2008-01-16 19:57:57 +05:30
|
|
|
.TH gramps 1 "@VERSION@" "August 2005" "@VERSION@"
|
|
|
|
.SH NAAM
|
|
|
|
gramps \- Genealogisch Onderzoek en Analyse Beheersysteem.
|
|
|
|
|
|
|
|
.SH SAMENVATTING
|
|
|
|
.B gramps
|
|
|
|
.RB [ \-?|\-\^\-help ]
|
|
|
|
.RB [ \-\^\-usage ]
|
|
|
|
.RB [ \-\^\-version ]
|
|
|
|
.RB [ \-O|\-\^\-open=
|
|
|
|
.IR GEGEVENSBESTAND
|
|
|
|
.RB [ \-f|\-\^\-format=
|
|
|
|
.IR FORMAAT ]]
|
|
|
|
.RB [ \-i|\-\^\-import=
|
|
|
|
.IR BESTAND
|
|
|
|
.RB [ \-f|\-\^\-format=
|
|
|
|
.IR FORMAAT ]]
|
|
|
|
.RB [ \-i|\-\^\-import=
|
|
|
|
.IR ... ]
|
2009-05-10 18:51:21 +05:30
|
|
|
.RB [ \-e|\-\^\-export=
|
2008-01-16 19:57:57 +05:30
|
|
|
.IR BESTAND
|
|
|
|
.RB [ \-f|\-\^\-format=
|
|
|
|
.IR FORMAAT ]]
|
|
|
|
.RB [ \-a|\-\^\-action=
|
|
|
|
.IR ACTIE ]
|
|
|
|
.RB [ \-p|\-\^\-options=
|
|
|
|
.IR OPTIESTRING ]]
|
|
|
|
.RB [
|
|
|
|
.IR BESTAND
|
|
|
|
.RB ]
|
|
|
|
.if 0 .RB [ bonobo\ options ]
|
|
|
|
.if 0 .RB [ sound\ options ]
|
|
|
|
.RB [ \-\-version ]
|
|
|
|
|
|
|
|
.SH BESCHRIJVING
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
\fIGramps\fP is een Free/OpenSource genealogisch programma dat in Python,
|
|
|
|
geschreven is en gebruik maakt van de GTK+/GNOME interface.
|
|
|
|
Gramps zal voor iedereen die al gewerkt heeft met andere genealogische
|
|
|
|
programma's zoals \fIFamily Tree Maker (TM)\fR, \fIPersonal Ancestral
|
|
|
|
Files (TM)\fR of \fIGNU Geneweb\fP.
|
|
|
|
Importeren vanuit het gekende GEDCOM-formaat wordt ondersteund. Dit formaat
|
|
|
|
wordt wereldwijd gebruikt door bijna alle genealogische software.
|
|
|
|
|
|
|
|
.SH OPTIES
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.BI gramps "BESTAND"
|
|
|
|
Wanneer \fIBESTAND\fR opgegeven wordt (zonder vlaggen) als een familiestamboom
|
|
|
|
of als een familistamboommap, dan wordt dit bestand geopend en een interactieve
|
2009-11-20 23:20:15 +05:30
|
|
|
sessie wordt gestart. Indien BESTAND een bestandsformaat dat door Gramps
|
2008-01-16 19:57:57 +05:30
|
|
|
herkent wordt, zal een lege familiestamboom aangemaakt worden. De bestandsnaam
|
|
|
|
wordt gebaseerd op de \fIBESTAND\fP naam en de gegevens worden in dit bestand
|
|
|
|
geïmporteerd. Met resterende opties wordt geen rekening gehouden. Deze wijze
|
2009-11-20 23:20:15 +05:30
|
|
|
van opstarten is zeer bruikbaar om Gramps te gebruiken voor genealogische
|
2008-01-16 19:57:57 +05:30
|
|
|
gegevens via een webbrowser. Deze opstartmethode kan gelijk welk gegevensformaat
|
2009-11-20 23:20:15 +05:30
|
|
|
eigen aan Gramps behandelen, zie onder.
|
2008-01-16 19:57:57 +05:30
|
|
|
.br
|
|
|
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.BI \-f,\-\^\-format= " FORMAAT"
|
|
|
|
Expliciet een formaat opgeven voor \fIBESTAND\fR door de optie
|
|
|
|
.ig
|
|
|
|
\fB\-O\fR,
|
|
|
|
..
|
|
|
|
\fB\-i\fR, of
|
2009-05-10 18:51:21 +05:30
|
|
|
\fB\-e\fR mee te geven. Indien de \fB\-f\fR optie niet opgegeven wordt voor
|
2008-01-16 19:57:57 +05:30
|
|
|
\fIBESTAND\fR, wordt het formaat gebaseerd op de bestandsextensie of het
|
|
|
|
MIME-type.
