Update template and french translation, new string on gvfamilylines [37193c]

This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2014-03-19 08:58:49 +01:00
parent 37193c86a0
commit 29606b2b10
2 changed files with 79 additions and 75 deletions

View File

@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-19 08:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 08:56+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -566,19 +566,19 @@ msgstr ""
" %s\n"
"\n"
#: ../gramps/cli/clidbman.py:505
#: ../gramps/cli/clidbman.py:503
#: ../gramps/gui/configure.py:1273
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#. feature request 2356: avoid genitive form
#: ../gramps/cli/clidbman.py:525
#: ../gramps/cli/clidbman.py:523
#, python-format
msgid "Locked by %s"
msgstr "Verrouillé par %s"
#. not all families have a spouse.
#: ../gramps/cli/clidbman.py:528
#: ../gramps/cli/clidbman.py:526
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:64
#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:80
#: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:59
@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "Type :"
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:50
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade.h:6
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1231
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1229
msgid "Path:"
msgstr "Chemin :"
@ -5981,40 +5981,40 @@ msgstr "Taille de la note"
msgid "The size of note text, in points."
msgstr "La taille du texte de la note, en points."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1029
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1025
msgid "PDF (Ghostscript)"
msgstr "PDF (Ghostscript)"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1035
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1031
msgid "PDF (Graphviz)"
msgstr "PDF (GraphViz)"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1041
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1037
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:158
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1047
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1043
msgid "Structured Vector Graphics (SVG)"
msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1053
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1049
msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)"
msgstr "SVG compressé (SVGZ)"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1059
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1055
msgid "JPEG image"
msgstr "Image JPEG"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1065
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1061
msgid "GIF image"
msgstr "Image GIF"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1071
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1067
msgid "PNG image"
msgstr "Image PNG"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1077
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1073
msgid "Graphviz File"
msgstr "Fichier GraphViz"
@ -14980,12 +14980,12 @@ msgid "F_ull Screen"
msgstr "_Plein Écran"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:579
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1169
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1167
msgid "_Undo"
msgstr "Ann_uler"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:584
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1186
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1184
msgid "_Redo"
msgstr "_Rétablir"
@ -15052,27 +15052,27 @@ msgstr "Échec au chargement de la vue. Regardez la sortie d'erreur."
msgid "Import Statistics"
msgstr "Statistiques d'importation"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1138
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1136
msgid "Read Only"
msgstr "Lecture seule"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1221
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1219
msgid "Gramps XML Backup"
msgstr "Sauvegarde Gramps XML"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1251
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1249
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:11
msgid "File:"
msgstr "Fichier :"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1283
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1281
msgid "Media:"
msgstr "Media :"
#. #################
#. What to include
#. #########################
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1288
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1286
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1021
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1620
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:782
@ -15083,57 +15083,57 @@ msgstr "Media :"
msgid "Include"
msgstr "Inclure"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1289
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1287
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:201
msgid "Megabyte|MB"
msgstr "Mo"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1290
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1288
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8193
msgid "Exclude"
msgstr "Exclure"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1308
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1306
msgid "Backup file already exists! Overwrite?"
msgstr "Le fichier de sauvegarde existe déjà ! L'écraser ?"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1309
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1307
#, python-format
msgid "The file '%s' exists."
msgstr "Le fichier « %s » existe."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1310
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1308
msgid "Proceed and overwrite"
msgstr "Procéder et écraser"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1311
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1309
msgid "Cancel the backup"
msgstr "Annuler la sauvegarde"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1318
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1316
msgid "Making backup..."
msgstr "Création de la sauvegarde..."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1335
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1333
#, python-format
msgid "Backup saved to '%s'"
msgstr "Sauvegarde sous « %s »"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1338
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1336
msgid "Backup aborted"
msgstr "Sauvegarde échouée"
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1347
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1345
msgid "Select backup directory"
msgstr "Sélection du répertoire de sauvegarde"
# Substantif (GNOME fr)
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1607
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1605
msgid "Failed Loading Plugin"
msgstr "Échec du chargement du greffon"
# trunk
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1608
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1606
#, python-format
msgid ""
"The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n"
@ -15152,12 +15152,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vous ne souhaitez plus que Gramps essaye de charger ce greffon, alors vous pouvez le cacher en utilisant le gestionnaire de greffons dans le menu Aide."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1660
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1658
