czech translation update

This commit is contained in:
Zdeněk Hataš 2016-10-01 15:17:27 +02:00
parent 50fe08be90
commit 1ba7fe2973

170
po/cs.po
View File

@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps 3.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 10:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <Czech <gnome-cs-list@gnome.org>>\n"
"Language: cs\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 2035,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: ../data/gramps.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@ -1315,7 +1315,6 @@ msgid "Unknown action: %s."
msgstr "Neznámá akce: %s."
#: ../gramps/cli/argparser.py:53
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Usage: gramps.py [OPTION...]\n"
@ -1367,9 +1366,9 @@ msgstr ""
" -a, --action=AKCE Specifikovat akce\n"
" -p, --options=ŘETĚZEC_MOŽNOSTÍ Specifikovat volby\n"
" -d, --debug=NÁZEV_LOGGERU Povolit ladicí log\n"
" -l Seznam rodokmenů\n"
" -L Seznam rodokmenů s podrobnostmi\n"
" -t Seznam rodokmenů oddělený "
" -l [FAMILY_TREE_PATTERN...] Seznam rodokmenů\n"
" -L [FAMILY_TREE_PATTERN...] Seznam rodokmenů s podrobnostmi\n"
" -t [FAMILY_TREE_PATTERN...] Seznam rodokmenů oddělený "
"tabelátory\n"
" -u, --force-unlock Rozlomit zámek na rodokmenu\n"
" -s, --show Zobrazit konfigurační parametry\n"
@ -6225,8 +6224,7 @@ msgstr "Kasta"
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:75
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:67
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:104
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:934
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:262
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:934 ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:262
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:130 ../gramps/gui/plug/_windows.py:239
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:612 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1095
#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:74
@ -6547,8 +6545,7 @@ msgstr "Životní události"
#: ../gramps/gui/configure.py:534
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:501
#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:91
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:501 ../gramps/gui/editors/editlink.py:91
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:294
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:267
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:515
@ -7190,8 +7187,7 @@ msgstr "Citace"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:137
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:251
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:484
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:110
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:95
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:110 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:95
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:103
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:993
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1634
@ -7334,8 +7330,8 @@ msgstr "Štítky"
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:97
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:87
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:84
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:99
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:82 ../gramps/plugins/view/repoview.py:97
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:99 ../gramps/plugins/view/noteview.py:82
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:97
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:87
msgid "Private"
msgstr "Soukromý"
@ -7486,8 +7482,8 @@ msgstr "Název"
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:403
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:55
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:84
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:96
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:81 ../gramps/plugins/view/repoview.py:87
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:96 ../gramps/plugins/view/noteview.py:81
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:87
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1306
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1632
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2458
@ -7733,9 +7729,8 @@ msgid "Child Reference Note"
msgstr "Poznámka k odkazu na potomka"
#: ../gramps/gen/lib/person.py:245
#, fuzzy
msgid "Handle"
msgstr "Velikost ovládacího panelu"
msgstr "Ukazatel"
#: ../gramps/gen/lib/person.py:247 ../gramps/gui/editors/editfamily.py:124
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:128
@ -7771,8 +7766,7 @@ msgstr "Referenční index narození"
msgid "Event references"
msgstr "Odkazy na událost"
#: ../gramps/gen/lib/person.py:253
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:264
#: ../gramps/gen/lib/person.py:253 ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:264
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:794
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:94
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:119
@ -8133,8 +8127,7 @@ msgstr "Sloučit rodinu"
msgid "Merge Media Objects"
msgstr "Sloučit objekty médií"
#: ../gramps/gen/merge/mergenotequery.py:58
#: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:66
#: ../gramps/gen/merge/mergenotequery.py:58 ../gramps/gui/merge/mergenote.py:66
msgid "Merge Notes"
msgstr "Sloučit poznámky"
@ -8453,9 +8446,8 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:90
#, fuzzy
msgid "Straight"
msgstr "vpravo nahoře"
msgstr "Přímé"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:91
msgid "Curved"
@ -8542,14 +8534,12 @@ msgstr ""
"pokud je počet svislých nebo vodorovných stran větší než 1."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:182
#, fuzzy
msgid "Connecting lines"
msgstr "Vytváří se rodiny"
msgstr "Propojovací linky"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:185
#, fuzzy
msgid "How the lines between objects will be drawn."
msgstr "Jak bude zobrazen titulek."
msgstr "Jakým způsobe budou kresleny čáry propojující objekty."
#. ###############################
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:201
@ -8646,8 +8636,7 @@ msgstr ""
#. 3
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:255 ../gramps/gui/clipboard.py:394
#: ../gramps/gui/configure.py:548 ../gramps/gui/editors/editlink.py:93
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:98
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:183
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:98 ../gramps/gui/editors/editmedia.py:183
#: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:145
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:300
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:109
@ -8764,8 +8753,7 @@ msgstr "Platné hodnoty:"
#.
