[c9c8d3]: update translation template and french translation, new source selection and citation editor simplification
This commit is contained in:
parent
c9c8d31902
commit
17ca1443fb
242
po/fr.po
242
po/fr.po
@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 3.4.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 14:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-07 14:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 21:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 21:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -1141,8 +1141,8 @@ msgstr "Attribut de la famille"
|
||||
#: ../src/gen/lib/notetype.py:84
|
||||
#: ../src/gui/configure.py:483
|
||||
#: ../src/gui/filtereditor.py:300
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:140
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:146
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:106
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:112
|
||||
#: ../src/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:161
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:114
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:206
|
||||
@ -1621,30 +1621,30 @@ msgid "Invalid"
|
||||
msgstr "Invalide"
|
||||
|
||||
#: ../src/Utils.py:92
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:276
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:200
|
||||
msgid "Very High"
|
||||
msgstr "Très haut"
|
||||
|
||||
#: ../src/Utils.py:93
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:275
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:199
|
||||
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:63
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Haut"
|
||||
|
||||
#: ../src/Utils.py:94
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:274
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:198
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2364
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ../src/Utils.py:95
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:273
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:197
|
||||
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:61
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Bas"
|
||||
|
||||
#: ../src/Utils.py:96
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:272
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:196
|
||||
msgid "Very Low"
|
||||
msgstr "Très bas"
|
||||
|
||||
@ -4034,8 +4034,6 @@ msgstr "Lignée maternelle (nom de la mère)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/notetype.py:80
|
||||
#: ../src/gui/configure.py:1156
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:202
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:208
|
||||
#: ../src/gui/editors/editeventref.py:79
|
||||
#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:94
|
||||
#: ../src/gui/editors/editreporef.py:73
|
||||
@ -6358,7 +6356,7 @@ msgstr "Configuration"
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:96
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:91
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:4
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:3
|
||||
#: ../src/glade/editaddress.glade.h:19
|
||||
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:11
|
||||
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:26
|
||||
@ -7147,87 +7145,115 @@ msgstr "Impossible d'afficher %s"
|
||||
msgid "Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt file."
|
||||
msgstr "Gramps ne peut pas afficher cette image. Le fichier est peut-être corrompu."
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:249
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:259
|
||||
msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons"
|
||||
msgstr "Pour sélectionner un lieu, faites un glisser-déposer ou utilisez les boutons"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:251
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:261
|
||||
msgid "No place given, click button to select one"
|
||||
msgstr "Aucun lieu choisi, cliquez sur le bouton pour en sélectionner un"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:252
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:262
|
||||
msgid "Edit place"
|
||||
msgstr "Éditer le lieu"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:253
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:263
|
||||
msgid "Select an existing place"
|
||||
msgstr "Sélectionner un lieu existant"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:254
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:264
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:118
|
||||
msgid "Add a new place"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau lieu"
|
||||
|
||||
# enlever une référence à un lieu
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:255
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:265
|
||||
msgid "Remove place"
|
||||
msgstr "Enlever le lieu"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:300
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:309
|
||||
msgid "To select a source, use drag-and-drop or use the buttons"
|
||||
msgstr "Pour sélectionner une source, faites un glisser-déposer ou utilisez les boutons"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:311
|
||||
msgid "No source given, click button to select one"
|
||||
msgstr "Aucune source choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:312
|
||||
msgid "Edit source"
|
||||
msgstr "Éditer la source"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:313
|
||||
msgid "Select an existing source"
|
||||
msgstr "Sélectionner une source existante"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:314
|
||||
#: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:119
|
||||
#: ../src/plugins/view/citationlistview.py:119
|
||||
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:93
|
||||
msgid "Add a new source"
|
||||
msgstr "Ajouter une nouvelle source"
|
||||
|
||||
# enlever une référence
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:315
|
||||
msgid "Remove source"
|
||||
msgstr "Enlever la source"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:360
|
||||
msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons"
|
||||
msgstr "Pour sélectionner un objet medium, faites un glisser-déposer ou utilisez les boutons"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:302
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:362
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1051
|
||||
msgid "No image given, click button to select one"
|
||||
msgstr "Aucune image choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:303
