add family custom filter translation

svn: r7078
This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2006-07-25 20:36:23 +00:00
parent a544d4b0e7
commit 150e652ba9

View File

@ -6,10 +6,10 @@
# Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>, 2005-2006. # Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>, 2005-2006.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps 2.1.90\n" "Project-Id-Version: 2.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-23 19:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2006-07-25 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 20:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Afaire"
#: ../src/RelLib/_MarkerType.py:37 ../src/RelLib/_EventRoleType.py:43 #: ../src/RelLib/_MarkerType.py:37 ../src/RelLib/_EventRoleType.py:43
#: ../src/RelLib/_EventType.py:80 #: ../src/RelLib/_EventType.py:80
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Habituel" msgstr "Personnel"
#. label for the combo #. label for the combo
#: ../src/GrampsCfg.py:257 #: ../src/GrampsCfg.py:257
@ -1322,8 +1322,8 @@ msgid "%s and %s"
msgstr "%s et %s" msgstr "%s et %s"
#: ../src/Utils.py:222 ../src/Utils.py:224 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2721 #: ../src/Utils.py:222 ../src/Utils.py:224 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2721
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2722 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2841 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2722 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2844
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2847 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2853 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2850 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2856
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1113 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1113
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1226 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1226
msgid "Private" msgid "Private"
@ -2363,11 +2363,11 @@ msgstr "Le module python-reportlab n'est pas installé"
msgid "PDF document" msgid "PDF document"
msgstr "Document PDF" msgstr "Document PDF"
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:421 #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:422
msgid "PostScript" msgid "PostScript"
msgstr "PostScript" msgstr "PostScript"
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:422 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:195 #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:423 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:195
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:280 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:280
msgid "Print a copy" msgid "Print a copy"
msgstr "Imprimer une copie" msgstr "Imprimer une copie"
@ -3041,21 +3041,21 @@ msgstr "Ajouter un enfant à la famille"
#. witness name recorded #. witness name recorded
#. Add name and comment to the event note #. Add name and comment to the event note
#. Parse witnesses created by older gramps #. Parse witnesses created by older gramps
#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1588 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:710 #: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1595 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:710
#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1482 #: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1497
#, python-format #, python-format
msgid "Witness name: %s" msgid "Witness name: %s"
msgstr "Nom du témoin: %s" msgstr "Nom du témoin: %s"
#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1590 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1376 #: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1597 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1391
#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1380 #: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1395
#, python-format #, python-format
msgid "Witness comment: %s" msgid "Witness comment: %s"
msgstr "Commentaire du témoin: %s" msgstr "Commentaire du témoin: %s"
#. Broken witness: dangling witness handle #. Broken witness: dangling witness handle
#. with no corresponding person in the db #. with no corresponding person in the db
#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1611 #: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1618
msgid "Broken witness reference detected while upgrading database to version 9." msgid "Broken witness reference detected while upgrading database to version 9."
msgstr "Une référence cassée de temoin est détectée pendant la mise à jour de la base de donnée vers la version 9." msgstr "Une référence cassée de temoin est détectée pendant la mise à jour de la base de donnée vers la version 9."
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "Compresser l'arbre"
#: ../src/plugins/DescendChart.py:440 ../src/plugins/DesGraph.py:399 #: ../src/plugins/DescendChart.py:440 ../src/plugins/DesGraph.py:399
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:722 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:722
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:757 ../src/plugins/FamilyGroup.py:883 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:757 ../src/plugins/FamilyGroup.py:883
#: ../src/plugins/FanChart.py:301 ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:394 #: ../src/plugins/FanChart.py:439 ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:394