#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../gramps/gen/plug/report/_book.py:71 ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:59
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:86
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:110
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:86 ../gramps/gui/viewmanager.py:110
msgid "Unsupported"
msgstr "Nepodporované"
@ -8954,18 +8942,15 @@ msgstr "%s předci"
msgid "People with common ancestor with %s"
msgstr "Společným předkem je: %s"
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:345
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:886
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:345 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:886
msgid "unknown father"
msgstr "neznámý otec"
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:351
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:892
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:351 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:892
msgid "unknown mother"
msgstr "neznámá matka"
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:353
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:894
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:353 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:894
#, python-format
msgid "%(father_name)s and %(mother_name)s (%(family_id)s)"
msgstr "%(father_name)s a %(mother_name)s (%(family_id)s)"
@ -9206,13 +9191,11 @@ msgstr ""
"Kalkulátor vztahů rodin pro jazyk '%s' není k dispozici. Použijte prosím "
"'english'."
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:148
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:209
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:148 ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:209
msgid "death date"
msgstr "datum úmrtí"
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:153
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:177
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:153 ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:177
msgid "birth date"
msgstr "datum narození"
@ -10155,9 +10138,8 @@ msgstr "Zobrazit editor jmen"
#: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade:25
#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:24 ../gramps/gui/glade/rule.glade:26
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:1029 ../gramps/gui/glade/tipofday.glade:117
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:26
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:102 ../gramps/gui/plug/_windows.py:682
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:738
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:26 ../gramps/gui/plug/_windows.py:102
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:682 ../gramps/gui/plug/_windows.py:738
#: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:62 ../gramps/gui/undohistory.py:90
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:503 ../gramps/gui/viewmanager.py:1294
#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:258 ../gramps/gui/views/tags.py:424
@ -10412,8 +10394,8 @@ msgstr "Příklad"
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:129
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:115
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:149
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:652
#: ../gramps/gui/views/tags.py:416 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1777
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:652 ../gramps/gui/views/tags.py:416
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1777
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1615
msgid "_Add"
msgstr "Přid_at"
@ -10815,8 +10797,7 @@ msgstr "Vybrat adresář pro média"
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:21
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:22
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:43
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:69
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:21
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:69 ../gramps/gui/glade/editevent.glade:21
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:38
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:21
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:41
@ -10832,8 +10813,7 @@ msgstr "Vybrat adresář pro média"
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:38
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:22
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:22
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:23
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:22
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:23 ../gramps/gui/glade/editurl.glade:22
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:22
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:25
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:246
@ -11020,15 +11000,13 @@ msgstr "Informace databáze"
#: ../gramps/gui/dbman.py:119 ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:118
#: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:40
#: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade:40
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:485 ../gramps/gui/glade/book.glade:559
#: ../gramps/gui/glade/configure.glade:39 ../gramps/gui/glade/dbman.glade:24
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:36
#: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade:40 ../gramps/gui/glade/book.glade:485
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:559 ../gramps/gui/glade/configure.glade:39
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:24 ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:36
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:37
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:38
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:58
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:85
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:40
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:85 ../gramps/gui/glade/editevent.glade:40
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:54
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:40
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:57
@ -11044,8 +11022,7 @@ msgstr "Informace databáze"
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:54
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:41
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:40
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:40
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:38
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:40 ../gramps/gui/glade/editurl.glade:38
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:38
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:262
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:451
@ -11059,14 +11036,12 @@ msgstr "Informace databáze"
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:38
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:38
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:40 ../gramps/gui/glade/rule.glade:336
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:767
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:103
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:767 ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:103
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1736
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:79
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:165 ../gramps/gui/utils.py:186
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1292 ../gramps/gui/views/tags.py:634
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:695
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:117
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:695 ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:117
#: ../gramps/plugins/tool/populatesources.py:91
#: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:297
msgid "_OK"
@ -11567,15 +11542,13 @@ msgstr "_Atributy"
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:125
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:400
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:194
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:56
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:540
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:56 ../gramps/plugins/tool/verify.py:540
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:99
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:94
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:83
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:79
