updated german translation

svn: r21969
This commit is contained in:
Mirko Leonhäuser 2013-04-13 00:10:54 +00:00
parent b781ba8e03
commit 114f129d38

286
po/de.po
View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 19:31+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-13 02:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:48 #: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:1 ../src/glade/mergeperson.glade.h:5 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:1 ../src/glade/mergeperson.glade.h:5
#: ../src/glade/mergerepository.glade.h:5 #: ../src/glade/mergerepository.glade.h:5
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Name:"
msgid "Address:" msgid "Address:"
msgstr "Adresse:" msgstr "Adresse:"
#: ../src/Assistant.py:340 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51 #: ../src/Assistant.py:340 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52
msgid "City:" msgid "City:"
msgstr "Ort:" msgstr "Ort:"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Ort:"
msgid "State/Province:" msgid "State/Province:"
msgstr "Bundesland/Provinz:" msgstr "Bundesland/Provinz:"
#: ../src/Assistant.py:342 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54 #: ../src/Assistant.py:342 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:55
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Land:" msgstr "Land:"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Lesezeichen organisieren"
#. Add column with object name #. Add column with object name
#: ../src/Bookmarks.py:213 ../src/ScratchPad.py:561 ../src/ToolTips.py:175 #: ../src/Bookmarks.py:213 ../src/ScratchPad.py:561 ../src/ToolTips.py:175
#: ../src/ToolTips.py:201 ../src/ToolTips.py:212 ../src/gui/configure.py:429 #: ../src/ToolTips.py:201 ../src/ToolTips.py:212 ../src/gui/configure.py:429
#: ../src/gui/filtereditor.py:741 ../src/gui/filtereditor.py:894 #: ../src/gui/filtereditor.py:765 ../src/gui/filtereditor.py:918
#: ../src/gui/viewmanager.py:474 ../src/gui/editors/editfamily.py:117 #: ../src/gui/viewmanager.py:474 ../src/gui/editors/editfamily.py:117
#: ../src/gui/editors/editname.py:305 #: ../src/gui/editors/editname.py:305
#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:62 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:62
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Name"
#. Add column with object gramps_id #. Add column with object gramps_id
#. GRAMPS ID #. GRAMPS ID
#: ../src/Bookmarks.py:213 ../src/gui/filtereditor.py:897 #: ../src/Bookmarks.py:213 ../src/gui/filtereditor.py:921
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:116 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:116
#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61
#: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:85 #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:85
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Ort"
#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:133 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:133
#: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:128 #: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:128
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1018 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1018
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1610 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1614
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:343 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:343
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:460 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:460
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:110 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:110
@ -2131,8 +2131,7 @@ msgid ""
" -d, --debug=LOGGER_NAME Enable debug logs\n" " -d, --debug=LOGGER_NAME Enable debug logs\n"
" -l List Family Trees\n" " -l List Family Trees\n"
" -L List Family Trees in Detail\n" " -L List Family Trees in Detail\n"
" -t List Family Trees in tabular (tab " " -t List Family Trees, tab delimited\n"
"delimited) form\n"
" -u, --force-unlock Force unlock of family tree\n" " -u, --force-unlock Force unlock of family tree\n"
" -s, --show Show config settings\n" " -s, --show Show config settings\n"
" -c, --config=[config.setting[:value]] Set config setting(s) and start " " -c, --config=[config.setting[:value]] Set config setting(s) and start "
@ -2159,8 +2158,7 @@ msgstr ""
" -d, --debug=LOGGER_NAME Fehlerbehebungslogs einschalten\n" " -d, --debug=LOGGER_NAME Fehlerbehebungslogs einschalten\n"
" -l Liste Stammbäume\n" " -l Liste Stammbäume\n"
" -L Liste Stammbäume im Detail\n" " -L Liste Stammbäume im Detail\n"
" -t Liste Stammbäume in tabellarischer " " -t Liste Stammbäume Tabulator getrennt\n"
"(Tabulator getrennt) Form\n"
" -u, --force-unlock Erzwingt Entsperrung des Stammbaums\n" " -u, --force-unlock Erzwingt Entsperrung des Stammbaums\n"
" -s, --show Zeigt " " -s, --show Zeigt "
"Konfigurationseinstellungen\n" "Konfigurationseinstellungen\n"
@ -2602,13 +2600,13 @@ msgid ""
