, co na to říct." msgstr "Omlouvám se, ale nevím, co na to říct."
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "Člověk" msgstr "Člověk"
@ -257,10 +273,6 @@ msgstr "Začněte vytvořením nového chatu nebo vybráním z boční lišty"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Zpráva" msgstr "Zpráva"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "Žádné zprávy" msgstr "Žádné zprávy"
@ -277,10 +289,6 @@ msgstr "Bez internetu"
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Začněte vytvořením nového chatu" msgstr "Začněte vytvořením nového chatu"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Otevřit výběr emoji"
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Zeptat se" msgstr "Zeptat se"
@ -319,11 +327,31 @@ msgstr "Zkopírovat"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Upravit" msgstr "Upravit"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Nelze uložit vlákno"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Zpráva"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
msgstr "Zpráva zkopírována" msgstr "Zpráva zkopírována"
@ -440,7 +468,7 @@ msgstr "Opravdu chcete toto vlákno odstranit?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "Vlákno bylo odstraněno" msgstr "Vlákno bylo odstraněno"
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
@ -448,14 +476,20 @@ msgstr ""
"Prosím, stáhněte si model z nastavení kliknutím na tečkové menu v horní " "Prosím, stáhněte si model z nastavení kliknutím na tečkové menu v horní "
"části!" "části!"
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Ahoj, jsem Bavarder, AI pro chatování" msgstr "Ahoj, jsem Bavarder, AI pro chatování"
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Prosím, vyberte si poskytovatele kliknutím na nabídku s tečkou" msgstr "Prosím, vyberte si poskytovatele kliknutím na nabídku s tečkou"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Exportovat vlákno?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Otevřit výběr emoji"
#~ msgid "Set Title" #~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Nastavit název" #~ msgstr "Nastavit název"

114
po/de.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 01:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-16 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Hartmut Goebel <h.goebel@crazy-compilers.com>\n" "Last-Translator: Hartmut Goebel <h.goebel@crazy-compilers.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -30,7 +30,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Unterhaltung"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "Wie Sie einen Schlüssel bekommen" msgstr "Wie Sie einen Schlüssel bekommen"
@ -58,7 +78,7 @@ msgstr "Entschuldige, ich weiß nicht, was ich sagen soll! (Fehler: {output})"
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "API Schlüssel" msgstr "API Schlüssel"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "Keine Einstellungen verfügbar" msgstr "Keine Einstellungen verfügbar"
@ -82,21 +102,21 @@ msgstr "Packetierung"
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Übersetzt" msgstr "Übersetzt"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "Gespräch exportieren?" msgstr "Gespräch exportieren?"
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportieren" msgstr "Exportieren"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Modelle" msgstr "Modelle"
@ -115,26 +135,26 @@ msgstr ""
"rückgängig gemacht werden!" "rückgängig gemacht werden!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "Alle Unterhaltungen geleert!" msgstr "Alle Unterhaltungen geleert!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Anbieter" msgstr "Anbieter"
@ -170,14 +190,10 @@ msgstr "Benutzername"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen" msgstr "Verwerfen"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Gespräch exportieren?"
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Dateiname" msgstr "Dateiname"
@ -202,15 +218,15 @@ msgstr "Gespräch konnte nicht gespeichert werden"
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Gespräch erfolgreich gespeichert!" msgstr "Gespräch erfolgreich gespeichert!"
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "Neue Unterhaltung" msgstr "Neue Unterhaltung"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "Alle Unterhaltungen löschen" msgstr "Alle Unterhaltungen löschen"
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
@ -218,27 +234,27 @@ msgstr ""
"Sicher, dass die gesamte Unterhaltung gelöscht werden soll? Dies kann nicht " "Sicher, dass die gesamte Unterhaltung gelöscht werden soll? Dies kann nicht "
"rückgängig gemacht werden!" "rückgängig gemacht werden!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Nichts zu leeren!" msgstr "Nichts zu leeren!"
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "Nichts zu exportieren!" msgstr "Nichts zu exportieren!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Alles leeren" msgstr "Alles leeren"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "Antwort generieren" msgstr "Antwort generieren"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Entschuldige, ich weiß nicht, was ich sagen soll." msgstr "Entschuldige, ich weiß nicht, was ich sagen soll."
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "Mensch" msgstr "Mensch"
@ -265,10 +281,6 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Unterhaltung"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "Keine Nachrichten" msgstr "Keine Nachrichten"
@ -285,10 +297,6 @@ msgstr "Keine Netzwerkverbindung"
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Um anzufangen, neue Unterhaltung erstellen" msgstr "Um anzufangen, neue Unterhaltung erstellen"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Emoji-Auswahl öffnen"
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Fragen" msgstr "Fragen"
@ -327,11 +335,31 @@ msgstr "Kopieren"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Gespräch konnte nicht gespeichert werden"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Nachricht"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
msgstr "Nachricht kopiert" msgstr "Nachricht kopiert"
@ -451,7 +479,7 @@ msgstr "Sicher, dass dieses Gespräch gelöscht werden soll?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "Gespräch gelöscht" msgstr "Gespräch gelöscht"
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
@ -459,14 +487,20 @@ msgstr ""
"Bitte ein Modell von den Einstellungen durch Klicken des Punktmenüs oben " "Bitte ein Modell von den Einstellungen durch Klicken des Punktmenüs oben "
"laden!" "laden!"
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Hallo, ich bin Bavarder, eine Plauder-AI" msgstr "Hallo, ich bin Bavarder, eine Plauder-AI"
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Bitte vom Punktmenü einen Anbieter einschalten" msgstr "Bitte vom Punktmenü einen Anbieter einschalten"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Gespräch exportieren?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Emoji-Auswahl öffnen"
#~ msgid "Set Title" #~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Titel festlegen" #~ msgstr "Titel festlegen"

116
po/es.po
View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 09:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 09:13+0000\n"
"Last-Translator: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Last-Translator: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -31,7 +31,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "Cómo conseguir una clave" msgstr "Cómo conseguir una clave"
@ -58,7 +78,7 @@ msgstr "Lo siento, ¡no sé qué decir! (Error: {output})"
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "Clave de la API" msgstr "Clave de la API"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "No existen preferencias" msgstr "No existen preferencias"
@ -84,21 +104,21 @@ msgstr "Embalaje"
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Traducir" msgstr "Traducir"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "¿Exportar hilo?" msgstr "¿Exportar el hilo?"
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportar" msgstr "Exportar"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Modelos" msgstr "Modelos"
@ -117,26 +137,26 @@ msgstr ""
"deshacer!" "deshacer!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "¡Todos los chats borrados!" msgstr "¡Todos los chats borrados!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias" msgstr "Preferencias"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Proveedores" msgstr "Proveedores"
@ -172,14 +192,10 @@ msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Desechar" msgstr "Desechar"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "¿Exportar el hilo?"
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Nombre de archivo" msgstr "Nombre de archivo"
@ -204,15 +220,15 @@ msgstr "No se puede guardar el hilo"
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "¡Hilo guardado correctamente!" msgstr "¡Hilo guardado correctamente!"
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "Nuevo chat" msgstr "Nuevo chat"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "Borrar todos los chats" msgstr "Borrar todos los chats"
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
@ -220,27 +236,27 @@ msgstr ""
"¿Estás seguro de que quieres borrar todos los chats de este hilo? ¡Esto no " "¿Estás seguro de que quieres borrar todos los chats de este hilo? ¡Esto no "
"se puede deshacer!" "se puede deshacer!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "¡Nada que borrar!" msgstr "¡Nada que borrar!"
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "¡Nada que exportar!" msgstr "¡Nada que exportar!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Borrar todo" msgstr "Borrar todo"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "Generando la respuesta" msgstr "Generando la respuesta"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Lo siento, no sé qué decir." msgstr "Lo siento, no sé qué decir."
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "humano" msgstr "humano"
@ -266,10 +282,6 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Mensaje" msgstr "Mensaje"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "Sin mensajes" msgstr "Sin mensajes"
@ -286,10 +298,6 @@ msgstr "Sin internet"
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Empieza creando un nuevo chat" msgstr "Empieza creando un nuevo chat"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Abrir el selector de emojis"
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Preguntar" msgstr "Preguntar"
@ -328,11 +336,31 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "No se puede guardar el hilo"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Mensaje"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
msgstr "Mensaje copiado" msgstr "Mensaje copiado"
@ -451,7 +479,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta lista?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "Hilo borrado" msgstr "Hilo borrado"
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
@ -459,14 +487,20 @@ msgstr ""
"¡Por favor, descarga un modelo desde «Preferencias» haciendo clic en el Menú " "¡Por favor, descarga un modelo desde «Preferencias» haciendo clic en el Menú "
"de puntos de la parte superior!" "de puntos de la parte superior!"
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Hola, soy Bavarder, una IA de Chit-Chat" msgstr "Hola, soy Bavarder, una IA de Chit-Chat"
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Por favor, activa un proveedor desde el menú de puntos" msgstr "Por favor, activa un proveedor desde el menú de puntos"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "¿Exportar hilo?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Abrir el selector de emojis"
#~ msgid "Set Title" #~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Establecer título" #~ msgstr "Establecer título"