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:363
|
||||
msgid "Edit media object"
|
||||
msgstr "Éditer l'objet medium"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:304
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:364
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1029
|
||||
msgid "Select an existing media object"
|
||||
msgstr "Sélectionner un objet medium existant"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:305
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:365
|
||||
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:110
|
||||
msgid "Add a new media object"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau medium"
|
||||
|
||||
# enlever la référence au media
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:306
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:366
|
||||
msgid "Remove media object"
|
||||
msgstr "Enlever l'objet medium"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:351
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:411
|
||||
msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons"
|
||||
msgstr "Pour sélectionner une note, faites un glisser-déposer ou utilisez les boutons"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:353
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:413
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:950
|
||||
msgid "No note given, click button to select one"
|
||||
msgstr "Aucune note choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:354
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:414
|
||||
#: ../src/gui/editors/editnote.py:286
|
||||
#: ../src/gui/editors/editnote.py:331
|
||||
msgid "Edit Note"
|
||||
msgstr "Éditer la note"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:355
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:415
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:925
|
||||
msgid "Select an existing note"
|
||||
msgstr "Sélectionner une note existante"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:356
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:416
|
||||
#: ../src/plugins/view/noteview.py:89
|
||||
msgid "Add a new note"
|
||||
msgstr "Ajouter une nouvelle note"
|
||||
|
||||
# enlever une référence aux parents
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:357
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:417
|
||||
msgid "Remove note"
|
||||
msgstr "Enlever la note"
|
||||
|
||||
@ -7263,69 +7289,47 @@ msgstr "Éditeur de la référence à un enfant"
|
||||
msgid "Child Reference"
|
||||
msgstr "Référence d'enfant"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:149
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:155
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:115
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:121
|
||||
msgid "New Citation"
|
||||
msgstr "Ajouter une citation"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:386
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:254
|
||||
msgid "Edit Citation"
|
||||
msgstr "Éditer une citation"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:392
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:181
|
||||
msgid "Cannot save source"
|
||||
msgstr "Impossible d'enregistrer la source"
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:262
|
||||
msgid "Cannot save citation. No source selected."
|
||||
msgstr "Impossible d'enregistrer la citation. Aucune source sélectionnée."
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:393
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:182
|
||||
msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit."
|
||||
msgstr "Aucune donnée n'existe pour cette source. Veuillez entrer une donnée ou annuler l'édition."
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:263
|
||||
msgid "Please select a source or cancel the edit."
|
||||
msgstr "Vous devriez plutôt sélectionner une source ou annuler l'édition"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:402
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:271
|
||||
msgid "Cannot save citation. ID already exists."
|
||||
msgstr "Impossible d'enregistrer la citation. L'identifiant existe déjà."
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:403
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:417
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(gramps_id)s. This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value."
|
||||
msgstr "Vous avez essayé d'utiliser l'identifiant Gramps existant %(gramps_id)s. Cette valeur est déjà utilisée par « %(prim_object)s ». Veuillez entrer un identifiant différent ou laissez vide pour obtenir la valeur du prochain identifiant disponible."
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:416
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:191
|
||||
msgid "Cannot save source. ID already exists."
|
||||
msgstr "Impossible d'enregistrer la source. L'identifiant existe déjà."
|
||||
|
||||
# historique annulation (action passée)
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:430
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add Source (%s)"
|
||||
msgstr "Ajout de la source (%s)"
|
||||
|
||||
# historique annulation (action passée)
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:436
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit Source (%s)"
|
||||
msgstr "Édition de la source (%s)"
|
||||
|
||||
# historique annulation (action passée)
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:443
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:284
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add Citation (%s)"
|
||||
msgstr "Ajout de la citation (%s)"
|
||||
|
||||
# historique annulation (action passée)
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:449
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:290
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit Citation (%s)"
|
||||
msgstr "Édition de la citation (%s)"
|
||||
|
||||
# historique annulation (action passée)
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:532
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Citation (%s)"
|
||||
msgstr "Suppression de la citation (%s)"
|
||||
@ -8132,8 +8136,32 @@ msgstr "Nouvelle source"
|
||||
msgid "Edit Source"
|
||||
msgstr "Éditer la source"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:181
|
||||
msgid "Cannot save source"
|
||||
msgstr "Impossible d'enregistrer la source"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:182
|
||||
msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit."
|
||||
msgstr "Aucune donnée n'existe pour cette source. Veuillez entrer une donnée ou annuler l'édition."