"If you have made a backup, then you can get Gramps to try to open the tree " "If you have made a backup, then you can get Gramps to try to open the tree "
"and upgrade it" "and upgrade it"
msgstr "" msgstr ""
"Die BSDDB Version des Stammbaum den du versuchst zu öffnen, muss aktualisiert " "Die BSDDB Version des Stammbaum den du versuchst zu öffnen, muss "
"werden von %(env_version)s auf %(bdb_version)s.\n" "aktualisiert werden von %(env_version)s auf %(bdb_version)s.\n"
"\n" "\n"
"Dies bedeutet wahrscheinlich, das der Stammbaum mit einer älteren Gramps " "Dies bedeutet wahrscheinlich, das der Stammbaum mit einer älteren Gramps "
"Version erstellt wurde. Das Öffnen des Baums mit dieser Gramps Version könnte " "Version erstellt wurde. Das Öffnen des Baums mit dieser Gramps Version "
"ihn irreparabel beschädigen. Es wird dir dringend empfohlen den Stammbaum zu " "könnte ihn irreparabel beschädigen. Es wird dir dringend empfohlen den "
"sichern, bevor du fortfährst. siehe:\n" "Stammbaum zu sichern, bevor du fortfährst. siehe:\n"
"http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=How_to_mnake_a_backup\n" "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=How_to_mnake_a_backup\n"
"\n" "\n"
"Wenn du eine Sicherung erstellt hast, dann kannst du versuchen den Stammbaum " "Wenn du eine Sicherung erstellt hast, dann kannst du versuchen den Stammbaum "
@ -4557,7 +4555,7 @@ msgstr "Zum ändern der Reihenfolge Spalten an neue Position ziehen"
#. ################# #. #################
#: ../src/gui/columnorder.py:130 ../src/gui/configure.py:947 #: ../src/gui/columnorder.py:130 ../src/gui/configure.py:947
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:911 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:911
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1487 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1491
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "Anzeige" msgstr "Anzeige"
@ -5493,7 +5491,7 @@ msgstr ""
"Gib eine Quellen ID ein, wähle eine aus oder lasse sie leer um Objekte ohne " "Gib eine Quellen ID ein, wähle eine aus oder lasse sie leer um Objekte ohne "
"Quelle zu finden." "Quelle zu finden."
#: ../src/gui/filtereditor.py:507 ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/gui/filtereditor.py:506 ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:51
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50
@ -5502,29 +5500,29 @@ msgstr ""
msgid "Place:" msgid "Place:"
msgstr "Ort:" msgstr "Ort:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:509 #: ../src/gui/filtereditor.py:508
msgid "Reference count:" msgid "Reference count:"
msgstr "Anzahl Referenzen:" msgstr "Anzahl Referenzen:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:510 #: ../src/gui/filtereditor.py:509
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:47
msgid "Number of instances:" msgid "Number of instances:"
msgstr "Anzahl der Instanzen:" msgstr "Anzahl der Instanzen:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:513 #: ../src/gui/filtereditor.py:512
msgid "Reference count must be:" msgid "Reference count must be:"
msgstr "Referenzenanzahl muss sein:" msgstr "Referenzenanzahl muss sein:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:515 #: ../src/gui/filtereditor.py:514
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:47
msgid "Number must be:" msgid "Number must be:"
msgstr "Die Anzahl Muss sein:" msgstr "Die Anzahl Muss sein:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:517 #: ../src/gui/filtereditor.py:516
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:52
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46
@ -5534,7 +5532,7 @@ msgstr "Die Anzahl Muss sein:"
msgid "Number of generations:" msgid "Number of generations:"
msgstr "Anzahl der Generationen:" msgstr "Anzahl der Generationen:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:519 ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:46 #: ../src/gui/filtereditor.py:518 ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45
@ -5551,7 +5549,7 @@ msgstr "Anzahl der Generationen:"
msgid "ID:" msgid "ID:"
msgstr "ID:" msgstr "ID:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:522 ../src/Filters/Rules/_HasSourceOfBase.py:46 #: ../src/gui/filtereditor.py:521 ../src/Filters/Rules/_HasSourceOfBase.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSourceOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSourceOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasSourceOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasSourceOf.py:46
@ -5559,7 +5557,7 @@ msgstr "ID:"
msgid "Source ID:" msgid "Source ID:"
msgstr "Ereignis-ID:" msgstr "Ereignis-ID:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:524 #: ../src/gui/filtereditor.py:523
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47
@ -5572,78 +5570,78 @@ msgid "Filter name:"
msgstr "Filtername:" msgstr "Filtername:"
#. filters of another namespace, name may be same as caller! #. filters of another namespace, name may be same as caller!