msgid "Failed Loading View"
msgstr "Échec du chargement de la vue"
# trunk
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1661
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1659
#, python-format
msgid ""
"The view %(name)s did not load and reported an error.\n"
@ -19591,8 +19591,10 @@ msgstr "Vous avez spécifié personne"
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
#, python-format
msgid "%d children"
msgstr "%d enfants"
msgid "%d child"
msgid_plural "%d children"
msgstr[0] "%d enfant"
msgstr[1] "%d enfants"
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
msgid "The Center person for the graph"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 18:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-19 08:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -424,18 +424,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:505 ../gramps/gui/configure.py:1273
#: ../gramps/cli/clidbman.py:503 ../gramps/gui/configure.py:1273
msgid "Never"
msgstr ""
#. feature request 2356: avoid genitive form
#: ../gramps/cli/clidbman.py:525
#: ../gramps/cli/clidbman.py:523
#, python-format
msgid "Locked by %s"
msgstr ""
#. not all families have a spouse.
#: ../gramps/cli/clidbman.py:528 ../gramps/gen/lib/attrtype.py:64
#: ../gramps/cli/clidbman.py:526 ../gramps/gen/lib/attrtype.py:64
#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:80 ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:59
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:167 ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:53
#: ../gramps/gen/lib/grampstype.py:44 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:81
@ -2274,7 +2274,7 @@ msgid "Type:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:50
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade.h:6 ../gramps/gui/viewmanager.py:1231
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade.h:6 ../gramps/gui/viewmanager.py:1229
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -5474,40 +5474,40 @@ msgstr ""
msgid "The size of note text, in points."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1029
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1025
msgid "PDF (Ghostscript)"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1035
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1031
msgid "PDF (Graphviz)"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1041
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1037
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:158
msgid "PostScript"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1047
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1043
msgid "Structured Vector Graphics (SVG)"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1053
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1049
msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1059
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1055
msgid "JPEG image"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1065
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1061
msgid "GIF image"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1071
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1067
msgid "PNG image"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1077
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1073
msgid "Graphviz File"
msgstr ""
@ -13920,11 +13920,11 @@ msgstr ""
msgid "F_ull Screen"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:579 ../gramps/gui/viewmanager.py:1169
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:579 ../gramps/gui/viewmanager.py:1167
msgid "_Undo"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:584 ../gramps/gui/viewmanager.py:1186
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:584 ../gramps/gui/viewmanager.py:1184
msgid "_Redo"
msgstr ""
@ -13991,27 +13991,27 @@ msgstr ""
msgid "Import Statistics"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1138
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1136
msgid "Read Only"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1221
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1219
msgid "Gramps XML Backup"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1251
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1249
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:11
msgid "File:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1283
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1281
msgid "Media:"
msgstr ""
#. #################
#. What to include
#. #########################
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1288
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1286
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1021
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1620
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:782
@ -14022,55 +14022,55 @@ msgstr ""
msgid "Include"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1289
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1287
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:201
msgid "Megabyte|MB"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1290
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1288
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8193
msgid "Exclude"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1308
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1306
msgid "Backup file already exists! Overwrite?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1309
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1307
#, python-format
msgid "The file '%s' exists."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1310
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1308
msgid "Proceed and overwrite"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1311
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1309
msgid "Cancel the backup"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1318
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1316
msgid "Making backup..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1335
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1333
#, python-format
msgid "Backup saved to '%s'"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1338
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1336
msgid "Backup aborted"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1347
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1345
msgid "Select backup directory"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1607
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1605
msgid "Failed Loading Plugin"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1608
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1606
#, python-format
msgid ""
"The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n"
@ -14085,11 +14085,11 @@ msgid ""
"by using the Plugin Manager on the Help menu."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1660
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1658
msgid "Failed Loading View"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1661
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1659
#, python-format
msgid ""
"The view %(name)s did not load and reported an error.\n"
@ -18390,8 +18390,10 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939
#, python-format
msgid "%d children"
msgstr ""
msgid "%d child"
msgid_plural "%d children"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274
msgid "The Center person for the graph"