106
po/et.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 09:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n" "Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Kõne"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "How to choose a model" #| msgid "How to choose a model"
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
@ -52,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "API võti" msgstr "API võti"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "No preferences available" msgstr "No preferences available"
@ -76,21 +96,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Tõlgi" msgstr "Tõlgi"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulge" msgstr "Sulge"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Ekspordi" msgstr "Ekspordi"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Model" #| msgid "Model"
msgid "Models" msgid "Models"
@ -109,26 +129,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Tühista" msgstr "Tühista"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Kustuta" msgstr "Kustuta"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused" msgstr "Eelistused"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Teenusepakkujad" msgstr "Teenusepakkujad"
@ -166,14 +186,10 @@ msgstr "Kasutaja:"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Loobu" msgstr "Loobu"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvesta" msgstr "Salvesta"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -198,41 +214,41 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "" msgstr ""
@ -259,10 +275,6 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Sõnum" msgstr "Sõnum"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Kõne"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
@ -281,10 +293,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Küsi" msgstr "Küsi"
@ -323,11 +331,29 @@ msgstr "Kopeeri"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Muutmine" msgstr "Muutmine"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eemalda" msgstr "Eemalda"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Sõnum"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
@ -438,17 +464,17 @@ msgstr ""
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "" msgstr ""

114
po/eu.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 08:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-16 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Varela <sergiovg01@outlook.com>\n" "Last-Translator: Sergio Varela <sergiovg01@outlook.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Basque <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -25,7 +25,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Txata"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "Nola lortu gako bat" msgstr "Nola lortu gako bat"
@ -53,7 +73,7 @@ msgstr "Sentitzen dut, ez dut ulertzen zer esan nahi duzun!"
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "API-aren gakoa" msgstr "API-aren gakoa"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "Ez dago hobespenik" msgstr "Ez dago hobespenik"
@ -79,21 +99,21 @@ msgstr "Enbalajea"
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Itzuli" msgstr "Itzuli"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "Haria esportatu?" msgstr "Haria esportatu?"
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Itxi" msgstr "Itxi"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Esportatu" msgstr "Esportatu"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Ereduak" msgstr "Ereduak"
@ -110,26 +130,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Ziur zaude hari guztiak ezabatu nahi dituzula? Hau ezin da desegin!" msgstr "Ziur zaude hari guztiak ezabatu nahi dituzula? Hau ezin da desegin!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Ezeztatu" msgstr "Ezeztatu"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu" msgstr "Ezabatu"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "Txat guztiak ezabatuta!" msgstr "Txat guztiak ezabatuta!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak" msgstr "Hobespenak"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Hornitzaileak" msgstr "Hornitzaileak"
@ -165,14 +185,10 @@ msgstr "Erabiltzailearen izena"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Baztertu" msgstr "Baztertu"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gorde" msgstr "Gorde"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Haria esportatu?"
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Fitxategiaren izena" msgstr "Fitxategiaren izena"
@ -197,15 +213,15 @@ msgstr "Ezin da haria gorde"
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Haria ondo gorde da!" msgstr "Haria ondo gorde da!"
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "Txat berria" msgstr "Txat berria"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "Txat guztiak ezabatu" msgstr "Txat guztiak ezabatu"
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
@ -213,27 +229,27 @@ msgstr ""
"Ziur zaude hari honetako txat guztiak ezabatu nahi dituzula? Hau ezin da " "Ziur zaude hari honetako txat guztiak ezabatu nahi dituzula? Hau ezin da "
"desegin!" "desegin!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Ez dago ezer ezabatzerik!" msgstr "Ez dago ezer ezabatzerik!"
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "Esportatzeko ezer ez!" msgstr "Esportatzeko ezer ez!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Garbitu dena" msgstr "Garbitu dena"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "Erantzuna sortzen" msgstr "Erantzuna sortzen"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Sentitzen dut, ez dakit zer esan." msgstr "Sentitzen dut, ez dakit zer esan."
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "gizakia" msgstr "gizakia"
@ -258,10 +274,6 @@ msgstr "Hasi txat berri bat sortzen edo alboko barrako bat hautatzen"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Mezua" msgstr "Mezua"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Txata"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "Mezurik gabe" msgstr "Mezurik gabe"
@ -278,10 +290,6 @@ msgstr "Internet gabe"
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Hasi txat berri bat sortzen" msgstr "Hasi txat berri bat sortzen"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Emoji-en hautagailua ireki"
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Galdetu" msgstr "Galdetu"
@ -320,11 +328,31 @@ msgstr "Kopiatu"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editatu" msgstr "Editatu"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kendu" msgstr "Kendu"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Ezin da haria gorde"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Mezua"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
msgstr "Mezua kopiatuta" msgstr "Mezua kopiatuta"
@ -442,7 +470,7 @@ msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "Haria ezabatu da" msgstr "Haria ezabatu da"
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
@ -450,13 +478,19 @@ msgstr ""
"Mesedez, deskargatu eredu bat «Hobespenak» atalean, goiko aldeko puntuen " "Mesedez, deskargatu eredu bat «Hobespenak» atalean, goiko aldeko puntuen "
"menuan klik eginez!" "menuan klik eginez!"
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Kaixo, Bavarder naiz, Txit-Txateko AA bat" msgstr "Kaixo, Bavarder naiz, Txit-Txateko AA bat"
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Mesedez, aktibatu hornitzaile bat puntuen menutik" msgstr "Mesedez, aktibatu hornitzaile bat puntuen menutik"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Haria esportatu?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Emoji-en hautagailua ireki"
#~ msgid "Set Title" #~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Titulua ezarri" #~ msgstr "Titulua ezarri"

106
po/fa.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 15:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-03 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "باوارده" msgstr "باوارده"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "گپ"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "" msgstr ""
@ -52,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "" msgstr ""
@ -78,21 +98,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "ترجمه" msgstr "ترجمه"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "بستن" msgstr "بستن"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "برون‌برد" msgstr "برون‌برد"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Model" #| msgid "Model"
msgid "Models" msgid "Models"
@ -113,26 +133,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید این فرسته پیش نویس شده را حذف کنید؟" msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید این فرسته پیش نویس شده را حذف کنید؟"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "لغو" msgstr "لغو"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن" msgstr "پاک کردن"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "پیش‌فرض‌ها" msgstr "پیش‌فرض‌ها"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "تامین کنندگان" msgstr "تامین کنندگان"
@ -176,14 +196,10 @@ msgstr "کاربر"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "دورانداختن" msgstr "دورانداختن"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "ذخیره" msgstr "ذخیره"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "نام فایل" msgstr "نام فایل"
@ -208,15 +224,15 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this thread?" #| msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
msgid "" msgid ""
@ -224,30 +240,30 @@ msgid ""
"undone!" "undone!"
msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید این فرسته پیش نویس شده را حذف کنید؟" msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید این فرسته پیش نویس شده را حذف کنید؟"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window" #| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Clear" #| msgid "Clear"
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "پاک‌سازی" msgstr "پاک‌سازی"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "انسان" msgstr "انسان"
@ -274,10 +290,6 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "پیام" msgstr "پیام"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "گپ"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
@ -296,10 +308,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "بپرس" msgstr "بپرس"
@ -338,11 +346,29 @@ msgstr "رونوشت"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "ویرایش" msgstr "ویرایش"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "حذف کردن" msgstr "حذف کردن"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "پیام"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
@ -453,17 +479,17 @@ msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید این فرسته پیش
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "" msgstr ""

114
po/fi.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 02:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 02:56+0000\n"
"Last-Translator: jaahas <jaaahas@proton.me>\n" "Last-Translator: jaahas <jaaahas@proton.me>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -27,7 +27,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chatti"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "Miten saat poletin" msgstr "Miten saat poletin"
@ -53,7 +73,7 @@ msgstr "Valitettavasti en tiedä mitä sanoa! (Virhe: {output})"
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "API-avain" msgstr "API-avain"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "Asetuksia ei ole saatavilla" msgstr "Asetuksia ei ole saatavilla"
@ -80,21 +100,21 @@ msgstr "Paketointi"
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Käännä" msgstr "Käännä"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "Viedäänkö ketju?" msgstr "Viedäänkö ketju?"
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulje" msgstr "Sulje"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Vie" msgstr "Vie"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Mallit" msgstr "Mallit"
@ -111,26 +131,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki ketjut? Tätä ei voi perua!" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki ketjut? Tätä ei voi perua!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta" msgstr "Peruuta"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "Kaikki keskustelut tyhjennetty!" msgstr "Kaikki keskustelut tyhjennetty!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset" msgstr "Asetukset"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Palveluntarjoajat" msgstr "Palveluntarjoajat"
@ -166,14 +186,10 @@ msgstr "Käyttäjänimi"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Hylkää" msgstr "Hylkää"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Tallenna" msgstr "Tallenna"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Viedäänkö ketju?"
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Tiedoston nimi" msgstr "Tiedoston nimi"
@ -198,15 +214,15 @@ msgstr "Ketjua ei voitu tallentaa"
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Ketju tallennettu!" msgstr "Ketju tallennettu!"
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "Uusi keskustelu" msgstr "Uusi keskustelu"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "Poista kaikki keskustelut" msgstr "Poista kaikki keskustelut"
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
@ -214,27 +230,27 @@ msgstr ""
"Haluatko varmasti poistaa kaikki keskustelut tästä ketjusta? Tätä ei voi " "Haluatko varmasti poistaa kaikki keskustelut tästä ketjusta? Tätä ei voi "
"perua!" "perua!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Ei mitään tyhjennettävää!" msgstr "Ei mitään tyhjennettävää!"
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "Ei mitään vietävää!" msgstr "Ei mitään vietävää!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Tyhjennä kaikki" msgstr "Tyhjennä kaikki"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "Luodaan vastausta" msgstr "Luodaan vastausta"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Valitettavasti en tiedä mitä sanoa." msgstr "Valitettavasti en tiedä mitä sanoa."
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "ihminen" msgstr "ihminen"
@ -260,10 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Viesti" msgstr "Viesti"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chatti"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "Ei viestejä" msgstr "Ei viestejä"
@ -280,10 +292,6 @@ msgstr "Ei internetyhteyttä"
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Aloita luomalla uusi keskustelu" msgstr "Aloita luomalla uusi keskustelu"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Avaa emojivalitsin"
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Kysy" msgstr "Kysy"
@ -322,11 +330,31 @@ msgstr "Kopioi"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa" msgstr "Muokkaa"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Ketjua ei voitu tallentaa"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Viesti"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
msgstr "Viesti kopioitu" msgstr "Viesti kopioitu"
@ -436,20 +464,26 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "Ketju poistettu" msgstr "Ketju poistettu"
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "Lataa malli asetusten kautta napsauttamalla yläkulman pistevalikkoa!" msgstr "Lataa malli asetusten kautta napsauttamalla yläkulman pistevalikkoa!"
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Hei, olen Bavarder, keskusteleva tekoäly" msgstr "Hei, olen Bavarder, keskusteleva tekoäly"
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Ota palveluntarjoaja käyttöön pistevalikosta" msgstr "Ota palveluntarjoaja käyttöön pistevalikosta"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Viedäänkö ketju?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Avaa emojivalitsin"
#~ msgid "Set Title" #~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Aseta nimi" #~ msgstr "Aseta nimi"