#: ../src/gui/filtereditor.py:528 #: ../src/gui/filtereditor.py:527
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51
msgid "Person filter name:" msgid "Person filter name:"
msgstr "Personenfiltername:" msgstr "Personenfiltername:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:530 #: ../src/gui/filtereditor.py:529
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50
msgid "Event filter name:" msgid "Event filter name:"
msgstr "Ereignisfiltername:" msgstr "Ereignisfiltername:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:532 #: ../src/gui/filtereditor.py:531
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesSourceFilter.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesSourceFilter.py:49
msgid "Source filter name:" msgid "Source filter name:"
msgstr "Quellenfiltername:" msgstr "Quellenfiltername:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:534 #: ../src/gui/filtereditor.py:533
#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesRepositoryFilter.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesRepositoryFilter.py:44
#: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesRepositoryFilter.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesRepositoryFilter.py:46
msgid "Repository filter name:" msgid "Repository filter name:"
msgstr "Aufbewahrungsortfiltername:" msgstr "Aufbewahrungsortfiltername:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:538 #: ../src/gui/filtereditor.py:537
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46
msgid "Inclusive:" msgid "Inclusive:"
msgstr "Einschließlich:" msgstr "Einschließlich:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:539 #: ../src/gui/filtereditor.py:538
msgid "Include original person" msgid "Include original person"
msgstr "Ursprüngliche Person aufnehmen" msgstr "Ursprüngliche Person aufnehmen"
#: ../src/gui/filtereditor.py:540 #: ../src/gui/filtereditor.py:539
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:48
msgid "Case sensitive:" msgid "Case sensitive:"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung:" msgstr "Groß-/Kleinschreibung:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:541 #: ../src/gui/filtereditor.py:540
msgid "Use exact case of letters" msgid "Use exact case of letters"
msgstr "Exakte Schreibweise der Buchstaben verwenden" msgstr "Exakte Schreibweise der Buchstaben verwenden"
#: ../src/gui/filtereditor.py:542 #: ../src/gui/filtereditor.py:541
#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:59 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:59
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49
msgid "Regular-Expression matching:" msgid "Regular-Expression matching:"
msgstr "Regulärer Ausdruck entsprechend:" msgstr "Regulärer Ausdruck entsprechend:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:543 #: ../src/gui/filtereditor.py:542
msgid "Use regular expression" msgid "Use regular expression"
msgstr "Regulären Ausdruck benutzen" msgstr "Regulären Ausdruck benutzen"
#: ../src/gui/filtereditor.py:544 #: ../src/gui/filtereditor.py:543
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51
msgid "Include Family events:" msgid "Include Family events:"
msgstr "Familienereignisse aufnehmen:" msgstr "Familienereignisse aufnehmen:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:545 #: ../src/gui/filtereditor.py:544
msgid "Also family events where person is wife/husband" msgid "Also family events where person is wife/husband"
msgstr "Auch Familienereignisse bei denen die Person Frau/Mann ist" msgstr "Auch Familienereignisse bei denen die Person Frau/Mann ist"
#: ../src/gui/filtereditor.py:547 ../src/Filters/Rules/Person/_HasTag.py:48 #: ../src/gui/filtereditor.py:546 ../src/Filters/Rules/Person/_HasTag.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasTag.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasTag.py:48
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasTag.py:48 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasTag.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasTag.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasTag.py:48
msgid "Tag:" msgid "Tag:"
msgstr "Markierung:" msgstr "Markierung:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:551 #: ../src/gui/filtereditor.py:550
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCitation.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCitation.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesSourceConfidence.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesSourceConfidence.py:44
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasCitation.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasCitation.py:51
@ -5658,37 +5656,61 @@ msgstr "Markierung:"
msgid "Confidence level:" msgid "Confidence level:"
msgstr "Vertrauensgrad:" msgstr "Vertrauensgrad:"
#: ../src/gui/filtereditor.py:571 #: ../src/gui/filtereditor.py:562
#: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:74
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:77
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:90
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:93
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:66
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:73
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:67
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:76
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:72
msgid "Use regular expressions"
msgstr "Regulären Ausdruck benutzen"
#: ../src/gui/filtereditor.py:563
msgid ""
"Interpret the contents of string fields as regular expressions.\n"
"A decimal point will match any character. A question mark will match zero or "
"one occurences of the previous character or group. An asterisk will match "
"zero or more occurences. A plus sign will match one or more occurences. Use "
"parentheses to group expressions. Specify alternatives using a vertical bar. "
"A caret will match the start of a line. A dollar sign will match the end of "
"a line."