#: ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:399 #: ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:399
#: ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:404 #: ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:404
#: ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:409 #: ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:409
@ -3481,10 +3481,10 @@ msgstr "Arbre des ascendants"
#: ../src/plugins/DescendChart.py:464 ../src/plugins/DescendReport.py:259 #: ../src/plugins/DescendChart.py:464 ../src/plugins/DescendReport.py:259
#: ../src/plugins/DesGraph.py:414 ../src/plugins/Eval.py:130 #: ../src/plugins/DesGraph.py:414 ../src/plugins/Eval.py:130
#: ../src/plugins/EventCmp.py:419 ../src/plugins/FamilyGroup.py:916 #: ../src/plugins/EventCmp.py:419 ../src/plugins/FamilyGroup.py:916
#: ../src/plugins/FanChart.py:326 ../src/plugins/GraphViz.py:1221 #: ../src/plugins/FanChart.py:455 ../src/plugins/GraphViz.py:1221
#: ../src/plugins/GraphViz.py:1235 ../src/plugins/IndivComplete.py:646 #: ../src/plugins/GraphViz.py:1235 ../src/plugins/IndivComplete.py:646
#: ../src/plugins/IndivSummary.py:390 ../src/plugins/Leak.py:131 #: ../src/plugins/IndivSummary.py:390 ../src/plugins/Leak.py:131
#: ../src/plugins/Merge.py:691 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2869 #: ../src/plugins/Merge.py:691 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2872
#: ../src/plugins/PatchNames.py:359 ../src/plugins/Rebuild.py:123 #: ../src/plugins/PatchNames.py:359 ../src/plugins/Rebuild.py:123
#: ../src/plugins/RelCalc.py:222 ../src/plugins/ReorderIds.py:227 #: ../src/plugins/RelCalc.py:222 ../src/plugins/ReorderIds.py:227
#: ../src/plugins/SoundGen.py:144 ../src/plugins/StatisticsChart.py:981 #: ../src/plugins/SoundGen.py:144 ../src/plugins/StatisticsChart.py:981
@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr "Permet une navigation hiérarchique sur la personne sélectionnée"
msgid "Descendant Chart for %s" msgid "Descendant Chart for %s"
msgstr "Arbre des descendants de %s" msgstr "Arbre des descendants de %s"
#: ../src/plugins/DescendChart.py:423 #: ../src/plugins/DescendChart.py:423 ../src/plugins/FanChart.py:387
#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:454 #: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:454
msgid "Generations" msgid "Generations"
msgstr "Générations" msgstr "Générations"
@ -4920,22 +4920,62 @@ msgstr "Le style utilisé pour le nom des parents"
msgid "Creates a family group report, showing information on a set of parents and their children." msgid "Creates a family group report, showing information on a set of parents and their children."
msgstr "Crée un rapport sur une famille comprenant les informations sur les parents et leurs enfants." msgstr "Crée un rapport sur une famille comprenant les informations sur les parents et leurs enfants."
#: ../src/plugins/FanChart.py:184 #: ../src/plugins/FanChart.py:205
#, python-format #, python-format
msgid "Five Generation Fan Chart for %s" msgid "%d Generation Fan Chart for %s"
msgstr "Roue des ascendants sur cinq générations de %s" msgstr "%d générations - roue des ascendants de %s"
#: ../src/plugins/FanChart.py:311 #: ../src/plugins/FanChart.py:389
msgid "full circle"
msgstr "cercle entier"
#: ../src/plugins/FanChart.py:390
msgid "half circle"
msgstr "demi-cercle"
#: ../src/plugins/FanChart.py:391
msgid "quarter circle"
msgstr "quart de cercle"
#: ../src/plugins/FanChart.py:393
msgid "Type of graph"
msgstr "Type de graphique"
#: ../src/plugins/FanChart.py:395
msgid "white"
msgstr "blanche"
#: ../src/plugins/FanChart.py:396
msgid "generation dependent"
msgstr "différente à chaque génération"
#: ../src/plugins/FanChart.py:398
msgid "Background color"
msgstr "Couleur de fond"
#: ../src/plugins/FanChart.py:400
msgid "upright"
msgstr "tel quel"
#: ../src/plugins/FanChart.py:401
msgid "roundabout"
msgstr "autour"
#: ../src/plugins/FanChart.py:403
msgid "Orientation of radial texts"
msgstr "Orientation des textes radials"
#: ../src/plugins/FanChart.py:428
msgid "The style used for the title." msgid "The style used for the title."
msgstr "Le style utilisé pour l'en-tête." msgstr "Le style utilisé pour l'en-tête."
#: ../src/plugins/FanChart.py:325 #: ../src/plugins/FanChart.py:454
msgid "Fan Chart" msgid "Fan Chart"
msgstr "Roue des ascendants" msgstr "Roue des ascendants"
#: ../src/plugins/FanChart.py:329 #: ../src/plugins/FanChart.py:458
msgid "Produces a five generation fan chart" msgid "Produces fan charts"
msgstr "Produit une roue des ascendants sur cinq générations" msgstr "Produit des roues des ascendants"
#: ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:109 #: ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:109
#: ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:132 #: ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:132
@ -5888,11 +5928,11 @@ msgstr "Page internet"
msgid "Target Directory" msgid "Target Directory"
msgstr "Répertoire cible" msgstr "Répertoire cible"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2868 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2871
msgid "Narrative Web Site" msgid "Narrative Web Site"
msgstr "Génère un site internet narratif" msgstr "Génère un site internet narratif"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2872 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2875
msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals."
msgstr "Génère de pages internet (HTML) pour tous les indivdus ou une partie des individus." msgstr "Génère de pages internet (HTML) pour tous les indivdus ou une partie des individus."