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
|
|
|
|
Formaten
|
|
|
|
beschikbaar voor uitvoer zijn \fBgramps\-xml\fR (guessed if \fIFILE\fR ends with
|
|
|
|
\fB.gramps\fR), \fBgedcom\fR (guessed if \fIFILE\fR ends with \fB.ged\fR), or
|
2009-11-20 23:20:15 +05:30
|
|
|
any file export available through the Gramps plugin system.
|
2008-01-16 19:57:57 +05:30
|
|
|
.br
|
|
|
|
|
|
|
|
Formats
|
|
|
|
available for import are \fBgrdb\fR, \fBgramps\-xml\fR, \fBgedcom\fR,
|
|
|
|
\fBgramps\-pkg\fR (guessed if \fIFILE\fR ends with \fB.gpkg\fR), and
|
|
|
|
\fBgeneweb\fR (guessed if \fIFILE\fR ends with \fB.gw\fR).
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
|
|
|
|
Formats available for export are
|
|
|
|
.ig
|
|
|
|
\fBgrdb\fR,
|
|
|
|
..
|
|
|
|
\fBgramps\-xml\fR, \fBgedcom\fR,
|
|
|
|
\fBgramps\-pkg\fR, \fBwft\fR (guessed if \fIFILE\fR ends with \fB.wft\fR),
|
|
|
|
\fBgeneweb\fR, and \fBiso\fR (never guessed, always specify with
|
|
|
|
\fB\-f\fR option).
|
|
|
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.BI \-O,\-\^\-open= " DATABASE"
|
|
|
|
Open \fIDATABASE\fR which must be an existing database directory or existing family tree name.
|
|
|
|
If no action, import or export options are given on the command line then an interactive session is started using that database.
|
|
|
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.BI \-i,\-\^\-import= " FILE"
|
|
|
|
Import data from \fIFILE\fR. If you haven't specified a database then a temporary database is used; this is deleted when you exit gramps.
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
|
|
|
|
When more than one input file is given, each has to be preceded by \fB\-i\fR
|
|
|
|
flag. The files are imported in the specified order,
|
|
|
|
i.e. \fB\-i\fR \fIFILE1\fR \fB\-i\fR \fIFILE2\fR
|
|
|
|
and \fB\-i\fR \fIFILE2\fR \fB\-i\fR \fIFILE1\fR might produce different
|
|
|
|
gramps IDs in the resulting database.
|
|
|
|
|
|
|
|
.TP
|
2009-05-10 18:51:21 +05:30
|
|
|
.BI \-e,\-\^\-export= " FILE"
|
2008-01-16 19:57:57 +05:30
|
|
|
Export data into \fIFILE\fR. For \fBiso\fR format, the \fIFILE\fR is actually
|
|
|
|
the name of directory the gramps database will be written into.
|
|
|
|
For
|
|
|
|
.ig
|
|
|
|
\fBgrdb\fR,
|
|
|
|
..
|
|
|
|
\fBgramps\-xml\fR, \fBgedcom\fR, \fBwft\fR, \fBgramps\-pkg\fR,
|
|
|
|
and \fBgeneweb\fR, the \fIFILE\fR is the name of the resulting file.
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
|
|
|
|
When more than one output file is given, each has to be preceded
|
2009-05-10 18:51:21 +05:30
|
|
|
by \fB\-e\fR flag. The files are written one by one, in the specified order.
|
2008-01-16 19:57:57 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.BI \-a,\-\^\-action= " ACTION"
|
|
|
|
Perform \fIACTION\fR on the imported data. This is done after all imports
|
|
|
|
are successfully completed. Currently available actions are \fBsummary\fR
|
|
|
|
(same as Reports->View->Summary), \fBcheck\fR (same as Tools->Database
|
|
|
|
Processing->Check and Repair), and \fBreport\fR (generates report, needs
|
|
|
|
the \fIOPTIONSTRING\fR supplied by the \fB\-p\fR flag).
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
|
|
|
|
The report option string should satisfy the following conditions:
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
It must not contain any spaces.
|
|
|
|
If some arguments need to include spaces, the string should
|
|
|
|
be enclosed with quotation marks.
|
|
|
|
Option string must list pairs of option names and values.
|
|
|
|
Withing a pair, option name and value must be separated by the equality sign.
|
|
|
|
Different pairs must be separated by commas.