msgstr ""
#: ../src/gui/filtereditor.py:590
msgid "Rule Name" msgid "Rule Name"
msgstr "Regelname" msgstr "Regelname"
#: ../src/gui/filtereditor.py:686 ../src/gui/filtereditor.py:697 #: ../src/gui/filtereditor.py:707 ../src/gui/filtereditor.py:718
#: ../src/glade/rule.glade.h:24 #: ../src/glade/rule.glade.h:24
msgid "No rule selected" msgid "No rule selected"
msgstr "Keine Regel ausgewählt" msgstr "Keine Regel ausgewählt"
#: ../src/gui/filtereditor.py:737 #: ../src/gui/filtereditor.py:761
msgid "Define filter" msgid "Define filter"
msgstr "Filter definieren" msgstr "Filter definieren"
#: ../src/gui/filtereditor.py:741 #: ../src/gui/filtereditor.py:765
msgid "Values" msgid "Values"
msgstr "Werte" msgstr "Werte"
#: ../src/gui/filtereditor.py:839 #: ../src/gui/filtereditor.py:863
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Regel hinzufügen" msgstr "Regel hinzufügen"
#: ../src/gui/filtereditor.py:851 #: ../src/gui/filtereditor.py:875
msgid "Edit Rule" msgid "Edit Rule"
msgstr "Regel bearbeiten" msgstr "Regel bearbeiten"
#: ../src/gui/filtereditor.py:886 #: ../src/gui/filtereditor.py:910
msgid "Filter Test" msgid "Filter Test"
msgstr "Filtertest" msgstr "Filtertest"
#. ############################### #. ###############################
#: ../src/gui/filtereditor.py:1024 ../src/plugins/Records.py:516 #: ../src/gui/filtereditor.py:1048 ../src/plugins/Records.py:516
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:411 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:411
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:911 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:911
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:369 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:369
@ -5711,19 +5733,19 @@ msgstr "Filtertest"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filter" msgstr "Filter"
#: ../src/gui/filtereditor.py:1024 #: ../src/gui/filtereditor.py:1048
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: ../src/gui/filtereditor.py:1032 #: ../src/gui/filtereditor.py:1056
msgid "Custom Filter Editor" msgid "Custom Filter Editor"
msgstr "Benutzerfiltereditor" msgstr "Benutzerfiltereditor"
#: ../src/gui/filtereditor.py:1098 #: ../src/gui/filtereditor.py:1122
msgid "Delete Filter?" msgid "Delete Filter?"
msgstr "Filter löschen?" msgstr "Filter löschen?"
#: ../src/gui/filtereditor.py:1099 #: ../src/gui/filtereditor.py:1123
msgid "" msgid ""
"This filter is currently being used as the base for other filters. " "This filter is currently being used as the base for other filters. "
"Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on " "Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on "
@ -5733,7 +5755,7 @@ msgstr ""
"Löschen dieses Filters hat zur Folge das alle Filter die von ihm abhängen " "Löschen dieses Filters hat zur Folge das alle Filter die von ihm abhängen "
"auch gelöscht werden." "auch gelöscht werden."
#: ../src/gui/filtereditor.py:1103 #: ../src/gui/filtereditor.py:1127
msgid "Delete Filter" msgid "Delete Filter"
msgstr "Filter löschen" msgstr "Filter löschen"
@ -6485,7 +6507,7 @@ msgstr "Medium:"
#. ######################### #. #########################
#: ../src/gui/viewmanager.py:1550 #: ../src/gui/viewmanager.py:1550
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:989 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:989
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1581 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1585
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:801 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:801
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:975 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:975
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:976 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:976
@ -10008,7 +10030,7 @@ msgstr "Der Stil für Überschriften."
#: ../src/plugins/Records.py:611 #: ../src/plugins/Records.py:611
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1070 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1070
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1670 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1674
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:456 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:456
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:367 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:367
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:904 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:904
@ -10257,7 +10279,7 @@ msgstr "Drucke den Baum..."