116
po/fr.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 06:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-27 06:13+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n" "Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -29,7 +29,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Discussion"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "Comment obtenir un jeton" msgstr "Comment obtenir un jeton"
@ -56,7 +76,7 @@ msgstr "Désolé, je ne sais pas quoi dire! (Erreur: {output})"
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "Clé dAPI" msgstr "Clé dAPI"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "Pas de préférences disponibles" msgstr "Pas de préférences disponibles"
@ -80,21 +100,21 @@ msgstr "Empaquetage"
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Traduire" msgstr "Traduire"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "Exporter le fil ?" msgstr "Exporter le fil de discussion ?"
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exporter" msgstr "Exporter"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Modèles" msgstr "Modèles"
@ -113,26 +133,26 @@ msgstr ""
"pourra être annulée !" "pourra être annulée !"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "Toutes les discussions ont été effacées!" msgstr "Toutes les discussions ont été effacées!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Préférences" msgstr "Préférences"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Fournisseurs" msgstr "Fournisseurs"
@ -168,14 +188,10 @@ msgstr "Nom dutilisateur"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Abandonner" msgstr "Abandonner"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Exporter le fil de discussion ?"
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier" msgstr "Nom du fichier"
@ -200,15 +216,15 @@ msgstr "Impossible denregistrer le fil"
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Fil enregistré avec succès !" msgstr "Fil enregistré avec succès !"
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "Nouvelle discussion" msgstr "Nouvelle discussion"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "Supprimer tous les messages" msgstr "Supprimer tous les messages"
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
@ -216,27 +232,27 @@ msgstr ""
"Souhaitez-vous vraiment supprimer tous les messages de ce fil ? Cette action " "Souhaitez-vous vraiment supprimer tous les messages de ce fil ? Cette action "
"ne pourra être annulée !" "ne pourra être annulée !"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Rien à effacer!" msgstr "Rien à effacer!"
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "Rien à exporter !" msgstr "Rien à exporter !"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Effacer tout" msgstr "Effacer tout"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "En train de générer une réponse" msgstr "En train de générer une réponse"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Désolé, je ne sais pas quoi dire." msgstr "Désolé, je ne sais pas quoi dire."
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "Humain" msgstr "Humain"
@ -263,10 +279,6 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Discussion"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "Pas de messages" msgstr "Pas de messages"
@ -283,10 +295,6 @@ msgstr "Pas dinternet"
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Commencez par créer une nouvelle discussion" msgstr "Commencez par créer une nouvelle discussion"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Ouvrir le sélecteur démoticônes"
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Demander" msgstr "Demander"
@ -325,11 +333,31 @@ msgstr "Copier"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Retirer" msgstr "Retirer"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Impossible denregistrer le fil"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Message"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
msgstr "Message copié" msgstr "Message copié"
@ -448,7 +476,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette discussion ?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "Discussion supprimée" msgstr "Discussion supprimée"
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
@ -456,14 +484,20 @@ msgstr ""
"Merci de télécharger un modèle depuis les Préférences en cliquant sur le " "Merci de télécharger un modèle depuis les Préférences en cliquant sur le "
"Menu en pointillés en haut!" "Menu en pointillés en haut!"
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Bonjour, je suis Bavarder, une IA pour bavarder" msgstr "Bonjour, je suis Bavarder, une IA pour bavarder"
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Merci dactiver un modèle depuis le Menu en pointillés" msgstr "Merci dactiver un modèle depuis le Menu en pointillés"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Exporter le fil ?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Ouvrir le sélecteur démoticônes"
#~ msgid "Set Title" #~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Définir le titre" #~ msgstr "Définir le titre"

106
po/gl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 22:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 22:13+0000\n"
"Last-Translator: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Last-Translator: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "How to choose a model" #| msgid "How to choose a model"
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
@ -52,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "Chave da API" msgstr "Chave da API"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "Non hai ningunha preferencia dispoñíbel" msgstr "Non hai ningunha preferencia dispoñíbel"
@ -80,21 +100,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Traducir" msgstr "Traducir"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Pechar" msgstr "Pechar"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportar" msgstr "Exportar"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Model" #| msgid "Model"
msgid "Models" msgid "Models"
@ -115,26 +135,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Tes a certeza de querer eliminar a lista “%s”?" msgstr "Tes a certeza de querer eliminar a lista “%s”?"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anular" msgstr "Anular"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias" msgstr "Preferencias"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Fornecedores" msgstr "Fornecedores"
@ -178,14 +198,10 @@ msgstr "Usuaria"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Descartar" msgstr "Descartar"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gardar" msgstr "Gardar"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -210,17 +226,17 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Chat" #| msgid "New Chat"
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "Nova Conversa" msgstr "Nova Conversa"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this thread?" #| msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
msgid "" msgid ""
@ -228,30 +244,30 @@ msgid ""
"undone!" "undone!"
msgstr "Tes a certeza de querer eliminar a lista “%s”?" msgstr "Tes a certeza de querer eliminar a lista “%s”?"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window" #| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Clear" #| msgid "Clear"
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Limpar" msgstr "Limpar"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "Persoa" msgstr "Persoa"
@ -278,10 +294,6 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Mensaxe" msgstr "Mensaxe"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
@ -300,10 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Preguntar" msgstr "Preguntar"
@ -342,11 +350,29 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Retirar" msgstr "Retirar"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Mensaxe"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
@ -457,17 +483,17 @@ msgstr "Tes a certeza de querer eliminar a lista “%s”?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "" msgstr ""

106
po/he.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-22 15:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-22 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Hebrew <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "" msgstr ""
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "צ'אט"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "" msgstr ""
@ -50,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "" msgstr ""
@ -74,21 +94,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "תרגום" msgstr "תרגום"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "סגור" msgstr "סגור"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "יצא" msgstr "יצא"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "" msgstr ""
@ -105,26 +125,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "בטל" msgstr "בטל"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "מחיקה" msgstr "מחיקה"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "העדפות" msgstr "העדפות"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "" msgstr ""
@ -160,14 +180,10 @@ msgstr "שם משתמש"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "השלך" msgstr "השלך"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "שמור" msgstr "שמור"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -192,41 +208,41 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "" msgstr ""
@ -251,10 +267,6 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "הודעה" msgstr "הודעה"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "צ'אט"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "" msgstr ""
@ -271,10 +283,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr ""
@ -313,11 +321,29 @@ msgstr "העתקה"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "ערוך" msgstr "ערוך"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "הסרה" msgstr "הסרה"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "הודעה"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
msgstr "" msgstr ""
@ -424,16 +450,16 @@ msgstr "האם הנך בטוח כי ברצונך למחוק את זה?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "" msgstr ""

106
po/hu.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-20 18:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-20 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Hungarian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -28,7 +28,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Csevegés"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "API.kulcs beszerzése" msgstr "API.kulcs beszerzése"
@ -52,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "API-kulcs" msgstr "API-kulcs"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "Nincs elérhető beállítás" msgstr "Nincs elérhető beállítás"
@ -76,21 +96,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Fordítás" msgstr "Fordítás"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bezár" msgstr "Bezár"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportálás" msgstr "Exportálás"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Model" #| msgid "Model"
msgid "Models" msgid "Models"
@ -111,26 +131,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd?" msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd?"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégse" msgstr "Mégse"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Törlés" msgstr "Törlés"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Szolgáltatók" msgstr "Szolgáltatók"
@ -174,14 +194,10 @@ msgstr "Felhasználó"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Elvetés" msgstr "Elvetés"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Mentés" msgstr "Mentés"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Fájl név" msgstr "Fájl név"
@ -206,17 +222,17 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Chat" #| msgid "Chat"
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "Csevegés" msgstr "Csevegés"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this thread?" #| msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
msgid "" msgid ""
@ -224,30 +240,30 @@ msgid ""
"undone!" "undone!"
msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd?" msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd?"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window" #| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Clear" #| msgid "Clear"
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Kiürítés" msgstr "Kiürítés"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "Ember" msgstr "Ember"
@ -276,10 +292,6 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Üzenet" msgstr "Üzenet"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Csevegés"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
@ -298,10 +310,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Kérdés küldése" msgstr "Kérdés küldése"
@ -340,11 +348,29 @@ msgstr "Másolás"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés" msgstr "Szerkesztés"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás" msgstr "Eltávolítás"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Üzenet"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
@ -455,17 +481,17 @@ msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "" msgstr ""