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:191
|
||||
msgid "Cannot save source. ID already exists."
|
||||
msgstr "Impossible d'enregistrer la source. L'identifiant existe déjà."
|
||||
|
||||
# historique annulation (action passée)
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:222
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add Source (%s)"
|
||||
msgstr "Ajout de la source (%s)"
|
||||
|
||||
# historique annulation (action passée)
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit Source (%s)"
|
||||
msgstr "Édition de la source (%s)"
|
||||
|
||||
# historique annulation (action passée)
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:224
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Source (%s)"
|
||||
msgstr "Suppression de la source (%s)"
|
||||
@ -23257,12 +23285,6 @@ msgstr "Source : Information de publication"
|
||||
msgid "Add a new citation and a new source"
|
||||
msgstr "Créer et ajouter une nouvelle citation et source"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:119
|
||||
#: ../src/plugins/view/citationlistview.py:119
|
||||
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:93
|
||||
msgid "Add a new source"
|
||||
msgstr "Ajouter une nouvelle source"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:120
|
||||
#: ../src/plugins/view/citationlistview.py:120
|
||||
@ -27590,6 +27612,7 @@ msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Titre :"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasSource.py:50
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:18
|
||||
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:11
|
||||
#: ../src/glade/mergesource.glade.h:6
|
||||
#: ../src/glade/plugins.glade.h:3
|
||||
@ -28252,7 +28275,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Indique que le nom de famille est composé de plusieurs parties. Chaque nom de famille a son propre préfixe et un possible connecteur vers le nom suivant. Par exemple, le nom de famille Ramón y Cajal peut être enregistré comme Ramón, lequel nom est hérité du père, les connecteur est y, et Cajal est hérité de la mère."
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editperson.glade.h:19
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:19
|
||||
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:9
|
||||
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:32
|
||||
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:5
|
||||
@ -28300,7 +28322,7 @@ msgstr "Ge_nre :"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editperson.glade.h:33
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:9
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:18
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:13
|
||||
#: ../src/glade/editrepository.glade.h:5
|
||||
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:14
|
||||
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:16
|
||||
@ -28435,7 +28457,6 @@ msgstr "<b>Aperçu</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/addmedia.glade.h:3
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:1
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:20
|
||||
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:2
|
||||
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:18
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:17
|
||||
@ -28596,19 +28617,16 @@ msgid "Te_xt comment:"
|
||||
msgstr "Co_mmentaire :"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:2
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:21
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:18
|
||||
msgid "_Author:"
|
||||
msgstr "_Auteur :"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:3
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:29
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:27
|
||||
msgid "Title of the source."
|
||||
msgstr "Le titre de la source."
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:4
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:24
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:21
|
||||
msgid "Authors of the source."
|
||||
msgstr "Les auteurs de la source."
|
||||
@ -28618,25 +28636,21 @@ msgid "_Pub. info.:"
|
||||
msgstr "_Pub. info :"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:6
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:27
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:24
|
||||
msgid "Publication Information, such as city and year of publication, name of publisher, ..."
|
||||
msgstr "L'information de publication, tel que un village, l'année de publication, le nom de l'organisme publiant cette source, ..."
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:7
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:26
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:23
|
||||
msgid "Provide a short title used for sorting, filing, and retrieving source records."
|
||||
msgstr "Fournit un simple titre utilisé pour trier, classer et trouver les enregistrements de la source. "
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:8
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:22
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:19
|
||||
msgid "A_bbreviation:"
|
||||
msgstr "A_bréviation :"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:10
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:28
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:26
|
||||
msgid "A unique ID to identify the source"
|
||||
msgstr "Un identifiant unique pour la source, laisser vide pour que Gramps le choisisse."