#. ################# #. #################
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:868 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:868
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1452 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1456
msgid "Tree Options" msgid "Tree Options"
msgstr "Baumoptionen" msgstr "Baumoptionen"
@ -10281,7 +10303,7 @@ msgid "The center person for the tree"
msgstr "Die Hauptperson für den Baum" msgstr "Die Hauptperson für den Baum"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:874 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:874
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1472 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1476
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:400 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:400
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:282 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:282
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:415 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:415
@ -10291,7 +10313,7 @@ msgid "Generations"
msgstr "Generationen" msgstr "Generationen"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:875 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:875
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1473 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1477
msgid "The number of generations to include in the tree" msgid "The number of generations to include in the tree"
msgstr "Anzahl der im Baum berücksichtigten Generationen" msgstr "Anzahl der im Baum berücksichtigten Generationen"
@ -10308,7 +10330,7 @@ msgid "The number of generations of empty boxes that will be displayed"
msgstr "Die Anzahl der Generationen mit leeren Boxen die angezeigt werden" msgstr "Die Anzahl der Generationen mit leeren Boxen die angezeigt werden"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:888 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:888
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1481 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1485
msgid "Co_mpress tree" msgid "Co_mpress tree"
msgstr "Baum ko_mprimieren" msgstr "Baum ko_mprimieren"
@ -10381,17 +10403,17 @@ msgid "Display format for the mothers box."
msgstr "Anzeigeformat für die Mutterbox." msgstr "Anzeigeformat für die Mutterbox."
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:939 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:939
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1521 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1525
msgid "Include Marriage box" msgid "Include Marriage box"
msgstr "Heiratsboxen aufnehmen" msgstr "Heiratsboxen aufnehmen"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:941 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:941
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1523 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1527
msgid "Whether to include a separate marital box in the report" msgid "Whether to include a separate marital box in the report"
msgstr "Ob eine extra Ehebox in dem Bericht enthalten ist" msgstr "Ob eine extra Ehebox in dem Bericht enthalten ist"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:944 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:944
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1526 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1530
msgid "" msgid ""
"Marriage\n" "Marriage\n"
"Display Format" "Display Format"
@ -10400,43 +10422,43 @@ msgstr ""
"Anzeigeformat" "Anzeigeformat"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:945 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:945
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1527 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1531
msgid "Display format for the marital box." msgid "Display format for the marital box."
msgstr "Anzeigeformat für die Ehebox." msgstr "Anzeigeformat für die Ehebox."
#. ################# #. #################
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:949 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:949
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1540 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1544
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:951 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:951
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1542 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1546
msgid "Scale tree to fit" msgid "Scale tree to fit"
msgstr "Baum passend skalieren" msgstr "Baum passend skalieren"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:952 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:952
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1543 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1547
msgid "Do not scale tree" msgid "Do not scale tree"
msgstr "Baum nicht skalieren" msgstr "Baum nicht skalieren"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:953 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:953
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1544 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1548
msgid "Scale tree to fit page width only" msgid "Scale tree to fit page width only"
msgstr "Baum nur auf Seitenbreite skalieren" msgstr "Baum nur auf Seitenbreite skalieren"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:954 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:954
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1545 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1549
msgid "Scale tree to fit the size of the page" msgid "Scale tree to fit the size of the page"
msgstr "Baum auf Seitengröße skalieren" msgstr "Baum auf Seitengröße skalieren"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:956 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:956
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1547 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1551
msgid "Whether to scale the tree to fit a specific paper size" msgid "Whether to scale the tree to fit a specific paper size"
msgstr "Ob der Baum auf eine bestimmte Papiergröße skaliert wird" msgstr "Ob der Baum auf eine bestimmte Papiergröße skaliert wird"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:962 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:962
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1553 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1557
msgid "" msgid ""
"Resize Page to Fit Tree size\n" "Resize Page to Fit Tree size\n"
"\n" "\n"
@ -10447,7 +10469,7 @@ msgstr ""
"Beachte: Überschreibt Optionen im Papieroptionen Reiter" "Beachte: Überschreibt Optionen im Papieroptionen Reiter"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:968 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:968
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1559 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1563
msgid "" msgid ""
"Whether to resize the page to fit the size \n" "Whether to resize the page to fit the size \n"
"of the tree. Note: the page will have a \n" "of the tree. Note: the page will have a \n"
@ -10480,13 +10502,13 @@ msgstr ""
" angepasst das jeder Abstand in der Höhe und Breite entfernt wird" " angepasst das jeder Abstand in der Höhe und Breite entfernt wird"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:991 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:991
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1583 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1587
msgid "Report Title" msgid "Report Title"
msgstr "Berichttitel" msgstr "Berichttitel"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:992 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:992
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1584 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1588
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1633 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1637
msgid "Do not include a title" msgid "Do not include a title"
msgstr "Ohne Titel" msgstr "Ohne Titel"
@ -10495,22 +10517,22 @@ msgid "Include Report Title"
msgstr "Berichttitel aufnehmen" msgstr "Berichttitel aufnehmen"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:994 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:994
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1586 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1590
msgid "Choose a title for the report" msgid "Choose a title for the report"
msgstr "Wähle einen Titel für den Bericht" msgstr "Wähle einen Titel für den Bericht"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:997 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:997
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1590 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1594
msgid "Include a border" msgid "Include a border"
msgstr "Mit Rand" msgstr "Mit Rand"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:998 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:998
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1591 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1595
msgid "Whether to make a border around the report." msgid "Whether to make a border around the report."