@ -7172,17 +7212,17 @@ msgstr "Elle est née %(modified_date)s."
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:100 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:100
#, python-format #, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(modified_date)s." msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s."
msgstr "%(unknown_gender_name)s est né %(modified_date)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s est né %(modified_date)s."
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:101 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:101
#, python-format #, python-format
msgid "%(male_name)s was born on %(modified_date)s." msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s."
msgstr "%(male_name)s est né %(modified_date)s." msgstr "%(male_name)s est né %(modified_date)s."
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:102 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:102
#, python-format #, python-format
msgid "%(female_name)s was born on %(modified_date)s." msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s."
msgstr "%(female_name)s est née %(modified_date)s." msgstr "%(female_name)s est née %(modified_date)s."
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:108 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:108
@ -9768,6 +9808,8 @@ msgstr "Chaque objet"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:49
msgid "General filters" msgid "General filters"
msgstr "Filtres généraux" msgstr "Filtres généraux"
@ -9873,6 +9915,7 @@ msgstr "Sortir les individus ayant un attribut individuel de même valeur"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:46
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Date:" msgstr "Date:"
@ -9880,7 +9923,8 @@ msgstr "Date:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50
#: ../src/glade/gramps.glade.h:95 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:386 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47 ../src/glade/gramps.glade.h:95
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:386
msgid "Place:" msgid "Place:"
msgstr "Lieu:" msgstr "Lieu:"
@ -9888,6 +9932,7 @@ msgstr "Lieu:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:48
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Description:" msgstr "Description:"
@ -9942,6 +9987,7 @@ msgstr "Filtres des ascendants"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:15 ../src/glade/gramps.glade.h:72 #: ../src/glade/edit_person.glade.h:15 ../src/glade/gramps.glade.h:72
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:390 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:390
msgid "ID:" msgid "ID:"
@ -10000,6 +10046,7 @@ msgstr "Sortir les individu ayant un attribut familial de même valeur"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:43 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:43
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:81 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:81
msgid "Family event:" msgid "Family event:"
msgstr "Evénement familial:" msgstr "Evénement familial:"
@ -10440,6 +10487,74 @@ msgstr "Sortir les ancêtres communs des individus marqués, de façon à relier
msgid "People matching the <name>" msgid "People matching the <name>"
msgstr "Individus avec le même <nom>" msgstr "Individus avec le même <nom>"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:45
msgid "Every family"
msgstr "Chaque famille"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:46
msgid "Matches every family in the database"
msgstr "Sortir chaque famille de la base"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:43
msgid "Families marked private"
msgstr "Familles marquées comme privées"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:44
msgid "Matches families that are indicated as private"
msgstr "Trouver les familles marquées comme privées"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:46
msgid "Families with <Id>"
msgstr "Familles avec <id>"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:47
msgid "Matches families with a GRAMPS ID that contains the regular expression"
msgstr "Sortir les familles dont l'ID GRAMPS contient l'expression régulière"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46
msgid "Family with <Id>"
msgstr "Familles avec <id>"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:47
msgid "Matches a family with a specified GRAMPS ID"
msgstr "Sortir les familles avec l'identifiant GRAMPS"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43
msgid "Families having notes containing <regular expression>"
msgstr "Familles dont les notes contiennent une <expression régulière>"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:44
msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr "Familles dont les notes contiennent du texte avec l'expression régulière"
#: ..//src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "Families having notes containing <substring>"
msgstr "Familles dont une note contient la <sous-chaîne>"
#: ..//src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring"
msgstr "Familles dont une note contient une sous-chaine"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:49
msgid "Families with the <event>"
msgstr "Familles avec l'<événement>"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:50
msgid "Matches families with an event of a particular value"
msgstr "Sortir les familles ayant le même événement individuel"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:45
msgid "Relationship Type:"
msgstr "Type de relation:"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46
msgid "Family with the relationship type"
msgstr "Famille avec ce type de relation"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47
msgid "Matches family with the relationship type of a particular value"
msgstr "Sortir les familles ayant un type de relation de même valeur"
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:1 ../src/glade/gramps.glade.h:11 #: ../src/glade/edit_person.glade.h:1 ../src/glade/gramps.glade.h:11
#: ../src/plugins/verify.glade.h:3 #: ../src/plugins/verify.glade.h:3
msgid "<b>General</b>" msgid "<b>General</b>"