|
||||
@ -28837,10 +28851,6 @@ msgid "<b>Version description</b>"
|
||||
msgstr "<b>Description de la version</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Citation information</b>"
|
||||
msgstr "<b>Information sur la citation</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:2
|
||||
#: ../src/glade/editaddress.glade.h:1
|
||||
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:3
|
||||
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:24
|
||||
@ -28851,7 +28861,7 @@ msgstr "<b>Information sur la citation</b>"
|
||||
msgid "_Date:"
|
||||
msgstr "_Date :"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:3
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:2
|
||||
#: ../src/glade/editaddress.glade.h:18
|
||||
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:10
|
||||
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:25
|
||||
@ -28863,21 +28873,26 @@ msgstr "_Date :"
|
||||
msgid "Invoke date editor"
|
||||
msgstr "Ouvrir l'éditeur de date"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:5
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:4
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:5
|
||||
msgid "Specific location within the information referenced. For a published work, this could include the volume of a multi-volume work and the page number(s). For a periodical, it could include volume, issue, and page numbers. For a newspaper, it could include a column number and page number. For an unpublished source, this could be a sheet number, page number, frame number, etc. A census record might have a line number or dwelling and family numbers in addition to the page number. "
|
||||
msgstr "Un emplacement spécifique avec l'information référencée. Pour un travail de publication, ceci peut correspondre au volume d'un travail en plusieurs parties et le numéro de(s) page(s). Pour un périodique, ceci peut correspondre à un volume, et les numéros de pages. Pour un journal, ceci peut correspondre à un numéro de colonne et de page. Pour une source non-publiée, ceci peut être le numéro de feuillet, le numéro de page, de partie, etc. Un enregistrement pour le recensement peut avoir un numéro de ligne ou la localisation d'une famille en supplément du numéro de page. "
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:6
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:5
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:6
|
||||
msgid "_Volume/Page:"
|
||||
msgstr "_Volume/Page :"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:7
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:6
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:7
|
||||
msgid "Con_fidence:"
|
||||
msgstr "Niveau de _confiance :"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:7
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:15
|
||||
msgid "The date of the entry in the source you are referencing, e.g. the date a house was visited during a census, or the date an entry was made in a birth log/registry. "
|
||||
msgstr "La date de l'écriture de la source que vous êtes en train de référencer, par exemple, la date de visite lors d'un recensement, ou la date de saisie d'une naissance dans un registre."
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:8
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -28893,33 +28908,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Haut = preuve secondaire, données officiellement enregistrées parfois après un événement\n"
|
||||
"Très haut = preuve directe et principale, ou qui n'entraîne pas de doute"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:13
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:15
|
||||
msgid "The date of the entry in the source you are referencing, e.g. the date a house was visited during a census, or the date an entry was made in a birth log/registry. "
|
||||
msgstr "La date de l'écriture de la source que vous êtes en train de référencer, par exemple, la date de visite lors d'un recensement, ou la date de saisie d'une naissance dans un registre."
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:14
|
||||
msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared citation information will be reflected in the citation itself, for all items that reference the citation."
|
||||
msgstr "<b>Remarque :</b> tout changement effectué dans les informations partagées de cette citation seront répercutées dans la citation elle-même, et ce pour tous les enregistrements qui la référencent."
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:15
|
||||
msgid "A unique ID to identify the citation"
|
||||
msgstr "Un identifiant unique pour la citation, laisser vide pour que Gramps le choisisse."
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:23
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:20
|
||||
msgid "_Pub. Info.:"
|
||||
msgstr "_Pub. Info :"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:25
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:22
|
||||
msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared source information will be reflected in the source itself, for all items that reference the source."
|
||||
msgstr "<b>Remarque :</b> tout changement effectué dans les informations partagées de cette source seront répercutées dans la source elle-même, et ce pour tous les enregistrements qui la référencent."
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:30
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:28
|
||||
msgid "<b>Shared source information</b>"
|
||||
msgstr "<b>Information partagée de la source</b>"
|
||||
# L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur dans certains contextes.
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:15
|
||||
msgid "Source:"
|
||||
msgstr "Source : "
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editurl.glade.h:1
|
||||
msgid "_Web address:"
|
||||
@ -29502,6 +29498,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<b>Location</b>"
|
||||
msgstr "<b>Lieu</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:20
|
||||
msgid "_Pub. Info.:"
|
||||
msgstr "_Pub. Info :"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:22
|
||||
msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared source information will be reflected in the source itself, for all items that reference the source."
|
||||
msgstr "<b>Remarque :</b> tout changement effectué dans les informations partagées de cette source seront répercutées dans la source elle-même, et ce pour tous les enregistrements qui la référencent."