msgstr "Ob ein Rand um den Bericht gelegt wird." msgstr "Ob ein Rand um den Bericht gelegt wird."
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1001 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1001
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1594 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1598
msgid "Include Page Numbers" msgid "Include Page Numbers"
msgstr "Mit Seitennummern" msgstr "Mit Seitennummern"
@ -10519,28 +10541,28 @@ msgid "Whether to print page numbers on each page."
msgstr "Ob Seitennummern auf jeder Seite des Berichts gedruckt werden." msgstr "Ob Seitennummern auf jeder Seite des Berichts gedruckt werden."
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1005 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1005
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1598 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1602
msgid "Include Blank Pages" msgid "Include Blank Pages"
msgstr "Enthält leere Seiten" msgstr "Enthält leere Seiten"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1006 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1006
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1599 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1603
msgid "Whether to include pages that are blank." msgid "Whether to include pages that are blank."
msgstr "Ob leere Seiten enthalten sind." msgstr "Ob leere Seiten enthalten sind."
#. category_name = _("Notes") #. category_name = _("Notes")
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1013 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1013
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1604 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1608
msgid "Include a note" msgid "Include a note"
msgstr "Eine Notiz aufnehmen" msgstr "Eine Notiz aufnehmen"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1014 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1014
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1606 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1610
msgid "Whether to include a note on the report." msgid "Whether to include a note on the report."
msgstr "Ob eine Notiz auf dem Bericht enthalten ist." msgstr "Ob eine Notiz auf dem Bericht enthalten ist."
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1019 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1019
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1611 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1615
msgid "" msgid ""
"Add a note\n" "Add a note\n"
"\n" "\n"
@ -10551,12 +10573,12 @@ msgstr ""
"$T heutiges Datum einfügen" "$T heutiges Datum einfügen"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1024 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1024
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1616 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1620
msgid "Note Location" msgid "Note Location"
msgstr "Position der Notiz" msgstr "Position der Notiz"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1027 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1027
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1619 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1623
msgid "Where to place the note." msgid "Where to place the note."
msgstr "Wo die Notiz platziert wird." msgstr "Wo die Notiz platziert wird."
@ -10573,12 +10595,12 @@ msgid " Generations of empty boxes for unknown ancestors"
msgstr " Generationen leerer Boxen für unbekannte Vorfahren" msgstr " Generationen leerer Boxen für unbekannte Vorfahren"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1081 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1081
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1660 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1664
msgid "The basic style used for the title display." msgid "The basic style used for the title display."
msgstr "Der Basisstil, der für die Titelanzeige verwendet wird." msgstr "Der Basisstil, der für die Titelanzeige verwendet wird."
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:98 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:98
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:667 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:671
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:165 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:165
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:102 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:102
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:105 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:105
@ -10922,48 +10944,48 @@ msgstr "Familiendiagramm für %(father1)s und %(mother1)s"
msgid "Cousin Chart for " msgid "Cousin Chart for "
msgstr "Cousinendiagramm für " msgstr "Cousinendiagramm für "
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:735 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:739
#, python-format #, python-format
msgid "Family %s is not in the Database" msgid "Family %s is not in the Database"
msgstr "Familie %s ist nicht in der Datenbank" msgstr "Familie %s ist nicht in der Datenbank"
#. if self.name == "familial_descend_tree": #. if self.name == "familial_descend_tree":
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1455
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1459 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1459
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1463
msgid "Report for" msgid "Report for"
msgstr "Bericht für" msgstr "Bericht für"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1456 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1460
msgid "The main person for the report" msgid "The main person for the report"
msgstr "Die Hauptperson für den Bericht" msgstr "Die Hauptperson für den Bericht"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1460 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1464
msgid "The main family for the report" msgid "The main family for the report"
msgstr "Die zentrale Familie für den Bericht" msgstr "Die zentrale Familie für den Bericht"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1464 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1468
msgid "Start with the parent(s) of the selected first" msgid "Start with the parent(s) of the selected first"
msgstr "Starte mit den Elter(n) des zuerst gewählten" msgstr "Starte mit den Elter(n) des zuerst gewählten"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1467 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1471
msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person." msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person."
msgstr "Zeigt die Eltern, Brüder und Schwestern der gewählten Person." msgstr "Zeigt die Eltern, Brüder und Schwestern der gewählten Person."