116
po/it.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 08:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 08:13+0000\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>\n" "Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -32,7 +32,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "Come avere una chiave" msgstr "Come avere una chiave"
@ -59,7 +79,7 @@ msgstr "Mi spiace, non so cosa dire!(Errore: {output})"
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "Chiave API" msgstr "Chiave API"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "Impostazioni non disponibili" msgstr "Impostazioni non disponibili"
@ -85,21 +105,21 @@ msgstr "Pacchetto"
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Traduci" msgstr "Traduci"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "Esporto il thread?" msgstr "Esportare la discussione?"
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Esporta" msgstr "Esporta"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Modelli" msgstr "Modelli"
@ -117,26 +137,26 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler eliminare tutti i threads? Questa azione è irreversibile!" "Sei sicuro di voler eliminare tutti i threads? Questa azione è irreversibile!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancella" msgstr "Cancella"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "Tutte le chat sono state pulite!" msgstr "Tutte le chat sono state pulite!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze" msgstr "Preferenze"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Fornitori" msgstr "Fornitori"
@ -172,14 +192,10 @@ msgstr "Nome utente"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Scarta" msgstr "Scarta"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Esportare la discussione?"
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Nome File" msgstr "Nome File"
@ -204,15 +220,15 @@ msgstr "Impossibile salvare la discussione"
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Discussione salvata!" msgstr "Discussione salvata!"
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "Nuova chat" msgstr "Nuova chat"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "Elimina tutte le chat" msgstr "Elimina tutte le chat"
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
@ -220,27 +236,27 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di volerlo cancellare tutte le chat in questa discussione? Questa " "Sei sicuro di volerlo cancellare tutte le chat in questa discussione? Questa "
"azione è irreversibile!" "azione è irreversibile!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Niente da pulire!" msgstr "Niente da pulire!"
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "Niente da esportare!" msgstr "Niente da esportare!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Cancella tutto" msgstr "Cancella tutto"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "Generazione della risposta" msgstr "Generazione della risposta"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Scusa, non so che dire." msgstr "Scusa, non so che dire."
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "Umano" msgstr "Umano"
@ -265,10 +281,6 @@ msgstr "Inizia creando una nuova chat o selezionane una dalla barra laterale"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Messaggio" msgstr "Messaggio"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "Nessun messaggio" msgstr "Nessun messaggio"
@ -285,10 +297,6 @@ msgstr "Nessuna connessione"
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Inizia creando una nuova chat" msgstr "Inizia creando una nuova chat"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Apri il menu delle Emoji"
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Chiedi" msgstr "Chiedi"
@ -327,11 +335,31 @@ msgstr "Copia"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifica" msgstr "Modifica"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Impossibile salvare la discussione"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Messaggio"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
msgstr "Messaggio copiato" msgstr "Messaggio copiato"
@ -450,21 +478,27 @@ msgstr "Sei sicuro di volerlo cancellare?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "Discussione eliminata" msgstr "Discussione eliminata"
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "" msgstr ""
"Perfavore, scarica un modello dalle impostazioni cliccando nel menù in alto!" "Perfavore, scarica un modello dalle impostazioni cliccando nel menù in alto!"
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Ciao, io sono Bavarder, un' IA" msgstr "Ciao, io sono Bavarder, un' IA"
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Perfavore, abilita un provider dal menù" msgstr "Perfavore, abilita un provider dal menù"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Esporto il thread?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Apri il menu delle Emoji"
#~ msgid "Set Title" #~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Imposta titolo" #~ msgstr "Imposta titolo"

114
po/nl.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 04:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-05 04:53+0000\n"
"Last-Translator: Vistaus <vistausss@fastmail.com>\n" "Last-Translator: Vistaus <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -25,7 +25,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Gesprek"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "Hoe verkrijg ik een sleutel?" msgstr "Hoe verkrijg ik een sleutel?"
@ -52,7 +72,7 @@ msgstr "Ik heb hier geen antwoord op! (Foutmelding: {output})"
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "Api-sleutel" msgstr "Api-sleutel"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "Er zijn geen voorkeuren beschikbaar" msgstr "Er zijn geen voorkeuren beschikbaar"
@ -76,21 +96,21 @@ msgstr "Pakketten"
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Vertalen" msgstr "Vertalen"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "Gesprek exporteren?" msgstr "Gesprek exporteren?"
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sluiten" msgstr "Sluiten"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exporteren" msgstr "Exporteren"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Modellen" msgstr "Modellen"
@ -109,26 +129,26 @@ msgstr ""
"onomkeerbaar!" "onomkeerbaar!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "Alle gesprekken zijn gewist!" msgstr "Alle gesprekken zijn gewist!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren" msgstr "Voorkeuren"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Diensten" msgstr "Diensten"
@ -164,14 +184,10 @@ msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Negeren" msgstr "Negeren"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Opslaan" msgstr "Opslaan"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Gesprek exporteren?"
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Bestandsnaam" msgstr "Bestandsnaam"
@ -196,15 +212,15 @@ msgstr "Het gesprek kan niet worden opgeslagen"
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Het gesprek is opgeslagen!" msgstr "Het gesprek is opgeslagen!"
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "Nieuw gesprek" msgstr "Nieuw gesprek"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "Alle gesprekken verwijderen" msgstr "Alle gesprekken verwijderen"
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
@ -212,27 +228,27 @@ msgstr ""
"Weet je zeker dat je alle gesprekken wilt verwijderen? Deze actie is " "Weet je zeker dat je alle gesprekken wilt verwijderen? Deze actie is "
"onomkeerbaar!" "onomkeerbaar!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Er valt niks te wissen!" msgstr "Er valt niks te wissen!"
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "Er valt niks te exporteren!" msgstr "Er valt niks te exporteren!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Alles wissen" msgstr "Alles wissen"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "Bezig met samenstellen van antwoord…" msgstr "Bezig met samenstellen van antwoord…"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Ik heb hier geen antwoord op - sorry." msgstr "Ik heb hier geen antwoord op - sorry."
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "Mens" msgstr "Mens"
@ -257,10 +273,6 @@ msgstr "Begin een gesprek of kies een bestaand gesprek uit de zijbalk"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Bericht" msgstr "Bericht"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Gesprek"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "Geen berichten" msgstr "Geen berichten"
@ -277,10 +289,6 @@ msgstr "Geen internetverbinding"
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Begin een gesprek" msgstr "Begin een gesprek"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Emojikiezer openen"
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Vraag stellen" msgstr "Vraag stellen"
@ -319,11 +327,31 @@ msgstr "Kopiëren"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bewerken" msgstr "Bewerken"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Het gesprek kan niet worden opgeslagen"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Bericht"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
msgstr "Het bericht is gekopieerd" msgstr "Het bericht is gekopieerd"
@ -438,20 +466,26 @@ msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "Het gesprek is verwijderd" msgstr "Het gesprek is verwijderd"
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "Installeer een model via de voorkeuren of het ellipsmenu!" msgstr "Installeer een model via de voorkeuren of het ellipsmenu!"
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Hallo, ik ben Bavarder, je koetjes-en-kalfjes-KI" msgstr "Hallo, ik ben Bavarder, je koetjes-en-kalfjes-KI"
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Schakel een dienst in via het ellipsmenu" msgstr "Schakel een dienst in via het ellipsmenu"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Gesprek exporteren?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Emojikiezer openen"
#~ msgid "Set Title" #~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Titel instellen" #~ msgstr "Titel instellen"

116
po/pl.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-27 12:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-27 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -28,7 +28,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Czat"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "Jak uzyskać token" msgstr "Jak uzyskać token"
@ -55,7 +75,7 @@ msgstr "Przepraszam, nie wiem co powiedzieć! (Błąd: {output})"
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "Klucz API" msgstr "Klucz API"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "Brak dostępnych preferencji" msgstr "Brak dostępnych preferencji"
@ -79,21 +99,21 @@ msgstr "Tworzenie paczek"
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Tłumacz" msgstr "Tłumacz"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "Eksportować wątek ?" msgstr "Eksportować wątek?"
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Eksportuj" msgstr "Eksportuj"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Modele" msgstr "Modele"
@ -110,26 +130,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wątki? Nie można tego cofnąć!" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wątki? Nie można tego cofnąć!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "Wyczyszczono wszystkie wątki!" msgstr "Wyczyszczono wszystkie wątki!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje" msgstr "Preferencje"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Dostawcy" msgstr "Dostawcy"
@ -165,14 +185,10 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Odrzuć" msgstr "Odrzuć"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Eksportować wątek?"
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Nazwa pliku" msgstr "Nazwa pliku"
@ -197,15 +213,15 @@ msgstr "Nie udało się zapisać wątku"
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Wątek został zapisany pomyślnie!" msgstr "Wątek został zapisany pomyślnie!"
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "Nowy czat" msgstr "Nowy czat"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "Usuń wszystkie czaty" msgstr "Usuń wszystkie czaty"
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
@ -213,27 +229,27 @@ msgstr ""
"Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie czaty w tym wątku? Nie można tego " "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie czaty w tym wątku? Nie można tego "
"cofnąć!" "cofnąć!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Nie ma nic do wyczyszczenia!" msgstr "Nie ma nic do wyczyszczenia!"
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "Nie ma nic do eksportu!" msgstr "Nie ma nic do eksportu!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Wyczyść wszystko" msgstr "Wyczyść wszystko"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "Generowanie odpowiedzi" msgstr "Generowanie odpowiedzi"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Przepraszam, nie wiem co powiedzieć." msgstr "Przepraszam, nie wiem co powiedzieć."
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "Człowiek" msgstr "Człowiek"
@ -258,10 +274,6 @@ msgstr "Rozpocznij, tworząc nowy czat lub wybierając go z paska bocznego"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Wiadomość" msgstr "Wiadomość"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Czat"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "Brak wiadomości" msgstr "Brak wiadomości"
@ -278,10 +290,6 @@ msgstr "Brak połączenia z internetem"
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Rozpocznij poprzez stworzenie nowego czatu" msgstr "Rozpocznij poprzez stworzenie nowego czatu"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Otwórz wybór emoji"
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Zapytaj" msgstr "Zapytaj"
@ -320,11 +328,31 @@ msgstr "Kopiuj"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edycja" msgstr "Edycja"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Nie udało się zapisać wątku"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Wiadomość"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
msgstr "Skopiowano wiadomość" msgstr "Skopiowano wiadomość"
@ -443,20 +471,26 @@ msgstr "Czy jesteś pewien że chcesz usunąć tą listę?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "Usunięto wątek" msgstr "Usunięto wątek"
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "Prosimy pobrać model w zakładce Preferencje z Menu Kropki na górze!" msgstr "Prosimy pobrać model w zakładce Preferencje z Menu Kropki na górze!"
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Dzień dobry, jestem Bavarder, sztuczna inteligencja do czatowania" msgstr "Dzień dobry, jestem Bavarder, sztuczna inteligencja do czatowania"
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Prosimy włączyć dostawcę z Menu Kropki" msgstr "Prosimy włączyć dostawcę z Menu Kropki"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Eksportować wątek ?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Otwórz wybór emoji"
#~ msgid "Set Title" #~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Ustaw tytuł" #~ msgstr "Ustaw tytuł"