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:28
|
||||
msgid "<b>Shared source information</b>"
|
||||
msgstr "<b>Information partagée de la source</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editname.glade.h:7
|
||||
msgid "Suffi_x:"
|
||||
msgstr "Suffi_xe :"
|
||||
@ -30756,6 +30764,12 @@ msgstr "<b>Le droit d'utilisation du programme Gramps</b><br/>Gramps est libreme
|
||||
msgid "<b>Gramps for Gnome or KDE?</b><br/>For Linux users Gramps works with whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK libraries are installed it will run fine."
|
||||
msgstr "<b>Gramps pour Gnome ou KDE ?</b><br/>Pour les utilisateurs de Linux Gramps fonctionne de la même façon quelque soit l'environnement de bureau. Tant que vous avez les bibliothèques GTK installées il fonctionnera bien."
|
||||
|
||||
#~ msgid "<b>Citation information</b>"
|
||||
#~ msgstr "<b>Information sur la citation</b>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<b>Note:</b> Any changes in the shared citation information will be reflected in the citation itself, for all items that reference the citation."
|
||||
#~ msgstr "<b>Remarque :</b> tout changement effectué dans les informations partagées de cette citation seront répercutées dans la citation elle-même, et ce pour tous les enregistrements qui la référencent."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Events father"
|
||||
#~ msgstr "Événements du père"
|
||||
|
||||
|
252
po/gramps.pot
252
po/gramps.pot
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 14:49+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 21:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -972,8 +972,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:480 ../src/gen/lib/notetype.py:84
|
||||
#: ../src/gui/configure.py:483 ../src/gui/filtereditor.py:300
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:140
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:146
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:106
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:112
|
||||
#: ../src/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:161
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:114
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:206
|
||||
@ -1388,26 +1388,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/Utils.py:92 ../src/gui/editors/editcitation.py:276
|
||||
#: ../src/Utils.py:92 ../src/gui/editors/editcitation.py:200
|
||||
msgid "Very High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/Utils.py:93 ../src/gui/editors/editcitation.py:275
|
||||
#: ../src/Utils.py:93 ../src/gui/editors/editcitation.py:199
|
||||
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:63
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/Utils.py:94 ../src/gui/editors/editcitation.py:274
|
||||
#: ../src/Utils.py:94 ../src/gui/editors/editcitation.py:198
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2364
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/Utils.py:95 ../src/gui/editors/editcitation.py:273
|
||||
#: ../src/Utils.py:95 ../src/gui/editors/editcitation.py:197
|
||||
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:61
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/Utils.py:96 ../src/gui/editors/editcitation.py:272
|
||||
#: ../src/Utils.py:96 ../src/gui/editors/editcitation.py:196
|
||||
msgid "Very Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3526,8 +3526,6 @@ msgid "Matrilineal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 ../src/gui/configure.py:1156
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:202
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:208
|
||||
#: ../src/gui/editors/editeventref.py:79 ../src/gui/editors/editmediaref.py:94
|
||||
#: ../src/gui/editors/editreporef.py:73 ../src/glade/editmediaref.glade.h:15
|
||||
#: ../src/glade/editname.glade.h:33
|
||||
@ -5676,7 +5674,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5773
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:96
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:91
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:4 ../src/glade/editaddress.glade.h:19
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:3 ../src/glade/editaddress.glade.h:19
|
||||
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:11 ../src/glade/editmediaref.glade.h:26
|
||||
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:12 ../src/glade/editldsord.glade.h:4
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:4 ../src/glade/editname.glade.h:28
|
||||
@ -6409,78 +6407,105 @@ msgid ""
|
||||
"corrupt file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:249
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:259
|
||||
msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:251
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:261
|
||||
msgid "No place given, click button to select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:252
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:262
|
||||
msgid "Edit place"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:253
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:263
|
||||
msgid "Select an existing place"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:254
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:264
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:118
|
||||
msgid "Add a new place"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:255
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:265
|
||||
msgid "Remove place"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:300
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:309
|
||||
msgid "To select a source, use drag-and-drop or use the buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:311
|
||||
msgid "No source given, click button to select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:312
|
||||
msgid "Edit source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:313
|
||||
msgid "Select an existing source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:314
|
||||
#: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:119
|
||||
#: ../src/plugins/view/citationlistview.py:119
|
||||
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:93
|
||||
msgid "Add a new source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:315
|
||||
msgid "Remove source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:360
|
||||
msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:302 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1051
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:362 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1051
|
||||
msgid "No image given, click button to select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:303
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:363
|
||||
msgid "Edit media object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1029
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:364 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1029
|
||||
msgid "Select an existing media object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:305
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:365
|
||||
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:110
|
||||
msgid "Add a new media object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:306
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:366
|
||||
msgid "Remove media object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:351
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:411
|
||||
msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:353 ../src/gui/plug/_guioptions.py:950
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:413 ../src/gui/plug/_guioptions.py:950
|
||||
msgid "No note given, click button to select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:354 ../src/gui/editors/editnote.py:286
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:414 ../src/gui/editors/editnote.py:286
|
||||
#: ../src/gui/editors/editnote.py:331
|
||||
msgid "Edit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 ../src/gui/plug/_guioptions.py:925
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:415 ../src/gui/plug/_guioptions.py:925
|
||||
msgid "Select an existing note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:356 ../src/plugins/view/noteview.py:89
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:416 ../src/plugins/view/noteview.py:89
|
||||
msgid "Add a new note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:357
|
||||
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:417
|
||||
msgid "Remove note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6515,29 +6540,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Child Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:149
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:155
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:115
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:121
|
||||
msgid "New Citation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:386
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:254
|
||||
msgid "Edit Citation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:392 ../src/gui/editors/editsource.py:181
|
||||
msgid "Cannot save source"
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:262
|
||||
msgid "Cannot save citation. No source selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:393 ../src/gui/editors/editsource.py:182
|
||||
msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit."