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
|
|
|
|
Most of the report options are specific for every report. However, there some
|
|
|
|
common options.
|
|
|
|
|
|
|
|
.BI "name=reportname"
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
This mandatory option determines which report
|
|
|
|
will be generated. If the supplied report_name does not correspond to any
|
|
|
|
available report, the error message will be printed followed by the list of
|
|
|
|
available reports.
|
|
|
|
|
|
|
|
.BI "show=all"
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
This will produce the list of names for all options
|
|
|
|
available for a given report.
|
|
|
|
|
|
|
|
.BI "show=optionname"
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
This will print the description of
|
|
|
|
the functionality supplied by \fBoptionname\fR, as well as what are the
|
|
|
|
acceptable types and values for this option.
|
|
|
|
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
Use the above options to find out
|
|
|
|
everything about a given report.
|
|
|
|
|
|
|
|
.LP
|
|
|
|
When more than one output action is given, each has to be preceded
|
|
|
|
by \fB\-a\fR flag. The actions are performed one by one, in the specified order.
|
|
|
|
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.BI \-d,\-\^\-debug= " LOGGER_NAME"
|
|
|
|
Enables debug logs for development and testing. Look at the source code for details
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.BI \-\^\-version
|
|
|
|
Prints the version number of gramps and then exits
|
|
|
|
\" change 0 to 1 to enable output of OAF options
|
|
|
|
.if 0 \{
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
The following options are used for Bonobo activation.
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.BI \-\^\-oaf-ior-fd= "FD"
|
|
|
|
File descriptor to print the OAF IOR on
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.BI \-\^\-oaf-activate-iid= " IID"
|
|
|
|
OAF IID to activate
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.BI \-\^\-oaf-private
|
|
|
|
Prevent registering of server with OAF
|
|
|
|
\}
|
|
|
|
\" change 0 to 1 to enable output of Gnome sound options
|
|
|
|
.if 0 \{
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
The following options are used for controlling sound using the Gnome Library.
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.BI \-\^\-disable-sound
|
|
|
|
Disable sound server usage
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.BI \-\^\-enable-sound
|
|
|
|
Enable sound server usage
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
.BI \-\^\-espeaker= " HOSTNAME:PORT"
|
|
|
|
Host:port on which the sound server to use is running
|
|
|
|
\}
|
|
|
|
|
|
|
|
.SH "werking"
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
Indien het eerste argument in de opdrachtregel niet start met dash (dus geen
|
2009-11-20 23:20:15 +05:30
|
|
|
vlag) dan zal Gramps trachten om het bestand te openen met een naam die in het
|
2008-01-16 19:57:57 +05:30
|
|
|
eerste argument werd opgegeven. Vervolgens wordt een interactieve sessie
|
|
|
|
gestart en de overige argumenten van de opdrachtregel worden genegeerd.
|
|
|
|
|
|
|
|
.LP
|
|
|
|
If the \fB\-O\fR flag is given, then gramps will try opening
|
|
|
|
the supplied database and then work with that data, as instructed by the
|
|
|
|
further command line parameters.
|
|
|
|
|
|
|
|
.LP
|
|
|
|
With or without the \fB\-O\fR flag, there could be multiple imports,
|
|
|
|
exports, and actions specified further on the command line by using \fB\-i\fR,
|
2009-05-10 18:51:21 +05:30
|
|
|
\fB\-e\fR, and \fB\-a\fR flags.
|
2008-01-16 19:57:57 +05:30
|
|
|
|
|
|
|
.LP
|
2009-05-10 18:51:21 +05:30
|
|
|
The order of \fB\-i\fR, \fB\-e\fR, or \fB\-a\fR options does not matter. The
|
2008-01-16 19:57:57 +05:30
|
|
|
actual order always is: all imports (if any) -> all actions (if any)
|
|
|
|
-> all exports (if any). But opening must always be first!
|
|
|
|
|
|
|
|
.LP
|
|
|
|
If no \fB\-O\fR or \fB\-i\fR option is given, gramps will launch its main
|
|
|
|
window and start the usual interactive session with the empty database,
|
|
|
|
since there is no data to process, anyway.
|
|
|
|
|
|
|
|
.LP
|
|
|
|
If no \fB\-o\fR or \fB\-a\fR options are given, gramps will launch its main
|
|
|
|
window and start the usual interactive session with the database resulted
|
|
|
|
from all imports. This database resides in the \fBimport_db.grdb\fR
|
|
|
|
under \fB~/.gramps/import\fR directory.
|
|
|
|
|
|
|
|
.LP
|
|
|
|
The error encountered during import, export, or action, will be either
|
|
|
|
dumped to \fIstdout\fR (if these are exceptions handled by gramps) or
|
|
|
|
to \fIstderr\fR (if these are not handled). Use usual shell redirections
|
|
|
|
of \fIstdout\fR and \fIstderr\fR to save messages and errors in files.