113
po/pt.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 07:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-05 07:56+0000\n"
"Last-Translator: N4taa <r0dr1g02m4r5d3v@gmail.com>\n" "Last-Translator: N4taa <r0dr1g02m4r5d3v@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -28,7 +28,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Conversas"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "Como adquirir um token" msgstr "Como adquirir um token"
@ -55,7 +75,7 @@ msgstr "Desculpe, não sei o que dizer! (Erro: {output})"
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "Chave de API" msgstr "Chave de API"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "Nenhuma configuração disponível" msgstr "Nenhuma configuração disponível"
@ -79,21 +99,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Traduzir" msgstr "Traduzir"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "Exportar Conversa ?" msgstr "Exportar conversa?"
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportar" msgstr "Exportar"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Modelos" msgstr "Modelos"
@ -112,26 +132,26 @@ msgstr ""
"desfeita!" "desfeita!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "Todas as conversas foram limpas!" msgstr "Todas as conversas foram limpas!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferências" msgstr "Preferências"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Provedores" msgstr "Provedores"
@ -170,14 +190,10 @@ msgstr "Nome de Utilizador"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Descartar" msgstr "Descartar"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Exportar conversa?"
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Nome do Ficheiro" msgstr "Nome do Ficheiro"
@ -202,15 +218,15 @@ msgstr "Incapaz de salvar a Conversa"
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Conversa salva com sucesso!" msgstr "Conversa salva com sucesso!"
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "Nova conversa" msgstr "Nova conversa"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "Apagar Todas as Conversas" msgstr "Apagar Todas as Conversas"
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this thread?" #| msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
msgid "" msgid ""
@ -218,30 +234,30 @@ msgid ""
"undone!" "undone!"
msgstr "De certeza que pretende apagar o lembrete?" msgstr "De certeza que pretende apagar o lembrete?"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window" #| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Clear" #| msgid "Clear"
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Limpar" msgstr "Limpar"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "Humano" msgstr "Humano"
@ -270,10 +286,6 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Mensagem" msgstr "Mensagem"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Conversas"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
@ -292,10 +304,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Perguntar" msgstr "Perguntar"
@ -334,11 +342,31 @@ msgstr "Cópia"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Incapaz de salvar a Conversa"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Mensagem"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
@ -449,20 +477,23 @@ msgstr "De certeza que pretende apagar o lembrete?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Exportar Conversa ?"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#~| msgid "Chat" #~| msgid "Chat"
#~ msgid "New Chat %i" #~ msgid "New Chat %i"

114
po/ru.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-16 16:56+0000\n"
"Last-Translator: David Lapshin <ddaudix@gmail.com>\n" "Last-Translator: David Lapshin <ddaudix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -30,7 +30,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "Как получить токен" msgstr "Как получить токен"
@ -57,7 +77,7 @@ msgstr "Извините, я не знаю, что сказать! (Ошибка
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "Ключ API" msgstr "Ключ API"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "Параметры отсутствуют" msgstr "Параметры отсутствуют"
@ -81,21 +101,21 @@ msgstr "Упаковка"
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Перевести" msgstr "Перевести"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "Экспортировать беседу?" msgstr "Экспортировать беседу?"
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Экспортировать" msgstr "Экспортировать"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Модели" msgstr "Модели"
@ -112,26 +132,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все беседы? Это не может быть отменено!" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все беседы? Это не может быть отменено!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отменить" msgstr "Отменить"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "Все чаты очищены!" msgstr "Все чаты очищены!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Параметры" msgstr "Параметры"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Провайдеры" msgstr "Провайдеры"
@ -167,14 +187,10 @@ msgstr "Имя пользователя"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Отменить" msgstr "Отменить"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Экспортировать беседу?"
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Имя файла" msgstr "Имя файла"
@ -199,15 +215,15 @@ msgstr "Не удалось сохранить беседу"
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Беседа сохранена успешно!" msgstr "Беседа сохранена успешно!"
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "Новый чат" msgstr "Новый чат"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "Удалить все чаты" msgstr "Удалить все чаты"
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
@ -215,27 +231,27 @@ msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить все чаты в этой беседе? Это не может быть " "Вы уверены, что хотите удалить все чаты в этой беседе? Это не может быть "
"отменено!" "отменено!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Нечего очищать!" msgstr "Нечего очищать!"
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "Нечего экспортировать!" msgstr "Нечего экспортировать!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Очистить все" msgstr "Очистить все"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "Генерируется ответ" msgstr "Генерируется ответ"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Извините, я не знаю, что сказать." msgstr "Извините, я не знаю, что сказать."
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "человек" msgstr "человек"
@ -261,10 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Сообщение" msgstr "Сообщение"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "Нет сообщений" msgstr "Нет сообщений"
@ -281,10 +293,6 @@ msgstr "Нет интернета"
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Начните с создания нового чата" msgstr "Начните с создания нового чата"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Открыть панель выбора эмодзи"
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Спросить" msgstr "Спросить"
@ -323,11 +331,31 @@ msgstr "Копировать"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Изменить" msgstr "Изменить"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Не удалось сохранить беседу"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Сообщение"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
msgstr "Сообщение скопировано" msgstr "Сообщение скопировано"
@ -444,21 +472,27 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту бесе
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "Беседа удалена" msgstr "Беседа удалена"
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "" msgstr ""
"Пожалуйста, загрузите модель в Параметрах, нажав на меню с точками сверху!" "Пожалуйста, загрузите модель в Параметрах, нажав на меню с точками сверху!"
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Здравствуйте, я Bavarder, ИИ болтовни" msgstr "Здравствуйте, я Bavarder, ИИ болтовни"
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Пожалуйста, включите провайдера в меню с точками" msgstr "Пожалуйста, включите провайдера в меню с точками"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Экспортировать беседу?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Открыть панель выбора эмодзи"
#~ msgid "Set Title" #~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Установить название" #~ msgstr "Установить название"

106
po/sv.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 09:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-" "Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
"memory@weblate.org>\n" "memory@weblate.org>\n"
@ -30,7 +30,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "" msgstr ""
@ -56,7 +76,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "" msgstr ""
@ -82,21 +102,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Översätt" msgstr "Översätt"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Stäng" msgstr "Stäng"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportera" msgstr "Exportera"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Model" #| msgid "Model"
msgid "Models" msgid "Models"
@ -117,26 +137,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta?"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Radera" msgstr "Radera"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar" msgstr "Inställningar"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Leverantörer" msgstr "Leverantörer"
@ -180,14 +200,10 @@ msgstr "Användare"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Kassera" msgstr "Kassera"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Spara" msgstr "Spara"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "filnamn" msgstr "filnamn"
@ -212,15 +228,15 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this thread?" #| msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
msgid "" msgid ""
@ -228,30 +244,30 @@ msgid ""
"undone!" "undone!"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta?"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window" #| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Clear" #| msgid "Clear"
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Rensa" msgstr "Rensa"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "Människa" msgstr "Människa"
@ -278,10 +294,6 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Meddelande" msgstr "Meddelande"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
@ -300,10 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Fråga" msgstr "Fråga"
@ -342,11 +350,29 @@ msgstr "Kopiera"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Redigera" msgstr "Redigera"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Meddelande"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
@ -457,17 +483,17 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "" msgstr ""