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1476 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1480
msgid "Level of Spouses" msgid "Level of Spouses"
msgstr "Ebene der Partner" msgstr "Ebene der Partner"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1477 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1481
msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc" msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc"
msgstr "0=keine Partner, 1=mit Partnern, 2=mit Partnern der Partner, usw" msgstr "0=keine Partner, 1=mit Partnern, 2=mit Partnern der Partner, usw"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1482 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1486
msgid "Whether to move people up, where possible, resulting in a smaller tree" msgid "Whether to move people up, where possible, resulting in a smaller tree"
msgstr "" msgstr ""
"Ob Personen wo möglich nach oben verschoben werden um einen schmaleren Baum " "Ob Personen wo möglich nach oben verschoben werden um einen schmaleren Baum "
"zu erhalten" "zu erhalten"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1489 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1493
msgid "" msgid ""
"Descendant\n" "Descendant\n"
"Display Format" "Display Format"
@ -10971,15 +10993,15 @@ msgstr ""
"Nachkommen\n" "Nachkommen\n"
"Anzeigeformat" "Anzeigeformat"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1493 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1497
msgid "Display format for a descendant." msgid "Display format for a descendant."
msgstr "Anzeigeformat für einen Nachkommen." msgstr "Anzeigeformat für einen Nachkommen."
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1496 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1500
msgid "Bold direct descendants" msgid "Bold direct descendants"
msgstr "Direkte Nachkommen fett gedruckt" msgstr "Direkte Nachkommen fett gedruckt"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1498 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1502
msgid "" msgid ""
"Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendants." "Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendants."
msgstr "" msgstr ""
@ -10992,15 +11014,15 @@ msgstr ""
#. True) #. True)
#. diffspouse.set_help(_("Whether spouses can have a different format.")) #. diffspouse.set_help(_("Whether spouses can have a different format."))
#. menu.add_option(category_name, "diffspouse", diffspouse) #. menu.add_option(category_name, "diffspouse", diffspouse)
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1510 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1514
msgid "Indent Spouses" msgid "Indent Spouses"
msgstr "Partner einrücken" msgstr "Partner einrücken"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1511 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1515
msgid "Whether to indent the spouses in the tree." msgid "Whether to indent the spouses in the tree."
msgstr "Ob Partner im Baum eingerückt werden." msgstr "Ob Partner im Baum eingerückt werden."
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1514 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1518
msgid "" msgid ""
"Spousal\n" "Spousal\n"
"Display Format" "Display Format"
@ -11008,16 +11030,16 @@ msgstr ""
"Ehegatten\n" "Ehegatten\n"
"Anzeigeformat" "Anzeigeformat"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1518 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1522
msgid "Display format for a spouse." msgid "Display format for a spouse."
msgstr "Anzeigeformat für eine(n) Partner(in)." msgstr "Anzeigeformat für eine(n) Partner(in)."
#. ################# #. #################
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1531 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1535
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Ersetze" msgstr "Ersetze"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1534 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1538
msgid "" msgid ""
"Replace Display Format:\n" "Replace Display Format:\n"
"'Replace this'/' with this'" "'Replace this'/' with this'"
@ -11025,7 +11047,7 @@ msgstr ""
"Anzeigeformat austauschen:\n" "Anzeigeformat austauschen:\n"
"'Ersetze dieses'/'Durch dieses'" "'Ersetze dieses'/'Durch dieses'"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1536 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1540
msgid "" msgid ""
"i.e.\n" "i.e.\n"
"United States of America/U.S.A" "United States of America/U.S.A"
@ -11033,24 +11055,24 @@ msgstr ""
"z.B.\n" "z.B.\n"
"Vereinigte Staaten von Amerika/U.S.A" "Vereinigte Staaten von Amerika/U.S.A"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1585 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1589
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1634 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1638
msgid "Descendant Chart for [selected person(s)]" msgid "Descendant Chart for [selected person(s)]"
msgstr "Nachkommendiagramm für [gewählte Person(en)]" msgstr "Nachkommendiagramm für [gewählte Person(en)]"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1595 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1599
msgid "Whether to include page numbers on each page." msgid "Whether to include page numbers on each page."
msgstr "Ob Seitennummern auf jeder Seite enthalten sind." msgstr "Ob Seitennummern auf jeder Seite enthalten sind."