|
|
|
|
|
|
|
|
.SH EXAMPLES
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
To open an existing family tree and import an xml file into it, one may type:
|
|
|
|
\fBgramps\fR \fB\-O\fR \fI'My Family Tree'\fR \fB\-i\fR \fI~/db3.gramps\fR
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
The above changes the opened family tree, to do the same, but import both in a temporary family tree and start an interactive session, one may type:
|
|
|
|
\fBgramps\fR \fB\-i\fR \fI'My Family Tree'\fR \fB\-i\fR \fI~/db3.gramps\fR
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
To import four databases (whose formats can be determined from their names) and then check the resulting database for errors, one may type:
|
|
|
|
\fBgramps\fR \fB\-i\fR \fIfile1.ged\fR \fB\-i\fR \fIfile2.tgz\fR \fB\-i\fR \fI~/db3.gramps\fR \fB\-i\fR \fIfile4.wft\fR \fB\-a\fR \fIcheck\fR
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
To explicitly specify the formats in the above example, append filenames with appropriate \fB\-f\fR options:
|
|
|
|
\fBgramps\fR \fB\-i\fR \fIfile1.ged\fR \fB\-f\fR \fIgedcom\fR \fB\-i\fR \fIfile2.tgz\fR \fB\-f\fR \fIgramps-pkg\fR \fB\-i\fR \fI~/db3.gramps\fR \fB\-f\fR \fIgramps-xml\fR \fB\-i\fR \fIfile4.wft\fR \fB\-f\fR \fIwft\fR \fB\-a\fR \fIcheck\fR
|
|
|
|
.TP
|
2009-05-10 18:51:21 +05:30
|
|
|
To record the database resulting from all imports, supply \fB\-e\fR flag (use \fB\-f\fR if the filename does not allow gramps to guess the format):
|
|
|
|
\fBgramps\fR \fB\-i\fR \fIfile1.ged\fR \fB\-i\fR \fIfile2.tgz\fR \fB\-e\fR \fI~/new-package\fR \fB\-f\fR \fIgramps-pkg\fR
|
2008-01-16 19:57:57 +05:30
|
|
|
.TP
|
|
|
|
To import three databases and start interactive gramps session with the result:
|
|
|
|
\fBgramps\fR \fB\-i\fR \fIfile1.ged\fR \fB\-i\fR \fIfile2.tgz\fR \fB\-i\fR \fI~/db3.gramps\fR
|
|
|
|
.TP
|
|
|
|
Finally, to start normal interactive session type:
|
|
|
|
\fBgramps\fR
|
|
|
|
|
|
|
|
.SH CONCEPTEN
|
|
|
|
Ondersteuning van een op python-gebaseerd plugin systeem. Dit laat toe om
|
|
|
|
verslagen, hulpgereedschappen en vensterfilters toe te voegen zonder dat het
|
|
|
|
hoofdprogramma dient aangepast.
|
|
|
|
.LP
|
|
|
|
De klassieke uitdrukken zijn mogelijk, maar daar bovenover kunnen de meeste
|
|
|
|
verslagen ook gebruik maken van \fIOpenOffice.org\fR, \fIAbiWord\fR, HTML,
|
|
|
|
of LaTeX. Zo kunnen gebruikers het formaat wijzigen naar eigen wens.
|
|
|
|
|
|
|
|
.SH GEKENDE BUGS EN BEPERKINGEN
|
|
|
|
|
|
|
|
.SH BESTANDEN
|
|
|
|
.LP
|
|
|
|
\fI${PREFIX}/bin/gramps\fP
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
\fI${PREFIX}/share/gramps\fP
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
\fI${HOME}/.gramps\fP
|
|
|
|
|
|
|
|
.SH AUTEURS
|
|
|
|
Donald Allingham \fI<don@gramps-project.org>\fR
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
\fIhttp://gramps.sourceforge.net\fR
|
|
|
|
.LP
|
|
|
|
Deze man pagina werd oorspronkelijk geschreven door:
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
Brandon L. Griffith \fI<brandon@debian.org>\fR
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
voor het Debian GNU/Linux systeem.
|
|
|
|
.LP
|
|
|
|
Deze man pagina wordt momenteel onderhouden door:
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
Alex Roitman \fI<shura@gramps-project.org>\fR
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
.LP
|
|
|
|
Deze nederlandstalige man pagina wordt momenteel onderhouden door:
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
Erik De Richter \fI<frederik.de.richter@pandora.be>\fR
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
|
|
|
|
.SH DOCUMENTATIE
|
|
|
|
De gebruikersdocumentatie is beschikbaar via de normale GNOME Help browser
|
|
|
|
in de vorm van een Gramps-handleiding. De handleiding is ook beschikbaar in
|
|
|
|
XML-formaat: \fBgramps-manual.xml\fR onder \fIdoc/gramps-manual/$LANG\fR in
|
|
|
|
de officiële brondistributie.
|
|
|
|
.LP
|
|
|
|
De ontwikkelingsdocumentatie kan gevonden worden op de
|
|
|
|
\fIhttp://developers.gramps-project.org\fR webstek.
|