116
po/ta.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-14 17:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-14 17:53+0000\n"
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n" "Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Tamil <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -25,7 +25,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "பவார்டர்" msgstr "பவார்டர்"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "உரையாடல்"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "குறி அடையாளம் பெறுவது எப்படி" msgstr "குறி அடையாளம் பெறுவது எப்படி"
@ -52,7 +72,7 @@ msgstr "மன்னிக்கவும், எனக்கு என்ன
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "API விசை" msgstr "API விசை"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள் இல்லை" msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள் இல்லை"
@ -76,21 +96,21 @@ msgstr "பொதியிடல்"
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "மொழிபெயர்" msgstr "மொழிபெயர்"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "ஏற்றுமதி தொடரிழை ?" msgstr "ஏற்றுமதி தொடரிழை?"
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "மூடு" msgstr "மூடு"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "ஏற்றுமதி" msgstr "ஏற்றுமதி"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "மாதிரிகள்" msgstr "மாதிரிகள்"
@ -108,26 +128,26 @@ msgstr ""
"எல்லா தொடரிழைகளையும் நிச்சயமாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா? இதை செயல்தவிர்க்க முடியாது!" "எல்லா தொடரிழைகளையும் நிச்சயமாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா? இதை செயல்தவிர்க்க முடியாது!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்" msgstr "ரத்துசெய்"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "நீக்கு" msgstr "நீக்கு"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "அனைத்து உரையாடல்களும் அழிக்கப்பட்டன!" msgstr "அனைத்து உரையாடல்களும் அழிக்கப்பட்டன!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்" msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "வழங்குபவர்கள்" msgstr "வழங்குபவர்கள்"
@ -163,14 +183,10 @@ msgstr "பயனர் பெயர்"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "நிராகரிக்கவும்" msgstr "நிராகரிக்கவும்"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "சேமி" msgstr "சேமி"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "ஏற்றுமதி தொடரிழை?"
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "File name" msgstr "File name"
@ -195,15 +211,15 @@ msgstr "தொடரிழையைச் சேமிக்க முடிய
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "தொடரிழை வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது!" msgstr "தொடரிழை வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது!"
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "புதிய உரையாடல்" msgstr "புதிய உரையாடல்"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "அனைத்து உரையாடல்களையும் நீக்கு" msgstr "அனைத்து உரையாடல்களையும் நீக்கு"
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
@ -211,27 +227,27 @@ msgstr ""
"இந்த தொடரிழையில் உள்ள அனைத்து உரையாடல்களையும் நிச்சயமாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா? இதை " "இந்த தொடரிழையில் உள்ள அனைத்து உரையாடல்களையும் நிச்சயமாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா? இதை "
"செயல்தவிர்க்க முடியாது!" "செயல்தவிர்க்க முடியாது!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "தெளிவுபடுத்த எதுவும் இல்லை!" msgstr "தெளிவுபடுத்த எதுவும் இல்லை!"
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "ஏற்றுமதி செய்ய எதுவும் இல்லை!" msgstr "ஏற்றுமதி செய்ய எதுவும் இல்லை!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "அனைத்தையும் அழி" msgstr "அனைத்தையும் அழி"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "பதிலை உருவாக்குகிறது" msgstr "பதிலை உருவாக்குகிறது"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "மன்னிக்கவும், எனக்கு என்ன சொல்வது என்று தெரியவில்லை." msgstr "மன்னிக்கவும், எனக்கு என்ன சொல்வது என்று தெரியவில்லை."
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "மனிதன்" msgstr "மனிதன்"
@ -258,10 +274,6 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "செய்தி" msgstr "செய்தி"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "உரையாடல்"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "செய்திகள் இல்லை" msgstr "செய்திகள் இல்லை"
@ -278,10 +290,6 @@ msgstr "இணையம் இல்லை"
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "புதிய உரையாடலை உருவாக்குவதன் மூலம் தொடங்கவும்" msgstr "புதிய உரையாடலை உருவாக்குவதன் மூலம் தொடங்கவும்"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "ஈமோஜி பிக்கரைத் திறக்கவும்"
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "கேள்" msgstr "கேள்"
@ -320,11 +328,31 @@ msgstr "நகல்"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "திருத்து" msgstr "திருத்து"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "அகற்று" msgstr "அகற்று"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "தொடரிழையைச் சேமிக்க முடியவில்லை"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "செய்தி"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
msgstr "செய்தி நகலெடுக்கப்பட்டது" msgstr "செய்தி நகலெடுக்கப்பட்டது"
@ -442,21 +470,27 @@ msgstr "இந்த தொடரிழையை நிச்சயமாக ந
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "தொடரிழை நீக்கப்பட்டது" msgstr "தொடரிழை நீக்கப்பட்டது"
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "" msgstr ""
"மேலே உள்ள புள்ளி பட்டியலை தொடுவதன் மூலம் விருப்பங்களிலிருந்து மாதிரியைப் பதிவிறக்கவும்!" "மேலே உள்ள புள்ளி பட்டியலை தொடுவதன் மூலம் விருப்பங்களிலிருந்து மாதிரியைப் பதிவிறக்கவும்!"
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "வணக்கம், நான் பவார்டர், ஒரு சிட்-சாட் AI" msgstr "வணக்கம், நான் பவார்டர், ஒரு சிட்-சாட் AI"
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "புள்ளி பட்டியலில் இருந்து வழங்குநரை இயக்கவும்" msgstr "புள்ளி பட்டியலில் இருந்து வழங்குநரை இயக்கவும்"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "ஏற்றுமதி தொடரிழை ?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "ஈமோஜி பிக்கரைத் திறக்கவும்"
#~ msgid "Set Title" #~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "தலைப்பை அமைக்கவும்" #~ msgstr "தலைப்பை அமைக்கவும்"

130
po/th.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 01:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-02 01:56+0000\n"
"Last-Translator: yuttct <yuttct@yahoo.com>\n" "Last-Translator: yuttct <yuttct@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Thai <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "แชท" msgstr "แชท"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "พูดคุย"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "วิธีรับโทเค็น" msgstr "วิธีรับโทเค็น"
@ -53,7 +73,7 @@ msgstr "ขออภัย ฉันไม่รู้จะพูดอะไ
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "คีย์ API" msgstr "คีย์ API"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "ไม่มีค่ากำหนดที่ใช้ได้" msgstr "ไม่มีค่ากำหนดที่ใช้ได้"
@ -77,21 +97,21 @@ msgstr "บรรจุภัณฑ์"
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "แปลภาษา" msgstr "แปลภาษา"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "ส่งออกเธรด ?" msgstr "ส่งออกเธรด?"
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "ปิด" msgstr "ปิด"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "ส่งออก" msgstr "ส่งออก"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "โมเดล" msgstr "โมเดล"
@ -108,26 +128,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบกระทู้ทั้งหมด? สิ่งนี้ไม่สามารถยกเลิกได้!" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบกระทู้ทั้งหมด? สิ่งนี้ไม่สามารถยกเลิกได้!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก" msgstr "ยกเลิก"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "ลบ" msgstr "ลบ"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "ล้างแชททั้งหมดแล้ว!" msgstr "ล้างแชททั้งหมดแล้ว!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "การตั้งค่า" msgstr "การตั้งค่า"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "ผู้ให้บริการ" msgstr "ผู้ให้บริการ"
@ -166,14 +186,10 @@ msgstr "ชื่อผู้ใช้"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "ทิ้ง" msgstr "ทิ้ง"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "บันทึก" msgstr "บันทึก"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "ส่งออกเธรด?"
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "ชื่อไฟล์" msgstr "ชื่อไฟล์"
@ -198,43 +214,41 @@ msgstr "ไม่สามารถบันทึกกระทู้ได้
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "บันทึกชุดข้อความสำเร็จแล้ว!" msgstr "บันทึกชุดข้อความสำเร็จแล้ว!"
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "แชทใหม่" msgstr "แชทใหม่"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "ลบแชททั้งหมด" msgstr "ลบแชททั้งหมด"
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
msgstr "" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการแชททั้งหมดในกระทู้นี้ สิ่งนี้ไม่สามารถยกเลิกได้!"
"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการแชททั้งหมดในกระทู้นี้ "
"สิ่งนี้ไม่สามารถยกเลิกได้!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "ไม่มีอะไรต้องเคลียร์!" msgstr "ไม่มีอะไรต้องเคลียร์!"
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "ไม่มีอะไรจะส่งออก!" msgstr "ไม่มีอะไรจะส่งออก!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "ลบทั้งหมด" msgstr "ลบทั้งหมด"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "กำลังสร้างการตอบสนอง" msgstr "กำลังสร้างการตอบสนอง"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "ขออภัย ฉันไม่รู้จะพูดอะไร" msgstr "ขออภัย ฉันไม่รู้จะพูดอะไร"
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "มนุษย์" msgstr "มนุษย์"
@ -259,10 +273,6 @@ msgstr "เริ่มต้นด้วยการสร้างแชทใ
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "ข้อความ" msgstr "ข้อความ"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "พูดคุย"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "ไม่มีข้อความ" msgstr "ไม่มีข้อความ"
@ -279,10 +289,6 @@ msgstr "ไม่มีอินเทอร์เน็ต"
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "เริ่มต้นด้วยการสร้างแชทใหม่" msgstr "เริ่มต้นด้วยการสร้างแชทใหม่"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "เปิดเครื่องมือเลือกอีโมจิ"
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "ถาม" msgstr "ถาม"
@ -321,11 +327,31 @@ msgstr "คัดลอก"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข" msgstr "แก้ไข"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "ลบ" msgstr "ลบ"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกกระทู้ได้"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "ข้อความ"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
msgstr "คัดลอกข้อความแล้ว" msgstr "คัดลอกข้อความแล้ว"
@ -349,8 +375,7 @@ msgstr "อุณหภูมิ"
msgid "" msgid ""
"The model temperature. Larger values increase creativity but decrease " "The model temperature. Larger values increase creativity but decrease "
"factuality." "factuality."
msgstr "" msgstr "อุณหภูมิของโมเดล ค่าที่มากขึ้นจะเพิ่มความคิดสร้างสรรค์แต่ลดความเป็นจริงลง"
"อุณหภูมิของโมเดล ค่าที่มากขึ้นจะเพิ่มความคิดสร้างสรรค์แต่ลดความเป็นจริงลง"
#: src/widgets/model_item.blp:45 #: src/widgets/model_item.blp:45
msgid "Top K" msgid "Top K"
@ -361,8 +386,8 @@ msgid ""
"Randomly sample from the top_k most likely tokens at each generation step. " "Randomly sample from the top_k most likely tokens at each generation step. "
"Set this to 1 for greedy decoding." "Set this to 1 for greedy decoding."
msgstr "" msgstr ""
"สุ่มตัวอย่างจากโทเค็นที่มีแนวโน้มมากที่สุด top_k ในแต่ละขั้นตอนการสร้าง " "สุ่มตัวอย่างจากโทเค็นที่มีแนวโน้มมากที่สุด top_k ในแต่ละขั้นตอนการสร้าง ตั้งค่านี้เป็น 1 "
"ตั้งค่านี้เป็น 1 สำหรับการถอดรหัสแบบละโมบ" "สำหรับการถอดรหัสแบบละโมบ"
#: src/widgets/model_item.blp:59 #: src/widgets/model_item.blp:59
msgid "Top P" msgid "Top P"
@ -373,8 +398,7 @@ msgid ""
"Randomly sample at each generation step from the top most likely tokens " "Randomly sample at each generation step from the top most likely tokens "
"whose probabilities add up to top_p." "whose probabilities add up to top_p."
msgstr "" msgstr ""
"สุ่มตัวอย่างในแต่ละขั้นตอนการสร้างจากโทเค็นที่มีแนวโน้มสูงที่สุดซึ่งความน่าจะ" "สุ่มตัวอย่างในแต่ละขั้นตอนการสร้างจากโทเค็นที่มีแนวโน้มสูงที่สุดซึ่งความน่าจะเป็นรวมกันเป็น top_p"
"เป็นรวมกันเป็น top_p"
#: src/widgets/model_item.blp:74 #: src/widgets/model_item.blp:74
msgid "Repetition Penalty" msgid "Repetition Penalty"
@ -439,20 +463,26 @@ msgstr "คุณแน่ใจไหมว่าต้องการลบส
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "ส่งออกเธรด ?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "เปิดเครื่องมือเลือกอีโมจิ"
#~ msgid "Clear prompt after send" #~ msgid "Clear prompt after send"
#~ msgstr "ล้างพร้อมต์หลังจากส่ง" #~ msgstr "ล้างพร้อมต์หลังจากส่ง"