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:263
|
||||
msgid "Please select a source or cancel the edit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:402
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:271
|
||||
msgid "Cannot save citation. ID already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:403
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:417
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(gramps_id)s. "
|
||||
@ -6545,31 +6569,17 @@ msgid ""
|
||||
"or leave blank to get the next available ID value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:416 ../src/gui/editors/editsource.py:191
|
||||
msgid "Cannot save source. ID already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:430 ../src/gui/editors/editsource.py:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add Source (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:436 ../src/gui/editors/editsource.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit Source (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:443
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:284
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add Citation (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:449
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:290
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit Citation (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:532
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Citation (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7343,7 +7353,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:222
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:181
|
||||
msgid "Cannot save source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:182
|
||||
msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:191
|
||||
msgid "Cannot save source. ID already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add Source (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit Source (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editsource.py:224
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Source (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22223,12 +22255,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add a new citation and a new source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:119
|
||||
#: ../src/plugins/view/citationlistview.py:119
|
||||
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:93
|
||||
msgid "Add a new source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:120
|
||||
#: ../src/plugins/view/citationlistview.py:120
|
||||
msgid "Add a new citation to an existing source"
|
||||
@ -26340,8 +26366,8 @@ msgid "Title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasSource.py:50
|
||||
#: ../src/glade/mergedata.glade.h:11 ../src/glade/mergesource.glade.h:6
|
||||
#: ../src/glade/plugins.glade.h:3
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:18 ../src/glade/mergedata.glade.h:11
|
||||
#: ../src/glade/mergesource.glade.h:6 ../src/glade/plugins.glade.h:3
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26955,10 +26981,9 @@ msgid ""
|
||||
"the connector y, and Cajal, which is inherited from the mother."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editperson.glade.h:19 ../src/glade/editcitation.glade.h:19
|
||||
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:9 ../src/glade/editmediaref.glade.h:32
|
||||
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editsourceref.glade.h:16
|
||||
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:9
|
||||
#: ../src/glade/editperson.glade.h:19 ../src/glade/editreporef.glade.h:9
|
||||
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:32 ../src/glade/editeventref.glade.h:5
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:16 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:9
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27004,7 +27029,7 @@ msgid "G_ender:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editperson.glade.h:33 ../src/glade/editsource.glade.h:9
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:18 ../src/glade/editrepository.glade.h:5
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:13 ../src/glade/editrepository.glade.h:5
|
||||
#: ../src/glade/editreporef.glade.h:14 ../src/glade/editfamily.glade.h:16
|
||||
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:1 ../src/glade/editmediaref.glade.h:17
|
||||
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:10 ../src/glade/editnote.glade.h:4
|
||||
@ -27117,8 +27142,8 @@ msgid "<b>Preview</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/addmedia.glade.h:3 ../src/glade/editsource.glade.h:1
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:20 ../src/glade/editmedia.glade.h:2
|
||||
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:18 ../src/glade/editsourceref.glade.h:17
|
||||
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:2 ../src/glade/editmediaref.glade.h:18
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:17
|
||||
msgid "_Title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27266,18 +27291,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Te_xt comment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:2 ../src/glade/editcitation.glade.h:21
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:18
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:2 ../src/glade/editsourceref.glade.h:18
|
||||
msgid "_Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:3 ../src/glade/editcitation.glade.h:29
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:27
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:3 ../src/glade/editsourceref.glade.h:27
|
||||
msgid "Title of the source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:4 ../src/glade/editcitation.glade.h:24
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:21
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:4 ../src/glade/editsourceref.glade.h:21
|
||||
msgid "Authors of the source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27285,27 +27307,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Pub. info.:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:6 ../src/glade/editcitation.glade.h:27
