Bavarder/po/hu.po
Codeberg Translate 30bd160065
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Bavarder/Bavarder
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/bavarder/
2023-05-13 13:23:20 +00:00

174 lines
3.4 KiB
Plaintext

# Bavarder POT file
# Copyright (C) 2023 Bavarder
# This file is distributed under the GNU GPLv3 license.
# Bavarder, 2023.
#
# osiixy <osiixy@gmail.com>, 2023.
# 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:23+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/"
"bavarder/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.desktop.in:3
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:7
msgid "Bavarder"
msgstr "Bavarder"
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:5
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:13
msgid "Chit-chat with an AI"
msgstr ""
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:6
msgid "0xMRTT"
msgstr ""
#: data/io.github.Bavarder.Bavarder.appdata.xml.in:18
msgid "Screenshot of Main UI"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: data/ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: data/ui/help-overlay.ui:38
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy response"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.ui:44
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear"
msgstr "Kiürítés"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:229
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: data/ui/preferences.blp:12
msgid "Prompt"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:15
msgid "Clear prompt after send"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:16
msgid "The prompt will be cleared after send"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:24
msgid "Use plain text for output"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:25
msgid "The plain text without formatting will be used"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:34
msgid "Providers"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:37 src/provider/base.py:50
msgid "No network connection"
msgstr "Nincs hálózati kapcsolat"
#: data/ui/window.blp:52
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: data/ui/window.blp:85 data/ui/window.blp:201
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Másolás a vágólapra"
#: data/ui/window.blp:109
msgid "Ask"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:118
msgid "Wait"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:133
msgid "Response"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:211
msgid "Stop"
msgstr "Megállítás"
#: data/ui/window.blp:234
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:239
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:244
msgid "About Bavarder"
msgstr ""
#: src/main.py:262
msgid "Special thanks to"
msgstr ""
#: src/main.py:308
msgid "Text copied"
msgstr ""
#: src/provider/base.py:43
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
msgstr ""
#: src/provider/base.py:45
msgid "Open settings"
msgstr ""
#: src/provider/catgpt.py:9
msgid "Cat GPT"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgctxt "shortcut window"
#~| msgid "Quit"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Kilépés"