114
po/tr.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 08:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Turkish <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -30,7 +30,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "Jeton nasıl alınır" msgstr "Jeton nasıl alınır"
@ -57,7 +77,7 @@ msgstr "Üzgünüm, ne diyeceğimi bilemiyorum! (Hata: {output})"
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "API Anahtarı" msgstr "API Anahtarı"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "Kullanılabilir tercih yok" msgstr "Kullanılabilir tercih yok"
@ -85,21 +105,21 @@ msgstr "Paketleme"
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Çevir" msgstr "Çevir"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "Başlık Dışa Aktarılsın Mı?" msgstr "Başlık Dışa Aktarılsın Mı?"
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Dışa Aktar" msgstr "Dışa Aktar"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Modeller" msgstr "Modeller"
@ -117,26 +137,26 @@ msgstr ""
"Tüm başlıkları silmek istediğinize emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!" "Tüm başlıkları silmek istediğinize emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "İptal" msgstr "İptal"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Sil" msgstr "Sil"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "Tüm sohbetler temizlendi!" msgstr "Tüm sohbetler temizlendi!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler" msgstr "Tercihler"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Sağlayıcılar" msgstr "Sağlayıcılar"
@ -172,14 +192,10 @@ msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Yoksay" msgstr "Yoksay"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Kaydet" msgstr "Kaydet"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Başlık Dışa Aktarılsın Mı?"
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Dosya Adı" msgstr "Dosya Adı"
@ -204,15 +220,15 @@ msgstr "Başlık kaydedilemedi"
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Başlık kaydedildi!" msgstr "Başlık kaydedildi!"
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "Yeni sohbet" msgstr "Yeni sohbet"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "Tüm Sohbetleri Sil" msgstr "Tüm Sohbetleri Sil"
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
@ -220,27 +236,27 @@ msgstr ""
"Tüm başlıktaki tüm sohbetleri silmek istediğinize emin misiniz? Bu işlem " "Tüm başlıktaki tüm sohbetleri silmek istediğinize emin misiniz? Bu işlem "
"geri alınamaz!" "geri alınamaz!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Temizlenecek bir şey yok!" msgstr "Temizlenecek bir şey yok!"
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "Dışa aktarılacak bir şey yok!" msgstr "Dışa aktarılacak bir şey yok!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Tümünü temizle" msgstr "Tümünü temizle"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "Yanıt oluşturuluyor" msgstr "Yanıt oluşturuluyor"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Üzgünüm, ne diyeceğimi bilmiyorum." msgstr "Üzgünüm, ne diyeceğimi bilmiyorum."
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "insan" msgstr "insan"
@ -265,10 +281,6 @@ msgstr "Yeni sohbet oluşturarak ya da kenar çubuğundan sohbet seçerek başla
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "İleti" msgstr "İleti"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "İleti Yok" msgstr "İleti Yok"
@ -285,10 +297,6 @@ msgstr "Internet Yok"
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Yeni sohbet oluşturarak başlayın" msgstr "Yeni sohbet oluşturarak başlayın"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Emoji Seçiciyi Aç"
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Sor" msgstr "Sor"
@ -327,11 +335,31 @@ msgstr "Kopyala"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Düzenle" msgstr "Düzenle"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kaldır" msgstr "Kaldır"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Başlık kaydedilemedi"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "İleti"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
msgstr "İleti kopyalandı" msgstr "İleti kopyalandı"
@ -450,21 +478,27 @@ msgstr "Bu başlığı silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "Başlık Silindi" msgstr "Başlık Silindi"
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "" msgstr ""
"Lütfen üstteki Nokta Menüsüne tıklayarak Tercihler'den bir model indirin!" "Lütfen üstteki Nokta Menüsüne tıklayarak Tercihler'den bir model indirin!"
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Merhaba, ben Bavarder, sohbet için bir Yapay Zekayım" msgstr "Merhaba, ben Bavarder, sohbet için bir Yapay Zekayım"
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Nokta Menüden bir sağlayıcı etkinleştiriniz" msgstr "Nokta Menüden bir sağlayıcı etkinleştiriniz"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Başlık Dışa Aktarılsın Mı?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Emoji Seçiciyi Aç"
#~ msgid "Set Title" #~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Başlık Belirle" #~ msgstr "Başlık Belirle"