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1638 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1642
msgid "Family Chart for [names of chosen family]" msgid "Family Chart for [names of chosen family]"
msgstr "Familiendiagramm für [Namen der gewählten Familie]" msgstr "Familiendiagramm für [Namen der gewählten Familie]"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1642 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1646
msgid "Cousin Chart for [names of children]" msgid "Cousin Chart for [names of children]"
msgstr "Cousinendiagramm für [Namen der Kinder]" msgstr "Cousinendiagramm für [Namen der Kinder]"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1682 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1686
msgid "The bold style used for the text display." msgid "The bold style used for the text display."
msgstr "Der Fettdruckstil, der für die Textanzeige verwendet wird." msgstr "Der Fettdruckstil, der für die Textanzeige verwendet wird."
@ -20224,7 +20246,7 @@ msgstr "Entspricht Personen, bei denen der Familienname fehlt"
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:51
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:60 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:61
#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:50
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepositoryCallNumberRef.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepositoryCallNumberRef.py:48
@ -25765,7 +25787,7 @@ msgstr "Unbekannter Vater"
msgid "Unknown mother" msgid "Unknown mother"
msgstr "Unbekannte Mutter" msgstr "Unbekannte Mutter"
#: ../src/Filters/_FilterParser.py:114 #: ../src/Filters/_FilterParser.py:119
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n" "WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n"
@ -25774,7 +25796,7 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Zu viele Parameter im Filter '%s'!\n" "WARNUNG: Zu viele Parameter im Filter '%s'!\n"
"Versuche ihn mit einem Teil der Parameter zu laden." "Versuche ihn mit einem Teil der Parameter zu laden."
#: ../src/Filters/_FilterParser.py:122 #: ../src/Filters/_FilterParser.py:127
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n" "WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n"
@ -25784,7 +25806,7 @@ msgstr ""
" Versuche ihn trotzdem zu laden in der Hoffnung das diese " " Versuche ihn trotzdem zu laden in der Hoffnung das diese "
"erweitert werden." "erweitert werden."
#: ../src/Filters/_FilterParser.py:130 #: ../src/Filters/_FilterParser.py:135
#, python-format #, python-format
msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!"
msgstr "" msgstr ""
@ -27325,35 +27347,35 @@ msgstr ""
"Liefert Orte, deren Notizen einen Text, entsprechend eines regulären " "Liefert Orte, deren Notizen einen Text, entsprechend eines regulären "
"Ausdrucks enthalten" "Ausdrucks enthalten"
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50
msgid "Street:" msgid "Street:"
msgstr "Straße:" msgstr "Straße:"
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51
msgid "Locality:" msgid "Locality:"
msgstr "Lokalität:" msgstr "Lokalität:"
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:53
msgid "County:" msgid "County:"
msgstr "Kreis:" msgstr "Kreis:"
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:53 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54
msgid "State:" msgid "State:"
msgstr "Bundesland:" msgstr "Bundesland:"
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:55 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56
msgid "ZIP/Postal Code:" msgid "ZIP/Postal Code:"
msgstr "PLZ:" msgstr "PLZ:"
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:57
msgid "Church Parish:" msgid "Church Parish:"
msgstr "Kirchengemeinde:" msgstr "Kirchengemeinde:"
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:58 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:59
msgid "Places matching parameters" msgid "Places matching parameters"
msgstr "Orte mit gegebenen Parametern" msgstr "Orte mit gegebenen Parametern"
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:59 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:60
msgid "Matches places with particular parameters" msgid "Matches places with particular parameters"
msgstr "Liefert Orte mit den gegebenen Parametern" msgstr "Liefert Orte mit den gegebenen Parametern"
@ -28149,18 +28171,6 @@ msgstr "Als vertraulich markierte Notizen"
msgid "Matches notes that are indicated as private" msgid "Matches notes that are indicated as private"
msgstr "Liefert Notizen die als vertraulich markiert sind" msgstr "Liefert Notizen die als vertraulich markiert sind"
#: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:74
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:77
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:90
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:93
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:66
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:73
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:67
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:76
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:72
msgid "Use regular expressions"
msgstr "Regulären Ausdruck benutzen"
#: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:99 #: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:99
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:100 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:100
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:122 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:122