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:24
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:6 ../src/glade/editsourceref.glade.h:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Publication Information, such as city and year of publication, name of "
|
||||
"publisher, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:7 ../src/glade/editcitation.glade.h:26
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:23
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:7 ../src/glade/editsourceref.glade.h:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Provide a short title used for sorting, filing, and retrieving source "
|
||||
"records."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:8 ../src/glade/editcitation.glade.h:22
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:19
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:8 ../src/glade/editsourceref.glade.h:19
|
||||
msgid "A_bbreviation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:10 ../src/glade/editcitation.glade.h:28
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:26
|
||||
#: ../src/glade/editsource.glade.h:10 ../src/glade/editsourceref.glade.h:26
|
||||
msgid "A unique ID to identify the source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27493,18 +27511,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<b>Version description</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Citation information</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:2 ../src/glade/editaddress.glade.h:1
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:1 ../src/glade/editaddress.glade.h:1
|
||||
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:3 ../src/glade/editmediaref.glade.h:24
|
||||
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:7 ../src/glade/editldsord.glade.h:1
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:2 ../src/glade/editevent.glade.h:2
|
||||
msgid "_Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:3 ../src/glade/editaddress.glade.h:18
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:2 ../src/glade/editaddress.glade.h:18
|
||||
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:10 ../src/glade/editmediaref.glade.h:25
|
||||
#: ../src/glade/editeventref.glade.h:11 ../src/glade/editldsord.glade.h:3
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:3 ../src/glade/editname.glade.h:27
|
||||
@ -27512,7 +27526,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoke date editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:5 ../src/glade/editsourceref.glade.h:5
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:4 ../src/glade/editsourceref.glade.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specific location within the information referenced. For a published work, "
|
||||
"this could include the volume of a multi-volume work and the page number(s). "
|
||||
@ -27523,14 +27537,21 @@ msgid ""
|
||||
"in addition to the page number. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:6 ../src/glade/editsourceref.glade.h:6
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:5 ../src/glade/editsourceref.glade.h:6
|
||||
msgid "_Volume/Page:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:7 ../src/glade/editsourceref.glade.h:7
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:6 ../src/glade/editsourceref.glade.h:7
|
||||
msgid "Con_fidence:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:7 ../src/glade/editsourceref.glade.h:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The date of the entry in the source you are referencing, e.g. the date a "
|
||||
"house was visited during a census, or the date an entry was made in a birth "
|
||||
"log/registry. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:8 ../src/glade/editsourceref.glade.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conveys the submitter's quantitative evaluation of the credibility of a "
|
||||
@ -27543,35 +27564,12 @@ msgid ""
|
||||
"Very High =Direct and primary evidence used, or by dominance of the evidence "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:13 ../src/glade/editsourceref.glade.h:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The date of the entry in the source you are referencing, e.g. the date a "
|
||||
"house was visited during a census, or the date an entry was made in a birth "
|
||||
"log/registry. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Note:</b> Any changes in the shared citation information will be "
|
||||
"reflected in the citation itself, for all items that reference the citation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:15
|
||||
msgid "A unique ID to identify the citation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:23 ../src/glade/editsourceref.glade.h:20
|
||||
msgid "_Pub. Info.:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:25 ../src/glade/editsourceref.glade.h:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Note:</b> Any changes in the shared source information will be reflected "
|
||||
"in the source itself, for all items that reference the source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:30 ../src/glade/editsourceref.glade.h:28
|
||||
msgid "<b>Shared source information</b>"
|
||||
#: ../src/glade/editcitation.glade.h:15
|
||||
msgid "Source:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editurl.glade.h:1
|
||||
@ -28122,6 +28120,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<b>Location</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:20
|
||||
msgid "_Pub. Info.:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Note:</b> Any changes in the shared source information will be reflected "
|
||||
"in the source itself, for all items that reference the source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:28
|
||||
msgid "<b>Shared source information</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editname.glade.h:7
|
||||
msgid "Suffi_x:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user