114
po/uk.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-26 08:56+0000\n"
"Last-Translator: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Last-Translator: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
@ -33,7 +33,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Бесіда"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "Як отримати токен" msgstr "Як отримати токен"
@ -60,7 +80,7 @@ msgstr "Вибачте, я не знаю, що сказати! (Помилка:
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "Ключ API" msgstr "Ключ API"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "Налаштування відсутні" msgstr "Налаштування відсутні"
@ -84,21 +104,21 @@ msgstr "Пакунок"
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Перекласти" msgstr "Перекласти"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "Експортувати гілку?" msgstr "Експортувати гілку?"
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрити" msgstr "Закрити"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Експортувати" msgstr "Експортувати"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "Моделі" msgstr "Моделі"
@ -115,26 +135,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити всі гілки? Це не можна буде скасувати!" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити всі гілки? Це не можна буде скасувати!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати" msgstr "Скасувати"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Видалити" msgstr "Видалити"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "Усі бесіди очищено!" msgstr "Усі бесіди очищено!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Налаштування" msgstr "Налаштування"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "Постачальники" msgstr "Постачальники"
@ -170,14 +190,10 @@ msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Скасувати зміни" msgstr "Скасувати зміни"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Зберегти" msgstr "Зберегти"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "Експортувати гілку?"
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "Ім'я файлу" msgstr "Ім'я файлу"
@ -202,15 +218,15 @@ msgstr "Не вдалося зберегти гілку"
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "Гілку успішно збережено!" msgstr "Гілку успішно збережено!"
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "Нова бесіда" msgstr "Нова бесіда"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "Видалити всі бесіди" msgstr "Видалити всі бесіди"
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
@ -218,27 +234,27 @@ msgstr ""
"Ви впевнені, що хочете видалити всі бесіди в цій гілці? Це не можна буде " "Ви впевнені, що хочете видалити всі бесіди в цій гілці? Це не можна буде "
"скасувати!" "скасувати!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "Нічого очищувати!" msgstr "Нічого очищувати!"
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "Нічого експортувати!" msgstr "Нічого експортувати!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Очистити все" msgstr "Очистити все"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "Відповідь генерується" msgstr "Відповідь генерується"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "Вибачте, я не знаю, що сказати." msgstr "Вибачте, я не знаю, що сказати."
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "Людина" msgstr "Людина"
@ -263,10 +279,6 @@ msgstr "Щоб почати, створіть нову бесіду або ви
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Повідомлення" msgstr "Повідомлення"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "Бесіда"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "Немає повідомлень" msgstr "Немає повідомлень"
@ -283,10 +295,6 @@ msgstr "Немає підключення до Інтернету"
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "Щоб почати, створіть нову бесіду" msgstr "Щоб почати, створіть нову бесіду"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "Відкрити панель вибору емоджі"
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "Запитати" msgstr "Запитати"
@ -325,11 +333,31 @@ msgstr "Копіювати"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Редагувати" msgstr "Редагувати"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Вилучити" msgstr "Вилучити"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "Не вдалося зберегти гілку"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "Повідомлення"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
msgstr "Повідомлення скопійовано" msgstr "Повідомлення скопійовано"
@ -448,20 +476,26 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цю гілк
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "Гілку видалено" msgstr "Гілку видалено"
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "Завантажте модель у Налаштуваннях, натиснувши вгорі меню з крапками!" msgstr "Завантажте модель у Налаштуваннях, натиснувши вгорі меню з крапками!"
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "Привіт, я Bavarder, ШІ для розмов" msgstr "Привіт, я Bavarder, ШІ для розмов"
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "Будь ласка, виберіть постачальника в меню з крапками" msgstr "Будь ласка, виберіть постачальника в меню з крапками"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "Експортувати гілку?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "Відкрити панель вибору емоджі"
#~ msgid "Set Title" #~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Вказати назву" #~ msgstr "Вказати назву"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 17:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-02 17:13+0000\n"
"Last-Translator: ericjsz <codeberg@togr.top>\n" "Last-Translator: ericjsz <codeberg@togr.top>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.codeberg.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.codeberg.org/projects/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "聊天" msgstr "聊天"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "如何获得令牌" msgstr "如何获得令牌"
@ -52,7 +72,7 @@ msgstr "抱歉,我不知道该说什么!(Error: {output})"
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "API 密钥" msgstr "API 密钥"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "没有可用的选项" msgstr "没有可用的选项"
@ -76,21 +96,21 @@ msgstr "打包"
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "翻译" msgstr "翻译"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "导出线程?" msgstr "导出线程?"
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "导出" msgstr "导出"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr "模型" msgstr "模型"
@ -107,26 +127,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "您确定要删除所有线程吗? 这无法挽回!" msgstr "您确定要删除所有线程吗? 这无法挽回!"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "删除" msgstr "删除"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "聊天全部清空!" msgstr "聊天全部清空!"
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "首选项" msgstr "首选项"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "提供者" msgstr "提供者"
@ -162,14 +182,10 @@ msgstr "用户名称"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "丢弃" msgstr "丢弃"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr "导出线程?"
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "文件名" msgstr "文件名"
@ -194,41 +210,41 @@ msgstr "无法保存线程"
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "线程成功保存!" msgstr "线程成功保存!"
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "新聊天" msgstr "新聊天"
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "删除所有聊天内容" msgstr "删除所有聊天内容"
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be " "Are you sure you want to delete all chats in this thread? This can't be "
"undone!" "undone!"
msgstr "您确定要删除该线程中的所有聊天吗? 这无法挽回!" msgstr "您确定要删除该线程中的所有聊天吗? 这无法挽回!"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "没有什么要澄清的!" msgstr "没有什么要澄清的!"
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "没什么可导出的!" msgstr "没什么可导出的!"
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "全部清除" msgstr "全部清除"
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "生成响应" msgstr "生成响应"
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "抱歉,我不知道该说什么。" msgstr "抱歉,我不知道该说什么。"
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "人类" msgstr "人类"
@ -253,10 +269,6 @@ msgstr "通过创建新聊天或从侧边栏中选择一个开始"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "消息" msgstr "消息"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
msgid "No Messages" msgid "No Messages"
msgstr "没有消息" msgstr "没有消息"
@ -273,10 +285,6 @@ msgstr "无网络"
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "首先创建新的聊天" msgstr "首先创建新的聊天"
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr "打开表情选择器"
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "询问" msgstr "询问"
@ -315,11 +323,31 @@ msgstr "复制"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "编辑" msgstr "编辑"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save the Thread"
msgid "Failed to save the image"
msgstr "无法保存线程"
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "消息"
#: src/widgets/item.py:251
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
msgstr "消息已复制" msgstr "消息已复制"
@ -428,20 +456,26 @@ msgstr "您确定要删除此列表吗?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "线程已删除" msgstr "线程已删除"
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "请点击顶部的点菜单从首选项下载模型!" msgstr "请点击顶部的点菜单从首选项下载模型!"
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "大家好,我是 Bavarder一个会聊天的AI" msgstr "大家好,我是 Bavarder一个会聊天的AI"
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "请从点菜单启用提供商" msgstr "请从点菜单启用提供商"
#~ msgid "Export Thread ?"
#~ msgstr "导出线程?"
#~ msgid "Open Emoji Picker"
#~ msgstr "打开表情选择器"
#~ msgid "Set Title" #~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "选择标题" #~ msgstr "选择标题"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 15:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 21:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-08 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n" "Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.codeberg.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.codeberg.org/"
@ -26,7 +26,27 @@ msgstr ""
msgid "Bavarder" msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder" msgstr "Bavarder"
#: src/providers/base.py:79 #: src/providers/base.py:8
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:9 src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
#: src/providers/base.py:10
msgid "Voice"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:12
msgid "Movie"
msgstr ""
#: src/providers/base.py:86
msgid "How to get a token" msgid "How to get a token"
msgstr "如何取得金鑰" msgstr "如何取得金鑰"
@ -50,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "API 金鑰" msgstr "API 金鑰"
#: src/providers/provider_item.blp:12 #: src/providers/provider_item.blp:18
msgid "No preferences available" msgid "No preferences available"
msgstr "無可用偏好設定" msgstr "無可用偏好設定"
@ -74,21 +94,21 @@ msgstr ""
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "翻譯" msgstr "翻譯"
#: src/views/export_dialog.blp:6 #: src/views/export_dialog.blp:6 src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread ?" msgid "Export Thread?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/export_dialog.blp:53 #: src/views/export_dialog.blp:53
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "關閉" msgstr "關閉"
#: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:286 #: src/views/export_dialog.blp:54 src/views/window.py:288
#: src/views/window.py:324 #: src/views/window.py:326
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "匯出" msgstr "匯出"
#: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11 #: src/views/preferences_window.py:53 src/views/preferences_window.blp:11
#: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:311 #: src/views/preferences_window.blp:19 src/views/window.py:313
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Model" #| msgid "Model"
msgid "Models" msgid "Models"
@ -109,26 +129,26 @@ msgid "Are you sure you want to delete all threads? This can't be undone!"
msgstr "您確定要刪除嗎?" msgstr "您確定要刪除嗎?"
#: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7 #: src/views/preferences_window.py:77 src/views/save_dialog.blp:7
#: src/views/window.py:217 src/views/window.py:382 #: src/views/window.py:219 src/views/window.py:384 src/widgets/item.py:240
#: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126 #: src/widgets/thread_item.py:86 src/widgets/thread_item.py:126
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:218 #: src/views/preferences_window.py:78 src/views/window.py:220
#: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127 #: src/widgets/thread_item.blp:28 src/widgets/thread_item.py:127
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "刪除" msgstr "刪除"
#: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:243 #: src/views/preferences_window.py:93 src/views/window.py:245
msgid "All chats cleared!" msgid "All chats cleared!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24 #: src/views/preferences_window.blp:5 src/views/preferences_window.blp:24
#: src/views/window.py:276 src/views/window.py:314 src/views/window.blp:299 #: src/views/window.py:278 src/views/window.py:316 src/views/window.blp:299
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定" msgstr "偏好設定"
#: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:273 #: src/views/preferences_window.blp:15 src/views/window.py:275
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "服務提供者" msgstr "服務提供者"
@ -166,14 +186,10 @@ msgstr "使用者"
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "捨棄" msgstr "捨棄"
#: src/views/save_dialog.blp:9 #: src/views/save_dialog.blp:9 src/widgets/item.blp:110 src/widgets/item.py:241
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "儲存" msgstr "儲存"
#: src/views/save_dialog.blp:13
msgid "Export Thread?"
msgstr ""
#: src/views/save_dialog.blp:26 #: src/views/save_dialog.blp:26
msgid "File Name" msgid "File Name"
msgstr "檔名" msgstr "檔名"
@ -198,15 +214,15 @@ msgstr ""
msgid "Thread successfully saved!" msgid "Thread successfully saved!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:177 #: src/views/window.py:179
msgid "New chat" msgid "New chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:212 #: src/views/window.py:214
msgid "Delete All Chats" msgid "Delete All Chats"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:213 #: src/views/window.py:215
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this thread?" #| msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
msgid "" msgid ""
@ -214,27 +230,27 @@ msgid ""
"undone!" "undone!"
msgstr "您確定要刪除嗎?" msgstr "您確定要刪除嗎?"
#: src/views/window.py:229 src/views/window.py:245 #: src/views/window.py:231 src/views/window.py:247
msgid "Nothing to clear!" msgid "Nothing to clear!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:255 #: src/views/window.py:257
msgid "Nothing to export!" msgid "Nothing to export!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:281 src/views/window.py:319 #: src/views/window.py:283 src/views/window.py:321
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:381 #: src/views/window.py:383
msgid "Generating response" msgid "Generating response"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:395 src/views/window.py:400 #: src/views/window.py:397 src/views/window.py:410
msgid "Sorry, I don't know what to say." msgid "Sorry, I don't know what to say."
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.py:441 #: src/views/window.py:451
msgid "human" msgid "human"
msgstr "人類" msgstr "人類"
@ -261,10 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "訊息" msgstr "訊息"
#: src/views/window.blp:108
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
#: src/views/window.blp:156 #: src/views/window.blp:156
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
@ -283,10 +295,6 @@ msgstr ""
msgid "Get started by creating a new chat" msgid "Get started by creating a new chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/views/window.blp:243
msgid "Open Emoji Picker"
msgstr ""
#: src/views/window.blp:259 #: src/views/window.blp:259
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "詢問" msgstr "詢問"
@ -325,11 +333,29 @@ msgstr "複製"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "編輯" msgstr "編輯"
#: src/widgets/item.blp:112 #: src/widgets/item.blp:117
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: src/widgets/item.py:189 #: src/widgets/item.py:219
msgid "Failed to save the image"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:221
msgid "Image saved"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:231
msgid "No image to save"
msgstr ""
#: src/widgets/item.py:235
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Save message"
msgstr "訊息"
#: src/widgets/item.py:251
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Message" #| msgid "Message"
msgid "Message copied" msgid "Message copied"
@ -440,17 +466,17 @@ msgstr "您確定要刪除嗎?"
msgid "Thread Deleted" msgid "Thread Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:262 #: src/main.py:261
msgid "" msgid ""
"Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the " "Please download a model from Preferences by clicking on the Dot Menu at the "
"top!" "top!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:266 #: src/main.py:265
msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI" msgid "Hello, I am Bavarder, a Chit-Chat AI"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.py:289 #: src/main.py:288
msgid "Please enable a provider from the Dot Menu" msgid "Please enable a provider from the Dot Menu"
msgstr "" msgstr ""