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:95
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:80 ../gramps/plugins/view/relview.py:592
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:86
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:95 ../gramps/plugins/view/noteview.py:80
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:592 ../gramps/plugins/view/repoview.py:86
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:83
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -11604,8 +11577,7 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s"
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:432
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1830
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1837
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1823
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:408
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1823 ../gramps/plugins/view/relview.py:408
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
@ -13128,8 +13100,7 @@ msgid "manual|Place_Editor_dialog"
msgstr "Place_Editor_dialog"
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:93
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:288
#: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:55
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:288 ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:55
msgid "place|Name:"
msgstr "Název:"
@ -13366,9 +13337,9 @@ msgid "Tag selection"
msgstr "Výběr štítků"
#. pylint: disable-msg=E1101
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:99
#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:227 ../gramps/gui/views/tags.py:387
#: ../gramps/gui/views/tags.py:611 ../gramps/gui/views/tags.py:627
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:99 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:227
#: ../gramps/gui/views/tags.py:387 ../gramps/gui/views/tags.py:611
#: ../gramps/gui/views/tags.py:627
#, python-format
msgid "%(title)s - Gramps"
msgstr "%(title)s - Gramps"
@ -13401,8 +13372,7 @@ msgstr "Štítek"
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:54
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:58
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:28
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:53
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:58
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:53 ../gramps/gui/glade/editevent.glade:58
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:22
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:60
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:77
@ -13418,8 +13388,7 @@ msgstr "Štítek"
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:22
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:61
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:59
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:58
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:58
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:58 ../gramps/gui/glade/editurl.glade:58
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:54
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:77
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:278
@ -13587,8 +13556,7 @@ msgid "Rule Name"
msgstr "Název pravidla"
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:757
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:761
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:917
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:761 ../gramps/gui/glade/rule.glade:917
msgid "No rule selected"
msgstr "Žádné pravidlo nevybráno"
@ -13596,8 +13564,7 @@ msgstr "Žádné pravidlo nevybráno"
msgid "Define filter"
msgstr "Definovat filtr"
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:820
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:970
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:820 ../gramps/gui/glade/rule.glade:970
msgid "Values"
msgstr "Hodnoty"
@ -13779,8 +13746,7 @@ msgstr "_Najít"
#: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:57
#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:56
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:621
#: ../gramps/gui/undohistory.py:88
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:621 ../gramps/gui/undohistory.py:88
msgid "_Clear"
msgstr "_Smazat"
@ -13804,8 +13770,8 @@ msgstr "%s není"
msgid "%s does not contain"
msgstr "%s neobsahuje"
#: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:168
#: ../gramps/gui/views/listview.py:1141 ../gramps/gui/views/listview.py:1161
#: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:168 ../gramps/gui/views/listview.py:1141
#: ../gramps/gui/views/listview.py:1161
msgid "Updating display..."
msgstr "Aktualizace zobrazení..."
@ -14162,8 +14128,7 @@ msgstr "Příště se již neptat"
#: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:44
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:50
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:48
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:46
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:47
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:46 ../gramps/gui/glade/editurl.glade:47
msgid "Accept changes and close window"
msgstr "Přijmout změny a zavřít okno"
@ -15554,8 +15519,7 @@ msgid "Note 2"
msgstr "Poznámka 2"
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:279
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:295
#: ../gramps/gui/views/listview.py:1015
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:295 ../gramps/gui/views/listview.py:1015
msgid "Format:"
msgstr "Formát:"
@ -15811,8 +15775,7 @@ msgstr "Upravit vybrané pravidlo"
msgid "Delete the selected rule"
msgstr "Odstranit vybrané pravidlo"
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:524
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:403
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:524 ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:403
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.glade:113
#: ../gramps/plugins/export/exportftree.glade:120
#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.glade:121
@ -18313,8 +18276,7 @@ msgstr ""
"Tato záznam je právě používán. Pokud jej odstraníte, bude vymazán z databáze "
"a ze všech záznamů, z kterých je odkazován."
#: ../gramps/gui/views/listview.py:565
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:267
#: ../gramps/gui/views/listview.py:565 ../gramps/plugins/view/familyview.py:267
msgid "Deleting item will remove it from the database."
msgstr "Smazáním bude záznam odstraněn z databáze."
@ -18584,13 +18546,11 @@ msgstr "Sbalit tuto skupinu"
msgid "People Menu"
msgstr "Menu osob"
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1589
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:801
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1589 ../gramps/plugins/view/relview.py:801
msgid "Edit family"
msgstr "Změnit rodinu"
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1608
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:802
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1608 ../gramps/plugins/view/relview.py:802
msgid "Reorder families"
msgstr "Přeskupit rodiny"
@ -24257,9 +24217,8 @@ msgstr ""
" Zapisuje se do souboru %(filename)s ve formátu %(impliedext)s."
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:586
#, fuzzy
msgid "Common Law Marriage"
msgstr "Pozdní sňatek"
msgstr "Neformální sňatek"
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:587
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:9624
@ -32850,8 +32809,7 @@ msgstr "Maximální _počet let mezi dětmi"
msgid "Maximum _span of years for all children"
msgstr "Maximální r_ozpětí let pro všechny děti"
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:987
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:641
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:987 ../gramps/plugins/tool/verify.py:641
msgid "_Hide marked"
msgstr "_Skrýt označené"
@ -34130,13 +34088,11 @@ msgstr " (1 sourozenec)"
msgid " (only child)"
msgstr " (jedináček)"
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:946
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1444
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:946 ../gramps/plugins/view/relview.py:1444
msgid "Add new child to family"
msgstr "Přidat nové dítě do rodiny"
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:950
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1448
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:950 ../gramps/plugins/view/relview.py:1448
msgid "Add existing child to family"
msgstr "Přidat dítě do rodiny"